Bedienungsanleitung Sony Ericsson HBH-PV770 Headset

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Sony Ericsson HBH-PV770 Headset? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 6 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
1003-1297.1
Printed in XXXXX
User guide
English
Español
Français
Deutsch
1
2
Call handling
key
Tecla de
gestión de
llamadas
Charging
connector
Conector
de carga
Indicator light
Indicador
luminoso
On/off key
Tecla de
encendido/
apagado
Microphone
Micrófono
Speaker
Altavoz
3
4
5
First time charging: about 8 hours
Normal charging: about 2 hours
Primera carga: aproximadamente 8 horas
Carga normal: aproximadamente 2 horas
Battery needs charging
Debe cargar la batería
Charging
Carga en
curso
Fully charged
Completamente
cargada
CLA-60/
CLA-61
CST-61
CST-60/CST-70/
CST-75
6
7
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Declaration of conformity for HBH-PV770
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type DDA-0002017
to which this declaration relates is in conformity with the appropriate
standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-
17:V1.2.1 and EN 60950-1:2006 following the provisions of Radio
Equipment and Telecommunication Equipment directive 1999/5/EC.
Lund, November 2007
Jacob Sten, Head of Product Business Unit Accessories
We fulfil the R&TTE Directive.
Cumplimos con la directiva R&TTE.
Nous nous conformons à la Directive R&TTE.
Die Richtlinie für Funk- und Fernmeldegeräte wird eingehalten.
English
The Bluetooth™ headset HBH-PV770 can be connected
to any device with Bluetooth wireless technology that
supports the handsfree or headset profile. This User
guide focuses on usage with a Sony
Ericsson mobile
phone.
Charging the headset
Before you use the HBH-PV770 for the first time,
charge it with the supplied charger or your phone
charger, see figure 3. For compatible chargers, see
figure 4. To be fully charged, a new or an infrequently
used battery needs to be charged and discharged
a
couple of times.
Pairing the headset
Before you can use your Bluetooth headset with your
phone it has to be paired once with the phone. Follow
the instructions from your phone User guide on how to
turn on the Bluetooth function in the phone.
To pair the headset with your phone
1. Make sure the headset is turned off.
2. Turn on the Bluetooth function and Bluetooth
visibility in your phone. (This makes the phone visible
to other Bluetooth devices.)
3. Place the phone within 20 cm (8 inches) from the
headset.
4. Press and hold down the on/off key on the headset
until the indicator light starts flashing red and green
alternately. (It takes about 5 seconds.)
5. If your phone supports auto pairing, press Yes when
you are asked to add the headset to the phone. If not,
see your phone User guide on how to pair a Bluetooth
device. If required, the headset passcode is 0000.
6. The headset beeps and flashes green when
successfully paired.
Note: When in pairing mode, the headset switches off
if you do not pair it with the phone within 10 minutes.
After a successful pairing, the headset will automatically
connect to the phone as soon as it is turned on and
within range.
Putting on the headset
See figure 5. Make sure you place the earpiece
firmly
in your ear. If you need to change the size of
the
earpiece, use any of the supplied rubber rings. The
big
asymmetric ring can be rotated for an optimal fit.
Turning on and off
To turn on the headset
Press and hold down the on/off key until a beep is
heard and the indicator light starts flashing green.
(It takes about 2 seconds.)
To turn off the headset
Press and hold down the on/off key until a beep is
heard and the indicator light is turned off. (It takes
about 2 seconds.)
Calling
When you have paired the headset with your phone,
you can make and receive calls as long as the headset
is turned on. For best performance:
Use the headset within a range of 5 metres (16.5 feet)
of the phone
Avoid letting walls and solid objects to come
between the phone and the headset
Wear the headset and the phone on the same side
of your body.
To make a call
Dial the number using the phone keys. The call
is automatically activated in the headset.
To end a call
Press the call handling key briefly.
To answer a call
Press the call handling key briefly.
To reject a call
Press and hold down the call handling key until you
hear a beep. (It takes about 2 seconds.)
To redial the most recently used number
Double-click the call handling key.
Adjusting volume
To adjust the speaker volume
See your phone User guide.
Calling using voice commands
To make a call using voice commands
Press the call handling key briefly, wait for a beep
and then say the voice command.
Transferring sound
To transfer the sound from the phone to the
headset
During a call, press the call handling key.
To transfer the sound from the headset to the
phone
See the phone User guide.
Resetting the headset
To reset the headset
1. Enter pairing mode (See steps 1-4 in To pair the
headset with your phone).
2. Simultaneously press and hold down the on/off key
and the call handling key until the indicator light is
turned off.
Note: To use the headset after a reset, you need to pair
it with the phone again.
Battery
When the battery needs charging, the indicator light
flashes red and a low beep is heard. If you do not
charge the headset, it automatically turns off.
To check the battery status
Press the on/off key once briefly:
one green flash – the battery needs charging
two green flashes – the battery is medium full
three green flashes – the battery is fully charged
Viewing regulatory information
To view the regulatory information, see figure 6.
Attaching the strap
To attach the strap, see figure 7.
Troubleshooting
No connection between headset and phone
Make sure the headset is charged and within range of
the phone. Check or re-make the Bluetooth settings in
the phone. Try to pair the headset again.
The headset is automatically turned off
The battery level is too low. The indicator light on
the
headset flashes red and a low beep is heard.
If you cannot turn on the headset, try to charge the
battery.
When the headset is in pairing mode it will
automatically turn off if you do not pair it with
the phone within 10 minutes.
Unexpected behaviour
Connect and disconnect the charger.
Reset the headset.
Redial does not work
If the call list in the phone is empty you cannot use the
redial function.
Voice commands
Make sure that your phone supports voice commands,
and that voice commands are enabled and recorded in
your phone before you start using them.
Español
El auricular Bluetooth™ HBH-PV770 puede conectarse
a cualquier dispositivo que disponga de tecnología
inalámbrica Bluetooth y que admita perfiles de manos
libres o de auricular. Esta guía del usuario se centra
en
la utilización del dispositivo con un teléfono móvil
de
Sony Ericsson.
Carga del auricular
Antes de utilizar el auricular HBH-PV770 por primera
vez, cárguelo con el cargador suministrado o con el
de su teléfono (véase la ilustración 3). Para cargadores
compatibles, véase la ilustración 4. Para cargar
completamente una batería nueva o que se usa poco,
es necesario cargarla y descargarla completamente
un par de veces.
Asociación del auricular
Antes de utilizar el auricular Bluetooth con el teléfono,
debe asociarlo una vez con éste. Siga las instrucciones
de la Guía del usuario sobre cómo activar la función
Bluetooth en el teléfono.
Para asociar el auricular con el teléfono
1. Asegúrese de que el auricular está apagado.
2. Active en el teléfono la función Bluetooth y la
visibilidad Bluetooth. De este modo, los demás
dispositivos Bluetooth podrán ver su teléfono.
3. Coloque el teléfono a 20 cm (8 pulgadas) del
auricular.
4. Mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado
del auricular hasta que el indicador luminoso
parpadee en rojo y verde alternativamente.
(Tardará
aproximadamente 5 segundos.)
5. Si su teléfono admite la asociación automática, pulse
cuando aparezca la pregunta sobre si desea asociar
el auricular al teléfono. En caso contrario, consulte
en
la Guía del usuario del teléfono cómo asociar un
dispositivo Bluetooth. Puede ser necesario introducir
el
código de acceso del auricular, que es el 0000.
6. El auricular emite un pitido y parpadea en color
verde cuando se asocia correctamente.
Nota: Cuando se encuentra en modo asociación,
el
auricular se apaga si se tarda en asociar un teléfono
más de 10 minutos.
Después de asociarlo correctamente, el auricular se
conectará al teléfono de forma automática cada vez
que lo encienda y tenga cobertura.
Colocación del auricular
Véase la ilustración 5. Asegúrese de que el auricular
queda colocado firmemente dentro de la oreja.
Si
necesita modificar el tamaño del auricular, utilice
alguna de las arandelas de goma suministradas.
La
arandela asimétrica grande se puede girar para
conseguir un ajuste óptimo.
Encendido y apagado
Para encender el auricular
Mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado
hasta que suene un pitido y el indicador luminoso
parpadee en verde. (Tardará aproximadamente
2 segundos.)
Para apagar el auricular
Mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado
hasta que suene un pitido y el indicador luminoso
se
apague. (Tardará aproximadamente 2 segundos.)
Llamadas
Después de asociar el auricular con el teléfono, podrá
realizar y recibir llamadas mientras el auricular esté
encendido. Para mejorar el rendimiento:
Utilice el auricular en a una distancia máxima de
5
metros (16,5 pies) del teléfono
Evite que se interpongan paredes y objetos sólidos
entre el teléfono y el auricular
Lleve el auricular y el teléfono en el mismo lado del
cuerpo.
Para realizar una llamada
Marque el número con las teclas del teléfono. La
llamada se activará automáticamente en el auricular.
Para finalizar una llamada
Pulse brevemente la tecla de gestión de llamadas.
Para responder a una llamada
Pulse brevemente la tecla de gestión de llamadas.
Para rechazar una llamada
Mantenga pulsada la tecla de gestión de llamadas
hasta que oiga un pitido. (Tardará aproximadamente
2 segundos.)
Para volver a marcar un número que
se
ha utilizado recientemente
Haga doble clic en la tecla de gestión de llamadas.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen del altavoz
Consulte la Guía del usuario del teléfono.
Llamadas mediante comandos de voz
Para realizar llamadas mediante comandos
de
voz
Pulse brevemente la tecla de gestión de llamadas,
espere a que suene un pitido y, a continuación, diga
el comando de voz.
Transferencia de sonido
Para transferir el sonido del teléfono
al
auricular
Mientras habla por teléfono, pulse la tecla de gestión
de llamadas.
Para transferir el sonido del auricular
al
teléfono
Consulte la Guía del usuario del teléfono.
Reinicio del auricular
Para reiniciar el auricular
1. Seleccione el modo asociación (siga los pasos 1-4 de
la sección Para asociar el auricular con el teléfono).
2. Mantenga pulsadas simultáneamente la tecla de
encendido/apagado y la de gestión de llamadas,
hasta que el indicador luminoso se apague.
Nota: Para utilizar el auricular después de un reinicio,
es
necesario volver a asociarlo con el teléfono.
Batería
Cuando sea necesario cargar la batería, el indicador
luminoso parpadeará en rojo y se oirá un leve pitido.
Si no carga el auricular, se apagará automáticamente.
Para comprobar el estado de la batería
Pulse brevemente la tecla de encendido/apagado
una
vez:
un parpadeo verde: es necesario cargar la batería
dos parpadeos verdes: la batería está medio
cargada
tres parpadeos verdes: la batería está totalmente
cargada
Consulta de información normativa
Para consultar la información normativa, véase
la
figura 6.
Colocación del cordón
Para sujetar el cordón adjunto, véase la ilustración 7.
Resolución de problemas
No hay conexión entre el auricular y el teléfono
Asegúrese de que el manos libres esté cargado
y
dentro de la cobertura del teléfono. Compruebe
o
vuelva a configurar los ajustes de Bluetooth en
el
teléfono. Intente asociar de nuevo el auricular.
El auricular se desconecta automáticamente
La batería tiene poco nivel de carga. El indicador
luminoso del auricular parpadea en rojo y se oye
un
leve pitido.
Si no puede encender el auricular, intente cargar
la
batería.
Cuando se encuentra en modo asociación,
el auricular se apagará automáticamente si se
tarda en asociar un teléfono más de 10 minutos.
Funcionamiento anómalo
Conecte y desconecte el cargador.
Reinicie el auricular.
La rellamada no funciona
Esta función no se puede utilizar si la lista de llamadas
está vacía.
Comandos de voz
Antes de empezar a utilizar los comandos de voz,
compruebe que su teléfono los admite y que están
activados y grabados en el teléfono.
Language 2
HBH-PV770
This is the Internet version of the User's guide. © Print only for private use.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 8.13 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Sony Ericsson HBH-PV770 Headset denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Sony Ericsson HBH-PV770 Headset zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Sony Ericsson HBH-PV770 Headset mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Sony Ericsson HBH-PV770 Headset zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Sony Ericsson zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Sony Ericsson HBH-PV770 Headset in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Sony Ericsson
Modell HBH-PV770
Kategorie Headsets
Dateityp PDF
Dateigröße 8.13 MB

Alle Anleitungen für Sony Ericsson Headsets
Weitere Anleitungen von Headsets

Häufig gestellte Fragen zu Sony Ericsson HBH-PV770 Headset

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Funktioniert Bluetooth durch Wände und Decken? Verifiziert

Ein Bluetooth-Signal kann durch Wände und Decken empfangen werden, es sei denn diese bestehen aus Metall. Je nach Dicke und Material der Wand kann das Signal schwächer werden.

Das war hilfreich (106) Mehr lesen

Wenn ich ein Headset an mein Gerät anschließe, funktioniert es nicht richtig. Was kann ich tun? Verifiziert

Möglicherweise hat sich in der Öffnung, an der das Headset angeschlossen ist, Schmutz angesammelt, sodass kein ordnungsgemäßer Kontakt mehr möglich ist. Dies lässt sich am besten mit Druckluft reinigen. Lassen Sie dies im Zweifelsfall von einem Fachmann durchführen.

Das war hilfreich (3) Mehr lesen

Wann ist meine Musik zu laut? Verifiziert

Geräusche über 80 Dezibel (dB) können das Gehör schädigen. Geräusche über 120 dB schädigen sofort das Gehör. Die Schwere des Schadens hängt davon ab, wie oft und wie lange das Geräusch vorhanden ist.

Das war hilfreich (0) Mehr lesen

Was ist Noise Cancelling? Verifiziert

Noise Cancelling ist eine Technik, die vor allem bei Kopfhörern zum Einsatz kommt. Aktiver Lärmschutz dient dazu, den Einfluss von Umgebungsgeräuschen zu verringern oder zu eliminieren.

Das war hilfreich (0) Mehr lesen

Bis zu welchem ​​Geräuschpegel ist es für Kinder sicher? Verifiziert

Kinder erleiden schneller Gehörschäden als Erwachsene. Daher ist es wichtig, Kinder niemals Lärm mit einer Lautstärke von mehr als 85 dB auszusetzen. Bei Kopfhörern gibt es spezielle Modelle für Kinder. Bei Lautsprechern oder anderen Situationen müssen Sie darauf achten, dass der Lärm diesen Wert nicht überschreitet.

Das war hilfreich (0) Mehr lesen

Kann ich das Kabel nach Gebrauch um das Gerät wickeln? Verifiziert

Es ist besser, dies nicht zu tun, da es das Kabel beschädigen kann. Am besten wickeln Sie das Kabel so ein, wie es war, als das Produkt verpackt wurde.

Das war hilfreich (0) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Sony Ericsson HBH-PV770 Headset

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien