
ČESKYPOLSKI РУССКИЙ TÜRKÇE
Używanie trymera bez nasadki grzebieniowej
• Urządzenie stosowane bez nasadki grzebieniowej idealnie
się sprawdzi do wykończania detali/nadawania kształtu oraz
wyrównywania krawędzi.
• Aby odłączyć nasadkę grzebieniową, delikatnie przytrzymaj
trymer jedną ręką, a kciuk i palec wskazujący umieść z przodu
nasadki (rys. 1). Przesuń nasadkę grzebieniową do tyłu
urządzenia i zablokuj ją w tym położeniu, zatrzaskując ją na
zapięciu z tyłu uchwytu (rys. 2).
• Po tym, gdy włączysz trymer do zarostu, zaświeci się
wyświetlacz LED, a ostrza zaczną się poruszać.
• Jeśli zależy Ci na bardzo dokładnym wykończeniu, możesz
używać trymera bez nasadki grzebieniowej. Uzyskasz wtedy
bardzo krótkie cięcie.
WAŻNE: Należy pamiętać, że w przypadku korzystania z
trymera bez nasadki grzebieniowej długość cięcia będzie
mniejsza niż 0,4 mm. Po odłączeniu nasadki grzebieniowej
ustawienie długości wyświetlane na ekranie LED przestanie
mieć znaczenie.
Wodoszczelność
Trymer i nasadki grzebieniowe są w 100% wodoodporne i
mogą być używane pod prysznicem ani w wannie. Po każdym
użyciu i przed schowaniem należy zawsze wyczyścić trymer i
pozostawić go do wyschnięcia. (Więcej informacji znajduje się
w sekcji „Czyszczenie i konserwacja”).
Funkcja pamięci
Trymer do zarostu jest wyposażony w funkcję pamięci, która
zapisuje ostatnio wybrane ustawienie długości. Po włączeniu
urządzenia nasadka grzebieniowa powraca do położenia 0,4
mm. Po ponownym włączeniu trymera nasadka grzebieniowa
automatycznie przesuwa się do ostatnio wybranego ustawienia
długości.
Funkcja blokady podróżnej
• Trymer do zarostu ma funkcję blokady podróżnej, która blokuje
wszystkie przyciski przed przypadkowym uruchomieniem.
• Aby włączyć blokadę podróżną, naciśnij i przytrzymuj przycisk
„I/0”, aż wyświetlacz czasu zacznie odliczać od 3 do 1. Gdy
odliczanie dojdzie do 1, wyświetlony zostanie sygnał blokady.
• Aby wyłączyć blokadę podróżną, naciśnij i przytrzymuj
przycisk „I/0”, aż wyświetlacz czasu zacznie odliczać od 3 do
1. Silnik włączy się i zacznie pracować. Blokada podróżna jest
teraz wyłączona.
• Podczas ładowania urządzenia blokada podróżna jest
automatycznie wyłączana.
Czyszczenie i konserwacja
• Regularne czyszczenie zapewnia utrzymanie wysokiego
poziomu wydajności trymera do zarostu Super-X.
• Wyłącz urządzenie i odłącz przewód zasilający, jeżeli jest
podłączony.
• Aby zdjąć nasadkę grzebieniową, delikatnie podnieś przód
nasadki z obu stron, przesuń ją do tyłu urządzenia i zablokuj
ją w tym położeniu, zatrzaskując ją na zapięciu z tyłu uchwytu.
• Aby usunąć włosy i zanieczyszczenia, użyj szczoteczki, która
znajduje się w zestawie. Nie używaj ostrych przedmiotów do
czyszczenia ostrza trymera.
• Ostrza można zdjąć, aby ułatwić czyszczenie.
• Aby wyjąć ostrza, przytrzymaj uchwyt trymera do zarostu
Super-X jedną ręką, umieść kciuk pod ostrzami i zdejmij ostrza
z uchwytu.
• Delikatnie zdmuchnij włosy znajdujące się między ostrzami.
• Ostrza można spłukać pod bieżącą wodą. Po opłukaniu mogą
wymagać naoliwienia – patrz „Instrukcje dotyczące oliwienia”
powyżej.
• Przed ponownym założeniem ostrzy upewnij się, że są suche,
a ruchome ostrze jest wyśrodkowane (patrz rys. 3).
• Do czyszczenia trymera nie używaj środków chemicznych.
• Wyczyść ostrza po każdym użyciu urządzenia i przed
schowaniem go.
pevným zacvaknutím na upevňovací prvek na zadní straně
rukojeti (obr. 2).
• Zapněte zastřihovač pro strniště, rozsvítí se LED displej a
čepele se začnou pohybovat.
• Pokud chcete dosáhnout velmi přesného zastřižení, můžete
zastřihovač použít bez hřebenového nástavce. To vám umožní
mimořádně krátký střih.
DŮLEŽITÉ: Upozorňujeme, že při použití zastřihovače bez
hřebenového nástavce bude délka střihu menší než 0,4 mm.
Pokud bude hřebenový nástavec odpojen, nastavení délky
zobrazené na LED displeji již nebude relevantní.
Vodotěsný
Zastřihovač a hřebenové nástavce jsou 100% vodotěsné a lze je
používat ve sprše i ve vaně. Po každém použití a před uložením
zastřihovač vždy vyčistěte a nechte vyschnout. (Další informace
naleznete v části „Čištění a údržba“).
Funkce paměti
Zastřihovač strniště má paměťovou funkci, která ukládá
poslední zvolené nastavení délky. Po vypnutí se hřebenové
nástavce vrátí do polohy 0,4 mm. Po opětovném zapnutí
zastřihovače se hřebenový nástavec automaticky posune na
poslední zvolené nastavení délky.
Funkce cestovního zámku
• Zastřihovač na strniště má funkci cestovního zámku, který
zablokuje všechna tlačítka před náhodnou aktivací.
• Chcete-li aktivovat cestovní zámek, stiskněte a podržte
tlačítko „I/0“, dokud se na displeji nezobrazí odpočítávání času
od 3 do 1. Když odpočítávání dosáhne hodnoty 1, zobrazí se
signál uzamčení.
• Chcete-li deaktivovat cestovní zámek, stiskněte a podržte
tlačítko „I/0“, dokud se na displeji nezačne odpočítávat čas od
3 do 1, motor se zapne a začne běžet. Cestovní zámek jízdy je
nyní deaktivován.
• Při nabíjení spotřebiče se cestovní zámek automaticky
deaktivuje.
Čištění a údržba
• Pravidelné čištění udrží vysoký výkon zastřihovače strniště
Super-X Stubble Trimmer.
• Vypněte a odpojte napájecí kabel, je-li připojen.
• Sejměte zastřihovací nástavec tak, že jemně zvednete jeho
přední na obou stranách, přisunete jej k zadní části přístroje
a zajistíte jej na místě pevným zacvaknutím na upevňovací
prvek na zadní straně rukojeti.
• Pomocí dodaného čisticího kartáčku odstraňte veškeré vlasy
a nečistoty. K čištění čepele zastřihovače nepoužívejte ostré
předměty.
• Pro usnadnění čištění lze čepele vyjmout.
• Chcete-li čepele vyjmout, přidržte jednou rukou rukojeť
zastřihovače strniště Super-X Stubble Trimmer, položte palec
pod čepele a vytlačte čepele z rukojeti.
• Lehce odfoukněte veškeré vlasy a nečistoty zachycené pod
čepelemi.
• Čepele lze opláchnout pod tekoucí vodou. Po opláchnutí
může být nutné čepele namazat olejem. Viz „Pokyny k
olejování“ výše.
• Před opětovným nasazením čepelí na zastřihovač se ujistěte,
že jsou čepele suché a pohyblivé ostří je uprostřed (viz obr. 3)
• Při čištění zastřihovače nepoužívejte žádné tekuté chemikálie.
• Po každém použití a před uložením se ujistěte, že jste čepele
vyčistili.
Как пользоваться триммером без гребенчатой насадки
• Использование прибора без гребенчатой насадки идеально
подходит для фигурной стрижки и общего оформления
контуров.
• Чтобы отсоединить гребенчатую насадку, аккуратно
удерживая триммер рукой, возьмитесь большим и
указательным пальцем за насадку, как показано на рисунке
(Fig.1). Откиньте гребенчатую насадку к задней части прибора
и зафиксируйте ее в этом положении, надежно защелкнув за
крепление, как показано на рисунке (Fig.2).
• Включите окантовочный триммер: загорится светодиодный
дисплей, и лезвия начнут двигаться.
• Если вы хотите получить очень короткую аккуратную стрижку
практически на уровне кожи, используйте триммер без
гребенчатой насадки.
ВАЖНЫЙ МОМЕНТ: Пожалуйста, обратите внимание:
при использовании триммера без гребенчатой насадки
длина стрижки будет меньше 0,4 мм. Когда гребенчатая
насадка отсоединена, настройка длины, отображаемая на
светодиодном экране, не должна приниматься во внимание.
Водонепроницаемость
Триммер и гребенчатые насадки водонепроницаемы на
100%: прибором и насадками можно пользоваться под душем
или в ванне. После каждого использования и перед тем, как
убрать триммер на хранение, прибор следует очистить и дать
ему полностью высохнуть (более подробную информацию
смотрите в разделе «Уход и обслуживание»).
Функция памяти
В окантовочном триммер предусмотрена функция памяти,
которая позволяет прибору сохранить последнюю выбранную
настройку длины. При выключении триммера гребенчатая
насадка возвращается в положение 0,4 мм. При последующем
включении прибора гребенчатая насадка автоматически
выдвигается до последней выбранной вами настройки.
Функция дорожной блокировки
• В окантовочном триммер предусмотрена функция дорожной
блокировки, которая предотвращает случайное включение
кнопок.
• Чтобы активировать функцию дорожной блокировки,
нажмите и удерживайте в нажатом положении кнопку
«I/0» (вкл./выкл.) до тех пор, пока на дисплее не начнет
отображаться обратный отсчет от 3 до 1. Когда обратный
отсчет достигнет цифры 1, на экране появится символ
блокировки.
• Чтобы отключить дорожную блокировку, нажмите и
удерживайте в нажатом положении кнопку «I/0» (вкл./
выкл.) до тех пор, пока на дисплее не начнет отображаться
обратный отсчет от 3 до 1 и пока не заработает двигатель
прибора. Функция дорожной блокировки теперь отключена.
• При зарядке прибора функция дорожной блокировки
автоматически отключается.
Уход и обслуживание
• Регулярный уход за триммером для трехдневной
щетины Super-X позволить поддерживать высокую
производительность прибора.
• Выключите триммер и отсоедините шнур питания, если он
был подключен к прибору.
• Отсоедините гребенчатую насадку: возьмитесь за нее с обеих
сторон, откиньте к задней части прибора и зафиксируйте ее в
этом положении, надежно защелкнув за крепление на задней
стороне ручки.
• С помощью прилагаемой щеточки удалите состриженные
волосы и иные загрязнения. Не используйте острые
предметы для очистки лезвия триммера.
• Для облегчения ухода за прибором ножевой блок можно
снять.
• Чтобы снять ножевой блок, возьмитесь одной рукой за ручку
триммера для трехдневной щетины Super-X и большим
пальцем руки подтолкните лезвия вверх и аккуратно снимите
ножевой блок с триммера.
• Аккуратно сдуйте скопившиеся под лезвиями волосы.
• Лезвия можно ополоснуть проточной водой. После
ополаскивания лезвия необходимо смазать маслом
(смотрите выше раздел «Рекомендации по смазке»)
• Перед установкой ножевого блока на триммер убедитесь в
том, что лезвия сухие, а подвижное лезвие расположено по
центру, как показано на рисунке (Fig. 3)
• Не используйте никакие химические жидкости для очистки
триммера.
• Лезвия необходимо очищать после каждого использования
прибора и перед тем, как убрать триммер на хранение.
yerine kilitleyin (Şek.2).
• Kirli sakal kesme makinesini açın, LED ekran yanacak ve
bıçaklar hareket etmeye başlayacaktır.
• Ultra yakın bir sonuç arıyorsanız, düzelticiyi tarak kılavuzu
olmadan kullanabilirsiniz. Bu size son derece kısa bir yol
sağlayacaktır.
ÖNEMLİ: Düzelticiyi tarak kılavuzu olmadan kullanırken kesme
uzunluğunun 0.4 mm’nin altında olacağını lütfen unutmayın.
LED ekranda gösterilen uzunluk ayarı, tarak kılavuzu
çıkarıldığında artık geçerli olmayacaktır.
Su geçirmez
Düzeltici ve tarak kılavuzları %100 su geçirmezdir ve duşta ve
banyoda kullanılabilir. Her kullanımdan sonra ve saklamadan
önce düzelticiyi mutlaka temizleyin ve kurumasını bekleyin.
(Daha fazla bilgi için ‘Temizlik ve Bakım’ bölümüne bakın).
Hafıza Fonksiyonu
Kirli sakal düzelticinin, en son seçilen uzunluk ayarını hafızaya
saklayan bir hafıza fonksiyonu vardır. Ünite kapatıldığında tarak
kılavuzu 0.4 mm konumuna döner. Düzeltici tekrar açıldığında,
tarak kılavuzu otomatik olarak en son seçilen uzunluk ayarına
göre hareket eder.
Seyahat kilidi özelliği
• Kirli sakal düzelticide, tüm düğmelerin yanlışlıkla
etkinleştirilmesini önleyen bir seyahat kilidi özelliği bulunur.
• Seyahat kilidini etkinleştirmek için, zaman ekranı 3’ten 1’e
doğru sayıncaya kadar ‘I/0’ düğmesini basılı tutun. Geri sayım
1’e ulaştığında kilit sinyali gösterilir.
• Seyahat kilidini devre dışı bırakmak için, zaman ekranı 3’ten
1’e doğru geri saymaya başlayıncaya, motor açılıp çalışmaya
başlayana kadar ‘I/0’ düğmesini basılı tutun. Seyahat kilidi artık
devre dışıdır.
• Cihaz şarj edilirken seyahat kilidi otomatik olarak devre dışı
bırakılır.
Temizlik & bakim
• Düzenli temizlik, Super-X Kısa Sakal Tıraş Makinenizin yüksek
performansını korumasını sağlayacaktır.
• Güç kablosu bağlıysa ürünü kapatın ve kabloyu prizden çekin.
• Tarak kılavuzunun ön kısmını her iki yandan da hafçe
kaldırarak ve ünitenin arkasına doğru kaydırarak ayırın ve
sapın arkasındaki bağlantı elemanı üzerine sıkıca oturtarak
yerine sabitleyin.
• Kalan kıl ve kalıntıları temizlemek için ürünle birlikte
verilen temizleme fırçasını kullanın. Tıraş makinesi bıçağını
temizlemek için sivri/keskin bir nesne kullanmayın.
• Kolay temizlik için bıçaklar çıkarılabilir.
• Bıçakları çıkarmak için Super-X Kısa Sakal Tıraş Makinenizin
sapını tek elinizle çıkarın, başparmağınızı bıçakların altına
yerleştirerek bıçakları saptan uzağa doğru itin.
• Bıçakların altına sıkışmış olan kılları üeyerek uzaklaştırın.
• Bıçaklar musluk altında durulanabilir. Durulama sonrasında
bıçakların yağlanması gerekebilir. Yukarıdaki “Yağlama
Talimatları” bölümüne bakın.
• Bıçağı tıraş makinesine geri takmadan önce bıçakların kuru ve
hareketli bıçağın ortada olduğundan emin olun (bkz. Şek. 3)
• Lütfen tıraş makinesini temizlerken herhangi bir kimyasal sıvı
kullanmayın.
• Her kullanımdan sonra ve saklamak üzere kaldırmadan önce
bıçakları temizlediğinizden emin olun.
S996E/S991E/S996U
ADAPTOR
CA92
TYP BATERIE Lithium-iontová
POKYNY K POUŽITÍ
Před použitím produktu si pečlivě přečtěte bezpečnostní
pokyny.
DŮLEŽITÉ! Používejte pouze adaptéry dodané s tímto
spotřebičem.
Obecné
• Před použitím vždy zkontrolujte spotřebič, abyste se ujistili, že
čepele konturovacího zastřihovače nejsou zanesené od vlasů,
nečistot apod.
• Používejte spotřebič na čistých, suchých a rozčesaných
vlasech.
Pokyny k olejování
• Pro optimální střihací výkon se doporučuje po každém použití
čepele naolejovat.
• Při prvním použití oleje odšroubujte uzávěr a nůžkami
odstřihněte konec plastové trubičky.
• Sejměte hřebenový nástavec a zapněte spotřebič.
• Držte strojek pod úhlem 45 stupňů, jemně stiskněte tubičku s
olejem a aplikujte 2 kapky přímo na čepele.
• Nechte jednotku zapnutou po dobu dalších několika sekund,
aby se olej mohl důkladně rozprostřít po délce čepelí.
• Před použitím zastřihovač vypněte a jemně odstraňte
přebytečný olej hadříkem.
Nabíjení spotřebiče
• Tento zastřihovač je vybaven lithium-iontovým
akumulátorem.
• Před prvním použitím by se měl spotřebič plně nabíjet
nepřetržitě po dobu 3 hodin. Toto počáteční super nabití
zajistí optimální výkon zastřihovače tak, aby pokaždé bylo
zastřihování hladké a rychlé. Maximální kapacita baterie bude
dosažena po 3 cyklech nabití a vybití.
• Zapojte nabíjecí adaptér do vhodné síťové zásuvky a proveďte
zapnutí na stěně. Modrá LED kontrolka bude nepřetržitě svítit
na zařízení a signalizovat, že se zastřihovač nabíjí. Jakmile
bude akumulátor plně nabitý, LED kontrolka přestane na
zařízení svítit a všech 5 nabíjecích kontrolek zůstane svítit.
• Když se zastřihovač začne vybíjet, spodní kontrolka LED
nabíjení blikáním upozorní, že zbývá přibližně 3 minut
provozu na baterii. 5 minut nabíjení zajistí 3 minuty používání.
Plně nabitý akumulátor vydrží přibližně 90 minut provozu.
• Pokud se na displeji LED zobrazí „Er“ a všechny kontrolky
nabíjení začnou rychle blikat (více než 4 bliknutí za sekundu),
je spotřebič porouchaný. Pokud se to stane, odpojte adaptér
ze sítě a kontaktujte zákaznickou linku společnosti Conair.
VAROVÁNÍ! Použití necertikované napájecí jednotky může
způsobit nebezpečí nebo vážná zranění.
Uchovávání baterií
Aby se zachovala optimální kapacita nabíjecích baterií, měl by
se strojek zcela vybít a poté nabít po dobu 3 hodin každých
6 měsíců.
Bezšňůrový režim
• Vložte adaptér do spodní části zařízení, zapojte ho do
příslušné elektrické zásuvky a zapněte. Modrá LED kontrolka
bude nepřetržitě svítit na spotřebiči a signalizovat, že se
zastřihovač nabíjí, pokud je adaptér správně zasunut do
spotřebiče a připojen k elektrické síti.
• Jakmile bude zařízení plně nabité, odpojte adaptér i zařízení
ze zásuvky a připravte k použití.
Informace o adaptéru
• K tomuto produktu se dodává nabíjecí adaptér.
• VAROVÁNÍ! Pro účely dobíjení baterie používejte pouze
odnímatelnou nabíjecí jednotku dodávanou s tímto
spotřebičem (CA92). Tento symbol
označuje, že je k
dispozici odnímatelný napájecí zdroj pro nabíjení.
Použití hřebenových nástavců
• Hřebenový nástavec umožňuje měnit délku střihu
zastřihovače. Budete muset trochu experimentovat, než
naleznete vaši optimální délku, jako vodítko může posloužit
následující: nastavení 0,4 mm vám zajistí velmi krátké strniště,
zatímco 1,6 mm vám zajistí delší strniště. Více než 2 mm
vytvoří krátké vousy.
• Ujistěte se, že je hřebenový nástavec správně umístěn, a to
tak, že ho jemně zatlačíte směrem dolů, aby byl zajištěn na
svém místě.
• Pomocí tlačítek „-“ nebo „+“ digitálního dotykového ovládání
nastavte teleskopické vedení hřebenu na požadovanou délku.
• Délky střihu se zobrazují na LED displeji v „mm“ – procházejte
dostupná nastavení délek pomocí tlačítek +/-. K dispozici je
24 nastavení délky: 0,4–5,0 mm po 0,2 mm.
• Zvolte požadovanou délku – nastavení délky zůstane
zobrazeno na LED displeji.
Používání zastřihovače bez hřebenového nástavce
• Použití bez hřebenového nástavce je ideální pro úpravu
detailů/tvarování a celkovou úpravu okrajů.
• Chcete-li hřebenový nástavec odpojit, jemně držte zastřihovač
v jedné ruce a palec a ukazováček umístěte na přední část
hřebenového nástavce (obr. 1). Překlopte hřebenový nástavce
na zadní stranu přístroje a zajistěte jej v požadované poloze
S996E/S991E/S996U
ADAPTER
CA92
TYP BATERII Litowo-jonowe
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie
przeczytać instrukcję.
WAŻNE! Używaj tylko akcesoriów dostarczonych wraz z
urządzeniem.
Informacje ogólne
• Zawsze sprawdzaj urządzenie przed użyciem, aby upewnić
się, że w ostrzach nie ma włosów, zanieczyszczeń itp.
• Używaj na czystych, suchych włosach, wyczesanych aż do
całkowitego ich rozplątania.
Instrukcje dotyczące oliwienia
• Aby zapewnić optymalną wydajność strzyżenia, zaleca się
oliwienie ostrzy po każdym użyciu.
• Podczas pierwszego użycia oleju odkręć nakrętkę i odetnij
nożyczkami sam koniec plastikowej rurki.
• Zdejmij nasadkę grzebieniową i włącz urządzenie.
• Trzymając trymer pod kątem 45 stopni, delikatnie ściśnij
tubkę z oliwą i nanieś 2 krople bezpośrednio na ostrza.
• Pozostaw urządzenie włączone na kolejne kilka sekund, aby
umożliwić dokładne rozprowadzenie oleju na całej długości
ostrzy.
• Przed użyciem na włosach wyłącz urządzenie i usuń nadmiar
oleju, delikatne przecierając ściereczką.
Ładowanie urządzenia
• Urządzenie wyposażone jest w akumulatory litowo-jonowe.
• Przed pierwszym użyciem urządzenie powinno być w pełni
naładowane. Należy ładować je przez 3 godziny. Pierwsze
naładowanie zapewnia optymalną wydajność akumulatora,
dzięki czemu strzyżenie i trymowanie jest szybkie i łatwe za
każdym razem. Maksymalna pojemność akumulatora zostanie
osiągnięta dopiero po 3 cyklach ładowania i rozładowania.
• Podłącz zasilacz do odpowiedniego gniazdka sieciowego i
włącz zasilacz. Podczas ładowania urządzenia diody LED będą
się kolejno zapalać na niebiesko. Po całkowitym naładowaniu
akumulatora diody LED przestaną się zapalać kolejno i
wszystkie 5 kontrolek ładowania będzie się palić światłem
ciągłym.
• Gdy poziom naładowania trymera jest niski, dolna dioda LED
ładowania będzie migać, ostrzegając, że pozostało około
3 minut pracy z użyciem akumulatora. Ładowanie przez 5
minut pozwala na 3 minuty pracy. Po pełnym naładowaniu
urządzenie będzie działać przez ok. 90 minut.
• Jeśli ekran LED wyświetli komunikat „Er” (Błąd) i wszystkie
kontrolki ładowania zaczną szybko migać (więcej niż 4
mignięcia na sekundę), urządzenie jest uszkodzone. Jeśli do
tego dojdzie, należy przerwać ładowanie, odłączyć zasilacz
od sieci i skontaktować się z linią obsługi klienta rmy Conair.
OSTRZEŻENIE! Używanie niecertykowanego zasilacza może
spowodować zagrożenie lub poważne obrażenia.
Konserwacja akumulatorów
Aby zapewnić optymalne działanie akumulatora, należy
całkowicie rozładować trymer i ładować go przez 3 godziny co
6 miesięcy.
Praca bezprzewodowa
• Umieścić wtyczkę zasilacza w podstawie urządzenia,
podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazda sieciowego
i włączyć je. Gdy zasilacz zostanie prawidłowo podłączony
do urządzenia i sieci, diody LED będą się kolejno zapalać na
niebiesko podczas ładowania urządzenia.
• Gdy urządzenie zostanie całkowicie naładowane, odłączyć
zasilacz od gniazda sieciowego i urządzenia i przygotować
urządzenie do użycia.
Informacje o adapterze
• Ten produkt jest dostarczany z adapterem do ładowania.
• OSTRZEŻENIE! Do ładowania akumulatora należy używać
wyłącznie odłączanego zasilacza do ładowania dostarczonego
z tym urządzeniem (CA92). Ten symbol
oznacza, że
urządzenie jest wyposażone w odłączany zasilacz, który służy
do ładowania urządzenia.
Korzystanie z nasadek grzebieniowych
• Nasadka grzebieniowa umożliwia zmianę długości cięcia
trymera. Zachęcamy do wykonania kilku prób w celu
znalezienia preferowanej długości, ale orientacyjnie:
ustawienie na 0,4 mm da bardzo krótki zarost, zaś 1,6 mm –
gęstszy i dłuższy. Ustawienie 2 mm+ da krótką brodę.
• Sprawdź, czy nasadka grzebieniowa jest prawidłowo
ustawiona – popchnij ją delikatnie w dół, by ją zablokować.
• Użyj przycisków dotykowych do cyfrowego sterowania „-” lub
„+” aby wyregulować teleskopową nasadkę grzebieniową do
wymaganej długości.
• Długości cięcia są wyświetlane na ekranie LED w „mm”
– przewijaj dostępne ustawienia długości za pomocą
przycisków +/-. Urządzenie oferuje 24 ustawienia długości:
0,4–5,0 mm w odstępach co 0,2 mm.
• Wybierz żądaną długość – ustawienie długości zostanie
wyświetlone na ekranie LED.
S996E/S991E/S996U
АДАПТЕР
CA92
ТИП АККУМУЛЯТОРА Литий-ионный
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкции по
безопасности перед тем, как воспользоваться прибором.
ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь только теми насадками, которые
поставлены вместе с прибором.
Общие рекомендации
• Перед каждым использованием убедитесь в том, что на
лезвиях триммера не осталось состриженных волосков или
иных загрязнений.
• Пользуйтесь прибором на чистых, сухих, тщательно
расчесанных волосах.
Рекомендации по смазке
• Для обеспечения оптимальных режущих характеристик
настоятельно рекомендуется смазывать лезвия маслом
после каждого использования прибора.
• Перед первым использованием масла отвинтите колпачок и
отрежьте ножницами кончик пластмассового тюбика.
• Снимите защитный колпачок лезвий и включите прибор.
• Удерживая триммер под углом 45 градусов, слегка сожмите
тюбик и нанесите 2 капли масла непосредственно на лезвия.
• Оставьте прибор включенным на несколько секунд, чтобы
масло тщательно распределилось по всей поверхности
лезвий.
• Перед тем как использовать прибор для стрижки волос,
выключите его и удалите излишки масла, аккуратно
промокнув тканью.
Зарядка прибора
• Триммер оснащен литий-ионными аккумуляторными
батарейками.
• Перед первым использованием прибора его следует
полностью зарядить в течение 3 часов без перерыва.
Эта первоначальная усиленная зарядка обеспечивает
оптимальные мощностные характеристики, что гарантирует
бесперебойную быструю стрижку при каждом использовании
прибора. Максимальная емкость аккумуляторной батареи
достигается только после 3 циклов зарядки/разрядки.
• Подключите кабель для зарядки к соответствующей
электрической розетке. Если розетка оснащена настенным
выключателем, включите его. Непрерывно «бегущие» вдоль
прибора синие светодиодные индикаторы указывают
на то, что триммер находится в процессе зарядки. Когда
аккумуляторная батарейка полностью зарядится, все 5
индикаторов зарядки будут гореть постоянно.
• Когда в триммере заканчивается заряд, нижний светодиодный
индикатор зарядки начинает мигать, предупреждая о
том, что до разрядки аккумуляторной батарейки осталось
примерно 3 минуты. 5-минутная зарядка обеспечит 3 минуты
автономного функционирования прибора. Полная зарядка
обеспечит примерно 90 минут работы.
• Если на светодиодном экране появится сообщение «Er» и
все индикаторы зарядки начинают быстро мигать (более 4
вспышек в секунду), это означает, что прибор неисправен. В
подобном случае прекратите зарядку, отключите адаптер от
сети и свяжитесь с отделом обслуживания клиентов Conair.
ВНИМАНИЕ! Использование несертифицированного блока
питания может привести к возникновению опасных ситуаций
или стать причиной серьезных травм.
Поддержание работоспособности батареек
Для поддержания оптимальной емкости перезаряжаемых
батареек раз в 6 месяцев прибору следует дать возможность
полностью разрядиться, а затем снова зарядить его в течение
3 часов.
Работа от батареек
• Вставьте адаптер в основание прибора, подсоедините
к сети и включите прибор.
Когда адаптер должным
образом вставлен в прибор и подключен к электросети,
непрерывно «бегущие» вдоль прибора синие
светодиодные индикаторы указывают на то, что триммер
находится в процессе зарядки.
• Когда электроприбор полностью зарядится, достаньте
сетевой адаптер из розетки и отсоедините от прибора, затем
приготовьте прибор к использованию.
Информация об адаптере
• В комплект поставки прибора входит сетевой адаптер для
зарядки.
• ВНИМАНИЕ! Для подзарядки аккумулятора используйте
только то зарядное устройство, которое входит в комплект
поставки данного прибора (CA92). Символ
указывает
на наличие съемного блока питания для зарядки.
Как пользоваться гребенчатыми насадками
• Гребенчатая насадка позволяет регулировать длину стрижки.
Чтобы подобрать нужную длину, возможно, вам понадобится
попробовать несколько вариантов. Ориентируйтесь на то,
что при настройке длины 0,4 мм вы получите очень короткую
щетину, при длине 1,6 мм – более длинную. При длине более
2 мм получается короткая борода.
• Проверьте, хорошо ли установлена гребенчатая насадка:
чтобы зафиксировать ее на месте, на насадку следует слегка
надавить вниз.
• С помощью сенсорных кнопок цифрового управления ‘-’
или ‘+’ отрегулируйте выдвижную гребенчатую насадку на
необходимую длину стрижки.
• Длина стрижки отображается на светодиодном экране в
мм: вы можете выбрать необходимую настройку с помощью
кнопок +/-. В приборе предусмотрены 24 настройки длины в
диапазоне от 0,4 мм до 5,0 мм с шагом в 0,2 мм.
• Выберите необходимую вам длину стрижки: настройка будет
отображаться на светодиодном экране.
S996E/S991E/S996U
ADAPTOR
CA92
AKÜ TİPİ Lityum İyon
KULLANIM TALİMATLARI
Lütfen ürünü kullanmadan önce güvenlik talimatlarını
dikkatlice okuyun.
ÖNEMLİ! Yalnızca bu cihazla birlikte verilen ek parçaları
kullanın.
Genel
• Düzeltici bıçakların kıl, kir vb. içermediğinden emin olmak için
kullanmadan önce daima cihazı kontrol edin.
• Birbirine dolaşmayan, taranmış temiz ve kuru kıllarda kullanın.
Yağlama Talimatları
• Optimum kesme performansı için, her kullanımdan sonra
bıçakların yağlanması önemle tavsiye edilir.
• Yağı ilk kez kullanırken kapağı açın ve plastik tüpü en ucunda
bir makasla kesin.
• Tarak kılavuzunu çıkarın ve cihazı açın.
• Düzelticiyi 45 derecelik bir açıyla tutarak yağ tüpünü hafçe
sıkın ve bıçakların üzerine doğrudan 2 damla uygulayın.
• Yağın bıçakların uzunluğu boyunca iyice yayılmasını sağlamak
için üniteyi birkaç saniye daha açık bırakın.
• Kıllarda kullanmadan önce üniteyi kapatın ve bir bezle hafçe
silerek fazla yağı temizleyin.
Cihazın şarj edilmesi
• Bu tıraş makinesi lityum iyon pillerle donatılmıştır.
• İlk kullanımdan önce, cihaz 3 saat boyunca sürekli olarak tam
şarja ulaşana kadar şarj edilmiş olmalıdır. Bu ilk süper şarj, her
seferinde sorunsuz ve hızlı tıraş için en iyi güç performansını
sağlar. Maksimum pil kapasitesine ancak 3 şarj etme ve şarj
tükenmesi döngüsü sonrasında ulaşılacaktır.
• Şarj adaptörünü duvardaki uygun bir şebeke elektrik
prizine ve anahtarına takın. Tıraş makinesinin şarj edilmekte
olduğunu göstermek üzere ürün üzerinde sürekli olarak mavi
bir LED ışık yanacaktır. Pil tamamen şarj edildiğinde, üründeki
LED ışığı sönecek ve 5 şarj ışığının tamamı açık kalacaktır.
• Tıraş makinesinin şarjı azaldığında alttaki LED şarj ışığı yaklaşık
3 dakikalık pil gücü kaldığını ikaz etmek için yanıp sönecektir.
5 dakikalık şarj, 3 dakikalık kullanım sağlar. Tam şarj, yaklaşık
90 dakikalık kullanım sağlar.
• Şarj ışığının tamamı hızlıca yanıp sönmeye başlarsa (saniyede
4 kereden daha fazla), bu durum, cihazda arıza olduğu
anlamına gelir. Bu durum yaşanırsa lütfen şarj etme işlemine
son verin ve adaptörü şebekeden ayırarak Conair Müşteri
Hizmetleri Hattı ile iletişime geçin.
UYARI! Onaylı olmayan bir besleme ünitesinin kullanılması
tehlikelere veya ağır yaralanmalara neden olabilir.
Pillerin korunması
Şarj edilebilir pillerin optimum kapasitesini korumak üzere,
tıraş makinesi 6 ayda bir tamamen şarjı tüketilene kadar
kullanılmalı ve ardından 3 saat süreyle şarj edilmelidir.
Kablosuz çaliştirma
• Adaptörü cihazın tabanına takın, şi ana prize bağlayın ve
açın. Adaptör cihaza doğru şekilde takıldığında ve şebekeye
bağlandığında tıraş makinesinin şarj olmakta olduğunu gös-
termek için mavi LED ışık sürekli olarak yanacaktır.
• Cihaz tam şarj olduğunda adaptörü ana prizden ve cihazdan
çıkarın ve kullanıma hazırlayın.
Adaptör bilgisi
• Bu ürün ile birlikte bir şarj adaptörü temin edilmektedir.
• UYARI! Pili şarj etmek için yalnızca bu cihazla birlikte temin
edilen çıkarılabilir şarj besleme ünitesini (CA92) kullanın. Bu
sembol
, şarj amaçlı olarak çıkarılabilir bir güç kaynağı
bulunduğunu göstermektedir.
Tarak kılavuzunun kullanımı
• Tarak kılavuzu, düzelticinizin kesme uzunluğunu
değiştirmenizi sağlar. Tercih ettiğiniz uzunluğu bulmak için
denemeler yapmanız gerekecektir, ancak bir öneri olarak 0.4
mm size çok kısa bir kirli sakal görünümü verirken, 1.6 mm ise
daha uzun bir kirli sakal görünümü verecektir. 2mm+ size kısa
bir sakal verecektir.
• Tarak kılavuzunu yerine sabitlemek için yavaşça aşağıya doğru
iterek tarak kılavuzunun doğru şekilde konumlandırıldığından
emin olun.
• Teleskopik tarak kılavuzunu gereken uzunluğa ayarlamak için
dijital dokunmatik kontrolün ‘-’ veya ‘+’ düğmelerini kullanın.
• Kesme uzunlukları LED ekranda ‘mm’ cinsinden görüntülenir;
+/- düğmeleriyle mevcut uzunluk ayarları arasında
gezinebilirsiniz. 24 uzunluk ayarı mevcuttur: 0,2 mm’lik
artışlarla 0,4 mm-5,0 mm.
• İstediğiniz uzunluğu seçin; uzunluk ayarı LED ekranda
görüntülenmeye devam edecektir.
Düzelticinin tarak kılavuzu olmadan kullanımı
• Kenarların detaylandırılması/şekillendirilmesi ve genel olarak
düzenlenmesi için cihazı tarak kılavuzu olmadan kullanmak
idealdir.
• Tarak kılavuzunu çıkarmak için, düzelticiyi bir elinizle,
başparmağınız ve işaret parmağınız tarak kılavuzunun
ön kısmına gelecek şekilde yavaşça tutun (Şek.1). Tarak
kılavuzunu ünitenin arkasına çevirin ve sapın arkasındaki
tutturucuya güvenli bir şekilde takarak (klik hareketiyle)
Электрическая машинка для стрижки волос
Производитель: Бэбилис САРЛ
Промышленная зона Валь дэ Кальвини
59141 Иви
Франция
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
Diskutieren Sie über dieses Produkt mit
Hier können Sie uns Ihre Meinung zu BaByliss S991E Bartschneider mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.