Bedienungsanleitung Sony Ericsson HBH-610 Headset

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Sony Ericsson HBH-610 Headset? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 6 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Anruf annehmen
ponse à un appel
Atender a uma chamada
Risposta a una chiamata
Anruf ausführen
Emission d’un appel
Fazer uma chamada
Esecuzione di una chiamata
Sprachbefehle verwenden
Utilisation des commandes vocales
Usar comandos de voz
Uso dei comandi vocali
Sprachbefehle (z. B. Wählen, Wahlwiederholung,
Annehmen oder Abweisen von Anrufen) sind
insbesondere bei Verwendung eines Headsets hilfreich.
Weitere Informationen zu Sprachbefehlen und deren
Unterstützung durch das Telefon finden Sie in der
zugehörigen Bedienungsanleitung.
Les commandes vocales telles que la numérotation,
la recomposition, la réception d’appels et le refus
d’appels peuvent s’avérer très utiles lorsque vous utilisez
l’oreillette. Pour plus d’informations sur les commandes
vocales et pour savoir si votre téléphone les prend
en charge, reportez-vous au Guide d’utilisation
du téléphone.
Comandos de voz, como discar, rediscar, responder e
rejeitar, podem ser muito úteis quando você está utilizando
o fone de ouvido. Para obter mais informações sobre
comandos de voz e para saber se o seu telefone suporta
esses comandos, consulte o manual do usuário do telefone.
Se si utilizza l’auricolare, i comandi vocali di
composizione, ricomposizione, risposta e rifiuto possono
risultare molto utili. Per ulteriori informazioni sui
comandi vocali, e per sapere se sono supportati dal
vostro telefono consultare il manuale dell’utente
del telefono.
Anruf sprachgesteuert tätigen
Emission d’un appel à l’aide des
commandes vocales
Fazer uma chamada utilizando a discagem
por voz
Esecuzione di una chiamata utilizzando
i comandi vocali
!nho
J
Tonübertragung
Tonalité de transfert
Som de transferência
Trasferimento dell’audio
Die Übertragung vom
Headset zum Telefon ist in
der Bedienungsanleitung
des Telefons beschrieben.
Pour transférer un
appel de l’oreillette au
téléphone, reportez-vous
au Guide d’utilisation
du téléphone.
Para transferir uma
chamada do fone de
ouvido para o telefone,
consulte o manual
do usuário.
Per trasferire l’audio
dall’auricolare al telefono,
consultare il manuale
dell’utente del telefono.
Anruf beenden
Fin d’un appel
Encerrar uma chamada
Terminare una chiamata
Anruf abweisen
Refus d’un appel
Rejeitar uma chamada
Rifiuto di una chiamata
)
s
2
(
Mikrofon ein- und ausschalten
Activation/désactivation du microphone
Ligar e desligar o microfone
Disattivazione e riattivazione del microfono
Akkustatus
Etat de la batterie
Status da bateria
Stato della batteria
Einstellungen
Réglages
Configurações
Impostazioni
Ruftonlautstärke einstellen (im Standby-Modus)
glage du volume de la sonnerie (en mode veille)
Ajustar volume da campainha (modo espera)
Regolazione del volume della suoneria
(in modalità standby)
Lautstärke einstellen
glage du volume du haut-parleur
Ajustar o volume do alto-falante
Regolazione del volume dell’altoparlante
Headset zurücksetzen
Réinitialisation de l’oreillette
Redefinir o fone de ouvido
Ripristino dell’auricolare
)s 5(
)s 5(
Cover abnehmen, um Richtlinienhinweise
zu lesen
Retrait de la façade pour consulter les
informations réglementaires
Remover a tampa para verificar informações
sobre regulamentos
Rimozione della cover per informazioni
regolamentari
x
x
x
xx
xx
x
Aus
Désactivé
Desligado
Rimozione
Ein
Activé
Ligado
Inserimento
Trageschlaufe anbringen
Fixation de la sangle
Fixar correia
Inserimento del laccetto
Fehlerbehebung
solution des problèmes
Solução de problemas
Risoluzione dei problemi
Keine Verbindung zum Telefon
Achten Sie darauf, dass das Headset geladen ist und sich
in Reichweite des Telefons befindet. Überprüfen oder
korrigieren Sie die Bluetooth Einstellungen im Telefon.
Das Headset wird automatisch ausgeschaltet
Der Akku ist nicht mehr ausreichend geladen. Die
Anzeigeleuchte am Headset blinkt rot und Sie hören
einen tiefen Signalton.
Das Headset schaltet sich aus, wenn Sie es nicht
innerhalb von 10 Minuten mit dem Telefon koppeln.
Unerwartetes Verhalten
Headset zurücksetzen (siehe S. 28).
Akkukapazität
Ein nur wenig benutzter Akku oder ein neuer Akku kann
eine geringe Kapazität aufweisen. Er muss dann
mehrmals ge- und entladen werden.
Absence de connexion au téléphone
Assurez-vous que l’oreillette est chargée et à portée du
téléphone. Vérifiez ou réglez à nouveau les paramètres
Bluetooth du téléphone.
L’oreillette se met automatiquement hors tension
La batterie est trop faible. Le voyant de l’oreillette
clignote en rouge et vous entendez un faible bip.
L’oreillette se met hors tension si vous ne l’ajoutez pas
au téléphone dans les 10 minutes.
Comportement inattendu
Réinitialisez l’oreillette (voir page 28).
Capacité de la batterie
Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée
régulièrement peut présenter une capacité réduite.
Il se peut que vous deviez la recharger plusieurs fois.
Não há conexão com um telefone
Certifique-se de que o fone de ouvido esteja carregado
e dentro da área de alcance. Verifique ou refaça os
ajustes do Bluetooth no telefone.
O fone de ouvido desliga automaticamente
A bateria está muito fraca. A luz vermelha do fone
de ouvido pisca e você ouve um bip baixo.
O fone de ouvido desligará se você não adicioná-lo ao
telefone em 10 minutos.
Funcionamento inesperado
Redefina o fone de ouvido (consulte pág. 28)
Capacidade da bateria
Uma bateria que foi usada com menos freqüência ou
nova pode ter uma capacidade reduzida. Ela terá que ser
recarregada várias vezes.
Nessuna connessione al telefono
Verificare che l’auricolare sia carico e si trovi entro
il raggio di copertura del telefono. Controllare
o selezionare nuovamente le impostazioni del telefono.
Lauricolare si spegne automaticamente
Il livello di carica della batteria è insufficiente.
L’indicatore luminoso sull’auricolare lampeggia in rosso
e viene emesso un segnale acustico basso.
L’auricolare si spegne se non viene aggiunto al telefono
entro 10 minuti.
Funzionamento errato
Ripristino dell’auricolare (vedere pag. 28).
Duranta della batteria
La durata della batteria potrebbe risultare ridotta nel caso
in cui non sia stata utilizzata di frequente oppure in caso
di primo utilizzo. Potrebbe essere necessario effettuare
ricariche ripetute.
www.sonyericsson.com/support/
Declaration of conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type DDA-0001006
to which this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards EN 300 328, EN 301 489-17,
EN 301 489-7 and EN 60950 following the provisions of
Radio Equipment and Telecommunication Equipment
directive 1999/5/EC with requirements covering
EMC directive 89/336/EEC and Low Voltage directive
73/23/EEC.
Lund, May 2005
Ulf Persson, Head of Product Business Unit Accessories
Die Anforderungen der Richtlinie für Funk- und
Fernmeldegeräte (99/5/EG) werden erfüllt.
Ce produit est conforme à la directive R&TTE (99/5/CE).
Preenchemos os requisitos do Diretivo R&TTE (99/5/EC).
Il prodotto soddisfa i requisiti della direttiva R& TTE
(99/5/EC).
0682
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 1.67 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Sony Ericsson HBH-610 Headset denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Sony Ericsson HBH-610 Headset zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Sony Ericsson HBH-610 Headset mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Sony Ericsson HBH-610 Headset zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Sony Ericsson zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Sony Ericsson HBH-610 Headset in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Sony Ericsson
Modell HBH-610
Kategorie Headsets
Dateityp PDF
Dateigröße 1.67 MB

Alle Anleitungen für Sony Ericsson Headsets
Weitere Anleitungen von Headsets

Häufig gestellte Fragen zu Sony Ericsson HBH-610 Headset

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Funktioniert Bluetooth durch Wände und Decken? Verifiziert

Ein Bluetooth-Signal kann durch Wände und Decken empfangen werden, es sei denn diese bestehen aus Metall. Je nach Dicke und Material der Wand kann das Signal schwächer werden.

Das war hilfreich (109) Mehr lesen

Wenn ich ein Headset an mein Gerät anschließe, funktioniert es nicht richtig. Was kann ich tun? Verifiziert

Möglicherweise hat sich in der Öffnung, an der das Headset angeschlossen ist, Schmutz angesammelt, sodass kein ordnungsgemäßer Kontakt mehr möglich ist. Dies lässt sich am besten mit Druckluft reinigen. Lassen Sie dies im Zweifelsfall von einem Fachmann durchführen.

Das war hilfreich (27) Mehr lesen

Was ist Noise Cancelling? Verifiziert

Noise Cancelling ist eine Technik, die vor allem bei Kopfhörern zum Einsatz kommt. Aktiver Lärmschutz dient dazu, den Einfluss von Umgebungsgeräuschen zu verringern oder zu eliminieren.

Das war hilfreich (9) Mehr lesen

Bis zu welchem ​​Geräuschpegel ist es für Kinder sicher? Verifiziert

Kinder erleiden schneller Gehörschäden als Erwachsene. Daher ist es wichtig, Kinder niemals Lärm mit einer Lautstärke von mehr als 85 dB auszusetzen. Bei Kopfhörern gibt es spezielle Modelle für Kinder. Bei Lautsprechern oder anderen Situationen müssen Sie darauf achten, dass der Lärm diesen Wert nicht überschreitet.

Das war hilfreich (3) Mehr lesen

Kann ich das Kabel nach Gebrauch um das Gerät wickeln? Verifiziert

Es ist besser, dies nicht zu tun, da es das Kabel beschädigen kann. Am besten wickeln Sie das Kabel so ein, wie es war, als das Produkt verpackt wurde.

Das war hilfreich (3) Mehr lesen

Wann ist meine Musik zu laut? Verifiziert

Geräusche über 80 Dezibel (dB) können das Gehör schädigen. Geräusche über 120 dB schädigen sofort das Gehör. Die Schwere des Schadens hängt davon ab, wie oft und wie lange das Geräusch vorhanden ist.

Das war hilfreich (1) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Sony Ericsson HBH-610 Headset

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien

×
Download