Bedienungsanleitung Philips HR2067 Standmixer

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Philips HR2067 Standmixer? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 2 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

English
Before rst use
Thoroughly clean the parts that will come in contact with food before you use the
applianceforthersttime(seechapter"Cleaning").
Blender (Fig 2)
The blender is intended for:
• Blendinguids,e.g.dairyproducts,sauces,fruitjuices,soups,mixeddrinks,shakes.
• Mixingsoftingredients,e.g.pancakebatterormayonnaise.
• Pureeingcookedingredients,e.g.formakingbabyfood.
Tip:Toprocessingredientsverybriey,turnthecontrolknobtothepulsesetting(P)
several times. Never use the pulse setting longer than a few seconds at a time.
Filter (HR2067/HR2068 only) (Fig 3)
Youcanusetheltertoobtainextranelyblendedsauces,freshfruitjuicesorcocktails.
Allpipsandskinsarecaughtinthelter.
Note
• Neverllthelterbeyonditsmetalpart.
• Donotusetheltertoprocesshotingredients.
Chopper (HR2068 only) (Fig 4)
Youcanusethechoppertochopingredientssuchasonions,meat,herbs,vegetables,fruit,
chocolate,rmcheese,babyfoodandnuts.
HR2061/HR2067/HR2071:Youcanorderthechopper(typenumberHR2965)fromyour
Philips dealer.
Note: Do not use the chopper to mix liquids. Use the blender for this purpose.
Mill (HR2061/HR2067/HR2068 only) (Fig 5)
Youcanusethemilltogrindandchopingredientssuchaspeppercorns,sesameseeds,
rice,wheat,coconutesh,nuts(shelled),coffeebeans,driedsoybeans,driedpeas,
cheese,breadcrumbs,etc.
Note
• Alwaysprocesscloves,staraniseandaniseedtogetherwithotheringredients.If
processed
• separately,theseingredientsmayattacktheplasticmaterialsoftheappliance.
• The mill is not suitable for chopping very hard ingredients like nutmeg and ice cubes.
• Do not exceed the maximum level indicated on the mill beaker.
Citrus press (HR2061/HR2067/HR2068 only) (Fig 6)
You can use the citrus press to squeeze citrus fruits.
Note: Do not exceed the level indication on the juice jug.
Cleaning (Fig 7)
Easily cleaning the blender jar: Follow the steps: 1 2 3 4.
Note:Makesuretoturnthecontrolknobtothepulsesetting(P)afewtimes.
Dansk
Før apparatet tages i brug
Sørgforatrengørededele,derkommeriberøringmedmad,indendubrugerapparatet
forførstegang(seafsnittet”Rengøring”).
Blender (Fig. 2)
Blenderen er beregnet til:
• Blendningafydendeingredienser,f.eks.mejeriprodukter,sauce,frugtjuice,suppe,
mixede drinks og shakes.
• Mixningafblødeingredienser,f.eks.pandekagedejellermayonnaise.
• Pureringafkogteingredienser,f.eks.vedtilberedningafbabymad.
Tip: For at tilberede ingredienser meget kortvarigt skal du dreje kontrolknappen til pulse-
indstillingen(P)eregange.Brugaldrigpulse-indstillingenlængereendetparsekunderad
gangen.
Filter (kun HR2067/HR2068) (Fig. 3)
Filteretkanbrugestiltilberedningafekstrantblendedesaucer,frugtjuiceellercocktails.
Allekernerogskrælleropfangesaflteret.
Bemærk
• Fyldaldriglteretopoverdetsmetaldel.
• Brugikkelterettiltilberedningafvarmeingredienser.
Hakker (kun HR2068) (Fig. 4)
Dukanbrugehakkerentilathakkeingrediensersomf.eks.løg,kød,krydderier,grøntsager,
frugt,chokolade,fastost,babymadognødder.
HR2061/HR2067/HR2071:Dukanbestillehakkeren(typenummerHR2965)hosdin
Philips-forhandler.
Bemærk:Brugikkehakkerentilydendeingredienser.Brugistedetblenderen.
Møllekværn (HR2061/HR2067/HR2068) (Fig. 5).
Møllekværnenkanbrugestilatmaleoghakkeingrediensersomf.eks.peberkorn,sesamfrø,
ris,hvede,kokosnød,nødder(udenskal),kaffebønner,tørredesojabønner,tørredeærter,
ost,brødkrummerosv.
Bemærk
• Nelliker,stjerneanisoganisfrøskalaltidtilberedessammenmedandreingredienser.
Hvis de tilberedes
• alene,kandebeskadigeapparatetsplastikdele.
• Møllekværnenegnersigikketilhakningafmegethårdeingrediensersomf.eks.
muskatnød og isterninger.
• Overskridikkedenangivnemaksimum-markeringpåmøllebægeret.
Citruspresser (kun HR2061/HR2067/HR2068) (Fig. 6)
Du kan bruge citruspresseren til at presse citrusfrugter.
Bemærk: Overskridikkevæskestandsindikatorenpåjuicekanden.
