KÜRZEN/EINSTELLEN DES ARMBANDES
Variante 1
ÖnenSiedasVerschlussteil.DrückenSiemiteinemspitzen
Gegenstand(z.B.einerBüroklammer)denFederstegaufeiner
Seiteleichtheraus.AchtenSiedabeidarauf,dassderFeder-
stegnichtganzherausspringt. Rücken Sie das Armbandauf
diegewünschteLängeein.LassenSiedenFedersteginseitlich
gegenüberliegendeLöchereinrasten.
Verschlussteil
Federsteg
Verschlussteil
Federsteg
Symbolabbildung
Variante 2
NichtalleGliederdesArmbandslassensichent-
fernen.DieGlieder,dieenerntwerdenkönnen,
sindmiteinemPfeilgekennzeichnet.
LegenSiedasBandsoindasBandwechselwerkzeug
3
ein,
dassdiePfeileaufderBodenplaedesWerkzeugsliegenund
in Richtung Auswurf (von der Schraubeweg) zeigen,wiein
Zeichnung 1 dargestellt. Die Spitze der Schraube des Band-
wechsel-Werkzeuges muss genau auf den Verbunds zei-
gen, den Sie enernen möchten. Es kann erforderlich sein,
dasBandzumHerausdrückendesVerbundsesetwasanzu-
heben. DrückenSiedenVerbunds aus demBand,indem
Sie langsam in Pfeilrichtung schrauben. Nehmen Sie den
VerbundsherausundenernenSieingleicherWeiseden
zweitenVerbunds.
Nehmen Sie das Keenglied heraus (siehe Zeichnung 2).
Wennnög,könnenweitereKeengliederaufdieselbeWeise
enerntwerden.
VerwendenSieeinenderlosenVerbundse,umdiegekürz-
tenBandendenwiederzuverbinden(sieheZeichnung3).Der
VerbundsmussentgegenderPfeilmarkierungindasBand
eingeschoben werden. Sie können die Schraube des Band-
wechsel-Werkzeuges herausdrehen und zur Hilfe nehmen,
ummitderSpitzederSchraubedenVerbundswiederfest
hineinzudrücken.
Verbundse
1 2
3
Symbolabbildung
Im Bandwechsel-Werkzeug benden sich zwei Ersatzspitzen
fürdieSchraube.EnernenSiedieUnterseitedesBandwech-
sel-Werkzeuges, um eine Ersatzspitze zu entnehmen. Zum
WechselnderSpitzeenernenSiediealteSpitzemitHilfeei-
nerZangeundsetzenSiedieneueSpitzeindieSchraubeein.
WASSERDICHTHEIT
Finden Sie bie in der unten angeführten Tabelle die Stufe
der Wasserdichtheit Ihrer Uhr und entnehmen Sie daraus
denrichgenGebrauch.Diebar-Angabebeziehtsichaufden
Luüberdruck,welcherimRahmenderWasserdichtheitsprü-
fungangewandtwurde(DIN8310).
DieUhristaufeineWasserdichgkeitbis5bargeprü.Damit
istsiegeeignetfürdentäglichenGebrauchwiez.B.Duschen
oderHändewaschen.
• WasserdichtheitnachDINisteinKonstrukonsmerk-
mal,dasdurchStoß,Temperaturschwankungensowie
durchdenEinussvonFeenundSäureinfragegestellt
werdenkann.
• NachjedemEingriindieUhr,z.B.Baeriewechsel,
Werküberholung,Reinigung,Teilreparaturusw.istdie
UhraufWasserdichtheitzuprüfen.
Wasser-
dicht bis
Regen,
Spritzer
Hände-
waschen
Dusche Baden,
Schwimmen
Wasser-
sport
5 bar Ja Ja Ja Nein Nein
HINWEIS
Eswirdempfohlen,mitderUhrnichtindieSaunazugehen,
dasichaufgrundderTemperaturunterschiedeKondenswasser
bildenkönnteunddadurchdasUhrwerkbeschädigtwird.
• Bei Schwimmbewegungen oder unter einem Wasser-
strahl(z.B.beimDuschenoderHändewaschen)können
Druckspitzenentstehen.DieUhrwirdandenbetroenen
Stellen hierbei deutlich stärker belastet, als es die Ein-
tauchefevermutenlässt.
• ErstabderKlassizierung5barkannvoneinerwasser-
dichtenUhrgesprochenwerden(Duschenmöglich).
• Ab der Klassizierung 10 bar kanneine Uhr auch beim
Schwimmen verwendet werden. Wasserdichgkeit ist
keine bleibende Eigenscha, da die eingebauten Dich-
telementein ihrerFunkon undimtäglichenGebrauch
nachlassen oder auch durch Stoß und Fall beschädigt
werdenkönnen.Wenn eine Uhr großenTemperaturun-
terschiedenausgesetztwird,etwabeieinemSonnenbad
mitanschließendemSprunginkühlereWasser,kannsich
im Gehäuse Kondensüssigkeit bilden. Dies muss keine
Wasserundichgkeit bedeuten, die Feuchgkeit muss
aberunbedingtsofortenerntwerden.
REINIGUNG UND PFLEGE
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
UnsachgemäßeReinigungkanndieUhrbeschädigen.
• DieUhrdarfnurunterdenimKapitel„Wasserdichtheit“
deniertenBedingungeninKontaktmitWasserkommen.
• VerwendenSiekeineaggressivenReinigungsmiel,keine
scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände so-
wiekeineMesser,harteSpachtelunddergleichen.Diese
könnendieOberächebeschädigen.
• Reinigen Sie Vorder- und Rückseite der Uhr mit einem
weichen, leicht angefeuchteten, fusselfreien Tuch oder
einerweichenBürste.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: 1Knopfzelle
TypLR626GH
(1x1,5V LR626GH)
DiesesSymbolkennzeichnetGeräte,diemitGleich-
strombzw.Gleichspannungbetriebenwerden.
BATTERIEWECHSEL
Der Baeriewechsel darf ausschließlich von einem Uhren-
fachmannvorgenommenwerden,weilsonstdieUhrbeschä-
digtwerdenkann.
WARNUNG!
ExplosionsgefahrbeiunsachgemäßemAuswechselnderBat-
terie.Ersatznurdurchdenselbenodereinengleichwergen
Baerietyp.BeachtenSiebeimEinlegenderBaeriedierich-
gePolarität.Baerienichtkurzschließen!
ENTSORGUNGSHINWEISE
Verpackung entsorgen
EntsorgenSiedieVerpackungsortenrein.GebenSie
PappeundKartonzumAltpapier,FolienindieWert-
sto-Sammlung.
Altgeräte entsorgen
(AnwendbarinderEuropäischenUnionundandereneuropä-
ischenStaatenmit SystemenzurgetrenntenSammlung von
Wertstoen.)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
DiesesSymbolweistdaraufhin,dassdiesesProdukt
gemäßRichtlinie über Elektro-und Elektronik- Alt-
geräte(2012/19/EU)undnaonalenGesetzennicht
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses
ProduktmussbeieinerdafürvorgesehenenSammelstelleab-
gegebenwerden. Dieskannz.B. durch Rückgabebeim Kauf
einesähnlichenProduktsoderdurchAbgabebeieinerauto-
risiertenSammelstellefür dieWiederauereitungvonElek-
tro-undElektronik-Altgerätegeschehen.Derunsachgemäße
UmgangmitAltgerätenkannaufgrundpotenellgefährlicher
Stoe, die häug in Elektro- und Elektronik-Altgeräten ent-
haltensind,negaveAuswirkungenaufdieUmweltunddie
menschlicheGesundheithaben.DurchdiesachgemäßeEnt-
sorgungdiesesProduktstragenSieaußerdemzueinereek-
venNutzungnatürlicherRessourcenbei.Informaonenzu
Sammelstellenfür Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadt er-
waltung,demöentlich-rechtlichenEntsorgungsträger,einer
autorisiertenStellefürdieEntsorgungvonElektro-undElekt-
ronik-AltgerätenoderIhrerMüllabfuhr.
Baerien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
AlsVerbrauchersindSiegesetzlichverpichtet,alle
Baerienund Akkus,egalob sieSchadstoe*ent-
halten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer
Gemeinde/IhremStadeiloderimHandelabzugeben,damit
sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können.
*gekennzeichnetmit:Cd=Cadmium,Hg=Quecksilber,Pb=Blei
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
RoHS Direkve 2011/65/EU,
EMV Direkve 2014/30/EU
KurztextderKonformitätserklärung:
Hiermit erklärt Krippl-Electronics, dass sich die
Uhrin Übereinsmmungmitden grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen der RoHS Direkve 2011/65/EU und
EMV-Direkve2014/30/EUbendet.
Den kompleen Text der Konformitätserklärung können Sie
überunsereHomepageabrufen:www.krippl-watches.de
QR-CODE
Jetzt ausprobieren
ScannenSieeinfachmitIhremSmartphonedenQR-Codeund
erfahrenSiemehrüberIhrneuerworbenesHofer-Produkt.
BeimAusführendesQR-Code-Readerskönnenabhängigvon
IhremTarifKostenfürdieInternetverbindungentstehen.
Diskutieren Sie über dieses Produkt mit
Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Sempre HO1-MET-1W Armbanduhr mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.