Bedienungsanleitung Plastimo EVO 165 Rettungsweste

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Plastimo EVO 165 Rettungsweste? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 1 häufig gestellte Frage, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

I - REMARQUES GENERALES
Plastimo propose une gamme complète de gilets gonflables répondant à tous les types d'utilisation.
Ces modèles sont équipés d'une tête de percussion à déclenchement manuel, automatique ou hydrostatique. Chaque gilet peut
également être gonflé manuellement en cas de nécessité.
Ces gilets sont utilisables par un porteur de 40 kg minimum avec un tour de taille de 60 à 130 cm ou de 130 à 170cm suivant le
modèle.
Les gilets ne diminuent que le risque de noyade, ils ne garantissent pas le sauvetage. Les gilets gonflables sont disponibles en
version avec harnais de sécurité ou sans harnais de sécurité.
AVERTISSEMENT : Le harnais de sécurité de pont et sa longe sont destinés à prévenir les chutes du porteur par dessus bord; ils
ne fournissent pas de protection contre les chutes de hauteur. Il est dangereux de porter ce harnais non serré. Le harnais doit
être ajusté pour être efficace. Le harnais de sécurité de pont et sa sauvegarde peuvent transmettre des forces très importantes.
N'attacher qu'à des points d'accrochage ou lignes de vie solides. Les points d'ancrage doivent pouvoir résister à des forces
supérieures à 2 tonnes. Le harnais doit être équipé d'une longe homologuée EN ISO 12401.
II - UTILISATION
PILOT 150N => A utiliser pour une navigation au large, permettant le port de vêtements de gros temps.
Ce gilet ne remplit sa fonction de sauvetage que lorsqu'il est complètement gonflé. Une fois gonflé, il assure le retournement
d'une personne, même inconsciente. Avant usage, il est nécessaire de s'entraîner à utiliser cet équipement afin de vérifier ses
performances. Le port du gilet non ajusté est dangereux : La pratique et l'entraînement du système de réglage avant l'usage sont
nécessaires. Ne pas s'asseoir sur le gilet. Ne pas utiliser comme coussin.
Les performances peuvent ne pas être totalement atteintes en cas d'utilisation de certains vêtements étanches ou dans d'autres
circonstances. Ne jamais porter de gilet gonflable sous un vêtement ou sous un harnais de sécurité.
1- Contrôle avant utilisation
Procéder à un contrôle visuel avant utilisation :
M Vérifier que le gilet n'est pas endommagé, que la bouteille de CO2 est pleine et fermement vissée et s'assurer que la poignée
de déclenchement est visible à l'extérieur du gilet.
M Vérifier la couleur du témoin de percussion.
F
IMPRESSION PANTONE 281
SUPPORT : OFFSET 80 GRS
16 juin 2015
63475_01.cdr
6
M Vérifier également la date de péremption de la cartouche hydrosoluble ou du système de déclenchement hydrostatique. Si la
date de péremption est dépassée, le système de gonflage est hors service. La cartouche hydrosoluble ou le système de
déclenchement hydrostatique doit être remplacé (voir § Recharge du gilet)
2- Port du gilet
Enfiler le gilet comme une veste. Fermer la boucle située sur la face avant. Ajuster et serrer la ceinture.
3- Gonflage du gilet
Le gonflage peut s'effectuer de 3 manières différentes :
3a - Gonflage manuel : Actionner manuellement la poignée de déclenchement en tirant fermement dessus vers le bas.
3b - Gonflage automatique: (Disponible pour les gilets à tête de percussion automatique ou hydrostatique seulement). Le
gonflage se déclenche automatiquement au contact de l'eau.
3c - Gonflage buccal: Souffler dans le tube de gonflage buccal prévu à cet effet. C'est un gonflage d'appoint ou de secours.
Attention : ne jamais déclencher le système de percussion si le gilet est déjà totalement ou partiellement gonflé.
4 - Recharge du gilet
Identifier clairement le type de la tête de percussion montée sur votre gilet avant de le recharger.
4a - Gilet à déclenchement manuel
Après un gonflage manuel, replacer le levier de déclenchement dans son logement jusqu'au « clic ». Dévisser la bouteille de CO2
usagée. Visser fermement la nouvelle bouteille de CO2.
4b - Gilet à déclenchement automatique modèle gris
Après un gonflage manuel, replacer le levier de déclenchement dans son logement jusqu'au « clic ». Dévisser la bouteille de CO2
usagée. Visser fermement la nouvelle bouteille de Co2.
Après un gonflage automatique, réaliser les opérations suivantes :
Dévisser la cartouche hydrosoluble. Replacer la nouvelle cartouche hydrosoluble. Dévisser la bouteille de CO2 usagée. Visser
fermement la nouvelle bouteille de CO2.
Le témoin doit être
vert. Sinon le
système doit être
réarmé (voir § II-4a)
Le témoin doit
être vert. Sinon
le système
doit être
changé
(voir § II-4c)
Le témoin doit être vert. Sinon le
système doit être changé
(voir § II-4d)
1d - Gilet à déclenchement
hydrostatique
1a - Gilet à déclenchement
manuel
1c - Gilet à déclenchement
automatique jaune
1b - Gilet à déclenchement
automatique gris
Les 2 témoins
doivent être
verts. Si l’un deux
est rouge, le
système doit
être réarmé
(voir § II-4b)
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 5.96 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Plastimo EVO 165 Rettungsweste denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Plastimo EVO 165 Rettungsweste zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Plastimo EVO 165 Rettungsweste mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Plastimo EVO 165 Rettungsweste zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Plastimo zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Plastimo EVO 165 Rettungsweste in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Plastimo
Modell EVO 165
Kategorie Rettungswesten
Dateityp PDF
Dateigröße 5.96 MB

Alle Anleitungen für Plastimo Rettungswesten
Weitere Anleitungen von Rettungswesten

Häufig gestellte Fragen zu Plastimo EVO 165 Rettungsweste

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Wie oft sollte ich meine Schwimmweste ersetzen? Verifiziert

Die Lebensdauer einer Rettungsweste hängt von Faktoren wie der Art der Weste, der Häufigkeit der Verwendung und den Lagerbedingungen ab. Es ist wichtig, dass Sie Ihre Schwimmweste regelmäßig auf Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung überprüfen. Schwimmwesten aus Schaumstoff werden sich mit der Zeit verschlechtern, daher wird empfohlen, sie alle 5-10 Jahre auszutauschen, während aufblasbare Schwimmwesten alle 3-5 Jahre oder nach Empfehlung des Herstellers ausgetauscht werden sollten.

Das war hilfreich (6) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Plastimo EVO 165 Rettungsweste

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien