Bedienungsanleitung Swiss Military Hanowa Navalus Multi Armbanduhr

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Swiss Military Hanowa Navalus Multi Armbanduhr? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 6 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

Jour
Día
www.swissmilitary.ch
S55.208 - 01-2016
ISA SWISS
9238_1971 & 9239/A2005
Date/Day/24-hour/Second Time Zone
618
24
12
1020
3 1
10
11
8
7
5
4
2
1
TUFR
S U
ISA SWISS 9238_1971 & 9239/A2005
Date/Day/24-hour/Second Time Zone – Tag, Datum, 24-Stunden / Zweite Zeitzone – Jour, Date, 24-heures/
Deuxième fuseau horaire – Día, fecha, segunda zona horaria/24 horas
618
24
12
1020
3 1
10
11
8
7
5
4
2
1
TUFR
S U
Hour hand
Stundenzeiger
Aiguille des heures
Aguja de horas
Pushbutton B: Quick correction of 24-hour, second time zone
Drücker B: Schnelle Korrektur der 24 Stunden, zweite Zeitzone
Poussoir B: Correction rapide des 24-heures, deuxième fuseau horaire
Pulsador B: Corrección rápida de la segunda zona horaria/24 horas
Pushbutton A: Quick correction of date
Drücker A: Schnelle Korrektur des Datums
Poussoir A: Correction rapide de la date
Pulsador A: Corrección rápida de la fecha
24-hour / second time zone
24-Stunden/Zweite Zeitzone
24-heures / 2ème fuseau horaire
Segunda zona horaria/ 24 horas
Second hand
Sekundenzeiger
Date indicator
Datumsanzeige
Aiguille des secondes
Segundero
Indicateur de la date
Indicador de fecha
Minute hand
Minutenzeiger
Aiguille des minutes
Aguja de minutos
Crown
Krone
Couronne
Corona
Day
Wochentag
1 2
1 2
TU
FR
SU
1
1 2
1 21 2
1 2
TU
FR
SU
TU
1
B
2
1
1 2
1 2
TU
FR
SU
1
1 2
1
A
Set the time – Hour, Minute, and 24-Hour
A
Einstellen der Zeit – Stunde, Minute und 24 Stunden
A
Réglage de l’heure – heures et minutes et 24-heures
A
Configuración de la hora, los minutos y el modo 24 horas
D
Set the day
D
Einstellen des Wochentages
D
Réglage du jour
D
Configuración del día
B
Set the Second Time Zone
B
Einstellen der zweiten Zeitzone
C
Set the Date
C
Einstellen des Datums
C
Quick correction of Date
C
Schnelle Korrektur des Datums
B
Réglage deuxième fuseau horaire
B
Configuración de la segunda zona horaria
C
Réglage de la date
C
Configuración de la fecha
C
Correction rapide de la date
C
Corrección rápida de la fecha
1.
1.
1.
1.
2.
2.
2.
2. 1.
3.
3.
3.
3. 2.
1. Tire de la corona hasta la posición 2.
2. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj para colocar la manecilla
para la hora, el minutero y la manecilla del modo 24 horas donde desee.
3. Presione la corona para colocarla de nuevo en la posición 1.
1. Coloque la corona en la posición 1.
2. Pulse el botón B poco a poco para hacer avanzar la manecilla de la segunda
zona horaria hasta congurar la hora deseada.
3. Deje de pulsar el botón cuando haya nalizado la conguración.
1. Tire de la corona hasta la posición 2.
2. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj para hacer avanzar la
manecilla del día hasta alcanzar el deseado. La manecilla del día cambiará
de día cuando se alcancen las 04:30 de la madrugada.
3. Presione la corona para colocarla de nuevo en la posición 1.
1. Tirez la couronne en position 2.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire pour régler l‘heure, minute et
aiguille 24 heures à l’heure souhaitée.
3. Repoussez la couronne en position 1.
1. Tirez la couronne en position 1.
2. Pressez le poussoir B pour réglage pas à pas de l’aiguille du compteur à 6H00
sur l’heure désirée (deuxième fuseau horaire).
3. Le réglage est terminé.
1. Tirez la couronne en position 2.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire pour avancer l’aguille du jour jus
-
qu’au jour souhaité. L’aiguille du jour avance d’ un jour à 4.30 heures du matin.
3. Repoussez la couronne en position 1.
1. Pull the crown out to position 2.
2. Turn the crown clockwise to set the hour, minute and 24-hour hands to the
desired time.
3. Push the crown back to position 1.
1. Set the crown at position 1.
2. Press B step-by-step to advance the hour hand of the second time
zone until the desired time is set.
3. Stop pressing the button after nished the setting.
1. Pull the crown out to position 2.
2. Turn the crown clockwise to advance the day hand until the desired
day is set. The day hand will advance one day when 04:30 in the
morning is reached.
3. Push the crown back to position 1.
1. Pull the crown out to position 2.
2. Turn the crown clockwise. Continue to turn the crown until the desired date is set.
3. Push the crown back to position 1.
1. Ziehen der Krone auf Position 2.
2. Drehen der Krone im Uhrzeigersinn, bis das gewünschte Datum eingestellt ist.
3. Drücken der Krone auf Position 1.
1. Tirez la couronne en position 2.
2. Tournez la couronne dans le sens horaire. Continuer de tourner jusqu’à ce que la date
souhaité s’ache.
3. Repoussez la couronne en position 1.
1. Tire de la corona hasta la posición 2.
2. Gire la corona en el sentido de las agujas del reloj para hacer avanzar la manecilla del día
hasta alcanzar el deseado. La manecilla del día cambiará de día cuando se alcancen las
04:30 de la madrugada.
3. Presione la corona para colocarla de nuevo en la posición 1.
1. Ziehen der Krone auf Position 2.
2. Drehen der Krone im Uhrzeigersinn, um die Stunde, Minute und 24
Stundenanzeige auf die gewünschte Zeit einzustellen.
3. Drücken der Krone auf Position 1 zurück.
1. Krone auf Position 1 setzen.
2. Drücken von B step-by-step, um den Zeiger der zweiten Zeitzone auf die
gewünschte Zeit einzustellen.
3. Die Zeit ist nun gesetzt.
1. Ziehen der Krone auf Position 2.
2. Drehen der Krone im Uhrzeigersinn bis der gewünschte Wochentag einge
-
stellt ist. Der Tageszeiger wechselt auf einen neuen Tag um 04:30 morgens.
3. Drücken der Krone auf Position 1 zurück.
1. Set the crown at position 1.
2. Press A step-by-step to advance the date until the desired date is set.
1. Krone auf Position 1 setzen.
2. Drehen der Krone im Uhrzeigersinn Schritt für Schritt bis zum gewünschten Datum.
1. Tirez la couronne en position 1.
2. Pressez le poussoir A pas à pas jusqu’à ce que la date souhaitée s’ache.
1. Coloque la corona en la posición 1.
2. Pulse el botón A poco a poco para hacer avanzar la fecha hasta alcanzar la deseada.
Caution:
Make always sure that the crown is in the
pushed-in position in order to ensure the water re
-
sistance of the watch. Pushbuttons A/B and crown
should never be operated under water.
Vorsicht:
Vergewissern Sie sich immer, dass die
Krone eingedrückt ist, damit die Wasserdichtigkeit
der Uhr gewährleistet ist. Drücker A/B sowie Krone
sollten unter Wasser nie betätigt werden.
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d‘instructions
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
取扱説明書
操作指南
사용 설명서
Инструкция по эксплуатации

When using push button B to set the second time zone hour, the centre minute hand must be set to between 55th minute
and 05th minute at any hour.
Wenn Drücker B zur Einstellung der zweiten Zeitzone verwendet wird, muss der Minutenzeiger zwischen 55. Minute und 5.
Minute stehen.
Lorsque vous utilisez le poussoir B pour régler le deuxième fuseau horaire, l’aiguille des minutes (au centre) doit être placée
entre la 55ième minute et la 5ème minute de n’importe quelle heure
A la hora de utiliza r e l botón de pulsación B para congurar la segunda zona horaria, el minutero del centro debe estar
congurado entre el minuto 55 y el 05 de cualquier hora.
The date advances at 00:00 midnight, not 12:00 noon.
Das Datum rückt um 00:00 Mitternacht vor und nicht um 12.00 mittags.
La date avance à 00:00 minuit et non à 12:00 midi.
La fecha se cambia a las 00:00 de la noche, no a las 12:00 del mediodía
Battery type:
R 371 / SR 920 SW
Batterietyp:
R 371 / SR 920 SW
Pile type:
R 371 / SR 920 SW
Clase de batería:
R 371 / SR 920 SW
Attention:
Rassurez-vous, que la couronne soit toujours
dans la position fermée, pour éviter l‘entrée d‘eau ou de
l’humidité. Les poussoirs A/B ainsi que la couronne ne
doivent pas être utilisées sous l‘eau.
Precaución:
Asegúrese siempre de que la corona está
presionada en su posición inicial para asegurar su sumer
-
gibilidad. No deberá nunca presionar los botones A/B
bajo el agua, esto podría dañar la maquinaria.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 2.5 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Swiss Military Hanowa Navalus Multi Armbanduhr denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Swiss Military Hanowa Navalus Multi Armbanduhr zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Swiss Military Hanowa Navalus Multi Armbanduhr mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Swiss Military Hanowa Navalus Multi Armbanduhr zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Swiss Military Hanowa zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Swiss Military Hanowa Navalus Multi Armbanduhr in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Swiss Military Hanowa
Modell Navalus Multi
Kategorie Armbanduhren
Dateityp PDF
Dateigröße 2.5 MB

Alle Anleitungen für Swiss Military Hanowa Armbanduhren
Weitere Anleitungen von Armbanduhren

Häufig gestellte Fragen zu Swiss Military Hanowa Navalus Multi Armbanduhr

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Eine der Batterien in meinem Gerät ist oxidiert. Kann ich es dennoch sicher verwenden? Verifiziert

Ja, das Gerät kann weiterhin sicher verwendet werden. Entfernen Sie zunächst die oxidierte Batterie. Tun Sie dies niemals ohne Handschutz. Reinigen Sie daraufhin das Batteriefach mit einem Wattestäbchen, das Sie in Essig oder Zitronensaft getränkt haben. Lassen Sie es trocknen und setzen Sie neue Batterien ein.

Das war hilfreich (781) Mehr lesen

Meine mechanische Uhr läuft zu schnell. Was kann ich tun? Verifiziert

Dies kann durch ein Magnetfeld verursacht worden sein. Es kann durch eine Entmagnetisierung vom einem professionellen Uhrmacher gelöst werden.

Das war hilfreich (753) Mehr lesen

Wofür stehen AM und PM? Verifiziert

AM steht für "Ante Meridiem" und bezeichnet die Zeit vor Mittag. PM steht für "Post Meridiem" und bezeichnet die Zeit nach Mittag.

Das war hilfreich (650) Mehr lesen

Was ist ein Chronograph? Verifiziert

Ein Chronograph ist wörtlich ein „Zeit-Schreiber“. Der Begriff wird verwendet, um Uhren zu beschreiben, die die Tageszeit anzeigen und einen bestimmten Zeitraum messen, wie eine Stoppuhr.

Das war hilfreich (562) Mehr lesen

Was ist GMT? Verifiziert

GMT steht für "Greenwich Mean Time" (manchmal auch UTC genannt, was für "Coordinated Universal Time" steht). Es ist die Zeit für den Längengrad 0, der durch Greenwich bei London verläuft.

Das war hilfreich (388) Mehr lesen

Was ist ein Quarzwerk? Verifiziert

Uhren und Armbanduhren mit einem Quarzwerk werden von einer Batterie betrieben. Diese sendet elektrischen Strom durch Quarzkristalle und bringt sie dadurch zum vibrieren. Diese Vibrationen werden an das Uhrwerk weitergegeben. Da die Vibrationen eine feststehende Frequenz haben, sind Uhren mit Quarzwerk extrem genau.

Das war hilfreich (386) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Swiss Military Hanowa Navalus Multi Armbanduhr

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien