Bedienungsanleitung Sony MDR-J12G Kopfhörer

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Sony MDR-J12G Kopfhörer? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 6 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

© 2006 Sony Corporation Printed in China
2-687-078-11(1)
Stereo Headphones
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
MDR-J12G
Istruzioni per l’uso
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Инструкция по эксплуатации
English
How to use (See fig. A)
1 Hook the L part to your left ear and the R part to your
right ear as illustrated.
2 Hook the headphones around your ears, as you would
glasses.
3 Adjust the earpieces to comfortably fit your ears.
How to re-attach the cord to
the clip (See fig. B)
1 Hold the clip closed, and pull up the lever on the clip
just a little.
2 Put the cord into the groove under the lever.
Notes
If you pull up the lever on the clip without holding the
clip closed, or holding the clip closed but opening the
lever too much, you cannot put the cord into the groove
under the lever.
•Do not catch the cord on the projection of the clip or do
not wedge it into the groove. It may damage the wires of
the cord.
Precautions
•Listening with headphones at high volume may affect
your hearing. For traffic safety, do not use headphones
while driving or cycling.
•Do not put weight or pressure on the headphones as it
may cause the headphones to deform during long
storage.
The validity of the CE marking is restricted to only those
countries where it is legally enforced, mainly in the
countries EEA (European Economic Area).
Disposal of Old Electrical
& Electronic Equipment
(Applicable in the
European Union and other
European countries with
separate collection
systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates
that this product shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
Deutsch
Gebrauch (siehe Abb. A)
1 Legen Sie wie in der Abbildung gezeigt Teil L um
das linke und Teil R um das rechte Ohr.
2 Legen Sie die Kopfhörerbügel wie bei einem
Brillengestell um die Ohren.
3 Rücken Sie die Ohrstücke zurecht, bis sie bequem in
den Ohren sitzen.
Anbringen des Kabels am
Clip (siehe Abb. B)
1 Halten Sie den Clip geschlossen und ziehen Sie den
Hebel am Clip leicht nach oben.
2 Stecken Sie das Kabel in die Kerbe unter dem Hebel.
Hinweise
•Wenn Sie den Hebel am Clip nach oben ziehen, ohne
den Clip geschlossen zu halten, oder den Clip zwar
geschlossen halten, aber den Hebel zu weit nach oben
ziehen, können Sie das Kabel nicht in die Kerbe unter
dem Hebel stecken.
•Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht am
vorstehenden Teil des Clips hängen bleibt, und zwängen
Sie es nicht in die Kerbe. Andernfalls können die
Kabeladern beschädigt werden.
Zur besonderen Beachtung
•Wenn Sie bei hoher Lautstärke mit Kopfhörern Musik
hören, kann es zu Gehörschäden kommen. Verwenden
Sie Kopfhörer aus Gründen der Verkehrssicherheit nicht
beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder beim Fahrrad
fahren.
•Achten Sie darauf, dass auf den Kopfhörern kein
Gewicht oder Druck lastet. Andernfalls können sich die
Kopfhörer bei langer Aufbewahrung verformen.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich
ausschließlich auf die Länder, in denen es gesetzlich
erforderlich ist, vor allem im EWR (Europäischer
Wirtschaftsraum).
Entsorgung von
gebrauchten elektrischen
und elektronischen
Geräten (anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Español
Utilización
(Consulte la figura A)
1 Coloque la pieza izquierda L en la oreja izquierda y la
derecha R en la oreja derecha tal y como se muestra en
la ilustración.
2 Coloque los auriculares alrededor de las orejas, como si
fueran gafas.
3 Ajústelos para que se adapten cómodamente a las orejas.
Fijación del cable a la pinza
(Consulte la figura B)
1 Mantenga la pinza cerrada y tire del gancho de la pinza
un poco hacia arriba.
2 Coloque el cable en la ranura situada debajo del gancho.
Notas
•Si tira hacia arriba del gancho de la pinza sin mantener
la pinza cerrada o si mantiene la pinza cerrada pero abre
el gancho demasiado, no podrá colocar el cable en la
ranura situada debajo del gancho.
•No enganche el cable en la protuberancia de la pinza ni
lo meta a presión en la ranura, ya que, de lo contrario,
podría dañar los hilos del cable.
Precauciones
•Los volúmenes de sonido elevados pueden afectar a los
oídos. Para garantizar la seguridad vial, no utilice los
auriculares al conducir o al ir en bicicleta.
•No someta los auriculares a ningún peso ni presión, ya
que es posible que se deformen si se almacenan durante
mucho tiempo en dichas condiciones.
La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos
países en los que la legislación la impone, especialmente
los países de la EEE (Espacio Económico Europeo).
A
B
Français
Utilisation (voir fig. A)
1 Placez le crochet L sur l’oreille gauche et le crochet R
sur l’oreille droite, tel qu’illustré.
2 Les écouteurs s’accrochent aux oreilles comme des
lunettes.
3 Ajustez les oreillettes pour un confort optimal.
Comment refixer le cordon
sur le cli (voir fig. B)
1 Maintenez le clip fermé, puis tirez légèrement sur le
levier situé sur le clip.
2 Placez le cordon dans la rainure située sous le levier.
Remarques
Si vous tirez sur le levier situé sur le clip sans maintenir
ce dernier fermé ou si vous maintenez le clip fermé en
ouvrant excessivement le levier, vous ne pouvez pas
insérer le cordon dans la rainure située sous le levier.
•Ne coincez pas le cordon dans la partie saillante du clip
ou ne l’enfoncez pas dans la rainure. Cela risquerait
d’endommager les fils du cordon.
Précautions
•Vous pouvez subir des lésions auditives si vous utilisez
les écouteurs à un volume élevé. Pour des raisons de
sécurité, n’utilisez pas les écouteurs en conduisant ou en
roulant à vélo.
•Ne placez pas d’objet lourd et n’exercez aucune
pression sur les écouteurs pendant une durée prolongée
car ceci peut les déformer.
La validité du marquage CE est limitée uniquement aux
pays dans lesquels il fait force de loi, c’est-à-dire
principalement dans les pays de I’EEE (Espace
Économique Européen).
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays
de l'Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l'environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil
(aplicable en la Unión
Europea y en países
europeos con sistemas de
recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Italiano
Uso (vedere fig. A)
1 Indossare la parte contrassegnata dalla lettera L
sull’orecchio sinistro e la parte contrassegnata dalla
lettera R sull’orecchio destro come illustrato.
2 Indossare le cuffie sulle orecchie, come fossero occhiali.
3 Regolare gli auricolari in modo che aderiscano
perfettamente alle orecchie.
Come riapplicare il cavo al
fermaglio (vedere fig. B)
1 Tenere chiuso il fermaglio, quindi tirare leggermente
verso l'alto la leva sul fermaglio stesso.
2 Inserire il cavo nella scanalatura sotto la leva.
Note
•Se la leva sul fermaglio viene tirata verso l'alto senza
tenere chiuso il fermaglio stesso oppure tenendo
quest'ultimo chiuso ma sollevando eccessivamente la
leva, è impossibile inserire il cavo nella scanalatura
sotto la leva.
•Non incastrare il cavo nella parte sporgente del
fermaglio né inserirlo troppo a fondo nella scanalatura,
onde evitare di danneggiare i fili del cavo stesso.
Precauzioni
•L’ascolto con le cuffie ad alto volume potrebbe
danneggiare l’udito. Per la sicurezza stradale, non
utilizzare le cuffie durante la guida o l’uso di una
bicicletta.
•Onde evitare che le cuffie si deformino durante periodi
prolungati di deposito, non appoggiarvi sopra oggetti
pesanti o che le sottopongano a pressione.
La validità del contrassegno CE è limitata ai soli paesi in
cui esso è in vigore, in particolar modo ai paesi dello SEE
(Spazio Economico Europeo).
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a
fine vita (applicabile in tutti
i paesi dell’Unione Europea
e in altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un
punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto
sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni più
dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete
acquistato.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.14 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Sony MDR-J12G Kopfhörer denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Sony MDR-J12G Kopfhörer zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Sony MDR-J12G Kopfhörer mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Sony MDR-J12G Kopfhörer zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Sony zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Sony MDR-J12G Kopfhörer in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Sony
Modell MDR-J12G
Kategorie Kopfhörer
Dateityp PDF
Dateigröße 0.14 MB

Alle Anleitungen für Sony Kopfhörer
Weitere Anleitungen von Kopfhörer

Häufig gestellte Fragen zu Sony MDR-J12G Kopfhörer

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Wenn ich einen Kopfhörer an mein Gerät anschließe, funktioniert er nicht ordnungsgemäß. Was kann ich tun? Verifiziert

Es kann sein, dass sich Schmutz in der Öffnung angesammelt hat, an die der Kopfhörer angeschlossen wird. Dadurch wird kein richtiger Kontakt hergestellt. Druckluft ist die beste Methode, um es zu säubern. Im Zweifelsfall können Sie dies durch einen Spezialisten durchführen lassen.

Das war hilfreich (1079) Mehr lesen

Wann ist meine Musik zu laut? Verifiziert

Lautstärken über 80 Dezibel (dB) können zu Hörschäden führen. Töne über 120 dB schaden dem Gehör sofort. Wie ernst der Schaden ist, hängt davon ab, wie oft und wie lange die Lautstärke vorherrscht.

Das war hilfreich (1005) Mehr lesen

Was bedeutet Noise Cancelling? Verifiziert

Noise Cancelling ist eine Technik, die hauptsächlich in Kopfhörern verwendet wird. Antischall (auch aktive Lärmkompensation) wird eingesetzt, um störende Umgebungsgeräusche zu reduzieren oder zu eliminieren.

Das war hilfreich (559) Mehr lesen

Funktioniert Bluetooth durch Wände und Decken? Verifiziert

Ein Bluetooth-Signal kann durch Wände und Decken empfangen werden, es sei denn diese bestehen aus Metall. Je nach Dicke und Material der Wand kann das Signal schwächer werden.

Das war hilfreich (232) Mehr lesen

Welcher maximale Geräuschpegel ist für Kinder sicher? Verifiziert

Kinder erleiden schneller einen Gehörschaden als Erwachsene. Daher ist es wichtig, Kinder niemals einem Geräuschpegel von mehr als 85 dB auszusetzen. Bei Kopfhörern gibt es spezielle Modelle für Kinder. Bei Lautsprechern oder in anderen Situationen sollten Sie darauf achten, dass der Geräuschpegel diesen Wert nicht überschreitet.

Das war hilfreich (163) Mehr lesen

Kann ich das Kabel nach Gebrauch um das Gerät wickeln? Verifiziert

Es ist besser, dies nicht zu tun, da es zu Beschädigung des Kabels führen kann. Am besten wickeln Sie das Kabel so auf, wie das Produkt verpackt wurde.

Das war hilfreich (156) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Sony MDR-J12G Kopfhörer

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien