Bedienungsanleitung Davis 1955 Truman Armbanduhr

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Davis 1955 Truman Armbanduhr? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 6 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

User manual
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Deutsch Nederlands
English Francais
1. Crown
2. Start/stop chronograph
3. Reset chronograph
A. Hour hand
B. Minute hand
C. Second hand
F. Day
G. Date
K. Hour hand chronograph
L. Minute hand chronograph
M. Second hand chronograph
Please do not adjust the date between 22.00 and 02.00 o'clock.
Setting the time
Pull out the crown (1) to position 2. Turn the crown (1) counter clockwise until the hour (A) and minute (B) hands
show the correct time. Push the crown (1) back to position 0.
Setting the date
Pull out the crown (1) to position 1. Turn the crown (1) counter clockwise to until the date indicator (G) shows the
correct date. Push the crown (1) back to position 0.
Setting the day
Pull out the crown (1) to position 1. Turn the crown (1) clockwise to until the day indicator (F) shows the correct
day. Push the crown (1) back to position 0.
Using the chronograph
Start the chronograph by pressing button 2. By pressing button 2 again, the chronograph will stop. The hands
(K), (M) and (L) will show the right time. By pressing button 3 the chronograph will return to its starting position. If
you press button 3 while the chronograph is running, the chrono will automatically stop and return to its starting
position.
Setting the starting position of the chronograph
Pull out the crown (1) to position 2. Hands (K), (M) and (L) will turn
to their initial starting positions. To change the starting position of hand (M), press button 2. After setting hand (M)
on the requested starting position push back the crown to position 0.
Warning: the starting position of hands (K) and (L) cannot be changed.
Waterresistance
This watch is waterproof to 5Atm. This means that you are able to swim in surface water
safely with this watch. However in order to guarantee its waterresistance it is important to
1. Couronne
2. Mise en marche /arrêt du chrono.
3. Remise à zéro chronomètre
A. Aiguille des heures
B. Aiguille des minutes
C. Aiguille des seconds
F. Indication du jour
G. Indication de la date
K. Aiguille des heures du chrono
L. Aiguille des minutes du chrono
M. Aiguille des secondes du chrono
Il ne faut jamais changer la date entre 22.00 et 02.00 heures.
Réglage de l'heure
Tirez la couronne (1) en position 2. Tournez la couronne (1) contre le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que les aiguilles (A) (B) indiquent l'heure correcte. Repoussez la couronne (1) en position 0.
Réglage de la date
Tirez la couronne (1) en position 1. Tournez la couronne (1) contre le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que la date correcte s'affiche dans la fenêtre (G). Repoussez la couronne (1) en position 0.
Réglage de la jour
Tirez la couronne (1) en position 1. Tournez la couronne (1) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que du jour correcte s'affiche dans la fenêtre (F). Repoussez la couronne (1)
en position 0.
Emploi du chronographe
Mettez en marche le chrono en appuyant sur le bouton (2). En appuyant une deuxième fois sur le bouton 2 vous
arrêtez le chrono. Appuyez sur le bouton (3) pour remettre le chrono dans la position initiale. En appuyant sur le
bouton 3 tandis que le chrono est encore en marche, vous l'arrêterez automatiquement.
Réglage de la position initiale du chronographe
Tirez la couronne (1) en position 2. Les aiguilles du chrono se mettront alors dans leur position initiale. En
appuyant sur le bouton 2 vous changez la position de l'aiguille des secondes du chrono (M) Après avoir réglé la
position initiale, repoussez la couronne (1) en position 0. Attention : il n'est pas possible de modifier la position
initiale des aiguilles (K) et(L).
Etanchéité
La montre est étanche jusqu'à 5Atm. Il est possible de nager sur la surface de l'eau en toute
sécurité. Pour garantir une étanchéité totale il est important de faire contrôler la montre par
vorte concessionaire tous les ans.
1. Krone
2. Start/Stopp taste Chronograph
3. Reset taste Chronograph
A. Stundenzeiger
B. Minutenzeiger
C. Sekundenzieger
F. Tagefenster
G. Datumfenster
K. Stundenzeiger Chronograph
L. Minutenseiger Chronograph
M. Sekundenzeiger Chronograph
Bitte niemals zwischen 22.00 und 02.00 Uhr das Datum Einstellen.
Einstellen der Uhrzeit
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum zweiten Einrasten. Drehen Sie jetzt die Krone (1) gegen den Uhrzeigersinn bis
das gewünschte Uhrzeit erscheint. Drücken Sie die Krone (1) wieder zurück nach Position 0.
Einstellen des Datums
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum ersten Einrasten. Drehen Sie jetzt die Krone (1) gegen den Uhrzeigersinn bis
das gewünschte Datum im Datumfenster (G) erscheint. Drücken Sie die Krone (1) wieder zurück nach Position 0.
Einstellen des Tages
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum ersten Einrasten. Drehen Sie jetzt die Krone (1) bis das gewünschte Tage im
Tagefenster (F) erscheint. Drücken Sie die Krone (1) wieder zurück nach Position 0.
Bedienung des Chronograph
Um den Chronograph zu starten betätigen Sie Taste 2. Zeiger (K), (M) und (L) laufen jetzt rund. Um den
Chronograph wieder zu stoppen betätigen Sie nochmals Taste 2. Wenn Sie Taste 3 betätigen werden alle Zeiger
wieder ruckgestellt nach ihren Null Position. Wenn Sie Taste 3 betätigen, während der Chronograph läuft, wird
der Chronograph angehalten und automatisch in seine Startposition rückgestellt.
Die Nullstellung des Chronographen wieder herstellen
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum zweiten Einrasten. Betätigen Sie Taste 2 bis Chronograph Sekundenzeiger (M)
auf der Null Position steht. Zum Schluss drucken Sie die Krone (1) wieder zurück nach Position 0. Der
Chronograph ist jetzt funktionsbereit.
Wasserdichtigkeit
Diese Uhr ist wasserdicht bis 5 ATM. Das bedeutet das Ihren Uhr Schwimmsicher
ist in Oberflächenwasser.. Um die Wasserdichtigkeit Ihres Uhr zu garantieren, ist es sehr
wichtig Ihren Uhr einmal per Jahr kontrollieren zu lassen bei Ihren DaVis-Dealer.
1. Kroon
2. Starten/stoppen chrono
3. Reset chrono
A. Uurwijzer
B. Minuutwijzer
C. Secondewijzer
F. Dag indicator
G. Datum indicator
K. Uurwijzer chronograaf
L. Minuutwijzer chronograaf
M. Secondewijzer chronograaf
Veranderd u alstublieft nooit de datum tussen 22.00 en 02.00 uur.
Het instellen van de tijd.
Trek de kroon (1) uit naar positie 2. Draai de kroon (1) tegen de klok in totdat de uur (A) en minuut (B) wijzers de
juiste tijd weergeven. Druk de kroon (1) terug naar positie 0.
Het instellen van de datum
Trek de kroon (1) uit naar positie 1. Draai de kroon (1) tegen de klok in totdat de datum indicator (G) de juiste
datum weergeeft. Druk de kroon (1) terug naar positie 0.
Het instellen van de dag
Trek de kroon (1) uit naar positie 1. Draai de kroon (1) met de klok mee totdat de dag indicator (F) de juiste dag
weergeeft. Druk de kroon (1) terug naar positie 0.
Het gebruik van de chronograaf
Start de chrono door op knop (2) te drukken. Door nogmaals op knop (2) te drukken, stopt de chrono. Bij het
stoppen van de chrono zullen de wijzers (K),(M) en (L) de juiste waarde weergeven. Druk op knop (3) om de
chrono terug te laten keren naar de uitgangspositie. Wanneer u op knop (3) drukt terwijl de chrono nog loopt, zal
deze automatisch worden gestopt.
Het opnieuw instellen van de uitgangspositie van de chronograaf
Trek de kroon (1) uit naar positie 2. De chronowijzers stellen zich nu in op de ingestelde uitgangspositie. Door nu
herhaaldelijk op knop (2) te drukken stelt u de secondewijzer van de chrono (M) in opdat deze naar de 12 wijst.
Druk de kroon (1) terug naar positie 0. De chronograaf is nu opnieuw ingesteld.
Attentie: De wijzers (K) en (L) kunnen niet versteld worden.
Waterdichtheid
Dit horloge is waterdicht tot 5Atm. Dit houdt in dat u er mee kunt zwemmen in oppervlakte
water. Om de waterdichtheid te kunnen garanderen is het echter van belang het horloge
jaarlijks via uw dealer te later controleren.
1955
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.11 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Davis 1955 Truman Armbanduhr denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Davis 1955 Truman Armbanduhr zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Davis 1955 Truman Armbanduhr mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Davis 1955 Truman Armbanduhr zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Davis zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Davis 1955 Truman Armbanduhr in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Davis
Modell 1955 Truman
Kategorie Armbanduhren
Dateityp PDF
Dateigröße 0.11 MB

Alle Anleitungen für Davis Armbanduhren
Weitere Anleitungen von Armbanduhren

Häufig gestellte Fragen zu Davis 1955 Truman Armbanduhr

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Eine der Batterien in meinem Gerät ist oxidiert. Kann ich es dennoch sicher verwenden? Verifiziert

Ja, das Gerät kann weiterhin sicher verwendet werden. Entfernen Sie zunächst die oxidierte Batterie. Tun Sie dies niemals ohne Handschutz. Reinigen Sie daraufhin das Batteriefach mit einem Wattestäbchen, das Sie in Essig oder Zitronensaft getränkt haben. Lassen Sie es trocknen und setzen Sie neue Batterien ein.

Das war hilfreich (782) Mehr lesen

Meine mechanische Uhr läuft zu schnell. Was kann ich tun? Verifiziert

Dies kann durch ein Magnetfeld verursacht worden sein. Es kann durch eine Entmagnetisierung vom einem professionellen Uhrmacher gelöst werden.

Das war hilfreich (753) Mehr lesen

Wofür stehen AM und PM? Verifiziert

AM steht für "Ante Meridiem" und bezeichnet die Zeit vor Mittag. PM steht für "Post Meridiem" und bezeichnet die Zeit nach Mittag.

Das war hilfreich (650) Mehr lesen

Was ist ein Chronograph? Verifiziert

Ein Chronograph ist wörtlich ein „Zeit-Schreiber“. Der Begriff wird verwendet, um Uhren zu beschreiben, die die Tageszeit anzeigen und einen bestimmten Zeitraum messen, wie eine Stoppuhr.

Das war hilfreich (562) Mehr lesen

Was ist GMT? Verifiziert

GMT steht für "Greenwich Mean Time" (manchmal auch UTC genannt, was für "Coordinated Universal Time" steht). Es ist die Zeit für den Längengrad 0, der durch Greenwich bei London verläuft.

Das war hilfreich (389) Mehr lesen

Was ist ein Quarzwerk? Verifiziert

Uhren und Armbanduhren mit einem Quarzwerk werden von einer Batterie betrieben. Diese sendet elektrischen Strom durch Quarzkristalle und bringt sie dadurch zum vibrieren. Diese Vibrationen werden an das Uhrwerk weitergegeben. Da die Vibrationen eine feststehende Frequenz haben, sind Uhren mit Quarzwerk extrem genau.

Das war hilfreich (386) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Davis 1955 Truman Armbanduhr

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien