Bedienungsanleitung Sony MUC-B20SB1 Kopfhörer

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Sony MUC-B20SB1 Kopfhörer? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 6 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

Česky Kabel ke sluchátkům
Likvidace nepotřebného
elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské
unii a dalších státech
uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na
výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem nemělo být
nakládáno jako s běžným odpadem z
domácnosti. Je nutné jej odvézt do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným
negativním dopadům na životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním
materiálů pomůžete ochránit přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního obecního
úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů
nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek
zakoupili.
Poznámka pro zákazníky: následující
informace se vztahují pouze na vybavení
prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice
EU
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v
zastoupení společností Sony Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe B.V.
Žádosti týkající se dovozce do EU nebo
technických požadavků na výrobky danými
směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na
zplnomocněného zástupce, kterým je Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie.
Platnost označení CE je omezena pouze na
země, kde je zákonem vynucována, zejména na
země EHP (Evropského hospodářského prostoru)
a Švýcarsko.
Návod k použití
Tento kabel ke sluchátkům podporuje následující
sluchátka vyrobená společností Sony.
Odpojte kabel od sluchátek, potom tento kabel
pevně zapojte.
Podporované modely
MDR-Z1R/MDR-Z7/MDR-Z7M2 (od března 2020)
Seznam příslušných sluchátek naleznete v
nejnovějším katalogu.
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/
NW-ZX507/NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A (od
března 2020)
Seznam podporovaného vybavení naleznete v
nejnovějším katalogu.
Poznámky
Neprohazujte konektory pro stranu sluchátek
a stranu přehrávače. Pokud byste se pokoušeli
zapojit konektor silou, mohlo by dojít k
poruše.
Při připojování kabelu dbejte na to, abyste
konektor zcela zastrčili do zdířky, potom
otočnou část pevně zašroubujte. Pokud byste
konektor zcela nezastrčili do zdířky, nemusel
by se ozývat zvuk.
Nestejné intervaly svazku mohou způsobit
problémy s kvalitou a výkonem. Pokud jsou
intervaly svazku nestejné, zkraťte kabel a
snažte se, aby byly intervaly pokud možno
stejně dlouhé.
Podrobnosti k používání naleznete v návodu k
použití zařízení a sluchátek.
Tento kabel používejte se sluchátky
vyrobenými společností Sony.
Technické údaje
Délka přibl. 2 m
Typ konektoru
Strana přehrávače
Vyvážený standardní konektor
(Podporované vybavení
naleznete v samostatném
seznamu vybavení, které lze
připojit.)
Strana sluchátek
Pozlacený 3pólový mini konektor
(vyvážené připojení) × 2
(Podporovaná sluchátka
naleznete v samostatném
seznamu použitelných
sluchátek.)
Struktura kabelu
8žílový svazek
Materiál vodiče
OFC
KIMBER KABLE je registrovaná ochranná známka
společnosti RKB Industrial, Inc. v USA a v dalších
zemích.
Slovensky Kábel slúchadiel
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(platí v Európskej únii a
ostatných krajinách so
zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na výrobku alebo
na jeho obale znamená, že
výrobok nesmie byť spracovávaný ako
komunálny odpad. Musí sa odovzdať do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zaručením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete predchádzať
potenciálnym negatívnym vplyvom na životné
prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli
byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s
odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
výrobku vám na požiadanie poskytne miestny
úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu
alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok
zakúpili.
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je
vyrobený v mene Sony Corporation.
Dovozca pre EÚ: Sony Europe B.V.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa
legislatívy Európskej únie treba adresovať na
autorizovaného zástupcu Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgicko.
Označenie CE platí iba v krajinách, ktoré to
vyžadujú na základe zákonov, predovšetkým v
krajinách Európskeho hospodárskeho priestoru
(EHP) a Švajčiarsku.
Používanie
Tento kábel slúchadiel podporuje nasledujúce
slúchadlá vyrábané spoločnosťou Sony.
Odpojte kábel slúchadiel a potom tento kábel
pevne pripojte.
Podporované modely
MDR-Z1R/MDR-Z7/MDR-Z7M2 (Počnúc marcom
2020)
Zoznam použiteľných slúchadiel nájdete v
najnovšom katalógu.
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/
NW-ZX507/NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A
(Počnúc marcom 2020)
Zoznam podporovaných zariadení nájdete v
najnovšom katalógu.
Poznámky
Nezameňte konektory pre stranu slúchadiel a
stranu prehrávača. Násilným pripojením môže
dôjsť k poruche.
Pri pripájaní kábla dbajte na to, aby bol
konektor úplne zasunutý v zásuvke, a potom
pevne zaskrutkujte otočnú časť. Ak konektor
nie je zasunutý úplne, nebude počuť žiaden
zvuk.
Rôzna dĺžka opletenia môže spôsobiť
problémy s kvalitou a výkonom. Ak nemá
opletenie kábla rovnakú dĺžku, kábel orežte
tak, aby bola dĺžka opletenia rovnaká.
Podrobné informácie o ovládaní nájdete v
návode na používanie zariadenia a slúchadiel.
Tento kábel používajte so slúchadlami
vyrábanými spoločnosťou Sony.
Technické údaje
Dĺžka pribl. 2 m
Typ konektora
Na strane prehrávača
Štandardný konektor s
vyváženým pripojením
(Informácie o podporovaných
zariadeniach nájdete v
samostatnom zozname
pripojiteľných zariadení.)
Na strane slúchadiel
Trojpólový pozlátený mini
konektor (vyvážené pripojenie)
× 2
(Informácie o podporovaných
slúchadlách nájdete v zozname
príslušných slúchadiel.)
Konštrukcia kábla
8-vodičový kábel
Materiál vodiča
OFC
KIMBER KABLE je registrovaná ochranná známka
spoločnosti RKB Industrial, Inc. v U.S.A. a v
ďalších krajinách.
Ελληνικά Καλώδιο ακουστικών
Απόρριψη παλιών
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
χώρες με ξεχωριστά
συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο
προϊόν ή στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει
να αντιμετωπίζεται όπως τα συνηθισμένα
οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να
παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο συλλογής
για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι
το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε
στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές
επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο
περιβάλλον που θα προέκυπταν από την
ακατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού
του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών
βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της
περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των
οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από
το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Σημείωση για τους πελάτες: οι ακόλουθες
πληροφορίες αφορούν μόνο τον εξοπλισμό
που πωλείται σε χώρες όπου ισχύουν οι
οδηγίες της ΕΕ
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για
λογαριασμό της Sony Corporation.
Εισαγωγέας στην Ευρώπη: Sony Europe B.V.
Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με
την συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη
νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει
να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο
εκπρόσωπο, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Βέλγιο.
Η ισχύς της σήμανσης CE περιορίζεται μόνο σε
εκείνες τις χώρες όπου επιβάλλεται δια νόμου,
κυρίως στις χώρες του Ευρωπαϊκού
Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) και την Ελβετία.
Τρόπος χρήσης
Αυτό το καλώδιο ακουστικών υποστηρίζει τα
παρακάτω ακουστικά που κατασκευάζονται
από τη Sony.
Αποσυνδέστε το καλώδιο των ακουστικών και,
κατόπιν, συνδέστε αυτό το καλώδιο σταθερά.
Υποστηριζόμενα μοντέλα
MDR-Z1R/MDR-Z7/MDR-Z7M2 (Από τον Μάρτιο
2020)
Για τη λίστα με τα σχετικά ακουστικά,
ανατρέξτε στον πιο πρόσφατο κατάλογο.
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/
NW-ZX507/NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A
(Από τον Μάρτιο 2020)
Για τη λίστα με τις υποστηριζόμενες συσκευές,
ανατρέξτε στον πιο πρόσφατο κατάλογο.
Σημειώσεις
Μην αντιστρέψετε τα βύσματα για την
πλευρά ακουστικών και την πλευρά
συσκευής αναπαραγωγής. Αν τα συνδέσετε
με τη βία, ενδέχεται να προκληθεί
δυσλειτουργία.
Κατά τη σύνδεση του καλωδίου, εισαγάγετε
πλήρως το βύσμα στην υποδοχή και, στη
συνέχεια, βιδώστε σταθερά το τμήμα που
περιστρέφεται. Αν το βύσμα δεν εισαχθεί
πλήρως, ενδέχεται να μην ακούγεται ήχος.
Τα άνισα διαστήματα της πλεξούδας
καλωδίων ενδέχεται να προκαλέσουν
πρόβλημα στην ποιότητα και την απόδοση.
Αν τα διαστήματα της πλεξούδας καλωδίων
είναι άνισα, τεντώστε το καλώδιο και κάντε
τα διαστήματα όσο το δυνατόν πιο ίσια.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία,
ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της
συσκευής και των ακουστικών.
Χρησιμοποιήστε αυτό το καλώδιο με
ακουστικά που κατασκευάζονται από τη
Sony.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Μήκος περίπου 2 m
Τύπος βύσματος
Πλευρά συσκευής αναπαραγωγής
Τυπικό βύσμα εξισορροπημένης
σύνδεσης
ια τις υποστηριζόμενες
συσκευές, ανατρέξτε στην
ξεχωριστή λίστα των συσκευών
με δυνατότητα σύνδεσης.)
Πλευρά ακουστικών
Επιχρυσωμένο μίνι βύσμα
3πόλων (εξισορροπημένη
σύνδεση) × 2
ια τα υποστηριζόμενα
ακουστικά, ανατρέξτε στην
ξεχωριστή λίστα των σχετικών
ακουστικών.)
Δομή καλωδίου
Πλεξούδα 8 καλωδίων
Υλικό αγωγών
OFC
Το KIMBER KABLE είναι εμπορικό σήμα
κατατεθέν της RKB Industrial, Inc. στις
Ηνωμένες Πολιτείες και άλλες χώρες.
Български Кабел на слушалки
Изхвърлянена стари
електрически и електронни
уреди (приложимо в
Европейския съюз и други
държави със системи за
разделно събиране на
отпадъци)
Този символ върху продукта
или върху неговата опаковка показва, че този
продукт не трябва да се третира като битов
отпадък. Вместо това той трябва да бъде
предаден в съответния събирателен пункт за
рециклиране на електрически и електронни
уреди. Като предадете този продукт на
правилното място, Вие ще помогнете за
предотвратяване на негативните последствия
за околната среда и човешкото здраве, които
биха възникнали при неправилното
изхвърляне на този продукт. Рециклирането
на материалите ще спомогне да се съхранят
природните ресурси. За подробна
информация относно рециклирането на този
продукт можете да се обърнете към местната
градска управа, службата за събиране на
битови отпадъци или магазина, откъдето сте
закупили продукта.
Известие за потребителите: информацията
по-долу е приложима само за оборудване,
продавано в държави, прилагащи
директивите на ЕС
Този продукт е произведен от или от името на
Sony Corporation.
Вносител в ЕС: Sony Europe B.V.
Запитвания до вносителя или запитвания
свързани със съответствието на продуктите
съгласно законодателството на Европейския
съюз, следва да се отправят към
упълномощения представител на
производителя Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Белгия.
Валидността на маркировката CE е
ограничена само до държавите, в които се
прилага законово, главно в страните от ЕИП
(Европейското икономическо пространство) и
Швейцария.
Употреба
Този кабел на слушалки поддържа следните
слушалки, произведени от Sony.
Извадете кабела на слушалките, след това
вкарайте плътно този кабел.
Поддържани модели
MDR-Z1R/MDR-Z7/MDR-Z7M2 (Към март 2020)
За списъка с поддържани слушалки, вижте
най-новия каталог.
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/
NW-ZX507/NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A
(Към март 2020)
За списъка с поддържано оборудване вижте
най-новия каталог.
Забележки
Не разменяйте местата на конекторите - от
страната на слушалките и от страната на
плейъра. Насилственото свързване може
да причини неизправност.
Когато свързвате кабела, уверете се, че сте
поставили конектора докрай в жака и след
това затегнете здраво въртящата се част.
Ако конекторът не е вкаран докрай, може
да няма звук.
Ако има неравни ивици по оплетката, това
може да доведе до проблеми в качеството
и работата. Ако има ивици от оплетката,
които са неравни, подрежете кабела и
изравнете ивиците колкото е възможно
по-добре.
За повече подробности за експлоатацията,
вижте инструкциите за работа на Вашето
устройство и слушалки.
Използвайте този кабел със слушалки,
произведени от Sony.
Спецификации
Дължина прибл. 2 m
Тип конектор
От страната на плейъра
Балансиран стандартен
щепсел
(За поддържаното оборудване
вижте отделния списък с
оборудване, което може да
бъде свързано.)
От страната на слушалките
Позлатен триполюсен мини
конектор (балансирана връзка)
× 2
(За поддържаните слушалки,
вижте отделния списък с
приложими слушалки.)
Структура на кабел
8-жична оплетка
Материал на проводника
OFC
KIMBER KABLE е регистрирана търговска
марка на RKB Industrial, Inc. в САЩ и други
държави.
Română Cablu căşti
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Se aplică pentru ţările
membre ale Uniunii Europene
și pentru alte ţări cu sisteme
de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs
sau pe ambalajul acestuia,
indică faptul că acest produs nu trebuie
considerat un deşeu menajer. În schimb,
produsul trebuie predat punctelor
corespunzătoare de reciclare a echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă de faptul
că acest produs este dezafectat în mod corect,
veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative
pentru mediu şi pentru sănătatea umană, care,
în caz contrar, pot fi afectate de către
manipularea şi dezafectarea incorectă.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
contactaţi primăria dvs. sau magazinul de unde
aţi cumpărat produsul.
Aviz pentru clienți: următoarele informații se
aplică numai echipamentelor vândute în țările
care respectă directivele UE
Acest produs a fost fabricat de către sau în
numele Sony Corporation.
Importator UE: Sony Europe B.V.
Întrebări către importatorul UE sau referitoare la
conformitatea produsului în Europa se trimit
către reprezentantul autorizat al producătorului,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Validitatea marcajului CE este restricționată doar
la acele țări unde este aplicat în mod legal, în
special în țările SEE (Spațiul Economic European)
și Elveția.
Mod de utilizare
Acest cablu de căşti acceptă următoarele căşti
produse de Sony.
Scoateţi cablul căştilor şi apoi introduceţi bine
acest cablu.
Modele compatibile
MDR-Z1R/MDR-Z7/MDR-Z7M2 (Începând cu
martie 2020)
Pentru lista cu căştile compatibile, consultaţi cel
mai recent catalog.
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/
NW-ZX507/NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A
(Începând cu martie 2020)
Pentru lista cu echipamentele compatibile,
consultaţi cel mai recent catalog.
Note
Nu inversaţi mufele pentru partea laterală a
căştilor şi pentru partea laterală a playerului.
Introducerea forţată a acestora poate cauza o
defecţiune.
La conectarea cablului, asiguraţi-vă ca aţi
introdus complet mufa şi apoi înşurubaţi piesa
rotativă ferm. Dacă mufa nu este introdusă
complet, este posibil să nu se audă niciun
sunet.
Intervale inegale ale împletiturii pot cauza o
problemă privind calitatea şi performanţa.
Dacă intervalele împletiturii nu sunt egale,
scurtaţi cablul şi asiguraţi-vă că intervalele
sunt cât mai egale.
Pentru detalii privind utilizarea, consultaţi
instrucţiunile de utilizare a dispozitivului şi
căştilor.
Utilizaţi acest cablu împreună cu căştile
produse de Sony.
Specificaţii
Lungime Aprox. 2 m
Tip mufă
Parte laterală player
Mufă standard echilibrată
(Pentru echipamentele
compatibile, consultaţi lista
separată cu echipamente care
pot fi conectate.)
Parte laterală căşti
Mini-mufă aurită cu 3 poli
(conexiune echilibrată) × 2
(Pentru căştile compatibile,
consultaţi lista separată cu căşti
compatibile.)
Structură cablu
8 fire împletite
Material conductor
OFC
KIMBER KABLE este o marcă comercială
înregistrată a RKB Industrial, Inc. în Statele Unite
şi/sau alte ţări.
Slovenščina Kabel slušalk
Odstranitev stare električne in
elektronske opreme (veljavno
v Evropski uniji in drugih
državah s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta simbol na izdelku ali
embalaži pomeni, da z
izdelkom ne smete ravnati
enako kot z gospodinjskimi odpadki. Morate ga
oddati na ustrezno zbirno mesto za recikliranje
električne in elektronske opreme. S pravilno
oddajo tega izdelka boste pomagali preprečiti
negativne posledice za okolje in zdravje ljudi, do
katerih bi prišlo v primeru neustreznega
ravnanja ob odstranitvi tega izdelka. Recikliranje
materiala bo pripomoglo k ohranjevanju
naravnih virov. Podrobnejše informacije o
recikliranju tega izdelka lahko dobite na upravni
enoti, službi oddajanja gospodinjskih odpadkov
ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Odpadno
električno in elektronsko opremo lahko oddate
brezplačno tudi distributerju neposredno ob
dobavi električne oz. elektronske opreme.
Obvestilo za kupce: naslednje informacije
veljajo le za opremo, ki se prodaja v državah,
v katerih se uporabljajo uredbe EU
Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v imenu Sony
Corporation.
Uvoznik za Evropo: Sony Europe B.V.
Poizvedbe pri uvozniku v EU ali v zvezi s
skladnostjo izdelkov v Evropi, se naslovi na
pooblaščenega zastopnika, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Veljavnost oznake CE je omejena samo na
države, v katerih jo zahteva zakonodaja, zlasti v
državah Evropskega gospodarskega prostora
(EGP) in v Švici.
Uporaba
Ta kabel slušalk podpira naslednje slušalke
družbe Sony.
Izklopite kabel slušalk, nato trdno priklopite ta
kabel.
Podprti modeli
MDR-Z1R/MDR-Z7/MDR-Z7M2 (marec 2020)
Seznam podprtih slušalk najdete v najnovejšem
katalogu.
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/
NW-ZX507/NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A
(marec 2020)
Seznam podprte opreme najdete v najnovejšem
katalogu.
Opombe
Ne zamenjajte vtičev na strani predvajalnika in
na strani slušalk. Če jih priključite na silo, lahko
pride do okvare.
Pri priklopu kabla bodite pozorni, da vtič
vstavite do konca. Nato trdno privijte vrtljivi
del. Če vtiča ne vstavite do konca, zvok morda
ne bo predvajan.
Različna dolžina žic v pletenici lahko zniža
kakovost zvoka in poslabša delovanje. V
takšnem primeru poravnajte kabel tako, da bo
dolžina žic čimbolj enaka.
Za podrobnosti o uporabi glejte navodila za
uporabo vaše naprave in slušalk.
Ta kabel uporabljajte s slušalkami družbe
Sony.
Specifikacije
Dolžina pribl. 2 m
Vrsta vtiča
Na strani predvajalnika
Uravnoteženi standardni vtič
(Podprto opremo si lahko
ogledate na ločenem seznamu
podprte opreme.)
Na strani slušalk
Pozlačeni tripolni mini vtič
(uravnotežena povezava) × 2
(Podprte slušalke si lahko
ogledate na ločenem seznamu
podprtih slušalk.)
Struktura kabla
Osemžilna pletenica
Material vodnika
OFC (Oxygen Free Copper
– baker brez vsebnosti kisika)
KIMBER KABLE je registrirana blagovna znamka
družbe RKB Industrial, Inc. v ZDA in drugih
državah.
繁體中⽂ ⽿機連接線
功能
在KIMBER KABLE的協助下應⽤最新開發的⼋線編
織結構,獲得更⾼清晰度、較低外部雜訊、最⼩
串⾳,以及最佳電氣參數的優異⾳質。
採⽤⾼度抗腐蝕的鍍⾦插頭,鋁合⾦把⼿提供更
⾼的強固性,更好的⾳頻特性減少不需要的震
動。
⽿機的插頭具有螺絲類型的鎖定環,能提供穩定
⽽且牢固的連接。
平衡標準插頭採⽤⾮磁性材料電鍍,防⽌磁性感
應噪⾳,且⾮常耐⽤。
如何使⽤
本⽿機連接線⽀援下列Sony製造的⽿機。
拔出⽿機的連接線,然後將此連接線的插頭穩固插
⼊。
⽀援的型號
MDR-Z1R/MDR-Z7/MDR-Z7M2(截⾄2020年三⽉⽌)
關於適⽤⽿機的清單,請參閱最新的型錄。
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/NW-ZX507/
NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A(截⾄2020年三⽉
⽌)
關於⽀援的設備清單,請參閱最新的型錄。
注意事項
請勿顛倒⽿機和播放器的插頭。強⾏插⼊可能會
造成故障。
連接連接線時,確保將插頭完全插⼊插孔,然後
鎖緊旋轉部件。如果插頭沒有完全插⼊,可能會
沒有聲⾳。
編織間隔不相等可能會造成品質和性能問題。如
果編織間隔不相等,請整理連接線,使間隔盡量
相等。
關於操作細節,請參閱裝置與⽿機的操作指⽰。
將本連接線配合Sony製造的⽿機使⽤。
規格
⾧度 約2 m
插頭型式
播放器 平衡標準插頭
(關於⽀援的設備,請參閱可連接
設備的個別清單。)
⽿機 鍍⾦3芯迷你插頭(平衡連接)
× 2
(關於⽀援的⽿機,請參閱適⽤⽿
機的個別清單。)
連接線結構 ⼋線編織
導體材質 OFC
KIMBER KABLE是RKB Industrial, Inc.於美國及其
他國家內的註冊商標。
CE標誌的有效性僅限於其獲得合法執⾏的國家;主
要是EEA(歐洲經濟區)國家和瑞⼠。
한국어 헤드폰 케이블
특징
KIMBER KABLE과의 협조로 새로 개발된 8-편조선
구조를 응용함으로써 높은 청명도의 탁월한 음질,
크로스토크가 최소화된 외부 잡음, 최적의 전기적
변수가 가능합니다.
내부식성이 뛰어난 금도금 플러그를 사용하고
견고성과 음향 특성이 개선된 알루미늄 합금 그립을
사용함으로써 불필요한 진동이 줄어듭니다.
헤드폰 쪽 플러그는 나사형 잠금 링으로, 안정적이고
단단한 연결이 가능합니다.
밸런스드 표준 플러그는 자기 유도 노이즈를 방지하는
비자성체로 도금되고 내구성이 뛰어난 플러그입니다.
사용 방법
이 헤드폰 케이블은 Sony에서 제조한 다음 헤드폰을
지원합니다.
헤드폰 케이블을 뺀 다음, 이 케이블의 플러그를 단단히
꽂으십시오.
지원 모델
MDR-Z1R/MDR-Z7/MDR-Z7M2(2020년 3월
기준)
해당 헤드폰 목록은 최신 카탈로그를 참조하십시오.
TA-ZH1ES/DMP-Z1/NW-WM1Z/NW-WM1A/
NW-ZX507/NW-ZX300/NW-ZX300G/PHA-2A
(2020년 3월 기준)
지원 장치의 목록은 최신 카탈로그를 참조하십시오.
주의점
헤드폰 쪽 플러그와 플레이어 쪽 플러그를 혼동하지
마십시오. 억지로 꽂으면 고장날 수 있습니다.
케이블을 연결할 때 플러그를 잭에 완전히 삽입한
다음, 회전부를 돌려 단단히 고정하십시오. 플러그를
완전히 삽입하지 않으면 사운드가 들리지 않을 수
있습니다.
꼬임 간격이 일정하지 않으면 품질과 성능에 문제가
있을 수 있습니다. 꼬임 간격이 일정하지 않은 경우
케이블을 바르게 펴고 가능한 한 간격을 일정하게
만드십시오.
작동에 대한 자세한 내용은 장치 및 헤드폰
사용설명서를 참조하십시오.
이 케이블은 Sony에서 제조한 헤드폰과 함께
사용하십시오.
주요 제원
길이 약 2 m
플러그 종류
플레이어 쪽 밸런스드 표준 플러그
(지원 장치에 대해서는 별도의 연결
가능한 장치 목록을 참조하십시오.)
헤드폰 쪽 금도금 3극 미니 플러그
(밸런스드 연결) × 2
(지원 헤드폰에 대해서는 별도의 해당
헤드폰 목록을 참조하십시오.)
케이블 구조 8-편조선
도체 재료 OFC
KIMBER KABLE은 미국 및 기타 국가에서 RKB
Industrial, Inc.의 등록 상표입니다.
CE 마크의 효력은 법으로 이를 규정한 국가에서만
인정되며 주로 EEA(유럽 경제 지역) 내의 국가 및
스위스가 이에 포함됩니다.
Červený
Červený
Κόκκινο
Червен
Roşu
Rdeča
Bílý
Biely
Λευκό
Бял
Alb
Bela
MUC-B20SB1
ヘッドホンケーブル
Headphone Cable
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Οδηγίες λειτουργίας
Инструкции за работа
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
사용설명서
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 1.4 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Sony MUC-B20SB1 Kopfhörer denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Sony MUC-B20SB1 Kopfhörer zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Sony MUC-B20SB1 Kopfhörer mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Sony MUC-B20SB1 Kopfhörer zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Sony zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Sony MUC-B20SB1 Kopfhörer in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Sony
Modell MUC-B20SB1
Kategorie Kopfhörer
Dateityp PDF
Dateigröße 1.4 MB

Alle Anleitungen für Sony Kopfhörer
Weitere Anleitungen von Kopfhörer

Häufig gestellte Fragen zu Sony MUC-B20SB1 Kopfhörer

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Wenn ich einen Kopfhörer an mein Gerät anschließe, funktioniert er nicht ordnungsgemäß. Was kann ich tun? Verifiziert

Es kann sein, dass sich Schmutz in der Öffnung angesammelt hat, an die der Kopfhörer angeschlossen wird. Dadurch wird kein richtiger Kontakt hergestellt. Druckluft ist die beste Methode, um es zu säubern. Im Zweifelsfall können Sie dies durch einen Spezialisten durchführen lassen.

Das war hilfreich (1098) Mehr lesen

Wann ist meine Musik zu laut? Verifiziert

Lautstärken über 80 Dezibel (dB) können zu Hörschäden führen. Töne über 120 dB schaden dem Gehör sofort. Wie ernst der Schaden ist, hängt davon ab, wie oft und wie lange die Lautstärke vorherrscht.

Das war hilfreich (1011) Mehr lesen

Was bedeutet Noise Cancelling? Verifiziert

Noise Cancelling ist eine Technik, die hauptsächlich in Kopfhörern verwendet wird. Antischall (auch aktive Lärmkompensation) wird eingesetzt, um störende Umgebungsgeräusche zu reduzieren oder zu eliminieren.

Das war hilfreich (575) Mehr lesen

Funktioniert Bluetooth durch Wände und Decken? Verifiziert

Ein Bluetooth-Signal kann durch Wände und Decken empfangen werden, es sei denn diese bestehen aus Metall. Je nach Dicke und Material der Wand kann das Signal schwächer werden.

Das war hilfreich (238) Mehr lesen

Welcher maximale Geräuschpegel ist für Kinder sicher? Verifiziert

Kinder erleiden schneller einen Gehörschaden als Erwachsene. Daher ist es wichtig, Kinder niemals einem Geräuschpegel von mehr als 85 dB auszusetzen. Bei Kopfhörern gibt es spezielle Modelle für Kinder. Bei Lautsprechern oder in anderen Situationen sollten Sie darauf achten, dass der Geräuschpegel diesen Wert nicht überschreitet.

Das war hilfreich (168) Mehr lesen

Kann ich das Kabel nach Gebrauch um das Gerät wickeln? Verifiziert

Es ist besser, dies nicht zu tun, da es zu Beschädigung des Kabels führen kann. Am besten wickeln Sie das Kabel so auf, wie das Produkt verpackt wurde.

Das war hilfreich (164) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Sony MUC-B20SB1 Kopfhörer

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien