Bedienungsanleitung Nitecore E4K Taschenlampe

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Nitecore E4K Taschenlampe? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 2 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

E4K
Upgraded User Interface with 2-Stage Switch
Ultra High Performance
Innovative Power Indicator
Next Generation 21700
Compact EDC Flashlight
Features
Specications
Accessories
Battery Options
Technical Data
Battery Installation
Utilizes 4 x CREE XP-L2 V6 LEDs with a max output of 4,400 lumens
An optical system combined with crystal coating and "Precision Digital Optics Technology" (PDOT)
Max peak beam intensity of 11,100cd and max throw of 211 meters
• Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesastableoutputforupto700hours
2-stage side switch specially designed for outdoor applications controls 5 brightness
levelsand3specialmodes
• STROBEModeusesrandomlychangingfrequenciesforstrongerdizzyingeects
A power indicator beneath the side switch indicates the remaining battery power
• Thepowerindicatorcandisplaythebatteryvoltage(±0.1V)
• NITECORE21700rechargeableLi-ionbattery(NL2150HPR5,000mAh)included
IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module(PatentNo.ZL201510534543.6)
• Electronicreversepolarityprotection
Optical lenses with double-sided scratch resistant coating
Constructed from aero grade aluminum alloy
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
Waterproof in accordance with IP68 (2 meters submersible)
Impact resistant to 2 meters
Tail stand capability
Length:117.56mm(4.63")
HeadDiameter:28.6mm(1.13")
TubeDiameter:25.8mm(1.02")
TailDiameter:28.1mm(1.11")
Weight:80g(2.82oz)
NITECORE21700RechargeableLi-ion
Battery (NL2150HPR 5,000mAh), USB-C
Charging Cable, Clip, Lanyard, Spare
O-ring,Holster,CR123BatteryMagazine
Type
Nominal
Voltage
Compatibility
NITECORE NL2150HPR 5,000mAh 21700 3.6V Y (Recommended)
21700RechargeableLi-ionBattery(OutputOver15A) 21700 3.6V/3.7V Y (Recommended)
Primary Lithium Battery CR123 3V Y (Compatible)
Rechargeable Li-ion Battery RCR123 3.6V/3.7V Y (Compatible)
21700RechargeableLi-ionBattery(OutputBelow15A) 21700 3.6V/3.7V N (Incompatible)
18650 Rechargeable Li-ion Battery 18650 3.6V/3.7V N (Incompatible)
FL1
STANDARD
TURBO HIGH MID LOW
ULTRALOW
STROBE BEACON SOS
4,400
Lumens
1,050
Lumens
320
Lumens
50
Lumens
2
Lumens
4,400
Lumens
4,400
Lumens
4,400
Lumens
*30min 3h15min 7h30min 45h 700h
211m 105m 57m 21m 3m
11,100cd 2,800cd 810cd 110cd 3cd
2m (Impact Resistance)
IP68, 2m (Waterproof and Submersible)
Note:Thestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttesting
standardsANSI/PLATOFL1-2019,using1x21700Li-ionbattery(5,000mAh)under
laboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusage
orenvironmentalconditions.
*TheruntimeofTURBOistestedwithoutthetemperatureregulation.
*TURBOAvailability:TheTURBOlevelisonlyaccessiblewhenusinga21700
rechargeableLi-ionbatterywithanoutputover15A.Itisinaccessiblewhenusing
CR123/RCR123batteries.
All NITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defective
productcanbeexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/
dealerwithin15daysofpurchase.Afterthat,alldefective/malfunctioning
NITECORE
®
products can be repaired free of charge within 60 months
fromthedateofpurchase.Beyond60months,alimitedwarrantyapplies,
coveringthecostoflaborandmaintenance,butnotthecostofaccessoriesor
replacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorized parties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse;(e.g.reversedpolarity
installation)
3.theproduct(s)is/aredamagedduetobatteryleakage.
For the latest information on NITECORE
®
productsandservices,pleasecontact
a local NITECORE
®
distributororsendanemailto[email protected]
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualarefor
referencepurposeonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetweenthismanual
andinformationspeciedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovations
Co.,Ltd.reservestherightstointerpretandamendthecontentofthis
documentatanytimewithoutpriornotice.
Warranty Service
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
Web: www.nitecore.com
Address Unit6355,5/F,
No.1021GaopuRoad,
Tianhe District, Guangzhou,
510653,Guangdong,China
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
E25054K22
Made in China
Note
• Pleaseremovetheinsulationlmbeforetherstuse.
• Whentheashlightisnotinuse,pleaseloosenthetailcapformorethanoneturn
topreventaccidentalactivation.
(English) E4K (Deutsch) E4K
(Francais)
E4K
Operating Instructions
Battery Installation
Insertthebattery(s)asillustratedandscrewtotightenthetailcap.
Note:Afterthebatteryinsertion,thepowerindicatorbeneaththeswitchwillashto
indicatethebatteryvoltage.Pleaserefertothe"PowerIndication"sectionofthismanual
formoredetails.
Warnings:
1.Ensurethebattery(s)is/areinsertedwiththepositiveendtowardsthehead.The
productwillnotworkifthebattery(s)is/areincorrectlyinserted.
2.Pleaseusethebatterymagazinewhenusing2xCR123batteriestoavoidbattery
rattlingandtoensureastablecontact.
3.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybedangerousfor
youreyes.
4.Whenthepowerlevelislow,pleasestopusingtheproductandrechargethebatteryas
soonaspossibletopreventdamagetothebattery.
5.Whentheproductiskeptinabackpackorleftunusedforprolongedtime,please
removeallbatteriestopreventaccidentalactivationorbatteryleakage.
6.DONOTsubmergethelightintoanyliquidwhenitishot.Doingsomaycause
irreparabledamagetothelightduetothedierenceofairpressureinsideandoutside
ofthetube.
On / O
TheE4Khasa2-stagesideswitchwhichenablesdierentfunctionsaccordingtohow
harditispressed.
On:Whenthelightiso,fullpressthePowerButtontoturnitonandaccessthe
memorizedbrightnesslevel.
O:Whenthelightison,fullpressthePowerButtontoturnito.
Brightness Levels
When the light is on, half press the Power Button to cycle through the following
brightnesslevels:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.
(TheE4Khasmemoryfunction.Whenreactivated,itwillautomaticallyaccessthe
previousmemorizedbrightnesslevel.)
Momentary Access to TURBO
When the light is on, half press and hold the Power Button to momentarily access
TURBO.Releasetoreturntothepreviousbrightnesslevel.
• Whenthelightiso,fullpressandholdthePowerButtontomomentarilyaccess
TURBO.Releasetoturnito.
Direct Access to ULTRALOW
Whenthelightiso,halflongpressthePowerButtontodirectlyaccessULTRALOW.
Special Modes (STROBE / BEACON / SOS)
• Whenthelightison,fulllongpressthePowerButtontoaccesstheSTROBEMode.
When the STROBE Mode is on, half press the Power Button to cycle through the
followingspecialmodes:BEACON–SOS–STROBE.
When one of the special modes is on, full press the Power Button to exit special modes
andturnothelight.
Power Indication
• Whenthebatteryisinserted,thepowerindicatorbeneaththeswitchwillashtoshow
thebatteryvoltage(±0.1V).Forexample,whenthebatteryvoltageisat4.2V,the
powerindicatorwillash4timesfollowedbya1.5-secondpauseand2moreashes.
Dierentvoltagesrepresentthecorrespondingremainingbatterypowerlevels:
1×21700battery
2×CR123batteries
Note: WhenusingtwoCR123/RCR123inseries,theindicatorwillshowtheaverage
voltagebetweenthetwobatteries.
• Whenthelightiso,halfpressthePowerButtonandthepowerindicatorwillashto
indicate the remaining power:
1.Flashingthreetimesindicatesthatthepowerisabove50%;
2.Flashingtwiceindicatesthatthepowerisbelow50%;
3.Flashingonceindicatesthatthepowerisbelow10%.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
The integrated ATR technology regulates the output of the E4K according to the working
conditionandambientenvironmenttomaintaintheoptimalperformance.
Changing Batteries
Thebatteriesshouldbereplacedwhentheoutputappearstobedimortheashlight
becomesunresponsiveduetolowpower.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathincoatingof
silicon-basedlubricant.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Bedienungsanleitung
Einsetzen des/der Akku(s)
SetzenSiedieAkkuswieabgebildeteinundschraubenSiedieHeckklappefest.
Hinweis: Nach dem Einlegen der Akkus blinkt die Betriebsanzeige unter dem Schalter,
umdieBatteriespannunganzuzeigen.FürweitereDetailslesensiebittedenAbschnitt
"Leistungsanzeige"indieserAnleitung.
WARNUNG:
1.
VergewissernSiesich,dassdieBatterie(n)mitdempositivenPolzumKopfhineingesetzt
wird(werden).DasProduktfunktioniertnicht,wenndieBatterie(n)falscheingelegtist/sind.
2.BitteverwendenSiebeiVerwendungvon2xCR123BatteriendasBatteriemagazin,um
einKlappernderBatterienzuvermeidenundeinenstabilenKontaktzugewährleisten.
3.VORSICHT!MöglichegefährlicheStrahlung!NichtindasLichtblicken!Dieskann
gefährlichfürIhreAugensein.
4.WennderStrompegelniedrigist,stellenSiebittedieBenutzungdesProduktseinund
ladenSiedenAkkusoschnellwiemöglichauf,umSchädenamAkkuzuvermeiden.
5.WenndasGerätineinemRucksackaufbewahrtoderfürlängereZeitnichtbenutztwird,
entfernenSiebittealleBatterien/Akkus,umeineversehentlicheAktivierungoderein
AuslaufenderBatterien/Akkuszuvermeiden.
6.TauchenSiedieLampeNICHTinkalteFlüssigkeiten,wennsieheißist.Dieskannzu
irreparablenSchädenanderLampeaufgrunddesLuftdruckunterschiedsinnerhalbund
außerhalbdesGehäusesführen.
Ein-/Ausschalten
DieE4Kverfügtübereinen2-stugenSeitenschalter,derjenachStärkederBetätigung
unterschiedlicheFunktionenfreigibt.
Einschalten:DrückenSiedenSchalterganzdurch,umdieE4Keinzuschalten.
Ausschalten:DrückenSiedenSchaltererneutganzdurch,umdieE4Kauszuschalten.
Helligkeitsstufen
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiedieEinschalttastewiederholthalb,umdie
folgenden Helligkeitsstufen zu durchlaufen: "ULTRALOW" - "LOW" - "MID" - "HIGH" -
"TURBO".LassenSiedenSchalterlos,wenndiegewünschteHelligkeitsstufeleuchtet.
(DieE4KhateinenMode-Speicher.BeierneuterAktivierunggreiftdieTaschenlampe
automatischaufdiezuvorgespeicherteHelligkeitsstufezu).
Momentaner Zugang zu "TURBO"
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiedieEin-TastehalbundhaltenSiesie,umkurzzeitig
auf"TURBO"zuzugreifen.LassenSielos,umzurvorherigenHelligkeitsstufezurückzukehren.
• WenndasLichtausist,drückenSiedieEin-TasteganzundhaltenSiesie,umkurzzeitig
aufTURBOzuzugreifen.LassenSiesielos,umsieauszuschalten.
Direkter Zugang zu "ULTRALOW"
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiedieEin-TastehalbundhaltenSiesiedort,
umdirektauf"ULTRALOW"zuzugreifen.
Sonder-Modi (BEACON / SOS / STROBE)
• WenndasLichteingeschaltetist,drückendieEin/Aus-TastevollundhaltenSiesiedort,
umindenSTROBE-Modezugelangen.
WennderSTROBE-Modeeingeschaltetist,drückenSiedenEin/Aus-Schalterwiederholthalb
durch,umdurchdiefolgendenSpezialmodizuschalten:"BEACON"-"SOS"-"STROBE".
• WenneinSpezial-Modeeingeschaltetist,drückenSiedenEin/Aus-Schaltervolldurch,
umdieSpezial-ModizuverlassenunddieLampeauszuschalten.
Leistungsanzeige
WenndieBatterie/derAkkueingelegtist,blinktdieLeistungsanzeigenebendemSchalter,um
dieBatteriespannung(±0,1V)anzuzeigen.WenndieBatteriespannungbeispielsweise4,2V
beträgt,blinktdieLED4-mal,gefolgtvoneiner1,5-Sekunden-Pauseund2weiterenBlinken.
Unterschiedliche Spannungen stellen die entsprechenden Batterie-Restleistungen dar:
1×21700battery
2×CR123batteries
Hinweis:WennSiezweiCR123/RCR123inReiheverwenden,zeigtdieAnzeigedie
durchschnittlicheSpannungderbeidenBatterienan.
• WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiedieEin/Aus-Tastehalbdurchunddie
Betriebsanzeigeblinkt,umdieverbleibendeLeistunganzuzeigen:
1.DreimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungüber50%liegt.
2.ZweimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter50%liegt.
3.EinmaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter10%liegt.
ATR Technologie
DieerweiterteTemperaturregelung(ATR-Technologie)ermöglichtderE4K
dynamisch angepasste Ausgangsleistungen, entsprechend ihrer Arbeits- und der
Umgebungsbedingungen,umdieoptimaleLeistungzuerhalten.DiesverhindertSchäden
durchÜberhitzungundverlängertdieLebensdauerderE4K.
Batteriewechsel / Auaden der Akkus
Die Batterien sollten ausgetauscht oder aufgeladen werden, wenn der Lichtkegel dunkel
erscheintoderdieTaschenlampenichtmehrreagiert.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließend
miteinerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterienunentgeltlichanunser
Versandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezurRückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtetsind,diese
GeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassungzuzuführen.Die
EntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbeTonneistuntersagt.Enthaltendie
ProdukteBatterienoderAkkus,dienichtfestverbautsind,müssendiesevorder
EntsorgungentnommenundgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Instructions
Installation des batteries
Insérerlaoulesbatteriescommeindiquéetverrouillerlecapuchon.
Note: Après mise en place des piles, l’indicateur lumineux clignote pour indiquer le
voltage.Voirlasection«Batterie»decemoded’emploipourplusdedétails.
Avertissements:
1.Insérerlesbatteriescorrectement.Lalampenefonctionnerapassilesbatteriesne
sont pas correctement insérées
2.Utilizerlemagasinpourl’utilisationde2xCR123pouréviterlesvibrationsdela
batterie et assurer un contact stable
3.NepasExposeràl’oeilnu.
4.Lorsqueleniveaudepuissanceestfaible,veuillezcesserd'utiliserleproduitet
rechargerlabatteriedèsquepossiblepouréviterd'endommagerlabatterie
5.Lorsqueleproduitestconservédansunsacàdosoulaisséinutilisépendantune
périodeprolongée,veuillezretirertouteslespilespouréviteruneactivationaccidentelle
ouunefuitedespiles..
6.NEPASplongerlalampedansunliquidelorsqu’elleestchaude.Celapourraitcauser
desdommagesirréparablesenraisondeladiérencedepressiond'airàl'intérieuretà
l'extérieurdutube.
On / O
On:Maintenirenfoncél’interrupteurpendantenv.1secondepourallumer.
OFF:Appuyezbrièvementsurl’interrupteurpouréteindre.
Niveaux de luminosité
Lorsquelalampeestéteinte,maintenirappuyél’interrupteurpournaviguerentreles
modes:ULTRALOW–LOW–MID–HIGH–TURBO.Relâcherlorsquevousêtesarrive
auniveaudésiré.(Lalampepossèdeunefonctionmémoirequipermetderevenir
directementauderniermodeutiliséquandelleestréallumée.)
Accès momentané au mode TURBO
Lorsque la lampe est allumée, maintenir appuyé l’interrupteur pour accéder au mode
turbo.Relâcherpourrevenirauniveauprecedent.
Lorsque la lampe est éteinte, maintenir appuyé l’interrupteur pour accéder au mode
turbo.Relâcherpouréteindre.
Accès direct à ULTRALOW
Lorsquelalampeestéteinte,appuyerlonguementàmi-coursesurl’interrupteurpour
accèderdirectementàULTRALOW.
Modes spéciaux (STROBE / SOS / Balise)
Quand la lampe est allumée, rester appuyé sur l’interrupteur pour accéder au mode
Strobe.
• DanslemodeSTROBE,appuyeràmi-coursesurl’interrupteurpournaviguerentre:
Balise–SOS–STROBE.
Dans un de ces modes, appuyer complètement sur l’interrutpeur pour sortir des modes
spéciauxetéteindrelalampe.
Indication de la puissance
• Lorsquelabatterieestinsérée,levoyantd'alimentationsousl'interrupteurclignote
pourindiquerlatensiondelabatterie(±0.1V).Parexemple,lorsquelatensiondela
batterieestà4,2V,l'indicateurd'alimentationclignote4fois,suivid'unepausede1,5
secondeetde2clignotementssupplémentaires.Diérentestensionsreprésententles
niveauxdepuissancedebatterierestantscorrespondants:
1×21700battery
2×CR123batteries
Note: LorsquevousutilisezdeuxCR123/RCR123ensérie,l'indicateuracherala
tensionmoyenneentrelesdeuxbatteries.
• Lorsquelalampeestéteinte,appuyezbrièvementsurlel’interrupteuretlevoyant
clignotepourindiquerlapuissancerestante:Ilclignote3foissileniveaudebatterie
estsupérieurà50%;2foiss’ilestinférieurà50%etunefoissilabatterieestfaible.
ATR (Régulation de température)
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature,permetàlalamped’ajusterdefaçon
dynamiquesonniveaud’éclairageenfonctiondesatempératureinternepourmaintenir
desperformancesoptimales.
Remplacement des batteries
Silalampedevientfaibleounerépondplusauxréglages,celasignieégalementqueles
batteries/pilesdoiventêtreremplacéesourechargées.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’un
lubriantàbasedesilicone.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
(Русский) E4K
Инструкция по эксплуатации
Установка батарей
Вставьтеаккумулятор(-ы),какпоказанонарисунке,изакрутитеторцевуюкрышку.
Примечание: Послеустановкиаккумуляторалампаиндикаторапитания,
расположеннаярядомсторцевымивыключателями,будетмигать,показывая
напряжениеаккумулятора.Дляполученияболееподробнойинформациисм.раздел
настоящегоруководства«Индикацияпитания».
Предупреждения:
1.Убедитесьвтом,чтоположительный(-е)терминал(-ы)аккумулятора(-ов)при
вставкенаправлен(-ы)всторонуголовнойчасти.Устройствонебудетработать,
еслиаккумулятор(-ы)вставлен(-ы)неправильно.
2.Необходимоиспользоватьаккумуляторныймагазиндлябатарей2xCR123во
избежаниерасшатываниябатарейидляобеспечениястабильногоконтакта.
3.НЕнаправляйтелучвнезащищенныеглаза,этонебезопасно.
4.Принизкомуровнезаряданеобходимопрекратитьиспользованиеизделияи
зарядитьаккумуляторкакможноскорее,чтобыпредотвратитьегоповреждение.
5.Еслиустройствохранитсяврюкзакеилинеиспользуетсядлительноевремя,
необходимоизвлечьвсеаккумуляторы,чтобыпредотвратитьслучайное
включениеиутечкуэлектролита.
6.
НЕпогружайтенагретыйфонарьвжидкость.Этоможетпривестикневосстановимому
повреждениюфонаряиз-заразницыдавлениявоздухавнутрииснаружикорпуса.
Включение/Выключение
E4Kимеет2-ступенчатыйбоковойпереключатель,которыйвключаетразличные
функциивзависимостиоттого,насколькосильнооннажат.
Включение:Когдафонарьвыключен,полностьюнажмитекнопкупитания,чтобы
включитьегоиполучитьдоступкзапоминаемомууровнюяркости.
Выключение:Когдасветвключен,полностьюнажмитекнопкупитания,чтобы
выключитьего.
Уровни яркости
Когдафонарьвыключен,нажмитеиудерживайтекнопкупитанияпослевключения
фонаря,чтобыпереключатьсямеждуследующимиуровнямияркости:СВЕРХНИЗКИЙ
-НИЗКИЙ-СРЕДНИЙ-ВЫСОКИЙ-ТУРБО.Отпуститекнопку,чтобывыбратьнужный
уровеньяркости.(Этотдоступимеетрежимпамяти.Приповторнойактивациифонарь
автоматическипереходиткуровнюяркости,сохраненномувпамятипоследним).
Быстрый переход в режим СВЕРХНИЗКИЙ
Когдафонарьвыключен,наполовинунажмитепереключательрежимовдляпрямого
доступакрежимуСВЕРХНИЗКИЙ.
Моментальный переход на уровень яркости ТУРБО
Когдафонарьвключен,наполовинунажмитеиудерживайтекнопкупитания,чтобы
немедленноактивироватьрежимТУРБО.Отпуститекнопку,чтобывернутьсяк
предыдущемууровнюяркости.
Когдафонарьвыключен,полностьюнажмитеиудерживайтекнопкупитания,чтобы
намгновениеполучитьдоступкТУРБО.Отпустите,чтобывыключитьего.
Специальные режимы (СТРОБОСКОП/SOS/МАЯК)
• Когдафонарьвключен,доконцанажмитеиудерживайтекнопкупитания,чтобы
активироватьрежимСТРОБОСКОП.
КогдарежимСТРОБОСКОПвключен,плавнымнажатиемкнопкупитания,чтобы
переключатьсямеждуследующимиспециальнымирежимами:SOS–МАЯК–СТРОБОСКОП.
Когдаодинизспециальныхрежимовактивирован,полностьюнажмитеиотпустите
кнопкупитаниядлявыходаизспециальныхрежимовивыключениясвета.
Выбор пользовательского режима
E4Kпредоставляет2пользовательскихрежима,втомчислеПовседневныйрежими
Тактическийрежим,дляразличныхпользователейиситуаций.
• Повседневныйрежим(установкапоумолчанию):Когдафонарьвыключен,
нажмитетриразакнопкупитаниядляпрямогодоступакрежимуТУРБО.
• Тактическийрежим:Когдафонарьвыключен,нажмитетриразакнопкупитания
дляпрямогодоступакрежимуСТРОБОСКОП.
Индикация питания
• Когдааккумуляторвставлен,лампочкаиндикаторапитанияподпереключателем
начнетмигать,показываянапряжениеаккумулятора(±0,1В).Например,если
напряжениеаккумуляторасоставляет4,2В,лампочкаиндикаторапитаниямигнет
4раза,заэтимпоследуетпаузаводнусекунду,послечеголампочкамигнетеще
2раза.Разныезначениянапряженияуказываютнасоответствующиеостаточные
уровнизарядабатареи:
1×21700battery
2×CR123batteries
Примечание:Прииспользованиидвухустановленныхпоследовательноаккумуляторов
CR123/RCR123фонарьпокажеттолькосреднеезначениенапряжениядвухаккумуляторов.
• Привыключенномсветеосуществитенаполовинунажатиекнопку,ииндикатор
питанияначнетмигать,показываяоставшийсязаряд:
1.Троекратноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзарядавыше50%;
2.Двукратноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже50%;
3.Однократноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже10%.
ATR (Усовершенствованный модуль регулировки по температуре)
ВстроеннаятехнологияATRрегулируетуровеньяркостиE4Kвсоответствиис
условиямиработыиусловиямиокружающейсреды,чтообеспечиваетоптимальную
производительностьизделия.
Замена аккумуляторных батарей
Батареинеобходимоподзарядить,еслисветстановитсятусклым,илиеслифонарь
перестаетреагироватьнанажатиякнопокиз-занизкогоуровнязаряда.
Техническое обслуживание
Каждые6месяцеврезьбовыесоединенияследуетпротиратьчистойтканьюи
наноситьтонкийслойсмазкинасиликоновойоснове.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 1.35 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Nitecore E4K Taschenlampe denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Nitecore E4K Taschenlampe zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Nitecore E4K Taschenlampe mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Nitecore E4K Taschenlampe zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Nitecore zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Nitecore E4K Taschenlampe in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Nitecore
Modell E4K
Kategorie Taschenlampen
Dateityp PDF
Dateigröße 1.35 MB

Alle Anleitungen für Nitecore Taschenlampen
Weitere Anleitungen von Taschenlampen

Häufig gestellte Fragen zu Nitecore E4K Taschenlampe

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Eine der Batterien in meinem Gerät ist oxidiert. Kann ich es dennoch sicher verwenden? Verifiziert

Ja, das Gerät kann weiterhin sicher verwendet werden. Entfernen Sie zunächst die oxidierte Batterie. Tun Sie dies niemals ohne Handschutz. Reinigen Sie daraufhin das Batteriefach mit einem Wattestäbchen, das Sie in Essig oder Zitronensaft getränkt haben. Lassen Sie es trocknen und setzen Sie neue Batterien ein.

Das war hilfreich (102) Mehr lesen

Was ist ein Lumen? Verifiziert

Das Lumen ist die Maßeinheit des Lichtstroms und gibt an, wie viel Licht eine Lichtquelle nach allen Seiten abstrahlt.

Das war hilfreich (69) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Nitecore E4K Taschenlampe

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien