Bedienungsanleitung Bikemate JY-6055T Fahrradlampe

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Bikemate JY-6055T Fahrradlampe? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 0 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

Bedienungsanleitung
útmutató
za uporabo



4-colour process (CYMK)
ILLUSTRATOR & PHOTOSHOP Shadow
K:100 M:100 Y:100



Diese Bedienungsanleitung gehört zu die-
sem LED-Fahrradlicht. Das LED-Fahrradlicht
besteht aus einem Scheinwerfer und einer
Rückleuchte. Die Bedienungsanleitung ent-
hält wichge Informaonen zur Benutzung
des LED-Fahrradlichts.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbe-
sondere die Sicherheitshinweise, sorgfälg
durch, bevor Sie das LED-Fahrradlicht benut-
zen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungs-
anleitung kann zu schweren Verletzungen
oder zu Schäden am LED-Fahrradlicht führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in
der Europäischen Union gülgen Normen
und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch
landesspezische Richtlinien und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das
LED-Fahrradlicht an Drie weitergeben, ge-
ben Sie unbedingt diese Bedienungsanlei-
tung mit.

Die folgenden Symbole und Signalwörter
werden in dieser Bedienungsanleitung, auf
dem LED-Fahrradlicht und/oder auf der Ver-
packung verwendet.
WARNUNG!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine
Gefährdung mit einem mileren Risikograd,
die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod
oder eine schwere Verletzung zur Folge ha-
ben kann.
VORSICHT!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine
Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd,
die, wenn sie nicht vermieden wird, eine ge-
ringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge
haben kann.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen
Sachschäden.
Dieses Zeichen weist auf zusätzliche
Informaonen hin.
Dieses Symbol weist auf mögliche
Gefahren im Bezug auf Kinder hin.
Dieses Zeichen weist auf Blendge-
fahr hin.
Dieses Symbol weist auf mögliche Ge-
fahren im Bezug auf Überhitzung hin.
Dieses Symbol weist auf mögliche Ge-
fahren im Bezug auf Explosionen hin.
Dieses Symbol weist auf mögliche
Gefahren im Umgang mit Baerien/
Akkus hin.
Dieses Zeichen bezeichnet Gleich-
strom.
Konformitätserklärung (siehe Ka-
pitel „Konformitätserklärung“):
Mit diesem Symbol gekennzeich-
nete Produkte erfüllen alle anzuwendenden
Gemeinschasvorschrien des Europäi-
schen Wirtschasraums.
Die Schutzart IP44 bedeutet:
Geschützt gegen Spritzwas-
ser und Eindringen von fes-
ten Körpern, deren Durchmesser größer als
1 mm ist.
Diese Zeichen informieren Sie
über die Entsorgung der Verpa-
ckung und des Produkts.


Das LED-Fahrradlicht ist ausschließlich als
Fahrradbeleuchtung konzipiert. Verwen-
den Sie das LED-Fahrradlicht nur, wie in die-
ser Bedienungsanleitung beschrieben. Das
Produkt ist nicht für den gewerblichen Ein-
satz besmmt. Jede andere Verwendung
gilt als nicht besmmungsgemäß und kann
zu Sach- oder Personenschäden führen.
Der Hersteller oder Händler übernimmt
keine Haung für Schäden, die durch nicht
besmmungsgemäßen oder falschen Ge-
brauch entstanden sind.

WARNUNG!


   


- Lassen Sie Kinder nicht mit dem LED-
Fahrradlicht oder der Verpackung spie-
len.
- Beaufsichgen Sie Kinder in der Nähe des
LED-Fahrradlichts.
- Bewahren Sie das LED-Fahrradlicht und
die Verpackung außerhalb der Reichwei-
te von Kindern auf.
WARNUNG!

- Nicht direkt ins Licht des LED-Fahr-
radlichts blicken oder das LED-
Fahrradlicht auf die Augen ande-
rer Menschen richten. Dies kann zur
Beeinträchgung der Sehkra führen.
- Stellen Sie sicher, dass andere Verkehrs-
teilnehmer nicht geblendet werden.
WARNUNG!


    


- Achten Sie darauf, dass das LED-Fahrrad-
licht nicht von Gegenständen verdeckt
oder beeinträchgt wird.
- Stellen Sie sicher, dass das LED-Fahrrad-
licht fest monert und voll funkonsfähig
ist.
- Prüfen Sie regelmäßig vor dem Gebrauch
den festen Sitz der Halterungen.


WARNUNG!

- Halten Sie das Produkt von Hitze-
quellen und direkter Sonnenein-
strahlung fern, der Akku kann
durch Überhitzung explodieren.
Es besteht Verletzungsgefahr.
- Das LED-Fahrradlicht nicht in der Ver-
packung betreiben! Es besteht Brandge-
fahr!
- Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer.
WARNUNG!


    

- Ausgelaufene oder beschädigte Akkus
können bei Berührung mit der Haut Ver-
ätzungen verursachen. Berühren Sie aus-
gelaufene Akkus nicht mit bloßen Hän-
den; tragen Sie deshalb in diesem Fall
unbedingt geeignete Schutzhandschuhe!
- Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut,
Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt
mit Akkusäure spülen Sie die betroenen
Stellen sofort mit reichlich klarem Was-
ser ab und suchen umgehend einen Arzt
auf.
- Nehmen Sie Akkus nicht auseinander.
HINWEIS!

   
    

- Geben Sie das LED-Fahrradlicht zur Repa-
ratur an einen qualizierten Fachhändler
oder Kundendienst.
- Die LEDs und die Akkus des LED-Fahrrad-
lichts sind nicht austauschbar. Bei einem
Defekt muss das gesamte LED-Fahrrad-
licht ersetzt werden.
- Bei der Entsorgung des Produktes ist zu
beachten, dass dieses Produkt wieder-
auadbare Baerien enthält und diese
nur durch einen Fachmann entsorgt wer-
den sollen.


Arkel-Nr.: 22575
Modell-Nr.: JY-7057
Schutzklasse: IP 44
Akku: Li-Ion
Spannung: 3,7 V
Kapazität: 1.300 mAh
Beleuchtungsstärke: 30 LUX / 15 LUX
LED: 3 W, 3,7 V
Anschluss: Mini-USB
Abmessungen (L x B x H): 9,1 x 3,1 x 2,5 cm
Gewicht: 77 g

Arkel-Nr.: 22577
Modell-Nr.: JY-6055T
Schutzklasse: IP 44
Akku: Li-Ion
Spannung: 3,7 V
Kapazität: 600 mAh
Beleuchtungsstärke: max. 30 Lumen
LED: 0,64 W, 2,2 V
Anschluss: Mini-USB
Abmessungen (L x B x H): 6,9 x 2 x 2 cm
Gewicht: 34 g

Arkel-Nr: 803790
Modell-Nr.: 22580
Chargen-Nr.: PO30000660


1. Legen Sie den Universal-Halteclip
5
– wie
gezeigt – um die Lenkstange herum. Die
Scheinwerferaufnahme muss nach vorne
zeigen.
2. Hängen Sie die Zuglippe mit einem der Be-
fesgungslöcher in den Haltenippel ein.
Achten Sie darauf, dass die Scheinwerfer-
aufnahme leicht nach unten geneigt und
der Universal-Halteclip
5
stra an der
Lenkstange befesgt ist.
3. Schieben Sie den Scheinwerfer
1
wie ge-
zeigt auf den Universal-Halteclip
5
bis
AT


1
Scheinwerfer
2
Ein-/Ausschalter (Scheinwerfer)
3
Baeriekapazitäts-Indikator (Schein-
werfer)
4
USB-Buchse (Scheinwerfer)
5
Universal-Halteclip (Scheinwerfer)
6
Rückleuchte
7
Ein-/Ausschalter (Rückleuchte)
8
Low-Baery Indikator (Rückleuchte)
9
USB-Buchse (Rückleuchte)
10
Universal-Halteclip (Scheinwerfer)
11
Halteclip (für z. B. Gürtel, Rucksack o. ä.)
(Rückleuchte)
12
USB-Ladekabel
12
Bedienungsanleitung (ohne Abb.)
13
Garanekarte (ohne Abb.)
der Scheinwerfer
1
einrastet.
4. Stellen Sie den horizontalen Winkel des
Scheinwerfers
1
durch Drehen nach
rechts oder links passend ein.

1. Stellen Sie den Scheinwerfer verkal so
ein, dass die Mie des Lichtkegels in einer
Enernung von 5 m nur noch halb so hoch
ist wie die Oberkante des Scheinwerfers.


1. Legen Sie den Universal-Halteclip
10
wie gezeigt um die Saelstütze herum.
Achten Sie darauf, dass die Rücklichtauf-
nahme nach hinten zeigt und der Univer-
sal-Halteclip
10
stra an der Saelstütze
befesgt ist.
2. Hängen Sie die Zuglippe mit einem der Be-
fesgungslöcher in den Haltenippel ein.
Schieben Sie die Rückleuchte
6
– wie ge-
zeigt auf den Universal-Halteclip
10
bis
die Rückleuchte
6
einrastet.
3. Stellen Sie den verkalen Winkel der Rück-
leuchte
6
durch Drehen nach oben oder
unten passend ein.

1. Schieben Sie die Rückleuchte
6
– wie ge-
zeigt auf den Halteclip
11
bis die Rück-
leuchte
6
einrastet.
2. Schieben Sie den Halteclip
11
mit der
Rückleuchte
6
– wie gezeigt – auf z. B.
einen Gürtel oder ein passendes Band am
Rucksack.


1. Drücken Sie den Verriegelungshebel am
Universal-Halteclip
5
nach unten.
2. Ziehen Sie den Scheinwerfer
1
aus dem
Universal-Halteclip
5
heraus.


1. Drücken Sie den Verriegelungshebel am
Universal-Halteclip
10
nach hinten.
2. Ziehen Sie die Rückleuchte
6
aus dem
Universal-Halteclip
10
heraus.

1. Drücken Sie den Verriegelungshebel am
Universal-Halteclip
11
nach hinten.
2. Ziehen Sie die Rückleuchte
6
aus dem
Halteclip
11
heraus.


1. Halten Sie den Ein-/Ausschalter
2
am
Scheinwerfer
1
ca. 2 Sekunden gedrückt.
Der Scheinwerfer
1
schaltet in den 30
LUX-Modus. Der Baeriekapazitäts-Indi-
kator
3
zeigt den Ladestand des Akkus (5
LED = 100 % / 4 LED = 80 %, 3 LED = 60 % /
2 LED = 40 % / 1 LED = 20 % / 0 LED = 0 %).
2. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter
2
am
Scheinwerfer
1
erneut, schaltet der
Scheinwerfer
1
in den 15 LUX-Modus.

1. Halten Sie den Ein-/Ausschalter
2
am
Scheinwerfer
1
ca. 2 Sekunden gedrückt
um den Schweinwerfer auszuschalten.

1. Halten Sie den Ein-/Ausschalter
7
an der
Rückleuchte
6
ca. 2 Sekunden gedrückt.
2. Die Rückleuchte
6
schaltet in den zuletzt
benutzten Modus.
- Es gibt folgende Modi: Helles Dauerlicht /
Dauerlicht / Blinken / Schnelles Blinken.
- Die Modi werden durch je 1 x Drücken des
Ein-/Ausschalters durchgeschaltet.

- Halten Sie den Ein-/Ausschalter
2
an der
Rückleuchte
6
ca. 2 Sekunden gedrückt,
um die Rückleuchte auszuschalten.

Manche Geräte wie z. B. Computer
müssen eingeschaltet sein, um einen
Ladevorgang am USB-Anschluss zu
ermöglichen.

HINWEIS!
Wenn keine LED des Baeriekapazitäts-In-
dikators
3
am Scheinwerfer
1
mehr leuch-
tet, muss der Akku des Scheinwerfers
1
aufgeladen werden. Nur so ist die Verkehrs-
sicherheit weiterhin gewährleistet.
1. Önen Sie die Gummiabdeckung der
USB-Buchse
4
am Scheinwerfer
1
.
HINWEIS!
Gehen Sie hierbei vorsichg vor, damit Sie
die Gummiabdeckung nicht abreißen. Die
Gummiabdeckung dient als Spritzwasser-
schutz.
2. Stecken Sie das USB-Ladekabel
12
– wie
gezeigt – in die USB-Buchse
4
am Schein-
werfer
1
.
3. Verbinden Sie das USB-Ladekabel
12
mit
einem geeigneten Ladegerät (z. B. Compu-
ter, Powerbank, Smartphone-Ladegerät,
Autoladebuchse etc.)
4. Die 5 LEDs des Baeriekapazitäts-Indika-
tors
3
zeigen während des Ladevorgangs
den Ladestand des Akkus an. Wenn alle 5
LEDs aueuchten, ist der Akku voll gela-
den.
5. Trennen Sie das USB-Ladekabel
12
von
beiden Geräten.
6. Stecken Sie die Gummiabdeckung der
USB-Buchse wieder auf.

HINWEIS!
Wenn der Low-Baery Indikator
8
grün
leuchtet, ist der Akkustand bei ca. 10 % und
muss aufgeladen werden. Nur so ist die Ver-
kehrssicherheit weiterhin gewährleistet.
1. Önen Sie die Gummiabdeckung der
USB-Buchse
9
an der Rückleuchte
6
.
HINWEIS!
Gehen Sie hierbei vorsichg vor, damit Sie die
Gummiabdeckung nicht abreißen. Die Gum-
miabdeckung dient als Spritzwasserschutz.
2. Stecken Sie das USB-Ladekabel
12
– wie
gezeigt in die USB-Buchse
9
an der
Rückleuchte
6
.
3. Verbinden Sie das USB-Ladekabel
12
mit
einem geeigneten Ladegerät (z. B. Compu-
ter, Powerbank, Smartphone-Ladegerät,
Autoladebuchse etc.)
4. Während des Ladevorgangs leuchtet der
Low-Baery Indikator
8
rot.
5. Wenn der Low-Baery Indikator
8
nicht
mehr leuchtet ist der Akku voll geladen.
6. Trennen Sie das USB-Ladekabel
12
von
beiden Geräten.
7. Stecken Sie die Gummiabdeckung der
USB-Buchse wieder auf.

HINWEIS!

    

- Verwenden Sie keine aggressiven Reini-
gungsmiel, Bürsten mit Metall- oder
Nylonborsten, sowie keine scharfen oder
metallischen Reinigungsgegenstände wie
Messer, harte Spachtel und dergleichen.
Diese können die Oberächen beschädigen.
1. Reinigen Sie das LED-Fahrradlicht mit ei-
nem weichen und leicht angefeuchteten
Tuch. Verwenden Sie gegebenenfalls ein
mildes Spülmiel.

Die Verpackung und die Bedie-
nungsanleitung bestehen zu
100% aus umwelreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recy-
clingstellen entsorgen können.

Anwendbar in der Europäischen Union und
anderen europäischen Staaten mit Syste-
men zur getrennten Sammlung von Wert-
stoen.

Batterien und Akkus  

- Defekte oder gebrauchte wiederauadba-
re Baerien müssen gemäß der Richtlinie
2006/66 / EG und ihren Ergänzungen recy-
celt werden.
- Baerien und Akkus dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Sie enthalten
schädliche Schwermetalle. Kennzeich-
nung: Pb (= Blei), Hg (= Quecksilber), Cd
(= Cadmium). Sie sind zur Rückgabe ge-
brauchter Baerien und Akkus gesetzlich
verpichtet. Sie können die Baerien nach
Gebrauch entweder in unserer Verkaufs-
stelle oder in unmielbarer Nähe (z. B. im
Handel oder in kommunalen Sammelstel-
len) unentgeltlich zurückgeben. Baerien
und Akkus sind mit einer durchgekreuzten
Mülltonne gekennzeichnet.
Das Produkt darf nicht über den nor-
malen Hausmüll entsorgt werden.
Das Produkt darf nur an einer Sam-
melstelle für Elektroschro abgegeben wer-
den. Über Entsorgungsmöglichkeiten des
Produktes informieren Sie sich bie bei Ihrer
Gemeinde oder Stadtverwaltung.


Die EU-Konformitätserklärung
kann unter der in der beiligen-
den Garanekarte angeführten
Adresse angefordert werden.
___________________________________
HU



1
Elülső lámpa
2
Ki-/bekapcsoló gomb (elülső lámpa)
3
Akkumulátortöltöség-jelző (elülső lám-
pa)
4
USB-aljzat (elülső lámpa)
5
Univerzális tartóbilincs (hátsó lámpa)
6
Hátsó lámpa
7
Ki-/bekapcsoló gomb (hátsó lámpa)
8
Lemerült akkumulátor jelzés (hátsó lám-
pa)
9
USB-aljzat (hátsó lámpa)
10
Univerzális tartóbilincs (hátsó lámpa)
11
Felcsíptethető tartó (pl. övre, házsákra
stb.) (hátsó lámpa)
12
USB-töltőkábel
12
Kezelési útmutató (nincs ábrázolva)
13
Garanciakártya (nincs ábrázolva)



A jelen kezelési útmutató a LED-es
kerékpárlámpa sze része. A LED-es kerék-
párlámpa sze egy elülső és egy hátsó lám-
pából áll. A kezelési útmutató fontos infor-
mációkat tartalmaz a LED-es kerékpárlámpa
sze használatához.
Olvassa el gyelmesen a kezelési útmutatót,
különösen a Biztonsági tudnivalókat, mielő
a LED-es kerékpárlámpa szeet használ-
ni kezdené. A kezelési útmutató gyelmen
kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a
LED-es kerékpárlámpa sze károsodásához
vezethet.
A kezelési útmutató az Európai Unió szabvá-
nyain és előírásain alapszik. Külföldi haszná-
lat esetén tájékozódjon a helyi előírásokról
és törvényekről.
Őrizze meg a kezelési útmutatót, később még
szüksége lehet rá. Ha a LED-es kerékpárlám-
pa szeet harmadik fél részére továbbadja,
mellékelje hozzá ezt a kezelési útmutatót is.

A jelen kezelési útmutatóban, a LED-es ke-
rékpárlámpa szeen vagy a csomagoláson
a következő szimbólumokat és kifejezéseket
használjuk.
FIGYELMEZTETÉS!
Ez a szimbólum/kifejezés közepes kockázaal
járó veszélyt jelöl, amely el nem kerülés ese-
tén halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT!
Ez a szimbólum/kifejezés alacsony kockázaal
járó veszélyt jelöl, amely el nem kerülés esetén
kis mértékű vagy csekély sérüléshez vezethet.
ÉRTESÍTÉS!
Ez a kifejezés anyagi kár kockázatára gyel-
meztet.
Ez a jel kiegészítő információkra hívja
fel a gyelmet.
Ez a szimbólum a gyermekekre vo-
natkozóan utal a lehetséges veszé-
lyekre.
Ez a jel az elvakítás veszélyére utal.
Ez a szimbólum a készülék túlmelege-
désével kapcsolatos kockázatra hívja
fel a gyelmet.
Ez a szimbólum a robbanásveszélyre
hívja fel a gyelmet.
Ez a szimbólum az elemek/akkumu-
látorok kezelésével kapcsolatos ve-
szélyekre hívja fel a gyelmet.
Ez a szimbólum az egyenáramot jelöli.
Megfelelőségi nyilatkozat (lásd
„Megfelelőségi nyilatkozat” feje-
zet): Az ilyen szimbólummal je-
lölt termékek betartják az Európai Gazdasági
Térség (EGT) minden vonatkozó közösségi
előírásainak.
Az IP44 védeségi osztály je-
lentése: Véde a fröccsenő
vízzel és az 1 mm-nél na-
gyobb szilárd tárgyak bejutása ellen.
Ez a szimbólum a csomagolás
és a termék ártalmatlanításá-
val kapcsolatban tájékoztat.
A
1
2
3
4 5 10 11
6
7
8
9
12
B
5
1.
1
3.
1
4.
5
2.
5
5
D
1. 2. 3.
10 10 10
6
6
I
5
12
3
G
2.
10
6
1.
10
6
J
12
6
C
5m
100 %
50 %
E
1. 2.
11
11
6
6
F
5
1
1.
2.
5
1
H
2.
11
6
11
6
1.
JAHRE GARANTIE
YEARS WARRANTY
3
Származási hely: Kína
AT
VERTRIEBEN DURCH /
HU
GYÁRTÓ /
SI
DISTRIBUTER:
MONZ HANDELSGESELLSCHAFT INTERNATIONAL MBH & CO. KG
SCHÖNDORFER STRASSE 60–62
54292 TRIER / GERMANY
KUNDENDIENST • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT •
POPRODAJNA PODPORA 803790
MODELL / A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA / IZDELEK:
JY-7057 / JY-6055T 03/2021
Bitte wenden Sie sich an Ihre HOFER-Filiale.
Kérjük forduljon a magyarországi ALDI áruházakhoz.
Prosimo, oglasite se v vam najbližji HOFERjevi poslovalnici.
4
9
thelen | werbeagentur Version 1 | 13.10.20
Artikelbezeichnung: LED-FAHRRADLICHT / PO30000660
Marke: BIKEMATE
Datum: 20.08.20
Dateiname:
BDA_PO30000660_LED-FAHRRADLICHT_ALDI-AT-HU-SI_200820-V1
Druckfarben:
cyan
magenta
yellow
schwarz
EAN-Code Größe:
Verpackungsart: card, 2-sided
open: 700 x 418 mm,
folded: 175 x 140 mm
Druckfreigabe erteilt
Datum:
Unterschrift:
thelen | werbeagentur
Caspar-Olevian-Str. 39
54295 Trier
Tel.: +49 651 820 070 4
Fax: +49 651 820 070 5
Email: info@thelen-werbeagentur.de
140 mm 140 mm 138 mm
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 2.63 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Bikemate JY-6055T Fahrradlampe denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Bikemate JY-6055T Fahrradlampe zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Bikemate JY-6055T Fahrradlampe mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Bikemate JY-6055T Fahrradlampe zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Bikemate zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Bikemate JY-6055T Fahrradlampe in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Bikemate
Modell JY-6055T
Kategorie Fahrradlampen
Dateityp PDF
Dateigröße 2.63 MB

Alle Anleitungen für Bikemate Fahrradlampen
Weitere Anleitungen von Fahrradlampen

Bedienungsanleitung Bikemate JY-6055T Fahrradlampe

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien