Bedienungsanleitung ETNA 1986VW Herd

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren ETNA 1986VW Herd? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 8 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

GASAANSLUITINGEN
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Type toestel Enkelfasige voeding 230 V~
Type kabel Doorsnede
Gaskookplaat + elektrische oven Rubber H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
Soorten voedingskabel
L
N
Type toestel Enkelfasige voeding 230 V~
Type kabel Doorsnede
Gaskookplaat + gas oven Rubber H05 RR-F 3 x 0,75 mm
2
Soorten voedingskabel
2
1
3
4
5
L
N
A
Fig. 2
1/2
SLANGTUIT SLUITDOP
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Fig. B
RL F
P
G
Fig. 11
M
H
I
Fig. 12
R
G
USE OF THE TURNSPIT ( Mod. 1920 )
TAB. C
Electric ignition of grill b
urner
Turn the knob clockwise to the grill position (Fig. 7) , then
press button to ignite the burner.
In case there is no electric current, the burner can also be lighted
using a match (fig. 10).
USE OF THE GAS GRILL
Burner with safety device
Repeat the above mentioned procedure, and press the oven knob
at the same time. When the burner is on, keep the knob pressed
for about 10 seconds (fig.9). In this way the safety valve will be
started up. If for any reason the burner flame goes out, repeat the
procedure as described above.
For utilization of the turnspit follow the instructions described.
- Thread the chicken or the cubes of meat for roasting on the
spit L , ensuring that it is gripped safely between the two forks
F and balancing it properly to avoid unnecessary strain on the
trasmission R (fig 11).
- Put the spit on the support G, after having introduced its opposite
end in the socket P of the transmission R (fig 11)
- Put the support G completely into the oven so that the bar I
goes into the socket H of the turnspit motor M (fig 12).
- Place the drip-tray with some water under the turnspit, on the
lowest level
The turnspit can be operated turning the knob clockwise on position
(fig B).
- when removing the spit, wear oven mitts, pull out support G
and
use the handgrip A operating in the contrary way (fig 13).
- Fit
the deflector S onto the centring pins N on the top of the
oven opening(fig. A )
140140
210
170
250
Fig
S
Burner with safety device
For burners fitted with safety device, it it necessary to keep on
pressing the concerned knob for about 10 seconds after the ignition
(fig.9). In this way the safety valve will be started up. If for any
reason the burner flame goes out, repeat the procedure as
described above.
Wait at least 15 minutes before introducing the food, in order to
reach the desired temperature. Below you will find an indicative
cooking table (TAB.C).
WARNING:
Do not operate the ignition for more than 15
seconds. If the burner fails to ignite, leave the oven door open
for at least 1 minute before pressing the knob again.
N
FOOD TEMP. °C FOOD TEMP. °C
MEAT PASTRY
ROASTED PORK 185-210 FRUIT CAKE 220
ROASTED BEEF 250 MARGHERITA CAKE 190
ROASTED VEAL 220 BRIOCHES 175
ROASTED LAMB 220 SCONES 235
ROASTED HARE 230 RING-SHAPED CAKE 190
ROASTED RABBIT 235 PUFF-PASTE 200
ROASTED TURKEY 220 GRAPES CAKE 200
ROASTED GOOSE 235 STRUDEL 180
ROASTED DUCK 225 SAVOIA BISCUIT 290
ROASTED CHICKEN 235 APPLE FRITTER 200
ROAST-BEEF 200-225 PUDDING 200
FISH 200-225 TOAST 250
BREAD 230
40 5
Het wordt aanbevolen om te controleren of het gas is afgesteld
op
het beschikbare type gas. De aansluiting op het gasnet moet
worden uitgevoerd volgens de geldende norm en in
overeenstemming met de geldende normen die de plaatsing van
een veiligheidskraan op het uiteinde van de netleiding voorschrijven.
Na voltooiing van de werkzaamheden voor het aansluiten van het
gas moet u de dichting van de verbindingen met water en zeep
controleren.
Het uiteinde van de aansluitpijp heeft een schroefdraad.
De mogelijke aansluitingen zijn:
Sommige modellen fornuizen kunnen worden aangepast voor een
de gasaansluiting links of rechts. Om de gasinlaat te verplaatsen
hoeft u slechts de sluitdop en de slangtuit te verwisselen. Als u
hiermee klaar bent moet u controleren of er geen gaslekken zijn.
- met behulp van een stijve ijzeren of koperen buis
- met behulp van een flexibele buis van roestvrij staal met
ononderbroken wand en mechanische aansluiting in
overeenstemming met de normen (maximale lengte van de
uitgerekte buis 2.000 mm).
De buis moet rechtstreeks op het kniestuk van het inlaatstuk
(zie fig. 2) worden aangesloten.
De aansluiting van het toestel op het elektriciteitsnet moet worden
uitgevoerd door gespecialiseerd personeel dat op de hoogte is
van de geldende veiligheidsnormen.
Het toestel moet volgens de wet worden geaard. Alvorens de
elektrische aansluiting tot stand te brengen moet u de efficiëntie
van de aarding controleren.
Controleer of de afslagschakelaar en de elektrische installatie
thuis geschikt zijn voor de belasting van het toestel.
Bij de aansluiting op het lichtnet moet tussen het toestel en het
net een aan de belasting aangepaste meerpolige schakelaar
worden geïnstalleerd met een minimumopening van de
contactpunten
van 3 mm, overeenkomstig de geldende normen.
De geel/groende aardgeleider mag niet door de schakelaar
worden onderbroken.
Belangrijk: de geleiders van de kabel hebben de volgende kleuren:
- geel/groen = voor de aarding " " (E)
- blauw = voor neutraal "N"
- bruin = voor de fase "L"
- De elektrische kabel mag niet in aanraking komen met delen met
temperaturen van meer dan 50°C boven de
omgevingstemperatuur.
- Bij gebruik van een stekker voor de aansluiting, moeten de op
de voedingskabel te monteren stekker en het stopcontact waarin
die zal worden gestoken van hetzelfde type zijn (in
overeenstemming met de normen).
VERVANGING VAN DE KABEL
Bij beschadiging van de kabel moet u hem als volgt vervangen:
- open de aansluitdoos zoals afgebeeld in de onderstaande figuur;
- draai schroef "A" die de kabel blokkeert, los;
- vervang de kabel met een andere, even lange, kabel en
overeenkomstig de in de tabel beschreven karakteristieken;
- de "geel/groene" aardgeleider moet op klem " " worden
aangesloten en circa 10 mm langer zijn dan de stroomgeleiders;
- de neutrale "blauwe" geleider moet op de klem met de letter "N"
worden aangesloten;
- de stroomgeleider moet worden aangesloten op de klem met
de letter "L".
Fig. 10
WARNING: The grill must be used with the door half-open (see
fig. A).
Fit the deflector S onto the centring pins N on the top of the oven
opening . Then gently close the oven door against the deflector.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.79 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die ETNA 1986VW Herd denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit ETNA 1986VW Herd zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu ETNA 1986VW Herd mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr ETNA 1986VW Herd zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, ETNA zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres ETNA 1986VW Herd in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke ETNA
Modell 1986VW
Kategorie Herde
Dateityp PDF
Dateigröße 0.79 MB

Alle Anleitungen für ETNA Herde
Weitere Anleitungen von Herde

Häufig gestellte Fragen zu ETNA 1986VW Herd

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Warum gibt der Anzünder von meinem Herd ein Klickgeräusch von sich? Verifiziert

Wenn der Herd mit viel Wasser gereinigt wurde, kann es sein, dass die Bedienelemente nass geworden sind, wodurch der Anzünder ausgelöst wird. Lassen Sie die Bedienelemente einfach trocknen. Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, sollten Sie den Hersteller kontaktieren.

Das war hilfreich (1086) Mehr lesen

Der Ofen in meinem Herd wird nicht warm genug, was kann ich tun? Verifiziert

Der Thermostat stellt sicher, dass der Ofen auf die eingestellte Temperatur aufgeheizt wird. Vermutlich ist der Thermostat defekt. Lassen Sie ihn ersetzen. Im Zweifelsfall sollten Sie den Hersteller kontaktieren.

Das war hilfreich (1050) Mehr lesen

Welche Arten von Pfannen können mit einem Induktionsherd verwendet werden? Verifiziert

Im Allgemeinen können alle Pfannen, die aus magnetischen Materialien bestehen, mit einem Induktionsherd verwendet werden. Fast alle neueren Pfannen sind für Induktionsherde geeignet.

Das war hilfreich (860) Mehr lesen

Der Stecker meines Herdes passt nicht in reguläre Steckdosen, was kann ich tun? Verifiziert

Viele Elektrokochfelder (Keramik und Induktion) haben einen unterschiedlichen Stecker. Das liegt daran, dass diese Geräte viel Strom benötigen. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft installieren.

Das war hilfreich (461) Mehr lesen

Was ist Pyrolyse? Verifiziert

Einige Backöfen verfügen über eine Pyrolyse-Funktion. Dabei handelt es sich um ein Reinigungssystem, das Schmutz- und Fettrückstände mit sehr hohen Temperaturen verbrennt. Nach der Pyrolyse ist der Schutz nur noch Asche und lässt sich leicht entfernen. Wenn der Ofen über eine Pyrolyse-Funktion verfügt, ist es ratsam, diese drei- bis viermal jährlich zu verwenden, um den Ofen sauber zu halten.

Das war hilfreich (402) Mehr lesen

Kann ich einen Küchenherd an ein Verlängerungskabel anschließen? Verifiziert

Geräte wie Küchenherde, die einen hohen Strombedarf haben, können nicht an jedes Verlängerungskabel angeschlossen werden. Überprüfen Sie den Strombedarf des Küchenherds, der in Watt angegeben wird. Überprüfen Sie danach, ob das Verlängerungskabel diese Leistung liefern kann. Es gibt Verlängerungskabel mit dickeren Kabeln, die dafür gedacht sind, größere Elektrogeräte mit Strom zu versorgen.

Das war hilfreich (206) Mehr lesen

Kann ich mehrere Gerichte gleichzeitig zubereiten, indem ich mehrere Grillschalen verwende? Verifiziert

Im Prinzip ist das möglich. Es hängt jedoch von der Art der Gerichte ab, ob Sie die Zubereitungszeit anpassen oder die Schalen nach der Hälfte der Zeit tauschen müssen.

Das war hilfreich (190) Mehr lesen

Wenn ich den Backofen benutze, fallen oft Speisereste auf den Boden, wodurch Rauch entsteht. Wie kann ich dies verhindern? Verifiziert

Viele Backöfen kommen mit einem Rost und einem Backblech. Wenn Essen auf dem Rost zubereitet wird, kann das Backblech auf dem Boden platziert werden, damit verhindert wird, dass Speisereste anbrennen und Rauchentwicklung verursachen.

Das war hilfreich (188) Mehr lesen
Bedienungsanleitung ETNA 1986VW Herd

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien