Bedienungsanleitung Zoofari IAN 315547 Transportbox

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Zoofari IAN 315547 Transportbox? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 0 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

PET CARRIER
TRANSPORTBOX
Montage- und Sicherheitshinweise
IAN 315547
PET CARRIER
Mounting and safety instructions
GB GB
Congratulations! With this item, you have
acquired a quality product. Before using this product for
the first time, familiarise with it. To this end, read the
following instructions for use carefully.
Use the product only in line with its description and within
its scope of application. Keep these instructions carefully.
When handing this product on to third parties, also hand
on all related documents.
Intended use
This product is used as a transport box for cats, dogs, and
other small animals up to 10kg. Please, make sure that
the size of this transport box is suited to your pet. Your
pet should be able to stand upright on all four paws and
to turn around. Only for private use. Not intended for
professional use.
Product contents
1 x installation and safety instructions
1 x base (1)
1 x cover (2)
1 x mesh door (3)
4 x door lock (4)
2 x safety catch (5)
Technical data
Dimensions, mounted: approxim. 48 x 31,5 x 31 cm
(18.864’’x12.379’’x12.183’’)
Material: plastic material, metal
Safety instructions
CAUTION!
Risk of injury! Keep out of reach of children.
Do not expose your pet in the transport box to direct
sunlight or draught.
In the car, put the transport box on the foot space
behind the driver or the front passenger in order for
the box not to be catapulted forward.
Risk of stumbling! Do not place the transport box
nearby steps or stairs.
Put the transport box only on a flat and stable
ground.
Fire hazard! Do not place the product nearby
open fire. Do not place any hazardous objects, such
as candles or electrical appliances nearby, on or in
the product.
Danger of suffocation! Never leave your pet in
the transport box in the car.
Ensure that the base and cover are securely attached
and that all door locks are engaged.
Use the item only in sound condition!
Instructions for use
Familiarise your pet progressively with it staying tem-
porarily in the box. Start with letting your pet staying and
relaxing in the box with its door open. Only then close the
door and extend its stay in the box. In a first step, prefer
only short test car trips. The box should never be used to
punish your pet as it is supposed to be a safe and positive
place for your quadruped.
During longer stays of your pet in the transport box, ensure
appropriate breaks enabling your pet to stretch its legs.
Offer sufficient drinking water.
Mounting
Mount the product in line with the pictures.
Cleaning and care
Only use a slightly wet and lint-free cloth for cleaning
purposes. Having cleaned it with water, dry the product
using a dry cloth.
Instructions for disposal
Please, dispose of packaging and item separately and in
an environmentally responsible way! Dispose of this pro-
duct via an approved waste disposal company or via your
local municipal administration. Comply with the current
applicable regulations.
3 year-warranty
This product was manufactured very carefully and under
permanent controls. The period of guarantee for this pro-
duct is three years from the date of purchase. Please, keep
your receipt carefully. Our guarantee is limited to material
defects and manufacturing defects and is inapplicable in
case of any misuse or unintended use. Your legal rights, in
particular your warranty rights, will not be restricted by the
present guarantee. In the case of warranty, please, get in
touch with us by e-mail, by letter of by phone. We will per-
sonally advise you in any case. In the case of guarantee
and upon agreement with our service teams, you might be
allowed to send any faulty pieces to the service address
specified, freight forward. We will then immediately send
you a new or repaired piece free of charge.
IAN: 315547
International Service (Mo. to Fr., 8.00 a. m. to 6.00 p. m.)
E-Mail: info@fidelius-handelsgesellschaft.de
Phone: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3
DE-48599 Gronau
GERMANY
KULJETUSLAATIKKO
Asennus- ja turvallisuusohjeet
TRANSPORTBUR
Montering- och säkerhetsanvisningar
Onnea! Olet hankkinut laadukkaan tuotteen.
Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue
käyttöohje huolellisesti. Käytä tuotetta ainoastaan
kuvatulla tavalla
ja määritetyillä käytalueilla. Säilytä käyttöohje. Jos
luovutat tuotteen eteenpäin, anna sen mukana myös kaikki
asiakirjat.
Käyttötarkoitus
Tuotetta käytetään kissojen, koirien ja muiden enintään 10
kiloa painavien pieneläinten kuljetuslaatikkona. Varmista,
että kuljetuslaatikon koko on omalle lemmikillesi sopiva.
Lemmikin tulee mahtua seisomaan laatikossa suoraa
kaikilla neljällä jalalla ja kääntymään. Vain yksityiseen
käyttöön. Ei kaupalliseen käyttöön.
Toimituksen sisältö
1 x asennus- ja turvallisuusohjeet
1 x pohjaosa (1)
1 x kansiosa (2)
1 x ristikko-ovi (3)
4 x oven lukitus (4)
2 x varmuuslukko (5)
Tekniset tiedot
Mitat koottuna: n. 48 x 31,5 x 31 cm
Materiaali: Muovia, metallia
Turvallisuusohjeet
HUOMIO!
Loukkaantumisvaara! Pidä lapset etäällä
tuotteesta.
Älä jätä kuljetuslaatikossa olevaa lemmikkiä aurinko-
on tai vetoisaan paikkaan.
Aseta kuljetuslaatikko autossa jalkatilaan kuljettajan
tai etumatkustajan taakse, jolloin laatikko ei pääse
sinkoutumaan eteenpäin.
Kompastumisvaara! Älä sijoita kuljetuslaatikkoa
portaille tai rappuihin.
Aseta kuljetuslaatikko aina tasaiselle ja tukevalle
alustalle.
Tulipalon vaara! Älä aseta tuotetta avotulen
lähelle. Älä aseta tuotteen sisään, päälle tai lähelle
vaarallisia tuotteita, kuten kynttilöitä tai sähkölaitteita.
Tukehtumisvaara! Älä jätä lemmikkiäsi kuljetus-
laatikossa yksin autoon.
Varmista, että pohjaosa ja kansiosa ovat kunnolla
yhdistettyinä ja kaikki oven lukitukset ovat kiinni.
Tuotetta saa käyttää vain sen ollessa moitteettomassa
kunnossa!
Käyttöohjeet
Anna lemmikin tutustua rauhassa laatikkoon
laittamalla se sinne ensin vain lyhyeksi aikaa. Aloita niin,
että annat lemmikin olla laatikossa oven ollessa auki. Sulje
vasta sitten laatikon ovi ja pidennä oleskeluaikaa. Tee
aluksi vain lyhyitä kokeilumatkoja autolla. Laatikkoa ei saa
koskaan käytä lemmikille rangaistuksena, vaan sen tulee
tuntua turvalliselta ja mukavalta paikalta.
Jos lemmikki on kuljetuslaatikossa pidempiä aikoja, on huo-
lehdittava riittävistä tauoista, joiden aikana eläin pääsee
jaloittelemaan. Huolehdi riittävästä juomaveden saannista.
Kokoaminen
Koko tuote kuvien mukaisesti.
Puhdistus ja hoito
Käytä puhdistamiseen vain kosteaa nukkaamatonta liinaa.
Kun olet puhdistanut tuotteen vedellä, kuivaa se sen
jälkeen kuivalla liinalla.
Hävitmisohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöä kunnioittaen ja nou-
data lajittelua. Anna tuote hyväksytyn jätehuoltoyrityksen
tai vastaavan kunnallisen tahon hävitettäväksi. Noudata
voimassa olevia määräyksiä.
3 vuoden takuu
Tuote on valmistettu huolellisesti ja valvotusti. Tuotteelle
myönnetään kolmen vuoden takuu ostopäivästä lukien.
Säilytä kassakuitti. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja
valmistusvirheitä ja se raukeaa, jos tuotetta on käsitelty
virheellisesti tai asiattomasti. Tämä takuu ei rajoita lain
takaamia oikeuksia, erityisesti takuuta koskevia oikeuksia
Ota takuuasioissa meihin yhteyttä sähköpostitse, pos-
titse tai puhelimitse. Neuvomme aina henkilökohtaisesti.
Takuutapauksessa voimme sopia huoltohenkilöstömme
kanssa viallisten osien lähettämisestä maksutta ilmoitettuun
huoltopaikan osoitteeseen. Sinulle toimitetaan pikaisesti
maksutta uusi tai korjattu osa.
IAN: 315547
Kansainvälinen huoltopalvelu (ma–pe klo 8–18)
Sähköposti: info@fidelius-handelsgesellschaft.de
Puh.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3
DE-48599 Gronau
SAKSA
FI FI
Gratulerar! Med ditt köp har du valt en produkt
av hög kvalitet. Bekanta dig med produkten innan du
använder den första gången. Läs noggrant igenom
följande bruksanvisning. Använd endast produkten enligt
beskrivningen och för angivna användningsområden.
Förvara den här bruksanvisningen väl. I samband med att
produkten överlämnas till tredje person ska även alla
underlag medfölja.
Avsedd användning
Denna artikel fungerar som transportbox för katter, hundar
och andra smådjur upp till 10 kg. Förvissa dig om att stor-
leken på transportboxen för djur är lämplig för ditt husdjur.
Ditt husdjur ska kunna stå upprätt på alla fyra tassar och
kunna vända på sig. Endast för privat användning. Inte för
yrkesmässig användning.
Leveransomfattning
1 x Monterings- och säkerhetsanvisningar
1 x Underdel (1)
1 x Överdel (2)
1 x Gallerdörr (3)
4 x Dörrlås (4)
2 x Säkerhetslås (5)
Tekniska data
Mått, uppbyggd: ca. 48 x 31,5 x 31 cm
Material: plast, metall
Säkerhetsanvisningar
SE UPP!
Skaderisk! Håll barn borta från produkten.
Utsätt inte ditt husdjur för sol eller drag i transportbo-
xen.
Ställ transportboxen i bilen i fotutrymmet bakom föra-
ren eller passageraren för att den inte ska katapulte-
ras framåt.
Snubbelrisk! Ställ inte upp transportboxen vid
avsatser eller trappor.
Ställ endast upp transportboxen på ett plant, stabilt
underlag. Brandrisk! Ställ inte upp produkten i
närheten av öppen låga. Ställ inte upp några farliga
föremål som stearinljus eller elektriska apparater i
närheten.
Kvävningsrisk! Lämna inte kvar ditt husdjur i
transportboxen i bilen.
Se till att över- och underdel är säkert ihopkopplade
och att alla dörrlås är låsta.
Artikeln får endast användasi felfritt skick!
Anvisningar om användning
Vänj ditt djur långsamt vid den tillfälliga placeringen i
boxen. Börja med att ditt djur avspänt dröjer kvar i boxen
med dörren öppen. Stäng först därefter boxens dörr och
förläng vistelsen. Gör först framför allt korta provturer med
bilen. Boxen ska aldrig användas som straff, ty den ska
representera en skyddad och positiv plats för din fyrbenta
vän.
Ordna med lagom pauser då ditt husdjur kan röra på sig,
när ditt djur vistas längre tid i transportboxen. Se till att det
finns tillräckligt med dricksvatten.
Montering
Sätt ihop artikeln enligt bilderna.
Rengöring och skötsel
Använd endast en fuktig, luddfri trasa för skötsel och
rengöring. Efter rengöring av produkten med vatten, torka
av den med en torr trasa.
Anvisning om avfallshantering
Avfallshantera förpackning och artikel sortrent! Lämna den
här artikeln på en godkänd avfallshanteringsstation eller
annan kommunal inrättning för återvinning. Observera
aktuellt gällande föreskrifter.
3 års garanti
Produkten har tillverkats med stor omsorg och under
ständig kontroll. Du får tre års garanti fr.o.m. inköpsdatum
på den här produkten. Spara inköpskvittot. Garantin gäller
endast för material- och fabrikationsfel och upphör att
gälla vid missbruk eller felaktig behandling. Dina lagstad-
gade rättighet, särskilt garantiåtagandena, begränsas inte
av denna garanti . Vid ett garantifall kontaktar du oss per
e-post, brev eller telefon. Vi ger dig alltid råd personligen.
Vid en garantireparation kan efter överenskommelse med
våra servicemedarbetare defekta delar skickas ofrankerat
till angiven serviceadress. Du får sedan utan dröjsmål
gratis en ny eller reparerad del tillbaka.
IAN: 315547
Service international (Må - Fr, kl. 8.00 till 18.00)
E-post: info@fidelius-handelsgesellschaft.de
Tel.: +49 (0) 2562/8146-0
Fabrikstr. 3
DE-48599 Gronau
TYSKLAND
SE SE
POJEMNIK DO TRANSPORTOWANIA
Wskazówki dotyczące montażu i bezpieczeństwa
GYVŪNŲ TRANSPORTAVIMO DĖŽĖ
Montavimo ir saugos nuorodos
1
2
3
D
E
F
G
A
B
4
5
C
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 2.92 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Zoofari IAN 315547 Transportbox denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Zoofari IAN 315547 Transportbox zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Zoofari IAN 315547 Transportbox mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Zoofari IAN 315547 Transportbox zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Zoofari zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Zoofari IAN 315547 Transportbox in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Zoofari
Modell IAN 315547
Kategorie Transportboxen
Dateityp PDF
Dateigröße 2.92 MB

Alle Anleitungen für Zoofari Transportboxen
Weitere Anleitungen von Transportboxen

Bedienungsanleitung Zoofari IAN 315547 Transportbox