Bedienungsanleitung Swiss Military Hanowa Worldtimer Armbanduhr

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Swiss Military Hanowa Worldtimer Armbanduhr? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 6 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

TIME/CALENDAR SETTING
1. Pull crown out to position I (the watch continues to run).
2. Turn crown clockwise to set to previous day’s date.
3. Pull crown out to position II (the watch stops).
4. Turn crown counter-clockwise until date changes to today’s date;
continue turning crown to set correct a.m. or p.m. time.
5. Return crown to position 0.
Do not change the date between 10 p.m. and 2 a.m. This is when
the movement is in position to carry out the automatic date change.
Any interference may cause damage to the movement.
GMT SETTING
1. Pull crown out to position I (the watch continues to run).
2. Turn crown counter-clockwise to set second time zone.
3. Return crown to position 0.
GMT hand is read in military time, indicated in the outer zone of
the dial. GMT hand can be set to indicate Greenwich Mean Time or
can be set to a second time zone.
GMT TIME SCALE
Using the rotating crown (A), rotate inner ring to select the time zone and
align it at 12 o‘clock position.
GMT time is an a 24 hour military time scale.
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIER
1. Tirer le remontoir et le mettre en position I (la montre continue de
tourner).
2. Tourner le remontoir dans le sens des aiguilles d’une montre pour af
-
cher la date du jour précédent.
3. Tirer le remontoir pour le mettre en position II (la montre s’arrête).
4. Tourner le remontoir dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la date achée soit celle du jour ; continuer à tourner
le remontoir pour régler la bonne heure du matin ou de l’après-midi.
5. Ramener le remontoir en position 0.
Ne pas régler la date entre 22 h 00 et 2 h 00. C’est la période durant
laquelle le mouvement est en position pour eectuer le change
-
ment de date automatique. Toute interférence pourrait endomma-
ger le mouvement.
RÉGLAGE GMT
1. Tirer le remontoir et le mettre en position I (la montre continue de
tourner).
2. Tourner le remontoir dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour régler le deuxième fuseau horaire.
3. Ramener le remontoir en position 0.
Laiguille GMT se lit en système horaire sur 24 heures sur la partie
externe du cadran. Laiguille GMT peut être réglée soit pour indiquer
l’heure de Greenwich ou soit sur un deuxième fuseau horaire.
ÉCHELLE GMT
A l’aide de la couronne (A), tournez le disque interne pour sélectionner
le fuseau dans lequel vous vous trouvez et alignez-le sur la position "12
heures".
L’heure de la fonction GMT se lit sur une échelle graduée de 0 à 24 heures.
CONFIGURACIÓN DE HORA/CALENDARIO
1. Tire de la corona hacia afuera y colóquela en la posición I (el reloj se-
guirá funcionando).
2. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj para congurar la
fecha del día anterior.
3. Tire de la corona hacia afuera y colóquela en la posición II (el reloj se
parará).
4. Gire la corona en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la
fecha cambie a la fecha de hoy; siga girando la corona para ajustar
correctamente la hora en a.m. o p.m.
5. Vuelva a colocar la corona en la posición 0.
No cambie la fecha entre las 10 p.m. y las 2 a.m. Ese es el momento
en el que el movimiento se encuentra en la posición para realizar el
cambio automático de fecha. Cualquier interferencia puede dañar
el movimiento.
IMPOSTAZIONE ORA E CALENDARIO
1. Estrarre la corona e portarla in posizione I (l’orologio continua a
funzionare).
2. Ruotare la corona in senso orario per impostare la data del giorno
precedente.
3. Estrarre la corona e portarla in posizione II (l’orologio si arresta).
4. Ruotare la corona in senso antiorario fino a raggiungere la data
odierna; continuare a ruotare la corona per impostare l’ora anti-
meridiana/pomeridiana corretta.
5. Riportare la corona in posizione 0.
Non cambiare la data tra le ore 22:00 e le ore 02:00. Il meccanis
-
mo è programmato per eseguire il cambiamento automatico della
data proprio in questo intervallo di tempo. Eventuali operazioni
durante questo intervallo possono danneggiarlo.
CONFIGURACIÓN GMT
1. Tire de la corona hacia afuera y colóquela en la posición I (el reloj se-
guirá funcionando).
2. Gire la corona en sentido contrario a las agujas del reloj para congu
-
rar la segunda zona horaria.
3. Vuelva a colocar la corona en la posición 0.
La manecilla GMT se lee según el horario militar, indicado en la
zona externa de la esfera. La manecilla GMT se puede ajustar para
que indique la hora media de Greenwich o congurarse para una
segunda zona horaria.
GMT TIME SCALE
El uso de la corona de giro (A ), girar bisel interno para seleccionar la zona
horaria y alinearla a la posición de las 12 horas.
GMT time is an a 24 hour military time scale.
IMPOSTAZIONE DELL’ORA GMT
1. Estrarre la corona e portarla in posizione I (l’orologio continua a
funzionare).
2. Ruotare la corona in senso antiorario per impostare il secondo
fuso orario.
3. Riportare la corona in posizione 0.
La lancetta GMT mostra l’ora nella zona esterna del quadrante uti
-
lizzando il sistema a 24 ore. La lancetta GMT può essere impostata
per indicare l’ora di Greenwich (GMT) oppure un altro fuso orario.
SCALA ORARIA GMT
Utilizzando la corona (A), far ruotare la ghiera intema per scegliere il fuso
orario in cui ci si trova ed allinearla con l‘indicazione «City• a ore 12.00.
Lora GMT e basata su una scala oraria militare impostata su 24 ore.
GMT EINSTELLEN
1. Ziehen Sie die Krone auf Position I heraus (die Uhr läuft weiter).
2. Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn, um die zweite
Zeitzone einzustellen.
3. Drücken Sie die Krone in Position 0 zurück.
Der GMT-Zeiger wird im 24-Stunden-Modus (Militärzeit) gelesen,
der im äusseren Bereich des Zierblatts angezeigt wird. Der GMT-
Zeiger kann auf Greenwich Mean Time oder eine zweite Zeitzone
eingestellt werden.
GMT-ZEITSKALA
Drehen Sie den inneren Ring mithilfe der Krone (A), wählen Sie die Zeit-
zone aus, in der Sie sich gerade benden, und stimmen Sie sie an der 12
Uhr Positionierung ab.
Die GMT-Zeit bendet sich auf einer 24-Stunden-Militärzeitskala.
UHRZEIT/KALENDER EINSTELLEN
1. Ziehen Sie die Krone auf Position I heraus (die Uhr läuft weiter).
2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um das Datum des vorherge
-
henden Tages einzustellen.
3. Ziehen Sie die Krone auf Position II heraus (die Uhr bleibt stehen).
4. Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn, bis das heutige
Datum angezeigt wird. Drehen Sie die Krone weiter, bis die Uhrzeit im
12-Stunden-Format richtig auf AM/PM eingestellt ist.
5. Drücken Sie die Krone in Position 0 zurück.
Vermeiden Sie es, das Datum zwischen 22.00 Uhr und 02.00 Uhr
morgens umzustellen. Während dieser Zeitspanne führt das Uhr
-
werk die automatische Umstellung der Datumsanzeige durch.
Jeglicher Eingri in diesen Vorgang kann zu Schäden am Uhrwerk
führen.
WORLDTIMER
RONDA 515.24H
2
3
8
9
6
28
A
0
I
II
www.swissmilitary.ch
S55.210 - 07-2017
Worldtimer
RON. 515.24H
2
3
8
9
6
28
Caution: Make always sure that the crown is in the pushed-in position in order to ensure the water resistance
of the watch. Crown should never be operated under water.
Vorsicht: Vergewissern Sie sich immer, dass die Krone eingedrückt ist, damit die Wasserdichtigkeit der Uhr
gewährleistet ist. Die Krone sollte unter Wasser nie betätigt werden.
Attention: Rassurez-vous, que la couronne soit toujours dans la position fermée, pour éviter l‘entrée d‘eau ou
de l’humidité. La couronne ne doivent pas être utilisées sous l‘eau.
Precaución: Asegúrese siempre de que la corona está presionada en su posición inicial para asegurar su
sumergibilidad. No deberá nunca presionar la corona bajo el agua, esto podría dañar la maquinaria.
Avviso: Assicuratevi che la corona sia sempre in posizione chiusa in modo da evitare l‘ingresso
d‘acqua o d‘umidità. La corona non dev‘ essere utilizzata in acqua.
Battery type:
R 371 / SR 920 SW
Batterietyp:
R 371 / SR 920 SW
Pile type:
R 371 / SR 920 SW
Clase de batería:
R 371 / SR 920 SW
Tipo Pila:
R 371 / SR 920 SW
Crown
Krone
Couronne
Date indicator
Datumsanzeige
Indicateur de la date
GMT Hand
GMT-Zeiger
Aiguille GMT
Corona
Corona
Indicador de fecha
Datario
Manecilla GMT
Lancetta GMT
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d‘instructions
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
取扱説明書
操作指南
사용 설명서


Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 2.33 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Swiss Military Hanowa Worldtimer Armbanduhr denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Swiss Military Hanowa Worldtimer Armbanduhr zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Swiss Military Hanowa Worldtimer Armbanduhr mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Swiss Military Hanowa Worldtimer Armbanduhr zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Swiss Military Hanowa zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Swiss Military Hanowa Worldtimer Armbanduhr in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Swiss Military Hanowa
Modell Worldtimer
Kategorie Armbanduhren
Dateityp PDF
Dateigröße 2.33 MB

Alle Anleitungen für Swiss Military Hanowa Armbanduhren
Weitere Anleitungen von Armbanduhren

Häufig gestellte Fragen zu Swiss Military Hanowa Worldtimer Armbanduhr

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Eine der Batterien in meinem Gerät ist oxidiert. Kann ich es dennoch sicher verwenden? Verifiziert

Ja, das Gerät kann weiterhin sicher verwendet werden. Entfernen Sie zunächst die oxidierte Batterie. Tun Sie dies niemals ohne Handschutz. Reinigen Sie daraufhin das Batteriefach mit einem Wattestäbchen, das Sie in Essig oder Zitronensaft getränkt haben. Lassen Sie es trocknen und setzen Sie neue Batterien ein.

Das war hilfreich (778) Mehr lesen

Meine mechanische Uhr läuft zu schnell. Was kann ich tun? Verifiziert

Dies kann durch ein Magnetfeld verursacht worden sein. Es kann durch eine Entmagnetisierung vom einem professionellen Uhrmacher gelöst werden.

Das war hilfreich (753) Mehr lesen

Wofür stehen AM und PM? Verifiziert

AM steht für "Ante Meridiem" und bezeichnet die Zeit vor Mittag. PM steht für "Post Meridiem" und bezeichnet die Zeit nach Mittag.

Das war hilfreich (650) Mehr lesen

Was ist ein Chronograph? Verifiziert

Ein Chronograph ist wörtlich ein „Zeit-Schreiber“. Der Begriff wird verwendet, um Uhren zu beschreiben, die die Tageszeit anzeigen und einen bestimmten Zeitraum messen, wie eine Stoppuhr.

Das war hilfreich (562) Mehr lesen

Was ist GMT? Verifiziert

GMT steht für "Greenwich Mean Time" (manchmal auch UTC genannt, was für "Coordinated Universal Time" steht). Es ist die Zeit für den Längengrad 0, der durch Greenwich bei London verläuft.

Das war hilfreich (388) Mehr lesen

Was ist ein Quarzwerk? Verifiziert

Uhren und Armbanduhren mit einem Quarzwerk werden von einer Batterie betrieben. Diese sendet elektrischen Strom durch Quarzkristalle und bringt sie dadurch zum vibrieren. Diese Vibrationen werden an das Uhrwerk weitergegeben. Da die Vibrationen eine feststehende Frequenz haben, sind Uhren mit Quarzwerk extrem genau.

Das war hilfreich (386) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Swiss Military Hanowa Worldtimer Armbanduhr

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien