
Technische Daten
Name des Geräts Raclette Clean Air
Artikelnummer RA-2760
Stromversorgung 230V 50/60Hz
Stromverbrauch in Betrieb 1100 W
Stromverbrauch im ausgeschalteten
Zustand
0 W
Stromverbrauch im Standby-Modus N/A
Zeit, die benötigt wird, um den
Standby-Modus zu erreichen
N/A
Hauptteile (siehe Bild A)
1
Backplatte
2
Kontrollleuchte
3
Regler
4
Obere Abdeckung
5
Filter
6
Aus-Modus
7
Heiz- und kein Lüftungsbetrieb
8
Heiz- und Lüftungsbetrieb
9
Pfännchen
q
Holzspatel
SICHERHEIT
Sicherheitssymbole
Symbol Beschreibung
Hinweis auf eine heiße Oberäche. Der
Kontakt kann zu Verbrennungen führen.
Nicht berühren.
Sicherheitsvorkehrungen
6
WARNUNG
Sicherheitsrisiko durch unsachgemäßen
Gebrauch:
• Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist.
• Durch das Ignorieren der
Sicherheitsanweisungen kann der Hersteller
nicht für Schäden haftbar gemacht werden.
• Nehmen Sie niemals irgendwelche
Veränderungen an dem Gerät vor. Solche
Veränderungen können die Sicherheit, die
Garantie und den ordnungsgemäßen Betrieb
beeinträchtigen.
• Verwenden Sie keine mechanischen
Vorrichtungen oder andere Mittel zur
Beschleunigung des Abtauprozesses, sofern sie
nicht vom Hersteller empfohlen werden.
• Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer
oder einem separaten Fernbedienungssystem
betrieben werden.
• Bewahren Sie in diesem Gerät keine explosiven
Stoffe wie Spraydosen mit entflammbarem
Treibmittel auf.
• Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen
kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Stromschlaggefahr durch Kurzschluss:
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn
sichtbare Anzeichen von Beschädigungen oder
Defekten am Gerät oder am Stromkabel
vorhanden sind. Ersetzen Sie ein beschädigtes
oder defektes Gerät oder Netzkabel immer
sofort oder wenden Sie sich an den
Kundendienst.
• Vermeiden Sie immer, dass etwas auf das
Stromkabel verschüttet wird.
• Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten,
um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
• Öffnen Sie das Gerät niemals. Das Gerät darf
nur zu Wartungszwecken von einem befugten
Techniker geöffnet werden.
• Wechseln Sie das Netzkabel niemals selbst aus.
Lassen Sie das Netzkabel immer vom Hersteller,
dessen Kundendienstmitarbeiter oder einer
ähnlich qualifizierten Person austauschen.
• Ziehen Sie das Gerät niemals am Netzkabel
hoch. Wenn Sie das Gerät am Netzkabel
anheben, kann dieses beschädigt werden.
Heben Sie das Gerät nur am Sockel an.
• Trennen Sie das Gerät immer am Netzkabel von
der Stromversorgung, wenn es unbeaufsichtigt
zurückgelassen wird, sowie vor der Reinigung.
• Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die auf
dem Typenschild Ihres Geräts angegebene
Spannung mit der bei Ihnen vorliegenden
Netzspannung übereinstimmt.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es
vom Hersteller, seinem Kundendienst oder
gleich qualifizierten Personen ausgetauscht
werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Verschieben Sie das Gerät niemals, indem Sie
am Kabel ziehen, und stellen Sie sicher, dass
das Kabel nicht verwickelt wird.
Brandgefahr durch Überhitzung:
• Stellen Sie das Gerät stets auf eine stabile,
flache, hitze- und feuchtigkeitsbeständige
Oberfläche. Lassen Sie das Gerät während des
Betriebs niemals unbeaufsichtigt. Benutzen Sie
das Gerät nur unter Aufsicht. Schalten Sie das
Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, wenn Sie den Raum verlassen.
• Verwenden Sie das Gerät niemals mit einem
Programmierer, einer Zeitschaltuhr, einem
separaten Fernbedienungssystem oder einem
anderen Gerät, das das Gerät automatisch
einschaltet.
• Stellen Sie das Gerät niemals direkt unter eine
Steckdose. Das Gerät kann während des
Gebrauchs heiß werden. Halten Sie die
Rückseite des Geräts immer von Gegenständen
fern.
• Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer
Wärmequelle ab.
Brandgefahr durch Kurzschluss:
• Lassen Sie das Gerät niemals fallen und
vermeiden Sie Stöße. Übermäßige Vibrationen
können zu gelockerten Verbindungen führen und
die ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit des
Geräts beeinträchtigen. Verwenden Sie das
Gerät nicht mehr, nachdem es heruntergefallen
ist.
• Schließen Sie niemals andere Geräte mit hohem
Stromverbrauch an dieselbe Leitung an.
Erstickungsgefahr durch die
Kunststoffverpackung:
• Lassen Sie Kinder niemals mit dem
Verpackungsmaterial spielen. Bewahren Sie das
Verpackungsmaterial immer außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
6
VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch Hitze:
• Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe
eines Gas- oder Elektrobrenners oder eines
Heizofens.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l'appareil et les accessoires de la boîte. Retirez les autocollants, la feuille de
protection ou le plastique de l'appareil.
• Placez l'appareil sur une surface plane et stable et prévoyez un espace libre de 10
cm autour de l'appareil. Cet appareil ne convient pas pour une installation dans une
armoire ou pour une utilisation en extérieur.
• Nous vous conseillons de placer une couche résistante à la chaleur entre votre
table et l'appareil (de cette façon, vous évitez toute trace de brûlures sur votre table
ou votre nappe).
• Avant toute première utilisation de l'appareil ou après de longues pauses, essuyez
toutes les parties amovibles à l'aide d'un chiffon humide. N' utilisez jamais de
produits abrasifs.
• Placer le gril sur le serpentin chauffant.
• Placez le filtre à charbon actif sur le support spécial pour le filtre, puis placez le
couvercle supérieur. Ne pas toucher ces pièces pendant l'utilisation.
• Ne pas placer le gril sur un serpentin chaud.
• Ne placez pas de feuilles d'aluminium ou d'autres objets entre le serpentin
chauffant et le réflecteur.
• Branchez le câble d'alimentation dans la prise. (Remarque : assurez-vous que la
tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension locale avant de brancher
l'appareil. Tension 220–240V~ 50/60Hz).
UTILISATION
• Tourner l'interrupteur en position Chauffage et absence de ventilation A
7
.
• Le voyant s'allume.
• Laissez l'appareil se réchauffer pendant au moins 5 minutes.
• Attendez que la plaque soit entièrement chauffée avant d'y déposer des aliments.
• Graisser la plaque et les poêles avec un peu d'huile.
• Lors de la cuisson des aliments, vous pouvez activer le mode Chauffage et
ventilation A
8
pour absorber les fumées émises par les aliments.
• Lorsque l'appareil est mis en marche pour la première fois, une légère odeur se
dégage. C'est normal, il faut veiller à une bonne ventilation. Cette odeur n'est que
temporaire et disparaîtra rapidement.
• N'utilisez pas d'accessoires de cuisine en métal sur le gril ou les poêles, afin
d'éviter d'endommager le revêtement antiadhésif.
• Durant la cuisson, il convient d'enlever immédiatement les restes d'aliments afin
d'éviter qu'ils ne collent à la plaque.
• Ne placez jamais d'aliments congelés sur la plaque de cuisson A
1
, car le choc
thermique pourrait endommager la plaque.
• Ne placez jamais une casserole vide sur la surface réfléchissante située sous la
plaque du gril.
• Les poêles A
9
peuvent également être utilisées pour cuire la viande, en veillant à
ce qu'elle soit tranchée finement.
• Ne déplacez jamais la plaque de cuisson lorsqu'elle est chaude. Vous pourriez
vous brûler.
Utilisation de la ventilation
Utilisez le bouton de commande situé sur le corps principal pour choisir le réglage
souhaité. Il existe 3 réglages :
1. OFF : pas de chauffage, pas de ventilation A
6
2. Chauffage, pas de ventilation A
7
3. Chauffage et ventilation A
8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
• Essuyez l'intérieur et les bords de l'appareil avec une serviette en papier ou un
chiffon doux.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de produits de
nettoyage agressifs et abrasifs, de tampon à récurer ou de laine d'acier, qui
endommagent l'appareil.
• Ne nettoyez pas l'intérieur ou l'extérieur avec un tampon à récurer abrasif ou de la
laine d'acier, car cela endommagerait la finition.
• La plaque de cuisson peut être nettoyée dans un lave- vaisselle une fois
entièrement refroidie. Cependant, un lavage à la main avec de l'eau chaude
savonneuse contribuera à prolonger la durée de vie du produit.
• Ne plongez jamais l'appareil électrique dans l'eau ou d'autres liquides. L'appareil ne
passe pas au lave-vaisselle.
Remplacement du ltre
• Pour le remplacement, il est recommandé d'acheter de nouveaux filtres qui sont
proposés comme pièces détachées. Vous trouverez toutes les informations
disponibles et les pièces détachées sur le site www.tristar.eu.
• Il est également possible d'acheter un filtre à charbon actif en deuxième monte. Ce
type de filtre est couramment utilisé pour les hottes de cuisine. Avant de le
remplacer, veillez à couper le nouveau filtre à la même taille que l'original.
ENVIRONNEMENT
Ce produit est étiqueté avec ce symbole de poubelle barrée conformément
à la directive européenne 2012/19/EC pour indiquer qu'il ne doit pas être
éliminé avec vos autres déchets ménagers. En raison de la présence de
substances, de mélanges ou de composants dangereux, les appareils
électriques et électroniques qui ne sont pas soumis à un tri sélectif sont
potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine.
Veuillez consulter votre bureau municipal local ou votre service d'élimination
des déchets pour plus de détails sur le retour et le recyclage de ce produit.
Assistance
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www.tristar.eu!
c
Benutzerhandbuch
Raclette Clean Air
VORWORT
Über dieses Dokument
Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen für die korrekte, sichere und
effiziente Nutzung des Geräts.
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch
gründlich und vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch immer in der Nähe des Geräts auf, um später
darin nachschlagen zu können.
Original-Anleitung
Dieses Handbuch ist im Original auf Englisch verfasst. Alle anderen Sprachfassungen
sind übersetzte Dokumente.
Allgemeine Symbole
Symbol Beschreibung
Gültig für Frankreich:
Das Produkt oder die Verpackung kann recycelt und die Bestandteile
müssen getrennt entsorgt werden. Die örtlichen Vorschriften beachten.
Gültig für Italien:
Das Produkt oder die Verpackung kann recycelt und die Bestandteile
müssen getrennt entsorgt werden. Die örtlichen Vorschriften beachten.
Der Grüne Punkt ist das eingetragene Markenzeichen der„Der Grüne
Punkt – Duales System Deutschland GmbH“ und istweltweit als
Marke geschützt. Das Logo darf nur von Kunden derDSD GmbH,
welche über einen gültigen Markennutzungsvertragverfügen, oder von
beauftragten Entsorgungsunternehmen innerhalbder Bundesrepublik
Deutschland genutzt werden. Dies gilt auch fürdie Darstellung des
Logos durch Dritte in einem Wörterbuch, einerEnzyklopädie oder einer
elektronischen Datenbank, welche einNachschlagewerk enthält.
Dieses Produkt erfüllt die Konformitätsanforderungen der geltenden
europäischen Verordnungen oder Richtlinien.
Das universelle Recycling-Symbol, -Logo oder -Zeichen ist ein
international anerkanntes Symbol zur Kennzeichnung von recycelbaren
Materialien. Das Recycling-Symbol ist gemeinfrei und kein
Markenzeichen.
Dieses Symbol wird zur Kennzeichnung von Materialien verwendet,
die dazu bestimmt sind, in der Europäischen Union mit Lebensmitteln
in Berührung zu kommen, wie in der Verordnung (EU) Nr. 1935/2004
deniert.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Über dieses Gerät
Der Tristar RA-2760 ist ein Raclette für 6 Personen. Es ist mit 6 Pfännchen und 6
Holzspateln ausgestattet.
Vorgesehene Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch, nicht für gewerbliche
Zwecke, geeignet.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und für ähnliche Anwendungen
ausgelegt. Verwendungsbeispiele:
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
- Gutshäuser;
- Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
- Frühstückspensionen und ähnliche Unterkünfte.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Sachkenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder haben von dieser Anweisungen erhalten, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt
oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit
verbundenen Gefahren verstehen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt.
Halten Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren. Geräte können von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Jegliche Verwendung des Geräts, die nicht in diesem Benutzerhandbuch beschrieben
ist, gilt als Missbrauch, kann zu Verletzungen oder Beschädigungen des Geräts führen
und führt zum Erlöschen der Garantie.
q
Spatules en Bois
SÉCURITÉ
Symboles de sécurité
Symbole Description
Indique une surface chaude. Risque
de brûlures en cas de contact. Ne pas
toucher.
Précautions de sécurité
6
AVERTISSEMENT
Risque pour la sécurité lié à un usage non prévu :
• Utilisez uniquement l'appareil comme décrit
dans ce manuel utilisateur.
• En ignorant les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut pas être tenu responsable des
dommages.
• N'effectuez pas de réglages sur l'appareil. Les
réglages peuvent compromettre la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre
moyen pour accélérer le processus de
dégivrage, autres que ceux recommandés par le
fabricant.
• L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec
un dispositif de programmation externe ou un
système de télécommande indépendant.
• Ne stockez aucune substance explosive telles
que des bombes aérosols contenant un agent
propulseur inflammable dans cet appareil.
• La température des surfaces accessibles peut
être élevée lorsque l'appareil est en marche.
Risque d'électrocution lié au court-circuitage :
• N'utilisez jamais l'appareil si celui-ci ou son
câble d'alimentation présente des signes visibles
de dommages ou des défauts. Remplacez
toujours immédiatement un appareil ou un câble
d'alimentation endommagé ou défectueux, ou
contactez le service client.
• Veillez à ne jamais renverser de liquide sur le
câble électrique.
• Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
• N'ouvrez jamais l'appareil. L'appareil ne peut
être ouvert que pour l'entretien assuré par un
technicien agréé.
• Ne remplacez jamais le câble électrique par vos
soins. Faites toujours remplacer le câble
électrique par le fabricant, son réparateur ou une
personne à la qualification similaire.
• Ne soulevez jamais l'appareil par le câble
électrique. Soulever l'appareil par le câble
électrique peut endommager ce dernier.
Soulevez uniquement l'appareil en tenant la
base.
• Débranchez toujours le câble d'alimentation
lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou sans
surveillance, et avant de le nettoyer.
• Avant toute utilisation, vérifiez toujours si la
tension indiquée sur la plaque signalétique de
votre appareil correspond à la tension de votre
réseau.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou des personnes également qualifiées
afin d'éviter un danger.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et assurez-vous que le cordon ne
s'emmêle pas.
Risque d'incendie lié à la surchauffe :
• Placez toujours l'appareil sur une surface stable,
plane et résistante à la chaleur et à l'humidité.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendant son utilisation. Utilisez uniquement
l'appareil sous surveillance. Éteignez l'appareil
et débranchez le câble électrique de la prise de
courant lorsque vous quittez la pièce.
• N'utilisez jamais l'appareil avec un
programmateur, une minuterie, un système de
télécommande séparé ou tout autre dispositif qui
allume automatiquement l'appareil.
• Ne placez jamais l'appareil directement sous
une prise de courant, car celui-ci peut devenir
chaud lors de l'utilisation. Maintenez toujours
l'arrière de l'appareil à l'écart de tout objet.
• Ne placez jamais l'appareil à proximité d'une
source de chaleur.
Risque d'incendie lié au court-circuitage :
• Ne faites jamais tomber l'appareil et évitez les
chocs. Des vibrations excessives peuvent
entraîner le desserrage des raccords et peuvent
nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Arrêtez d'utiliser l'appareil si celui-ci est tombé.
• Ne branchez jamais un autre appareil à forte
consommation d'énergie sur le même circuit
électrique.
Risque d'étouffement dû à l'emballage plastique :
• Ne laissez jamais les enfants jouer avec les
emballages. Gardez toujours les emballages
hors de portée des enfants.
• Les enfants doivent être surveillés pour veiller à
ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
6
ATTENTION
Risque de brûlures liées à la chaleur :
• Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'un
brûleur électrique ou à gaz chaud, ou un four en
fonctionnement.
Risque de trébuchement dû au câble :
• Ne laissez jamais le câble d'alimentation traîner
d'une manière telle que quelqu'un pourrait
trébucher dessus ou le tirer accidentellement.
AVIS
Risque d'endommager l'appareil :
• L'appareil doit être placé sur une surface stable
et plane.
• N'utilisez jamais de produits de nettoyage
chimiques agressifs qui peuvent endommager
l'appareil pendant que vous nettoyez l'appareil.
• Utilisez l'appareil uniquement avec les
accessoires fournis ou recommandés par Tristar.
• Ne placez jamais l'appareil près du bord d'un
comptoir pendant l'utilisation, car celui-ci produit
des vibrations pouvant entraîner sa chute.
Placez toujours l'appareil sur une surface stable,
plate et résistante à la chaleur et à l'humidité.
• Laat het apparaat minstens 5 minuten opwarmen.
• Wacht tot het bord volledig is opgewarmd voordat je er voedsel op legt.
• Vet de bakplaat en de pannen in met een beetje olie.
• Bij het koken van voedsel kunt u de verwarmings- en ventilatiestand A
8
inschakelen om de dampen te absorberen die door het voedsel worden uitgestoten.
• Wanneer het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld, kan er een lichte geur
ontstaan. Dit is normaal, zorg voor voldoende ventilatie. Deze geur is slechts
tijdelijk en zal snel verdwijnen.
• Gebruik geen metalen kookaccessoires op het rooster of de pannen om
beschadiging van de antiaanbaklaag te voorkomen.
• Tijdens het koken moeten alle achtergebleven voedselresten onmiddellijk
verwijderd worden, zodat ze niet op de plaat blijven plakken.
• Leg nooit bevroren voedsel op de bakplaat A
1
, de warmteschok kan de plaat
beschadigen.
• Plaats nooit een lege pan op het reflecterende oppervlak onder de grillplaat.
• De pannen A
9
kunnen ook worden gebruikt om vlees te bereiden, maar snij het
vlees wel in dunne plakjes.
• Probeer nooit de bakplaat te verplaatsen als deze nog heet is. Je kunt je
verbranden.
De ventilatie gebruiken
Gebruik de regelknop op het hoofdgedeelte om de gewenste instelling te kiezen. Er
zijn 3 instellingen:
1. UIT: geen verwarming, geen ventilatie A
6
2. Verwarming, geen ventilatie A
7
3. Verwarming en ventilatie A
8
REINIGING EN ONDERHOUD
• Haal voor het schoonmaken de stekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat afgekoeld is.
• Veeg de binnenkant en de randen van het apparaat schoon met een papieren of
zachte doek.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
schurende reinigingsmiddelen, schuurspons of staalwol, die het apparaat
beschadigen.
• Maak de binnen- of buitenkant niet schoon met een schuursponsje of staalwol,
want dit beschadigt de afwerking.
• De bakplaat kan in de vaatwasser gereinigd worden nadat deze volledig afgekoeld
is, maar je verlengt de levensduur ervan door hem met de hand af te wassen met
warm water en een sopje.
• Dompel het elektrische apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
apparaat is niet vaatwasserbestendig.
Het lter vervangen
• Voor vervanging wordt aanbevolen om nieuwe filters te kopen die als
reserveonderdelen worden aangeboden. Je vindt alle beschikbare informatie en
reserveonderdelen op www.tristar.eu.
• Het is ook mogelijk om een aftermarket filter met actieve kool te kopen. Dit soort
filters wordt vaak gebruikt voor afzuigkappen in de keuken. Voordat je het filter
vervangt, moet je ervoor zorgen dat het nieuwe filter even groot is als het originele.
MILIEU
Dit product is gemarkeerd met dit symbool van een doorgekruiste vuilnisbak
in overeenstemming met de Europese Richtlijn 2012/19/EC om aan te
geven dat het niet weggegooid mag worden met uw andere huishoudelijke
afval. Door de aanwezigheid van gevaarlijke stoen, mengsels en
derivaten, elektrische en elektronische apparaten die niet selectief worden
gesorteerd, kunnen gevaarlijk zijn voor het milieu en de menselijke
gezondheid. Raadpleeg uw gemeente of de afvalverwijderingsdienst voor
het inleveren en recyclen van dit product.
Ondersteuning
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op www.tristar.eu!
b
Mode d'emploi
Appareil à raclette Clean Air
AVANT-PROPOS
Au sujet de ce document
Ce mode d'emploi contient toutes les informations pour une utilisation correcte, sûre et
efficace de l'appareil.
Assurez-vous d'avoir lu et compris les instructions de ce manuel utilisateur dans leur
intégralité avant d'utiliser l'appareil.
Rangez toujours ce manuel utilisateur en lieu sûr près de l'appareil pour consultation
ultérieure.
Instructions d'origine
Ce manuel est rédigé dans sa version d'origine en anglais. Toutes les autres langues
sont des documents traduits.
Symboles généraux
Symbole Description
En vigueur en France :
Le produit ou l'emballage peuvent être recyclés et les composants
doivent être éliminés séparément. Respectez les réglementations
locales.
En vigueur en Italie :
Le produit ou l'emballage peuvent être recyclés et les composants
doivent être éliminés séparément. Respectez les réglementations
locales.
Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt - Duales
System Deutschland GmbH et est une marque déposée dans le
monde entier. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSD
GmbH titulaires d'une licence valide d'utilisation de la marque ou par
des entreprises engagées dans la gestion des déchets en République
Fédérale Allemande. Cela s'applique également à lareproduction du
logo par des tiers dans un dictionnaire, uneencyclopédie ou une base
de données électronique contenant unmanuel de référence.
Ce produit est conforme aux exigences de conformité des règlements
ou directives européens en vigueur.
Le symbole, le logo ou l'icône universel de recyclage est un symbole
internationalement reconnu utilisé pour désigner les matériaux
recyclables. Le symbole du recyclage relève du domaine public et n'est
pas une marque déposée.
Ce symbole est utilisé pour le marquage des matériaux destinés à
entrer en contact avec les aliments dans l'Union Européenne, tel que
déni dans le règlement (CE) n° 1935/2004.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Au sujet de l'appareil
Le Tristar RA-2760 est une raclette pour 6 personnes. Il est équipé de 6 poêlons et de
6 spatules en bois.
Usage prévu
Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation à l'intérieur.
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique et non commercial.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires
telles que :
- les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements
de travail ;
- les fermes ;
- par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type
résidentiel ;
- des environnements de type "chambres d'hôtes".
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu des instructions ou
une aide concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de
leur sécurité.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, s'ils sont
surveillés, s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et
s'ils ont conscience des dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas
être effectués par des enfants, sauf s'ils ont 8 ans ou plus et s'ils sont surveillés. Tenir
l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les appareils
peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, si elles
sont surveillées, si elles ont reçu les instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et si elles ont conscience des dangers encourus.
Toute utilisation de l'appareil autre que celle décrite dans ce manuel utilisateur est
considérée comme une mauvaise utilisation et peut causer des blessures ou des
dommages à l'appareil et annuler la garantie.
Spécications techniques
Nom de l'appareil Appareil à raclette Clean Air
Numéro de référence RA-2760
Alimentation 230V 50/60Hz
Consommation électrique en cours
d'utilisation
1100 W
Consommation d'énergie en mode
éteint
0 W
Consommation électrique en mode
veille
N/A
Temps nécessaire pour atteindre le
mode veille
N/A
Pièces principales (voir image A)
1
Plaque de cuisson
2
Témoin lumineux
3
Bouton de commande
4
Couvercle supérieur
5
Filtre
6
Mode arrêt
7
Mode chauage et absence de
ventilation
8
Mode chauage et ventilation
9
Poêlon
Diskutieren Sie über dieses Produkt mit
Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Tristar RA-2760 Raclette-grill mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.