Rengøring (Fig. 7)
Nem rengøring af blenderglasset: Følg trin: 1 2 3 4.
Bemærk:Sørgforatdrejekontrolknappentilpulse-indstillingen(P)etpargange.
Deutsch
Vor dem ersten Gebrauch
ReinigenSievordemerstenGebrauchdesGerätsgründlichalleTeile,diemit
LebensmittelninKontaktkommen(siehe„Reinigung“).
Mixer (Abb. 2)
Der Mixer ist geeignet zum:
• MixenvonFlüssigkeiten,z.B.Milchprodukte,Soßen,Obstsäfte,Suppen,Mixgetränke,
Milchshakes.
• MischenweicherZutaten,z.B.PfannkuchenteigundMayonnaise.
• PürierengegarterZutaten,z.B.fürBaby-Nahrung.
Tipp:UmZutatennurkurzzuverarbeiten,drehenSiedenDrehschaltermehrmalsauf
dieImpulseinstellung(P).DieImpulsfunktionsollteimmernurwenigeSekundenlang
verwendet werden.
Filter (nur HR2067/HR2068) (Abb. 3)
MitdemFilterkönnenSiebesondersfeineSoßen,frischeFruchtsäfteoderCocktails
zubereiten.SämtlicheKerneundSchalenwerdenherausgeltert.
Hinweis
• Füllen Sie den Filter höchstens bis zum oberen Metallrand.
• VerarbeitenSieimFilterkeineheißenFlüssigkeiten.
Zerkleinerer (nur HR2068) (Abb. 4)
SiekönnendenZerkleinererverwenden,umz.B.Zwiebeln,Fleisch,Kräuter,Gemüse,
Obst,Schokolade,Hartkäse,Babynahrung,Nüsseetc.zuzerkleinern.
HR2061/HR2067/HR2071:SiekönnendenZerkleinerer(TypennummerHR2965)bei
Ihrem Philips Händler erwerben.
Hinweis:Verwenden Sie den Zerkleinerer nicht zum Vermengen von Flüssigkeiten.
Verwenden Sie dafür den Mixer.
Mühle (nur HR2061/HR2067/HR2068) (Abb. 5)
SiekönnendieMühleverwenden,umz.B.Pfefferkörner,Sesamkörner,Reis,Weizen,
Kokosnusseisch,geschälteNüsse,Kaffeebohnen,getrockneteSojabohnen,getrocknete
Erbsen,Käse,Semmelbröseletc.zumahlenundzuzerkleinern.
Hinweis
• VerarbeitenSieGewürznelken,SternanisundAnissamenimmerzusammenmit
anderen Zutaten. Werden diese Gewürze
• einzelngemahlen,könnensiedieKunststoffteiledesGerätsangreifen.
• Die Mühle ist zum Zerkleinern harter Zutaten wie Muskatnüsse und Eiswürfel nicht
geeignet.
• Überschreiten Sie nicht die am Mühlenbecher angegebenen Füllstandsmarkierungen.
Zitruspresse (nur HR2061/HR2067/HR2068) (Abb. 6)
Sie können die Zitruspresse zum Ausdrücken von Zitrusfrüchten verwenden.
Hinweis: Überschreiten Sie nicht die auf dem Saftbehälter angegebene maximale
Füllmenge.
Reinigung (Abb. 7)
EinfacheReinigungdesMixbechers:BefolgenSiedieSchritte1,2,3und4.
Hinweis:StellenSiesicher,dassSiemithilfedesDrehschalterseinigeMaledie
Impulsfunktion(P)einschalten.
Ελληνικά
Πριν την πρώτη χρήση
Πρινχρησιμοποιήσετετησυσκευήγιαπρώτηφορά,καθαρίστεσχολαστικάταμέρη
πουθαέρθουνσεεπαφήμετρόφιμα(δείτετοκεφάλαιο«Καθαρισμός»).
Μπλέντερ (εικ. 2)
Τομπλέντερχρησιμοποιείταιγια:
• Νααναμειγνύετευγρά,π.χ.γαλακτοκομικάπροϊόντα,σάλτσες,χυμούςφρούτων,
σούπες,κοκτέιλ,μιλκσέικ.
• Ναανακατεύετεμαλακάυλικά,π.χ.μείγμαγιατηγανίτεςήμαγιονέζα.
• Ναλιώνετεμαγειρεμέναυλικά,π.χγιαναφτιάξετεβρεφικήτροφή.
Συμβουλή:Γιαναεπεξεργαστείτεταυλικάγρήγορα,γυρίστετοδιακόπτηελέγχου
στηρύθμισηστιγμιαίαςλειτουργίας(Ρ)αρκετέςφορές.Μηνχρησιμοποιείτεποτέτη
ρύθμισηστιγμιαίαςλειτουργίαςπάνωαπόμερικάδευτερόλεπτατηφορά.
Φίλτρο (μόνο στους τύπους HR2067/HR2068) (εικ. 3)
Μετοφίλτρομπορείτεναφτιάξετεπολύκαλάχτυπημένεςσως,φρέσκους
φρουτοχυμούςκαικοκτέιλ.Όλατακουκούτσιακαιοιφλούδεςπαραμένουνμέσαστο
φίλτρο.
Σημείωση
• Μηνγεμίζετεποτέτοφίλτροπάνωαπότομεταλλικότμήματου.
• Μηνχρησιμοποιείτετοφίλτρογιαναεπεξεργαστείτεζεστάυλικά.
Κόφτης (μόνο στον τύπο HR2068) (εικ. 4)
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετονκόφτηγιανακομματιάσετευλικάόπως
κρεμμύδια,κρέας,μυρωδικά,λαχανικά,φρούτα,σοκολάτα,σκληρότυρί,βρεφικές
τροφέςκαιξηρούςκαρπούς.
HR2061/HR2067/HR2071:Μπορείτεναπαραγγείλετετονκόφτη(τύποςHR2965)από
τοναντιπρόσωποτηςPhilips.
Σημείωση:Μηναναμειγνύετευγράστονκόφτη.Χρησιμοποιήστετομπλέντεργια
αυτόντοσκοπό.
Μύλος (μόνο στους τύπους HR2061/HR2067/HR2068) (εικ. 5)
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετομύλογιανααλέσετεκαινακομματιάσετευλικά
όπωςάτριφτοπιπέρι,σουσάμι,ρύζι,σιτάρι,σάρκακαρύδας,ξηρούςκαρπούς(χωρίς
κέλυφος),κόκκουςκαφέ,αποξηραμένουςκαρπούςσόγιας,αποξηραμέναμπιζέλια,
τυρί,ψίχουλαψωμιούκ.λπ.
Σημείωση
• Υλικάόπωςτογαρίφαλο,οαστεροειδήςγλυκάνισοςκαιτογλυκάνισοπρέπεινα
υφίστανταιεπεξεργασίαμαζίμεάλλαυλικά.Ανχρησιμοποιήσετε
• ξεχωριστάαυτάταυλικά,μπορείναπροκληθείφθοράστοπλαστικόμέροςτης
συσκευής.
• Ομύλοςδενείναικατάλληλοςγιακομμάτιασμαπολύσκληρώνυλικώνόπως
μοσχοκάρυδοκαιπαγάκια.
• Μηνυπερβαίνετετημέγιστηστάθμηπουυποδεικνύεταιστοδοχείοτουμύλου.
Λεμονοστύφτης (μόνο στους τύπους HR2061/HR2067/HR2068) (εικ. 6)
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετολεμονοστύφτηγιαναστύψετεεσπεριδοειδή.
Σημείωση:Μηνυπερβαίνετετηνένδειξηστάθμηςστηνκανάταχυμού.
Καθαρισμός (εικ. 7)
Εύκολοκαθάρισματηςκανάταςτουμπλέντερ:Ακολουθήστεταβήματα:1234.
Σημείωση:Φροντίστεναγυρίσετετοδιακόπτηελέγχουστηρύθμισηστιγμιαίας
λειτουργίας(P)μερικέςφορές.
Español
Antes de utilizarla por primera vez
Lave bien las piezas que vayan a estar en contacto con los alimentos antes de usar el
aparatoporprimeravez(consulteelcapítulo“Limpieza”).
Batidora (Fig. 2)
La batidora está diseñada para:
• Batirlíquidos,porejemplo:productoslácteos,salsas,zumosdefruta,sopas,mezclar
bebidas,batidos.
• Mezclaringredientesblandos,porejemplo,masaparatortitasomayonesa.
• Hacerpurédeingredientescocidos,porejemplo:comidaparabebés.
Consejo:sideseaprocesarlosingredientesdurantemuypocotiempo,girelaruedade
controlalaposiciónPulse(P)variasveces.NoutilicenuncalaposiciónPulsedurantemás
de unos pocos segundos seguidos.
Filtro (solo modelos HR2067/HR2068) (Fig. 3)
Puedeutilizarelltroparaobtenersalsas,zumosdefrutasfrescasocóctelesmuybatidos.
Todaslaspepitasylaspielesquedaránenelltro.
Nota
• Nollenenuncaelltroporencimadesupartemetálica.
• Noutiliceelltroparaprocesaringredientescalientes.
Filtro (solo modelo HR2068) (Fig. 4)
Puedeutilizarlapicadoraparapicaringredientescomocebollas,carne,hierbas,verduras,
fruta,chocolate,quesocurado,papillasyfrutossecos.
HR2061/HR2067/HR2071:puedesolicitarunltro(númerodemodeloHR2965)asu
distribuidor Philips.
Nota:Noutilicelapicadoraparamezclarlíquidos.Utilicelabatidoraparaesten.
Molinillo (solo modelos HR2061/HR2067/HR2068) (Fig. 5)
Puedeutilizarelmolinilloparamolerypicaringredientescomogranosdepimienta,
semillasdesésamo,arroz,trigo,pulpadecoco,frutossecos(pelados),granosdecafé,
granosdesojasecos,guisantessecos,queso,migadepan,etc.
Nota
• Procesesiempreclavo,anísestrelladoyanísjuntoconotrosingredientes.Silosprocesa
solos,
• podríandeteriorarlosmaterialesdeplásticodelaparato.
• El triturador de alimentos no es adecuado para picar ingredientes muy duros tales
como nuez moscada y cubitos de hielo.
• No exceda el nivel máximo indicado en el vaso del molinillo.
Exprimidor (solo modelos HR2061/HR2067/HR2068) (Fig. 6)
Puedeutilizarelexprimidorparaexprimirzumosdefrutascítricas.
Nota: No exceda el indicador de nivel de la jarra para zumo.
Limpieza (Fig. 7)
Paraunalimpiezasencilladelajarradelabatidora,sigalospasos:1234.
Nota:Asegúresedegirarelbotóndecontrolalaposiciónturbo(P)variasveces.
Suomi
Käyttöönotto
Puhdista hyvin kaikki ruoan kanssa kosketuksiin joutuvat osat ennen laitteen käyttöönottoa
(lisätietojakappaleessaPuhdistus).
Tehosekoitin (kuva 2)
Tehosekoittimen käyttötarkoitukset
• Nesteiden,kutenmaitotuotteiden,kastikkeiden,hedelmämehujen,keittojen,juomienja
pirtelöiden sekoittaminen.
• Kevyidenaineiden,kutenohukaistaikinantaimajoneesinsekoittaminen.
• Keitettyjenruoka-aineiden,kutenvauvanruoansoseuttaminen.
Vihje:Joshaluatkäsitelläaineksiahyvinnopeasti,käännävalitsinsykäysasentoon(P)useita
kertoja. Älä käytä pitopainiketta pidempään kuin muutaman sekunnin kerrallaan.
Siivilä (vain HR2067/HR2068) (kuva 3)
Siivilänavullavoitvalmistaaherkullisiakastikkeita,tuoremehujajacocktaileja.Kaikki
siemenet ja kuoret jäävät siivilään.
Huomautus
• Älä anna siivilän täyttyä metalliosan yli.
• Älä käytä siivilää kuumien aineiden kanssa.
Teholeikkuri (vain HR2068) (kuva 4)
Teholeikkurillavoitpilkkoaesimerkiksisipulia,lihaa,yrttejä,kasviksia,hedelmiä,suklaata,
kiinteääjuustoa,vauvanruokaajapähkinöitä.
HR2061/HR2067/HR2071:voittilatateholeikkurin(tyyppinumeroHR2965)Philips-
jälleenmyyjältä.
Huomautus: Älä sekoita nesteitä leikkurissa. Käytä tähän tarkoitukseen tehosekoitinta.
Maustemylly (vain HR2061/HR2067/HR2068) (kuva 5)
Maustemyllyllävoijauhaajasilputaesimerkiksikokonaisiapippureita,seesaminsiemeniä,
riisiä,vehnää,kookospähkinänhedelmälihaa,pähkinöitä(kuorittuja),kahvipapuja,kuivattuja
soijapapuja,kuivattujaherneitä,juustoajaleivänmuruja.
Huomautus
• Käsittelemausteneilikat,tähtianiksetjaaniksensiemenetyhdessämuidenaineidenkanssa.
Jos ne käsitellään
• erikseen,nämävalmistusaineetsaattavatvahingoittaalaitteenmuovisiamateriaaleja.
• Maustemyllyeisovierittäinkovienaineidenhienontamiseen,kutenmuskottijajääpalat.
• Älä ylitä teholeikkuriin merkittyjä enimmäismääriä.
Sitruspuserrin (vain HR2061/HR2067/HR2068) (kuva 6)
Sitruspusertimella voi pusertaa sitrushedelmiä.
Huomautus: älä täytä mehukannua määräin ilmaisimen yli.
Puhdistaminen (kuva 7)
Sekoituskulhon helppo puhdistaminen: noudata ohjeen vaiheita 1 2 3 4.
Huomautus:käännävalitsinsykäysasentoon(P)muutamankerran.
Français
Avant la première utilisation
Avantlapremièreutilisation,nettoyezsoigneusementtouteslespiècesencontactavec
desaliments(voirlechapitre«Nettoyage»).
Blender (g. 2)
Le blender est destiné à :
• mélangerdesingrédientsliquides,telsquedesproduitslaitiers,sauces,jusdefruits,
soupes,cocktailsetmilk-shakes;
• mixerdespréparationsàconsistancemolle,tellesquedelapâteàcrêpesoudela
mayonnaise;
• réduireenpuréedesalimentscuits,pourpréparerdesrepaspourbébésparexemple.
Conseil :pourmixerdesingrédientstrèsbrièvement,réglezleboutondecommandesur
lapositionPulse(P)àplusieursreprises.N’utilisezjamaislafonctionPulsependantplusde
quelques secondes.
Filtre (HR2067/HR2068 uniquement) (g. 3)
Vouspouvezutiliserleltrepourpréparerdessaucesplusonctueuses,desjusdefruits
fraisoudescocktails.Touslespépinsetpeauxrestentdansleltre.
Remarque
• Neremplissezjamaisleltreau-delàdelapartiemétallique.
• N’utilisezjamaisleltrepourpréparerdesingrédientschauds.
Hachoir (HR2068 uniquement) (g. 4)
Vouspouvezutiliserlehachoirpourhacherdesoignons,delaviande,desherbes,des
légumes,desfruits,duchocolat,desfromagesdurs,delanourriturepourbébé,desnoix,
etc.
HR2061/HR2067/HR2071:vouspouvezvousprocurerlehachoir(référence:HR2965)
auprès de votre revendeur Philips.
Remarque:n’utilisezpaslehachoirpourmélangerdesliquides.Pourcela,utilisezle
blender.
Moulin (HR2061/HR2067/HR2068 uniquement) (g. 5)
Vouspouvezutiliserlemoulinpourmoudreouhacherdesgrainsdepoivre,desgraines
desésame,duriz,desgrainsdeblé,delanoixdecoco,desnoix,desgrainsdecafé,des
grainesdesojaséchées,despoissecs,dufromage,delachapelure,etc.
Remarque
• Hacheztoujourslesclousdegiroe,l’anisétoiléetlesgrainesd’anisavecd’autres
ingrédients. Si vous les hachez
• séparément,cesingrédientspourraientattaquerlespiècesenplastiquedel’appareil.
• Le moulin n’est pas approprié pour hacher des ingrédients durs tels que de la muscade
ou des glaçons.
• Ne dépassez jamais le niveau maximum indiqué sur le bol du moulin.
Presse-agrumes (HR2061/HR2067/HR2068 uniquement) (g. 6)
Vous pouvez utiliser le presse-agrumes pour presser des agrumes.
Remarque : veillez à ne pas dépasser le niveau maximal indiqué sur le pichet.
Nettoyage (fig. 7)
Nettoyage aisé du bol mélangeur : suivez les étapes : 1 2 3 4.
Remarque:réglezleboutondecommandesurlapositionPulse(P)àplusieursreprises.
Italiano
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta
Primadiutilizzarel’apparecchioperlaprimavolta,lavateconcuratuttelepartiche
verrannoacontattoconilcibo(sivedailcapitolo“Pulizia”).
Frullatore (Fig. 2)
Il frullatore è particolarmente adatto per:
• Frullaresostanzeuidecomelatticini,creme,succhidifrutta,zuppe,frappé,frullati.
• Miscelare ingredienti morbidi come la pastella per i pancake o la maionese.
• Ridurreinpureacibicotti(adesempiolepappeperbambini).
Suggerimento:perlavorarebrevementegliingredienti,ruotarepiùvoltelamanopoladi
comando(P).Nonutilizzatemailafunzionepulseperpiùdiqualchesecondoallavolta.
Filtro (solo HR2067/HR2068) (Fig. 3)
Èpossibileusareilltropersalsefrullatemoltonemente,succhidifruttafrescaococktail.
Tuttiipicciolielebucceverrannotrattenutidalltro.
Nota
• Nonriempiteilltrooltrelepartimetalliche.
• Nonusateilltrocongliingredientibollenti.
Tritatutto (solo HR2068) (Fig. 4)
Èpossibileutilizzareiltritatuttopertritareingredienticomecipolle,carne,erbe,verdure,
frutta,cioccolata,formaggioduro,pappeperbambinienoci.
HR2061/HR2067/HR2071:èpossibileordinareiltritatutto(codiceHR2965)dal
distributore Philips.
Nota:nonusareiltritatuttopermescolareliquidi.Èpossibile,invece,usareilfrullatore.
Tritatutto (solo HR2061/HR2067/HR2068) (Fig. 5)
Iltritatuttopuòessereusatopersminuzzareetritareingredientiqualigranidipepe,di
sesamo,riso,grano,polpadicocco,nocciole(sgusciate),chicchidicaffè,semidisoia
secchi,pisellisecchi,formaggio,panesecco,eccetera.
Nota
• tritaresemprechiodidigarofano,anicestellatoesemidianiceinsiemeaglialtri
ingredienti. Se tritati
• separatamente,questiingredientipossonoattaccareimaterialiinplastica
dell’apparecchio.
• Il tritatutto non è adatto per tritare gli ingredienti molto duri come la noce moscata e i
cubetti di ghiaccio.
• Non superate mai il livello massimo riportato sul bicchiere.
Spremiagrumi (solo HR2061/HR2067/HR2068) (Fig. 6)
Lo spremiagrumi può essere utilizzato per spremere gli agrumi.
Nota: non superare il livello indicato sul bicchiere per succo.
Pulizia (Fig. 7)
Facile pulizia del vaso frullatore: Seguire i passaggi: 1 2 3 4.
Nota:assicurarsidiruotarelamanopoladicontrollosull’impostazioneaimpulsi(P)alcune
volte.
Nederlands
Voor het eerste gebruik
Maak alle onderdelen die in aanraking komen met voedsel grondig schoon voordat u het
apparaatvoorheteerstgebruikt(ziehoofdstuk‘Schoonmaken’).
Blender (g. 2)
De blender is bedoeld voor:
• hetmengenvanvloeistoffen,bijv.zuivelproducten,sauzen,vruchtensappen,soepen,
drankjesenmilkshakes;
• hetmixenvanzachteingrediënten,bijv.pannenkoekbeslagofmayonaise;
• hetpurerenvangekookteingrediënten,bijv.voorhetbereidenvanbabyvoedsel.
Tip:alsuingrediëntenheelkortwiltverwerken,draaitudebedieningsknopeenpaar
keernaardepulsstand(P).Laathetapparaatnooitlangerdanenkelesecondenopde
pulsstand werken.
Filter (alleen HR2067/HR2068) (g. 3)
Ukunthetltergebruikenomextrajngemalensauzen,versevruchtensappenofcocktails
tebereiden.Allepitjesenvelletjesblijveninhetlterachter.
Opmerking
• Vulhetlternooitverderdanhetmetalengedeelte.
• Gebruikhetlternietomheteingrediëntenteverwerken.
Hakmolen (alleen HR2068) (g. 4)
Ukuntdehakmolengebruikenvoorhethakkenvaningrediëntenzoalsuien,vlees,
kruiden,groenten,fruit,chocolade,stevigekaas,babyvoedingennoten.
HR2061/HR2067/HR2071:ukuntdehakmolen(typenummerHR2965)bestellenbijuw
Philips-dealer.
Opmerking: gebruik de hakmolen niet voor het mengen van vloeistoffen. Gebruik
hiervoor de blender.
Maalmolen (alleen HR2061/HR2067/HR2068) (g. 5)
Ukuntdemaalmolengebruikenvoorhetjnmalenenhakkenvaningrediëntenzoals
peperkorrels,sesamzaad,rijst,tarwe,kokos,noten(gepeld),kofebonen,gedroogde
sojabonen,gedroogdeerwten,kaas,paneermeelenz.
Opmerking
• Verwerkkruidnagels,steranijsenanijszaadaltijdsamenmetandereingrediënten.Als
dezeingrediëntenongemengdwordenverwerkt,
• kunnen ze de kunststof onderdelen van het apparaat beschadigen.
• De maalmolen is niet geschikt voor het hakken van zeer harde ingrediënten zoals
nootmuskaat en ijsblokjes.
• Overschrijd het maximumniveau aangegeven op de maalmolenbeker niet.
Citruspers (alleen HR2061/HR2067/HR2068) (g. 6)
U kunt de citruspers gebruiken om citrusvruchten uit te persen.
Opmerking: overschrijd de niveauaanduiding op de sapkan niet.
Schoonmaken (fig. 7)
De blenderkan eenvoudig schoonmaken: volg stap 1 2 3 4.
Opmerking:draaidebedieningsknopeenpaarkeernaardepulsstand(P).
Norsk
Før første gangs bruk
Delenesomkommerikontaktmedmaten,mårengjøresgrundigførapparatetbrukesfor
førstegang(seavsnittetRengjøring).
Hurtigmikser (g. 2)
Hurtigmikseren skal brukes til å:
• miksevæsker,f.eks.meieriprodukter,sauser,fruktjuice,supper,drinkerogshaker
• miksemykeingredienser,f.eks.pannekakerøreellermajones
• mosekokteingredienser,f.eks.forålagebarnemat
Tips: Du kan tilberede ingredienser veldig raskt ved å vri kontrollbryteren til
pulsinnstillingen(P)ereganger.Brukaldripulsinnstillingenimerennnoenfåsekunderom
gangen.
Filter (kun HR2067/HR2068) (g. 3)
Dukanbrukelterettilekstrantblandedesauser,friskefruktdrikkerellerdrinker.Altav
kjernerogskallfangesoppavlteret.
Merk
• Filteret må aldri fylles over metalldelen.
• Ikkebruklteretvedtilberedingavvarmeingredienser.
Hakker (kun HR2068) (g. 4)
Dukanbrukehakkerentilåhakkeingrediensersomløk,kjøtt,urter,grønnsaker,frukt,
sjokolade,hardost,babymatognøtter.
HR2061/HR2067/HR2071:Dukanbestillehakkeren(typenummerHR2965)fraPhilips-
forhandleren din.
Merk:Ikkebrukhakkerentilåblandevæsker.Brukhurtigmikserentildette.
Kvern (kun HR2061/HR2067/HR2068) (g. 5)
Dukanbrukekvernentilåmaleellerhakkeingrediensersompepperkorn,sesamfrø,ris,
hvete,kokoskjøtt,nøtter(utenskall),kaffebønner,tørkedesoyabønner,tørkedeerter,ost,
brødsmuler osv.
Merk
• Tilberedalltidkryddernellik,stjerneanisoganisfrømeddeandreingrediensene.Hvisde
tilberedes
• separat,kandisseingrediensenesettesegfastpåplasteniapparatet.
• Kvernenerikkeegnettilbehandlingavsværthardeingrediensersommuskatnøttog
isbiter.
• Ikke overskrid maksimumsnivået som er angitt på kvernbegeret.
Sitruspresse (kun HR2061/HR2067/HR2068) (g. 6)
Du kan bruke sitruspressen til å presse sitrusfrukter.
Merk: Ikke overskrid nivåindikatoren på juicekannen.
Rengjøring (fig. 7)
Enkel rengjøring av hurtigmikserkannen: Følg trinnene: 1 2 3 4.
Merk:Passpååvrikontrollbryterentilpulsinnstilling(P)noenganger.
Português
Antes da primeira utilização
Limpe muito bem todas as peças que entrarem em contacto com os alimentos antes de
utilizaroaparelhopelaprimeiravez(consulteocapítulo“Limpeza”).
Liquidicadora (Figura 2)
Aliquidicadoradestina-seaserutilizadapara:
• Misturaruidos,comolacticínios,molhos,sumosdefruta,sopas,bebidas,batidos.
• Misturaringredientesmacios,comomassaparapanquecasoumaionese.
• Reduziringredientescozidosapuré,paraprepararcomidaparabebés,porexemplo.
Sugestão:paraprocessaringredientesdurantebrevessegundos,rodeobotãodecontrolo
váriasvezesparaaregulação“pulse”(P).Nuncautilizeafunção‘pulse’durantemaisdo
que alguns segundos de cada vez.
Filtro (apenas nos modelos HR2067/HR2068) (Figura 3)
Podeutilizaroltroparaprepararmolhosextremamentemacioseaveludados,sumosde
frutafrescosoucocktails.Todasassementesecascascamretidasnoltro.
Nota
• Nuncaenchaoltroalémdapeçametálica.
• Nãoutilizeoltroparaprepararingredientesquentes.
Filtro (apenas no modelo HR2068) (Figura 4)
Podeutilizarapicadoraparapicaringredientescomocebolas,carne,ervas,legumes,fruta,
chocolate,queijoduro,comidaparabebéefrutossecos.
HR2061/HR2067/HR2071:podeencomendarapicadora(referênciaHR2965)aum
revendedor Philips.
Nota:nãoutilizeapicadoraparamisturarlíquidos.Utilizealiquidicadoraparaesta
nalidade.
Moinho (apenas nos modelos HR2061/HR2067/HR2068) (Figura 5)
Podeutilizaromoinhoparamoerepicaringredientescomopimentaemgrão,sementes
desésamo,arroz,trigo,polpadecoco,frutossecos(comcasca),grãosdecafé,grãosde
sojasecos,ervilhassecas,queijo,pãoparapãoralado,etc.
Nota
• Processesemprecravos-da-índia,ordeanisesementesdeanisjuntamentecom
outros ingredientes. Se processados
• individualmente,estesingredientespodematacarosmateriaisemplásticodoaparelho.
• Omoinhonãoéadequadoparapicaringredientesmuitoduroscomonozmoscadae
cubos de gelo.
• Nãoexcedaonívelmáximoindicadonocopodomoinho.
Espremedor de citrinos (apenas nos modelos HR2061/HR2067/HR2068) (Figura 6)
Pode utilizar o espremedor de citrinos para extrair sumo a citrinos.
Nota:nãoexcedaaindicaçãodonívelnojarrodesumo.
Limpeza (Figura 7)
Limpezafácildocopodaliquidicadora:sigaospassos:1234.
Nota:assegure-sedequerodaobotãodecontroloparaaregulação“pulse”(P)várias
vezes.
Svenska
Före första användningen
Rengör noga de delar som kommer i kontakt med mat innan du använder apparaten för
förstagången(sekapitlet”Rengöring”).
Mixer (bild 2)
Mixern används till att:
• Blandavätskor,t.ex.mejerivaror,såser,fruktjuicer,soppor,drinkarochshake-drycker.
• Blanda mjuka ingredienser - t.ex. pannkakssmet och majonnäs.
• Mosa ingredienser - t.ex. barnmat.
Tips: Om du vill tillreda ingredienser i mycket korta stötar vrider du kontrollvredet till
pulsläget(P)upprepadegånger.Tryckaldrigpåpulsknappenimeränettparsekunderåt
gången.
Filter (endast HR2067/HR2068) (bild 3)
Dukananvändaltretförattfåextrantmixadesåser,färskfruktjuiceellerdrinkar.Filtret
fångar upp alla kärnor och skal.
Obs!
• Fyllaldrigltretövermetalldelen.
• Användinteltretförvarmaingredienser.
Hackare (endast HR2068) (bild 4)
Dukananvändahackarenföratthackaingrediensersomlök,kött,örter,grönsaker,frukt,
choklad,hårdost,barnmatochnötter.
HR2061/HR2067/HR2071:Dukanbeställahackaren(modellnummerHR2965)fråndin
Philips-återförsäljare.
Obs! Använd inte hackaren för att mixa vätskor. Använd mixern för detta ändamål.
Kvarn (endast HR2061/HR2067/HR2068) (bild 5)
Dukananvändakvarnenförattmalaochhackaingrediensersompepparkorn,sesamfrön,
ris,vete,kokosfruktkött,nötter(utanskal),kaffebönor,torkadesojabönor,torkadeärter,
ost,brödochannat.
Obs!
• Bearbetaalltidkryddnejlika,stjärnanisochanisfröntillsammansmedandraingredienser.
Om de bearbetas
• separat kan dessa ingredienser slita på apparatens plastmaterial.
• Hackaren är inte lämplig för att hacka sådana hårda ingredienser som muskotnöt och
isbitar.
• Överskrid inte den maxnivå som anges på kvarnens bägare.
Citruspress (endast HR2061/HR2067/HR2068) (bild 6)
Du kan använda citruspressen för att pressa citrusfrukter.
Obs! Fyll inte juicekannan över markeringen för maxnivån.
Rengöring (bild 7)
Enkelrengöringavmixerbehållaren:Följsteg1,2,3,4.
Obs!Setillattvridakontrollvredettillpulsinställningen(P)någragånger.
Türkçe
İlk kullanımdan önce
Cihazıilkdefakullanmadanönceyiyeceklerletemasedecekolanparçalarıiyicetemizleyin
(bkz.“Temizleme”bölümü)
Blender (Şek. 2)
Blenderinkullanımamaçları:
• Sütürünlerini,sosları,meyvesularını,çorbalarıveiçecekkarışımlarınıveshake’leri
karıştırmak.
• Krephamuru,mayonezgibiyumuşakkarışımlarhazırlamak.
• Bebemamasıgibipişmişyiyecekleripürehalinegetirmek.
İpucu:Malzemeleriçokkısabirsüreişlemekiçinkontroldüğmesinibirkaçdefadarbe
ayarına(P)getirin.Titreşimayarınıbirdefadabirkaçsaniyedenfazlasüreylekullanmayın.
Filtre (sadece HR2067/HR2068) (Şekil 3)
Filtreyikullanarak,çokiyikarışmışsoslar,tazemeyvesularıveyakokteyllerhazırlayabilirsiniz.
Tümçekirdekvekabuklarltredetoplanacaktır.
Not
• Filtreyikesinliklemetalkısmınıgeçecekşekildedoldurmayın.
• Filtreyisıcakmalzemelerlekullanmayın.
Doğrayıcı (sadece HR2068) (Şekil 4)
Doğrayıcıyı,soğan,et,otlar,sebzeler,meyveler,çikolata,sertpeynir,mamavekabuklu
yemişlergibimalzemeleridoğramakiçinkullanabilirsiniz.
HR2061/HR2067/HR2071:Doğrayıcıyı(modelnumarasıHR2965)Philipssatıcınızdan
siparişverebilirsiniz.
Not:Sıvılarıkarıştırmakiçindoğrayıcıyıkullanmayın.Buişlemiçinblenderikullanın.
Öğütücü (sadece HR2061/HR2067/HR2068) (Şekil 5)
Öğütücüyü,çekilmemişbiber,susamtohumu,pirinç,buğday,kabuğundanayrılmışhindistan
cevizi,kabukluyemişler(kabuklarıylabirlikte),kahveçekirdekleri,kurusoyafasulyeleri,
kurubezelye,peynir,ekmekkırıntısı,vb.gibimalzemeleriöğütmekvedoğramakiçin
kullanabilirsiniz.
Not
• Karanl,yıldızanasonveanasontohumunuherzamandiğermalzemelerlebirlikte
işleyin.Ayrıayrıişlemealındıklarında,
• bumalzemelercihazınplastikparçalarınahasarverebilir.
• Buöğütücü,fındıkveyabuzparçalarıgibiçokkatımalzemeleriparçalamakiçinuygun
değildir.
• Öğütücühaznesiningösterilenmaksimumseviyeyigeçmeyin.
Narenciye sıkacağı (sadece HR2061/HR2067/HR2068) (Şekil 6)
Narenciyemeyvelerinisıkmakiçinnarenciyesıkacağınıkullanabilirsiniz.
Not: Meyve suyu sürahisindeki seviye göstergesini geçmeyin.
Temizlik (Şek. 7)
Blenderhaznesinikolaytemizleme:Aşağıdakiadımlarıizleyin:1234.
Not:Kontroldüğmesinibirkaçdefadarbeayarına(P)getirdiğinizdeneminolun.


.)»« (  


)2 ( 
:
•.  
•. 
•. 
 .
 )P( 

 :
.


)3 ( ) HR2068/ HR2067( 
 .

.

•. 

•.
)4 ( ) HR2068( 

.

.Philips  )HR2965 (  :HR2071/ HR2067/ HR2061
. . :
)5 ( ) HR2068/ HR2067/ HR2061( 

.  )( 


• .

•. 
•.

•. 

)6 ( ) HR2068/ HR2067/ HR2061( 
.
.  :
)7 ( 
. 1 2 3 4 : :
. )P(  :


" ( 
 
.) "
)2 ( 
:
•     
.
•.
•.
 . )P(   :
.
)3 ( )HR2067/HR2068 ( 
 . 
.

•.
•.
)4 ( )HR2068 ( 
      
.
. Philips  )HR2965 (  :HR2061/HR2067/HR2071
. . :
)5 ( )HR2061/HR2067/HR2068 ( 
     
     )(
.

• . 
•. 
•.
•.
)6 ( )HR2061/HR2067/HR2068 ( 
. 
. :
)7 ( 
.4 3 2 1 : :
. )P(  :
HR2071_HR2068_HR2067_HR2061_WEU_UM_V1.0_525x594mm.indd 2 10/19/2012 8:54:20 PM
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 1.86 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Philips HR2067 Standmixer denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Philips HR2067 Standmixer zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Philips HR2067 Standmixer mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Philips HR2067 Standmixer zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Philips zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Philips HR2067 Standmixer in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Philips
Modell HR2067
Kategorie Standmixer
Dateityp PDF
Dateigröße 1.86 MB

Alle Anleitungen für Philips Standmixer
Weitere Anleitungen von Standmixer

Häufig gestellte Fragen zu Philips HR2067 Standmixer

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Kann ein Mixer auch Eis zerkleinern? Verifiziert

Die meisten Mixer können Eis zerkleinern. Dies hängt vom Modell und der Klinge des Mixers ab. Sie müssen dies stets für Ihr jeweiliges Modell überprüfen.

Das war hilfreich (197) Mehr lesen

Was ist der Unterschied zwischen einer Universal-Küchenmaschine und einem Mixer? Verifiziert

Universal-Küchenmaschinen dienen in der Regel dazu, Lebensmittel zu würfeln oder in Scheiben oder andere Formen zu schneiden. Mixer sind speziell zum Mahlen und Mischen von Lebensmitteln geeignet.

Das war hilfreich (82) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Philips HR2067 Standmixer

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien