Bedienungsanleitung Philips HR2172 Jamie Oliver Standmixer

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Philips HR2172 Jamie Oliver Standmixer? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 2 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

(MAX)
(MAX)
1500 ml
1500 ml
1500 ml
750 ml
1500 ml
1200 ml
1500 ml
12 x
2
2
2
2
2
2
2
P
2x2x2 cm
6
English
Easy clean: follow the steps: 1 2 3 4
Note: make sure to turn the control knob to the pulse setting (
P
) a few times.
Dansk
Nem rengøring: følg trinene 1 2 3 4
Bemærk: Sørg for at dreje kontrolknappen til pulse-indstillingen (
P
) et par gange.
Deutsch
Einfaches Reinigen: folgen Sie den Schritten 1, 2, 3, 4.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie mithilfe des Drehschalters einige Male die
Impulsfunktion (
P
) einschalten.
Ελληνικά
Εύκολος καθαρισμός: ακολουθήστε τα βήματα 1 2 3 4
Σημείωση: Φροντίστε να γυρίσετε το διακόπτη ελέγχου στη ρύθμιση
στιγμιαίας λειτουργίας (P) μερικές φορές.
Español
Limpieza fácil: siga los pasos 1 2 3 4
Nota: asegúrese de girar el botón de control a la posición Pulse (
P
) varias
veces.
Suomi
Helppo puhdistus: noudata vaiheita 1, 2, 3 ja 4
Huomautus: käännä valitsin sykäysasentoon (
P
) muutaman kerran.
5
0
1P
2
English
Baby food recipe
Ingredients Quantity Speed Time
Cooked potatoes 250 g
2 25 sec
Cooked chicken 250 g
Cooked french beans 250 g
Milk 400 ml
Note: Always let the appliance cool down to room temperature after each batch you
process.
Dansk
Opskrift på babymad
Ingredienser Mængde Hastighed Tid
Kogte kartoer 250 g
2 25 sek.
Kogt kylling 250 g
Kogte grønne bønner 250 g
Mælk 400 ml
Bemærk: Lad altid apparatet køle ned til stuetemperatur efter hver portion.
Deutsch
Rezept für Babynahrung
Zutaten Menge Geschwindigkeit Time (Zeit)
Gekochte Kartoffeln 250 g
2 25 Sek.
Gekochtes Hähncheneisch 250 g
Gekochte junge Schnittbohnen 250 g
Milch 400 ml
Hinweis: Lassen Sie das Gerät nach jedem Arbeitsgang stets auf Raumtemperatur abkühlen.
Ελληνικά
Συνταγή για βρεφική τροφή
Υλικά Ποσότητα Ταχύτητα Ώρα
Μαγειρεμένες πατάτες 250 γρ.
2 25 δευτ.
Μαγειρεμένο κοτόπουλο 250 γρ.
Μαγειρεμένα φασολάκια 250 γρ.
Γάλα 400 ml
Σημείωση: Μετά από την επεξεργασία κάθε φουρνιάς, να αφήνετε πάντα τη
συσκευή να κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου.
Español
Receta de comida para bebés
Ingredientes Cantidad Velocidad Tiempo
Patatas cocinadas 250 g
2 25 segundos
Pollo cocido 250 g
Judías verdes cocidas 250 g
Leche 400 ml
Nota: Deje siempre que el aparato se enfríe a temperatura ambiente después de
procesar cada lote.
Suomi
Vauvanruokaresepti
Aineet Määrä Nopeus Aika
Keitettyjä perunoita 250 g
2 25 s
Keitettyä kanaa 250 g
Keitettyjä tarhapapuja 250 g
Maitoa 4 dl
Huomautus: Anna laitteen aina jäähtyä huoneen lämpötilaa vastaavaksi jokaisen
käsitellyn erän jälkeen.
Français
Recette pour bébés
Ingrédients Quantité Vitesse Heure
Pommes de terre cuites 250 g
2 25 s
Poulet cuit 250 g
Haricots verts cuits 250 g
Lait 400 ml
Remarque : laissez toujours l’appareil refroidir après avoir préparé une portion.
Italiano
Ricetta per la pappa dei bimbi
Ingredienti Quantità Velocità Time (Ora)
Patate cotte 250 g
2 25 sec
Pollo cotto 250 g
Fagiolini cotti 250 g
Latte 400 ml
Nota: lasciare raffreddare l’apparecchio a temperatura ambiente dopo ogni utilizzo.
Nederlands
Recept voor babyvoeding
Ingrediënten Hoeveelheid Snelheid Bewerkingstijd
Gekookte aardappelen 250 g
2 25 sec.
Gegaarde kip 250 g
Gekookte sperziebonen 250 g
Melk 400 ml
Opmerking: laat het apparaat afkoelen tot kamertemperatuur na iedere portie die u
hebt verwerkt.
Norsk
Babymatoppskrift
Ingredienser Mengde Hastighet Tid
Kokte poteter 250 g
2 25 sek
Kokt kylling 250 g
Kokte franske bønner 250 g
Melk 4 dl
Merk: La alltid apparatet avkjøles til romtemperatur mellom hver mengde som bearbeides.
Svenska
Barnmatsrecept
Ingredienser Mängd Hastighet Tid
Tillagad potatis 250 g
2 25 sek
Tillagad kyckling 250 g
Tillagade franska bönor 250 g
Mjölk 400 ml
Obs! Låt alltid apparaten svalna till rumstemperatur efter varje gång du använt den.
Ελληνικά
Το μπλέντερ χρησιμοποιείται για:
Να αναμειγνύετε υγρά, π.χ. γαλακτοκομικά προϊόντα, σάλτσες, χυμούς φρούτων,
σούπες, κοκτέιλ, μιλκσέικ.
Να ανακατεύετε μαλακά υλικά, π.χ. μείγμα για τηγανίτες ή μαγιονέζα.
Να λιώνετε μαγειρεμένα υλικά, π.χ για να φτιάξετε βρεφική τροφή.
Το θρυμματισμό πάγου.
Σημείωση: Για να επεξεργαστείτε τα υλικά πολύ γρήγορα ή για να θρυμματίσετε
πάγο, γυρίστε το διακόπτη ελέγχου στη ρύθμιση στιγμιαίας λειτουργίας ( P ) αρκετές
φορές. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη ρύθμιση στιγμιαίας λειτουργίας πάνω από μερικά
δευτερόλεπτα τη φορά.
Español
La batidora está diseñada para:
Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, zumos de fruta, sopas, mezclar
bebidas, batidos.
Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa para tortitas o mayonesa.
Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo: comida para bebés.
Picar hielo.
Nota: Si desea procesar los ingredientes durante muy poco tiempo o picar hielo, gire la
rueda de control a la posición Pulse (
P
) varias veces. No utilice nunca la posición Pulse
durante más de unos pocos segundos seguidos.
Suomi
Tehosekoittimen käyttötarkoitukset
Nesteiden, kuten maitotuotteiden, kastikkeiden, hedelmämehujen, keittojen, juomien ja
pirtelöiden sekoittaminen.
Kevyiden aineiden, kuten ohukaistaikinan tai majoneesin sekoittaminen.
Keitettyjen ruoka-aineiden, kuten vauvanruoan soseuttaminen.
Jään murskaaminen.
Huomautus: Jos haluat käsitellä aineksia hyvin nopeasti tai murskata jäätä, käännä valitsin
sykäysasentoon (
P
) useita kertoja. Älä käytä pitopainiketta pidempään kuin muutaman
sekunnin kerrallaan.
Français
Le blender est destiné à :
mélanger des ingrédients liquides, tels que des produits laitiers, sauces, jus de fruits,
soupes, cocktails et milk-shakes ;
mixer des préparations à consistance molle, telles que de la pâte à crêpes ou de la
mayonnaise ;
réduire en purée des aliments cuits, pour préparer des repas pour bébés par exemple.
obtenir de la glace pilée.
Remarque : Pour mixer des ingrédients très brièvement ou pour piler de la glace, réglez
le bouton de commande sur la position Pulse (
P
) à plusieurs reprises. N’utilisez jamais la
fonction Pulse pendant plus de quelques secondes.
Italiano
Il frullatore è particolarmente adatto per:
Frullare sostanze uide come latticini, creme, succhi di frutta, zuppe, frappé, frullati.
Miscelare ingredienti morbidi come la pastella per i pancake o la maionese.
Ridurre in purea cibi cotti (ad esempio le pappe per bambini).
Tritare il ghiaccio.
Nota: Per lavorare brevemente gli ingredienti o tritare il ghiaccio, ruotare più volte la
manopola di comando sull’impostazione a impulsi (
P
). Non utilizzate mai la funzione
pulse per più di qualche secondo alla volta.
Nederlands
De blender is bedoeld voor:
het mengen van vloeistoffen, bijv. zuivelproducten, sauzen, vruchtensappen, soepen,
drankjes en milkshakes;
het mixen van zachte ingrediënten, bijv. pannenkoekbeslag of mayonaise;
het pureren van gekookte ingrediënten, bijv. voor het bereiden van babyvoedsel.
het vermalen van ijs.
Opmerking: Als u ingrediënten heel kort wilt verwerken of ijs wilt vermalen, draait u de
bedieningsknop een paar keer naar de pulsstand (
P
). Laat het apparaat nooit langer dan enkele
seconden op de pulsstand werken.
Norsk
Hurtigmikseren skal brukes til å:
mikse væsker, f.eks. meieriprodukter, sauser, fruktjuice, supper, drinker og shaker
mikse myke ingredienser, f.eks. pannekakerøre eller majones
mose kokte ingredienser, f.eks. for å lage barnemat
knuse is
Merknad: Du kan tilberede ingredienser veldig raskt eller knuse is ved å vri
kontrollbryteren til pulsinnstillingen (
P
) ere ganger. Bruk aldri pulsinnstillingen i mer enn
noen få sekunder om gangen.
Svenska
Mixern används till att:
Blanda vätskor, t.ex. mejerivaror, såser, fruktjuicer, soppor, drinkar och shake-drycker.
Blanda mjuka ingredienser - t.ex. pannkakssmet och majonnäs.
Mosa ingredienser - t.ex. barnmat.
Krossa is.
Kommentar: Om du vill tillreda ingredienser i mycket korta stötar eller krossa is vrider du
kontrollvredet till pulsläget (
P
) era gånger. Tryck aldrig på pulsknappen i mer än ett par
sekunder åt gången.
Français
Nettoyage facile : suivez les étapes : 1 2 3 4
Remarque : tournez le bouton de commande sur la position Pulse (
P
) à
plusieurs reprises.
Italiano
Pulizia semplice: seguire i passaggi: 1 2 3 4.
Nota: assicurarsi di ruotare la manopola di controllo sull’impostazione a impulsi
(
P
) alcune volte.
Nederlands
Eenvoudig schoonmaken: volg stap 1 2 3 4.
Opmerking: draai de bedieningsknop een paar keer naar de pulsstand (
P
).
Norsk
Enkel rengjøring: Følg trinnene: 1 2 3 4
Merk: Pass på å vri kontrollbryteren til pulsinnstilling (
P
) noen ganger.
Svenska
Enkel rengöring: följ steg: 1 2 3 4.
Obs! Se till att vända kontrollvredet till pulsinställningen (
P
) några gånger.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 1.18 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Philips HR2172 Jamie Oliver Standmixer denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Philips HR2172 Jamie Oliver Standmixer zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Philips HR2172 Jamie Oliver Standmixer mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Philips HR2172 Jamie Oliver Standmixer zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Philips zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Philips HR2172 Jamie Oliver Standmixer in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Philips
Modell HR2172 Jamie Oliver
Kategorie Standmixer
Dateityp PDF
Dateigröße 1.18 MB

Alle Anleitungen für Philips Standmixer
Weitere Anleitungen von Standmixer

Häufig gestellte Fragen zu Philips HR2172 Jamie Oliver Standmixer

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Kann ein Mixer auch Eis zerkleinern? Verifiziert

Die meisten Mixer können Eis zerkleinern. Dies hängt vom Modell und der Klinge des Mixers ab. Sie müssen dies stets für Ihr jeweiliges Modell überprüfen.

Das war hilfreich (249) Mehr lesen

Was ist der Unterschied zwischen einer Universal-Küchenmaschine und einem Mixer? Verifiziert

Universal-Küchenmaschinen dienen in der Regel dazu, Lebensmittel zu würfeln oder in Scheiben oder andere Formen zu schneiden. Mixer sind speziell zum Mahlen und Mischen von Lebensmitteln geeignet.

Das war hilfreich (130) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Philips HR2172 Jamie Oliver Standmixer

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien

×
Download