Bedienungsanleitung Dickie Toys Transformers Turbo Racer Bumblebee Funkferngesteuerten auto

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Dickie Toys Transformers Turbo Racer Bumblebee Funkferngesteuerten auto? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 0 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

ITALIANO
A
B
I
A
B
E
ESPAÑOL
Attenzione:
Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze
radio o TV causate de modiche non autorizzate della presente
attrezzatura. Questo tipo di modiche può annullare il diritto d’uso
dell’utilizzatore.
!
!
Il veicolo non reagisce ai comandi
Posizionare gli interruttori del trasmettitore e del veicolo su «ON».
Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti
correttamente.
Controllare che i contatti della batteria non siano piegati o sporchi.
Controllare che le batterie non siano scariche o difettose.
Il veicolo non reagisce correttamente,
la portata è insuciente!
Controllare che la potenza delle batterie/degli accumulatori non
sia diminuita.
Controllare che non vi siano altri modellini con radiocomando
nelle vicinanze, che trasmettono sulla stessa frequenza.
Controllare che reti metalliche o recinzioni non causino
interferenze.
Le antenne radio o i piloni dell’elettricità possono causare un
comportamento incontrollato del modellino.
Controllare che non vi siano walkie-talkie/radiotrasmittenti CB
nelle vicinanze, che possono causare interferenze.
Dichiarazione di conformità
conforme alla direttiva 2014/53/UE (RED). Con la presente Dickie-
Spielzeug GmbH & Co. KG dichiara che l‘articolo è conforme ai
requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della direttiva
2014/53/UE.
L‘originale della dichiarazione di conformità può essere estratto da
internet tramite il link:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Signicato del simbolo sul prodotto, sulla confezione o nelle
istruzioni per l’uso. Gli apparecchi elettrici sono prodotti riciclabili
e quindi, al termine del loro ciclo di vita, non devono essere gettati
tra i riuti domestici! Aiutateci a tutelare l’ambiente e a preservare
le risorse, conferendo questo apparecchio presso i relativi centri
di raccolta. Se avete domande a questo proposito, vi consigliamo
di rivolgervi all’ente responsabile dello smaltimento dei riuti o al
vostro rivenditore specializzato.
Atención:
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier tipo
de interferencia en radios o televisores, causada por modicaciones
no autorizadas del equipamiento. Estas modicaciones pueden
anular el derecho de uso del usuario.
!
!
El vehículo no reacciona.
Ponga los interruptores del transmisor y del coche en „ON“.
¿Se han colocado correctamente las pilas / los acumuladores?
¿Están deformados o sucios los contactos de las pilas?
¿Están descargadas o defectuosas las pilas?
El vehículo no reacciona correctamente,
el alcance es insuciente.
¿Se están acabando las pilas / los acumuladores?
¿Hay otros modelos con radiotelemando cerca de su modelo,
que tengan la misma frecuencia?
¿Hay rejas metálicas/cercas que causen interferencias?
Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un
comportamiento incontrolado del vehículo.
¿Hay walkie-talkies/equipos de radio CB cerca de su modelo,
que puedan causar las interferencias?
Declaración de conformidad
de acuerdo a la Directiva 2014/53/UE (RED). Por la presente, Dickie-
Spielzeug GmbH & Co. KG declara que el artículo cumple con los
requisitos básicos y todos los demás reglamentos aplicables de la
Directiva 2014/53/UE.
Se puede acceder a la declaración de conformidad original a través
del siguiente enlace de Internet:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Signicado del símbolo en el producto, el embalaje o las
instrucciones de uso. ¡Los electrodomésticos son objetos de valor
y, al nal de su vida útil, no deben tirarse a la basura doméstica!
Contribuya a proteger el medioambiente y los recursos entregando
este aparato en los puntos de reciclaje correspondientes.
La organización responsable de la recogida de basura o su
establecimiento especializado podrán responder a sus preguntas.
C
D
E
F
G
H
I
C
D
E
G
H
I
F
+
-
+
-
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto questo prodotto di qualità curato
nei minimi dettagli. Per prolungare il più possibile la durata del
modellino, si consiglia di prestare attenzione per evitare danni ai
componenti delicati dell’articolo. Per evitare partenze accidentali,
rimuovere le batterie e gli accumulatori quando il giocattolo non
viene utilizzato. Buon divertimento!
Estimado cliente:
Nos satisface que se haya decidido por este producto el a
los detalles y de alta calidad. Para que pueda disfrutar durante
mucho tiempo de su modelo, le rogamos tratar este artículo con
cuidado para evitar que sus sensibles componentes se dañen. Le
deseamos que se divierta al jugar.
1.
Vista del telaio da sotto
1 Interruttore on/o
2 Vano batterie
3 Microregolazione dello sterzo
4 Chiusura vano batterie
Aprire il compartimento batterie e
inserire le batterie
Telecomando
1 Leva di manovra (Funzione turbo/avanti/indietro)
2 Leva di manovra (sterzo)
3 Chiusura vano batterie
4 Vano batterie
Procedura di abbinamento
1 Posizionare l’interruttore su “On”
2 Spingere la leva destra del controller e tenerla
in posizione per 5 secondi; la spia del controller
lampeggerà.
3 Rilasciare la leva destra del controller; la spia del
controller si spegnerà. Ora è possibile iniziare a giocare.
4 Se la macchina non risponde, posizionare
l’interruttore su “Off e ripetere i passaggi da 1 a 3.
Guida del veicolo
Microregolazione dello sterzo
Funzione turbo
Con luci
Auto alvás mód
Dopo 4 minuti di inattività il comando e il veicolo
entrano in modalità standby. Premere “o” e poi “on per
riattivare.
Caratteristiche
Veicolo con radiocomando a 2 canali
7 funzioni di guida:
avanti-sinistra-destra, indietro-sinistra-destra, stop
Funzione turbo
2,4 GHz
Con luci
Microregolazione dello sterzo
Vista inferior del chasis
1 Interruptor de encendido/apagado
2 Compartimiento de pilas
3 Ajuste no de la dirección
4 Cierre del compartimiento de pilas
Apertura del compartimento de la
batería e inserción de las pilas
Telemando
1 Palanca de mando
(Función de turbo /adelante/atrás)
2 Palanca de mando (dirección)
3 Cierre del compartimiento de pilas
4 Compartimiento de pilas
Modo de emparejamiento
1 Posizionare l’interruttore su «On»
2 Desplace el mando derecho del transmisor hacia la
derecha y manténgalo en esa posición 5 segundos.
La luz del transmisor parpadeará.
3 Suelte el mando derecho del transmisor. La luz del
transmisor se apagará.Ahora puede empezar a jugar.
4 Si el coche no responde, apáguelo y repita los pasos
anteriores del 1 al 3.
Pilotaje del vehículo
Ajuste no de la dirección
Función de turbo
Con luz
Modo de apagado automático
Tras 4 minutos inactivos, el controlador o el vehículo
pasarán al modo suspendido. Por favor, apaga y enciende
la unidad para reanudar sus funciones.
Propiedades especiales
Vehículo con radiotelemando de 2 canales
7 funciones de marcha:
adelante-a la izquierda-a la derecha
atrás-a la izquierda-a la derecha parada
Función de turbo
2,4 GHz
Con luz
Ajuste fino de la dirección
Medidas de seguridad
(¡por favor, guárdelas!)
1. ¡ADVERTENCIA! No conveniente para menores de tres
años. Existe peligro de asxia porque hay piezas pequeñas
que pueden ser tragadas. Por favor, guarden estas
indicaciones para cualquier consulta.Reservado el derecho
de modicaciones técnicas y de color. Se necesitará la ayuda
de adultos para retirar los dispositivos de seguridad para el
transporte.
2. No levante nunca el vehículo mientras las ruedas giren.
3. No acercar los dedos, el cabello ni ropa suelta al motor o a las
ruedas, cuando el aparato está encendido (“ON”).
4. Para evitar un funcionamiento imprevisto, hay que retirar
las pilas y los acumuladores cuando no se use el vehículo.
Encienda primero el transmisor y después el vehículo para
5. evitar un funcionamiento imprevisto. Al apagar el aparato,
apague siempre el vehículo y después el transmisor.
6. ¡No utilice otras pilas que las pilas designadas ! ¡Instale las
pilas, jándose en la posición correcta de los polos positivos y
negativos! No se deshaga de las pilas usadas arrojándolas a la
basura doméstica, entréguelas en los lugares previstos para
su recogida o elimínelas en un depósito para basura especial.
Retire las pilas descargadas del juguete. No recargue pilas no
recargables. Las pilas recargables deben retirarse del juguete
antes de cargarlas. Las pilas recargables deben cargarse sólo
bajo la supervisión directa de una persona adulta. Utilice sólo
pilas del mismo o equivalente tipo y no instale pilas viejas
y pilas nuevas al mismo tiempo. No cortocircuite las almas
de unión. No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. No mezcle
pilas alcalinas, estándar (zinc-carbón) y acumuladoras
7. Recomendamos el uso exclusivo de pilas alcalinas o
las baterías recargables NiMH para obtener los mejores
resultados con el vehículo.
Misure di sicurezza (da conservare!)
1. ATTENZIONE! Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni.
Pericolo di soocamento a causa di pezzi piccoli ingeribili!
Conservate per favore queste annotazioni per uneventuale
corrispondenza. Con riserva di possibili cambiamenti tecnici
e di colore. L‘aiuto di un adulto è necessario per rimuovere
le protezioni applicate per il trasporto. Questo articolo e
conforme con le normative europee e consentito l‘uso in
Italia.
2. Non sollevare mai il veicolo nché le ruote sono ancora in
movimento.
3. Fare attenzione a non avvicinarsi con mani, capelli e
indumenti larghi al motore o alle ruote quando l’apparecchio
è impostato su «ON».
4. Per evitare partenze accidentali, rimuovere le batterie e gli
accumulatori quando il giocattolo non viene utilizzato.
5. Per evitare un funzionamento accidentale accendere prima
il trasmettitore e poi il veicolo. In fase di spegnimento,
spegnere sempre prima il veicolo e poi il trasmettitore.
6. Utilizzare esclusivamente le apposite pile ! Inserire le pile
con i poli positivi e negativi nel verso giusto! Non gettare
le pile usate nei riuti domestici, ma portarle in un luogo
di raccolta o gettarle in una discarica per riuti speciali. Le
batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo. Le
pile non ricaricabili non vanno caricate. Le pile ricaricabili
vanno estratte dal giocattolo prima della ricarica. Le pile
ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la sorveglianza
di adulti. Non utilizzare tipi diversi di pile e non inserire
contemporaneamente pile nuove e usate. I morsetti di
alimentazione non devono essere cortocircuitati. Non
mischiare pile nuove e vecchie. Non mischiare pile alcaline,
standard (zinco-carbone) e ricaricabili.
7. Per ottenere i migliori risultati consigliamo di usare solo
batterie alcaline o batterie ricaricabili NiMH per il veicolo.
1.
Spegnere sempre il veicolo e il
controller dopo l’uso.
Apaga siempre el vehículo y el
controlador cuando termines
de jugar.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 4.62 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Dickie Toys Transformers Turbo Racer Bumblebee Funkferngesteuerten auto denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Dickie Toys Transformers Turbo Racer Bumblebee Funkferngesteuerten auto zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Dickie Toys Transformers Turbo Racer Bumblebee Funkferngesteuerten auto mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Dickie Toys Transformers Turbo Racer Bumblebee Funkferngesteuerten auto zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Dickie Toys zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Dickie Toys Transformers Turbo Racer Bumblebee Funkferngesteuerten auto in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Dickie Toys
Modell Transformers Turbo Racer Bumblebee
Kategorie Funkferngesteuerten autos
Dateityp PDF
Dateigröße 4.62 MB

Alle Anleitungen für Dickie Toys Funkferngesteuerten autos
Weitere Anleitungen von Dickie Toys

Bedienungsanleitung Dickie Toys Transformers Turbo Racer Bumblebee Funkferngesteuerten auto

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien

×
Download