Bedienungsanleitung Brother FS70E Nähmaschine

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Brother FS70E Nähmaschine? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 5 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

Optional feet for quilting 12-14
Pieds optionnels pour quilting & patchwork / Optionale Nähfüße zum Quilten / Optionele quiltvoetjes / Prensatelas opcionales para pespunte /
Piedini opzionali per trapuntare / Calcador opcional para acolchoados / Лапки для стежки/квилтинга
1
EN 1/4 inch Piecing Foot FR Pied quilting 1/4” DE Patchworkfuß NL Patchworkvoet ES Prensatela para pespunte 1/4 IT Piedino per patchwork 1/4"
PT Calcador para junção de 1/4 de polegada RU Лапка 1/4” для квилтинга
2
EN 1/4 inch Piecing Foot with Guide FR Pied d’assemblage de 1/4 de pouce avec guide DE 1/4”-Inchfuß mit Führung NL 1/4-inchvoet met geleider
ES Prensatelas de parcheo de 1/4” con guía IT Piedino di misurazione da 1/4” con guida PT Calcador para junção de 1/4 de polegada com guia
RU Лапка 1/4” для квилтинга с направляющей
3
EN Quilting Guide FR Guide de couture DE Abstandslineal zum Quilten NL Watteerlineaal ES Soporte de prensatelas de pespunte IT Guida per trapunte
PT Guia para acolchoamento RU Направляющая
4
EN Open Toe Quilting Foot FR Pied quilting ouvert DE Offener Quiltfuß NL Open quilt voet ES Pie móvil de punta abierta IT Piedino aperto per quilting
PT Calcador aberto para acolchoamento RU Открытая лапка для квилтинга
5
EN Quilting Foot FR Pied transparent pour ouatinage/matelassage DE Quilt-und Stickfuß NL Quilt-en watteervoet ES Prensatela de acolchado IT Piedino per trapunte
PT Calcador para acolchoamento RU Лапка для квилтинга
6
EN Dynamic Walking Foot Set FR Ensemble pied double-entraînement dynamique DE Dynamischer Stoffobertransportfuß - Set NL Dynamische boventransportvoet set
ES Set prensatela dinámico IT Set Piedino doppio trasporto PT Conjunto de calcador de transporte duplo dinâmico RU Двойная шагающая лапка
7
EN Walking Foot FR Pied double-entraînement DE Stoffobertransport NL Boventransportvoet ES Prensatela acompañante IT Piedino doppio trasporto
PT Calcador de transporte duplo RU Шагающая лапка
8
EN Open Toe Walking Foot FR Pied double-entraînement ouvert DE Offener Obertransportfuß NL Open boventransport voet ES Pie móvil de punta abierta
IT Piedino doppio trasporto a punta aperta PT Calcador aberto para transporte duplo RU Открытая шагающая лапка
9
EN Creative Quilting Kit FR Kit Quilting créatif DE Kreatives Quilt-Kit NL Kit Creatief quilten ES Kit de acolchado creativo IT Kit per trapuntatura creativa
PT Kit criativo para acolchoamento RU Комплект для квилтинга
0
EN Quilting Accessory Set FR Set d'accessoires pour quilting (courtepointe) ES Juego de accesorios de acolchado PT Conjunto de acessórios para acolchoar
A
EN Free Motion Guide Grip FR Poignée à mouvement libre DE Freihandführung NL Grip naaien/borduren uit de vrije hand ES Guía Grip de movimiento libre
IT Impugnatura per ricamo a mano libera PT Punho guia para movimento livre RU Фиксатор для свободной подачи материала
General sewing accessories 15-18
Accessoires pour machines à coudre / Nähzubehör / Algemene naai accessoires / Accesorios generales de costura /
Accessori generali per il cucito / Acessórios para costura geral / Основные швейные аксессуары
1
EN Bobbins (10 pcs.) FR Canettes (10 pcs) DE Spulen (10 Stück) NL Spoeltjes (10 stuks) ES Canillas (10 piezas) IT Spoline (10 pz.) PT Bobinas (10 un.) RU Шпульки (10 шт)
2
EN Bobbins and Bobbin Clips FR Canettes et clips de canette DE Spulen und Spulenclips NL Spoeltjes en spoelclips ES Bobinas y agarraderas de bobinas
IT Spoline e ganci per spoline PT
Bobinas e presilhas de bobina RU Шпульки и зажимы для шпулек
3
EN Bobbin Work Kit FR Kit pour travail à la canette DE Bobbin Work Kit NL Pakket voor werken met de spoel ES Kit para crear efectos decorativos con bobinas
IT Kit per ricamo con spolina PT Kit para trabalhos com a bobina RU Устройство для объемного вышивания
4
EN Circular Attachment FR Guide pour couture circulaire DE Einsatz zum Kreisnähen NL Cirkelhulpstuk ES Fijacion circular IT Attacco circolare PT Acessório circular
RU Приспособлние для кругового шитья
5
EN Creative Sewing Pack FR Pack Couture Créative DE Nähfußset “Kreativ” NL Creatieve naaivoetenset ES Paquete de costura creativa IT Pacchetto per cucito creativo
PT Pacote de costura criativa RU Набор швейных лапок
6
EN 5 Foot Embellishment Pack FR Ensemble de 5 pieds pour ornement ES 5 Pack de decoración para pies PT Conjunto de 5 Calcadores para Costura Decorativa
7
EN Dual Feed FR Pied à double-entraînement motorisé DE Digitaler Obertransportfuß NL Dubbeltransport voet ES Pie dual IT Doppio trasporto PT Alimentação dupla
RU Верхний транспортер
8
EN Open Toe Dual Feed Foot FR Semelle ouverte pour double-entraînement DE Applikationsfuß offen für Obertransportfuß NL Open boventransportvoet
ES Abertura Toe Dual de alimentador de pie IT Piedino per doppio trasporto a punta aperta PT Calcador aberto de alimentação dupla
RU Открытая лапка для верхнего транспортера
9
EN Couching Dual Feed Foot FR Pied à double entraînement pour l couché DE Plattstickerei-Doppeltransportfuß NL Couching-voet voor dubbeltransport
ES Pie para cordones de avance doble IT Piedino doppio trasporto per couching PT Calcador de alimentação dupla de ponto passamanes
RU Лапка для верхнего транспортера для шитья толстой нитью
0
EN Stitch in the Ditch Dual Feed Foot FR Pied de piqûre dans la couture à double entraînement DE Schattennaht-Doppeltransportfuß
NL Voet voor quilten in de naad met dubbeltransport ES Pie de avance doble para puntadas en el borde de la costura IT Piedino doppio trasporto per cucire nelle cuciture
PT Calcador de alimentação dupla para costura na vala RU Лапка для строчки "в канавку" для верхнего транспортера
A
EN Dual Feed 1/4 inch Guide Foot FR Pied 1/4" / pouce avec guide pour pied double entraînement DE 1/4-Zoll-Nähfuß für Obertransporteur
NL 1/4 inch geleidervoet voor dubbeltransport ES Pie guía de 1/4 de pulgada y avance doble IT Piedino con guida da 1/4 di pollice per doppio trasporto
PT Calcador guia de 1/4 de polegada e alimentação dupla RU Лапка 1/4'' с направляющей для верхнего транспортера
B
EN Dual Feed Quilting Guide FR Guide pour quilting (courtepointe) pour pied à double entraînement DE Obertransport-Quiltführung NL Quiltgeleider voor dubbeltransport
ES Guía de acolchados de avance doble IT Guida per trapuntatura con piedino a doppio trasporto PT Guia de quilting de alimentação dupla
RU Направляющая для верхнего транспортера для квилтинга
C
EN Edge sewing sheet (5 sheets) FR Feuilles de couture en bordure (5 feuilles) DE Kanten - Kontrastblatt (5 Folien) NL Randnaaivel (5 vellen) ES Hojas para costura de borde
IT Foglio per la cucitura bordi (5 fogli) PT Folha para costura de bordas (5 folhas) RU Листы для шитья по краю (5 листов)
D
EN Adjustable Knee Lifter FR Genouillère DE Kniehebel NL Knie hevel ES Levantador con rodilla IT Ginocchiera PT Elevador com o joelho RU Коленоподъемник
E
EN King spool thread stand FR Large porte multi-bobines DE Garnrollenhalter King Size NL Klossenstandaard voor grote klossen ES Soporte de carrete de hilos
IT Supporto per coni di lato PT Suporte para bobina de linha tamanho King RU Стойка для большиx катушек
F
EN Multi-Function Foot Controller FR Pédale multifonction DE Multifunktionsfußpedal NL Multifunctioneel voetpedaal ES Pedal multifunción IT Pedale reostato multifunzione
PT Pedal de controle multifunções RU Многофункциональная педаль
G
EN Multi-purpose screwdriver FR Tournevis à têtes multiples DE Mehrzweck-Schraubendreher NL Multifunctionele schroevendraaier ES Destornillador multiusos
IT Cacciavite multiuso PT Chave de fenda multiuso RU Универсальная отвертка
H
EN Wide Table FR Grande Table d’extension DE Maxi-Anschiebetisch NL Groot werkblad ES TABLA ANCHA IT TAVOLA AMPIA PT Mesa ampla
RU Стол-приставка (для работы с крупными изделиями)
I
EN Wide Table and free-motion guide grip FR Table large et poignée à mouvement libre DE Maxi-Anschiebetisch und Freihandstichführung
NL Groot werkblad met vrije hand hulpstuk ES Mesa ancha y asa de guia libre IT Tavolo prolunga e impugnatura per ricamo a mano libera
PT Mesa ampla e Punho guia para movimento livre RU Стол-приставка и приспособление для свободного перемещения
Embroidery accessories 19-24
Accessoires pour machines à broder / Stickzubehör / Borduur benodigdheden / Suministros de Bordado / Accessori per il ricamo /
Acessórios para bordado / Вышивальные аксессуары
1
EN PE-DESIGN 11 FR PE-DESIGN 11 DE PE-DESIGN 11 NL PE-DESIGN 11 ES PE-DESIGN 11 IT PE-DESIGN 11 PT PE-DESIGN 11 RU PE-DESIGN 11
2
EN PE-DESIGN PLUS2 FR PE-DESIGN PLUS2 DE PE-DESIGN PLUS2 NL PE-DESIGN PLUS2 ES PE-DESIGN PLUS2 IT PE-DESIGN PLUS2 PT PE-DESIGN PLUS2
RU PE-DESIGN PLUS2
3
EN Embroidery thread sets FR Boîtes de ls à broder DE Stickgarne 5 NL Borduurgarensets ES Juego de hilo de bordado IT Set lati da ricamo
PT Conjuntos de linhas para bordado RU Наборы ниток для вышивания
4
EN Bobbin threads FR Fils de canette DE Spulen Unterfaden NL Ondergarens ES Hilos de Bobina IT Filato sottospola PT Linhas de bobina RU Нижние нити
5
EN Prewound Embroidery Bobbin threads
6
EN Iron-on Backing Stabilizer (28 x 100cm (11” x 1 yd.), 3pcs.) FR Renfort de broderie (28 x 100 cm, 3 pcs) DE Stickvlies (28 x 100 cm, 3 Stck.)
NL Versteviging (28 x 100 cm, 3 stuks) ES Estabilizador (28 x 100 cm, 3 piezas) IT Stabilizzatore (28 x 100 cm, 3 pezzi) PT Entretela (28 x 100 cm, 3 un.) Tipo enrolado
RU Стабилизатор (28 x 100 см, 3 шт.)
7
EN Water soluble stabilizer (non-woven fabric 30 x 150 cm 1pce.) FR Renfort de broderie soluble (type non tissé 30 x 150 cm, 1 pce)
DE Stickfolie wasserlöslich (ungewebt 30 x 150 cm, 1 Stck.) NL In water oplosbare versteviging (niet-geweven 30 x 150 cm, 1 stuk)
ES E
stabilizador de agua (del tipo no trenzado 30 x 150 cm, 1 pieza) IT Stabilizzatore idrosolubile (tipo non tessuto 30 x 150 cm, 1 pezzo)
PT Entretela solúvel em água (tecidos não urdidos 30 x 150 cm, 1 un.) RU Водорастворимый стабилизатор (нетканый материал 30 x 150см, 1 шт.)
8
EN Water soluble stabilizer (28 x 300cm (11” x 3.3 yds.), 1pce.) FR Renfort de broderie soluble (28 x 300 cm, 1 pce) DE Stickfolie wasserlöslich (28 x 300 cm, 1 Stck.)
NL In water oplosbare versteviging (28 x 300 cm, 1 stuk) ES Estabilizador de agua (28 x 300 cm, 1 pieza) IT Stabilizzatore idrosolubile (28 x 300 cm, 1 pezzo)
PT Entretela solúvel em água (28 x 300 cm, 1 un.) RU Водорастворимый стабилизатор (28 x 300 см, 1 шт.)
9
EN Software Upgrade Premium Pack I FR Pack Premium I DE Premium Pack 1 NL Premium Pack I ES Paquete Premium I IT Pacchetto Premium I
PT Atualizacao do Software Pacote Premium I RU Пакет Premium Pack I
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 19.64 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Brother FS70E Nähmaschine denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Brother FS70E Nähmaschine zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Brother FS70E Nähmaschine mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Brother FS70E Nähmaschine zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Brother zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Brother FS70E Nähmaschine in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Brother
Modell FS70E
Kategorie Nähmaschinen
Dateityp PDF
Dateigröße 19.64 MB

Alle Anleitungen für Brother Nähmaschinen
Weitere Anleitungen von Nähmaschinen

Häufig gestellte Fragen zu Brother FS70E Nähmaschine

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Welche Nadelgröße sollte ich verwenden? Verifiziert

Die Nadelgröße hängt vom Stoff ab. Ein dickerer Stoff erfordert eine dickere Nadel. Häufig werden Art und Anwendung der Nadel auf der Verpackung beschrieben.

Das war hilfreich (1268) Mehr lesen

Ich habe alles überprüft, aber mein Nähmaschinenfaden reißt immer wieder. Was kann ich tun? Verifiziert

Wenn der Oberfaden der Maschine an der Stelle, an der die Nadel in den Stoff eindringt, weiter bricht, kann es sein, dass die Nadelplatte oder die Spulenkapsel geringfügige Schäden in Form von Kratzern und / oder scharfen Kanten aufweist. Diese geringfügigen Schäden können dazu führen, dass der Faden nach einigen Stichen reißt.

Das war hilfreich (1233) Mehr lesen

Wie lange hält die Nadel einer Nähmaschine? Verifiziert

Dies variiert zwischen verschiedenen Herstellern. Im Allgemeinen hält eine Nadel jedoch für etwa 8 Stunden. Es kann länger dauern, bis eine Nadel bricht, doch sie wird bereits vorher stumpf und könnte den Stoff beschädigen.

Das war hilfreich (591) Mehr lesen

Meine Nadel bricht immer wieder. Woran liegt das? Verifiziert

Das kann verschiedene Gründe haben. Möglicherweise ist es nicht die richtige Nadel für den gewählten Stoff, oder womöglich wurde die Nadel zu tief eingestellt, oder vielleicht wird der Stoff nicht richtig geführt oder die Spulenkapsel nicht richtig eingesetzt.

Das war hilfreich (585) Mehr lesen

Muss ich meine Nähmaschine komplett ausschalten, um die Nadel auszutauschen? Verifiziert

Sie können die Nadel wechseln, nachdem Sie das Produkt mit dem Ein / Aus-Schalter ausgeschaltet haben. Wenn Sie das Produkt reinigen, sollten Sie es von der Stromversorgung trennen.

Das war hilfreich (498) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Brother FS70E Nähmaschine

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien

×
Download