Bedienungsanleitung NiteRider Lumina Micro 350 Fahrradlampe

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren NiteRider Lumina Micro 350 Fahrradlampe? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 0 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 1 Stimme mit einer durchschnittlichen Produktbewertung von 100/100. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

1
2
3
4
WARRANTY INFORMATION | INFORMACION DE
GARANTIA | INFORMATIONS SUR LA GARANTIE |
INFORMATIONEN ZUR GARANTIE |
保証内容
• Lifetime warranty on all mechanical components
• 2 year warranty on electrical components
• 1 year warranty on rechargeable batteries
• Garantia de por vida en componentes mecanicos
los componentes mecánicos
• 2 años en componentes electricos
• 1 año en baterias recargables
• Garantie à vie sur tous les composants mécaniques.
• 2 ans sur les composants électriques.
• 1 an sur les piles rechargeables
• Lebenslange Garantie auf alle mechanischen
Komponenten.
• 2 Jahre auf elektrische Komponenten.
• 1 Jahr auf Akkus
すべの機械部品上の永久保証
• 2電気部品に年
充電式電池で1
www.niterider.com/warranty
USER GUIDE | GUÍA DEL USUARIO | MODE D'EMPLOI |
BENUTZERHANDBUCH | ユーザーガイ
BATTERY CHARGING AND CARE | CARGA DE LA
BATERÍA Y EL CUIDADO | CHARGE ET LES
SOINS BATTERIE | AUFLADEN DES AKKUS UND
PFLEGE | ッテリー電とケア
*Run times are approximations and will vary. | *Tiempos de
ejecución son aproximados y pueden variar. | *Les temps
d'exécution sont approximatives et varient. | *Die Laufzeiten
sind Näherungswerte und variieren. | *実行時間は近似値であ
、変
LUMINA
MICRO
350
USB
4:00h 2:45h 1:30h >14:00h
90 200 350 N/A
5
14:00h
20
www.
NITERIDER.com
RUN TIMES* | TIEMPOS DE POTENCIA* |
TEMPS DE PUISSANCE* | MACHT MAL* | 電源回*
8:00 AM to 4:30 PM (PST) Weekdays
(800) 466-8366 | INTL. +1 (858) 268-9316
support@niterider.com
?
LOCK THE HEADLAMP FOR TRANSIT | BLOQUEAR LA
LÁMPARA ANTES DE VIAJAR | VERROUILLER LA
LUMIÈRE POUR LE TRANSIT | SPERREN DAS LICHT FÜR
DEN TRANSIT | のために光を
It is important to lock the headlamp and protect the switch
from being pressed while it is in transit. The headlamp can be
easily turned on if placed in something like a backpack, duffel
bag or suitcase. The headlamp gets hot while in operation. To
prevent potential damage from high heat or even fire, it is
very important to put the headlamp in lock mode and
protect the switch from being pressed.
NiteRider will not be held responsible for damages to
person or property resulting from a failure to follow the
‘lock’ mode instructions.
Es muy importante de bloquear su lámpara por su seguridad
de que no se encienda en el transcurso de viaje, La lámpara
se puede encender fácilmente si no la asegura con el bloqueo
de seguridad dentro de su maleta o bolsillo y se poner
extremamente caliente y puede causar un encendió.
Recuerde es muy importante presionar el botón de
encendido por mas de 7 segundos para bloquear.
NiteRider No Será Responsable Por Daños A Persona O
Partencias Causadas Por No Seguir Las Intrusiones De
Seguridad.
Il est important pour verrouiller le projecteur et protéger le
commutateur d'être pressé alors qu'il est en transit. Le
projecteur peut être facilement activé se il est placé dans
quelque chose comme un sac à dos, sac de voyage ou une
valise. Le projecteur devient chaud lorsqu'il fonctionne. Pour
prévenir les dommages potentiels de forte chaleur ou
même le feu, il est très important de mettre le projecteur
en mode verrouillage et de protéger l'interrupteur d'être
pressé.? Niterider ne sera pas tenu responsable des
dommages corporels ou matériels résultant d'un
manquement à suivre les instructions du mode de
verrouillage.
Ist es wichtig, den scheinwerfer der signalgeber durch
gedrückt wird, während es im übergang zu sperren und zu
schützen. Der scheinwerfer kann einfach eingeschaltet
werden, wenn in so etwas wie ein rucksack, reisetasche oder
koffer gelegt. Der scheinwerfer wird heiß im betrieb. Um
mögliche schäden durch hohe wärme oder gar feuer zu
vermeiden, ist es sehr wichtig, um die scheinwerfer im
lock-modus aus dem pressen setzen und schützen den
schalter. Niterider haftet nicht für schäden an personen
oder eigentum aus einer nichtbeachtung der sperrmodus
anweisungen verantwortlich gemacht werden.
それが転送中押れかチををロ
護すが重要ですルバグやスツケ
スのなものに置かれた場合にを簡単に
にすがでますプは運転中に熱いを取得
ます高熱や火災かの潜在的な損傷を防止するためにそれ
からスイッチロックモードで ドラン 置し
保護すが非常に重要で niteriderはロモードの
指示に従わなかたか人や財産への損害について責任
を負いません
8295 Aero Place, Suite 200
San Diego, CA 92123, USA
(800) 466-8366 | +1 (858) 268-9316
LOW BATTERY INDICATOR | INDICADOR DE BATERIA
BAJA | INDICATEUR DE NIVEAU DE BATTERIE |
BATTERIEANZEIGE | ッテリーイン
MODES | FUNCIONES | MODI | ード
BATTERY CHARGING | CARGANDO BATERIA |
BATTERIE RECHARGEMENT | BATTERIELADUNG
ッテリー
HANDLEBAR STRAP MOUNT | MONTAJE DE
CORREA MANILLAR | ATTACHEMENT DE GUIDON |
LENKER GURTÖSE | ンド ストラップ ント
USB
IMPORTANT
IMPORTANTE
WICHTIG
重要
>
>
Intellicharge
1
2
3
5
1x
3s
4
5
500mA
3:30h
>
500mA
1:45h
RESERVE MODE | MODO DE RESERVA | MODE DE
SAUVEGARDE | BACKUP-MODUS | ックアッード
1
2
3
4
5
350
1:30-14:00h
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 1.11 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die NiteRider Lumina Micro 350 Fahrradlampe denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit NiteRider Lumina Micro 350 Fahrradlampe zufrieden?
Ja Nein
100%
0%
1 Bewertung

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu NiteRider Lumina Micro 350 Fahrradlampe mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr NiteRider Lumina Micro 350 Fahrradlampe zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, NiteRider zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres NiteRider Lumina Micro 350 Fahrradlampe in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke NiteRider
Modell Lumina Micro 350
Kategorie Fahrradlampen
Dateityp PDF
Dateigröße 1.11 MB

Alle Anleitungen für NiteRider Fahrradlampen
Weitere Anleitungen von Fahrradlampen

Bedienungsanleitung NiteRider Lumina Micro 350 Fahrradlampe

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien