Bedienungsanleitung Zelmer ZGK6300 Haarschneider

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Zelmer ZGK6300 Haarschneider? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 2 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER.
ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA.
OSTRZEŻENIE
PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ
INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. PRZECHOWUJ W BEZPIECZNYM
MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
OPIS
1. Ostrze T-blade
2. Przycisk przełącznika ON/OFF.
3. Nasadka trymera 3-10 mm
4. Pokrowiec
5. Pędzelek do czyszczenia
6. Precyzyjny trymer
7. Golarka foliowa
8. Trymer do nosa i uszu
9. Lampka wskaźnika LED
10. Nasadka grzebieniowa (12/15/18/21mm)
11. Olej do czyszczenia ostrzy
12. Kabel USB do ładowania
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w
wieku 3 lat i starsze, jeśli one pod
nadzorem. Z tego urządzenia mogą
korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz
osoby o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej i umysłowej oraz osoby
nieposiadające wystarczającego
doświadczenia oraz wiedzy pod
warunkiem, że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane w zakresie
bezpiecznej obsługi urządzenia i będą
rozumiały zagrożenia związane z taką
obsługą. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
urządzenia nie mogą być dokonywane
przez dzieci bez nadzoru.
Urządzenie można podłączać tylko do portu
USB (5VDC, wyjście maks. 1A).
Ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami
dotyczącymi ŁADOWANIA URZĄDZENIA.
Baterie wyjmować z urządzenia zgodnie z
instrukcjami dotyczącymi WYJMOWANIA
BATERII.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku na
maksymalnej wysokości do 2000m n.p.m..
WAŻNE OSTRZEŻENIA
To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nigdy w żadnym
wypadku nie powinno być wykorzystywane do użytku komercyjnego lub
przemysłowego.
Nie używać urządzenia na mokrych włosach.
Nie używać, nie podłączać ani nie odłączać urządzenia od sieci, mając mokre
dłonie lub stopy.
Nie używać akcesoriów innych niż dostarczone.
Urządzenie nie może być nigdy używane w pobliżu wanien, pryszniców, zlewów
lub innych zbiorników z wodą.
W trakcie użytkowania przewód zasilający nie może być splątany ani owinięty
wokół produktu.
Nie ciągnąć za kabel przyłączeniowy w celu odłączenia go i nie używać go do
przenoszenia urządzenia.
Nie owijać kabla wokół urządzenia.
Urządzenie należy czyścić według wskazówek znajdujących się w sekcji
dotyczącej czyszczenia.
Nie używać produktu na zwierzętach.
Natychmiast odłączyć produkt od sieci w przypadku awarii i skontaktować się z
oficjalnym działem wsparcia technicznego.
Aby zapobiec ryzyku niebezpieczeństwa, nie należy otwierać urządzenia.
Naprawy lub procedury dotyczące urządzenia może wykonywać tylko wykwalifi-
kowany personel z oficjalnego działu wsparcia technicznego marki.
Nieprawidłowe użycie lub niewłaściwe obchodzenie się z produktem spowoduje
unieważnienie gwarancji. Tylko oficjalne serwisowe centrum wsparcia technicz-
nego może dokonywać napraw produktu.
Eurogama Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody,
które mogą wystąpić na osobach, zwierzętach lub przedmiotach z powodu
nieprzestrzegania tych ostrzeżeń.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Przed wymianą akcesoriów należy zawsze upewnić się, że urządzenie jest
wyłączone.
Umieść wybraną głowicę trymera na maszynce i przymocuj wybraną tnącą
nakładkę grzebieniową.
Włącz maszynkę przesuwając w górę przycisk przełącznika włączania/wyłączania
(Rys. 2). Wyłącz urządzenie ponownie przesuwając przycisk w dół.
Wskaźnik LED (Rys. 9) świeci się na zielono, kiedy maszynka jest włączona.
Można wybierać między różnymi stałymi nasadkami grzebieniowym
12/15/18/21mm (Rys. 10) lub 3-10mm regulowaną nasadką trymera (Rys. 3).
JAK ZAKŁADAĆ I ZDEJMOWAĆ AKCESORIA
Odłączany system ostrzy umożliwia szybką zmianę z ostrza do pełnej pielęgnacji
na ostrze do precyzyjnego przycinania w okolicy wąsów, bródki lub w dowolnym
innym miejscu, gdzie chcemy wyznaczyć linię włosów. Aby usunąć osprzęt,
wystarczy odciągnąć górną krawędź ostrza od korpusu. Aby założyć wybrany
element, ustaw tylną zakładkę głowicy danego elementu w linii z zagłębieniem na
wewnętrznej krawędzi trymera i naciśnij na górną część ostrza.
OSTRZE T-BLADE (Rys. 1)
Dla równomiernego cięcia, pozwól aby trymer wycinał włosy swoim tempem. Nie
przesuwaj go na siłę przez włosy próbując przyspieszyć cięcie.
Wybierz wymaganą długość na regulowanej nasadce 3-10mm lub wybierz
wymaganą głowicę z grzebieniem 12/15/18/18mm. Zacznij od przeczesywania
włosów w taki sposób, aby układały się w ich naturalnym kierunku.
Umieść największy grzebień na trymerze i zacznij od przycinania włosów od dołu
do góry. Dociskaj trymer lekko do włosów, z zębami grzebienia skierowanymi w
górę, ale płasko przylegającymi do głowy. Powoli podnieść trymer w górę i na
zewnątrz przez włosy, przycinając na raz tylko ich niewielką ilość. Powtórz
czynność na bokach i z tyłu głowy.
Aby przyciąć brodę / wąsy trzymaj maszynkę z ostrzem tnącym skierowanym w
twoją stronę.
Zacznij od linii krawędzi brody / wąsów, z ostrzem tnącym spoczywającym lekko na
PL
WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH
THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO
USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE
DESCRIPTION
1. T-blade
2. ON/OFF switch button
3. 3-10mm trimmer guide
4. Storage pouch
5. Cleaning brush
6. Design trimmer
7. Mini foil shaver
8. Nose and ear trimmer
9. LED Indicator light
10. Cutting guide (12/15/18/21mm)
11. Oil bottle
12. USB charging cable
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3
or over under supervision. This appliance
can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
This device can only be connected with the
USB interface (5VDC, Output Max 1A).
Follow the DEVICE CHARGE instructions
in order to charge it.
Follow the device BATTERY REMOVAL
instructions for removal of the batteries from
the device.
This device is designed for use at a
maximum altitude up to 2000m above sea
level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commer-
cial or industrial use under any circumstances.
Do not use the device on wet hair.
Do not use connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet
wet. Do not use any accessories other than those supplied.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that
contain water. The mains connection cable must not be tangled or wrapped
around the product during use. Do not pull on the cable to unplug it or use it to
carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning. Do not use
the product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown
and contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified
technical personnel from the brand´s Official Technical support service may carry
out repairs or procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty
null and void. Only an authorised technical support service centre may carry out
repairs on this product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people,
animals or objects, for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
Always ensure the appliance is switched off before changing any attachments.
Place the desired trimming head on top of the groomer and attach the desired
cutting comb guide.
Switch the groomer on by moving up the on/off switch button (Fig.2) and move
down again to turn it off.
The LED indicator (Fig.9) will turn in green light when the groomer is switched on.
You can choose between different cutting fixed comb guides 12/15/18/21mm
(Fig.10) or 3-10mm adjustable trimmer guide (Fig.3).
HOW TO PLACE AND REMOVE
ATTACHMENTS
A detachable blade system enables you to quickly change from blade for full
grooming to detail trimming blade around a moustache, goatee, or anywhere to
skórze. Wykonuj wolne ruchy, aby wykreować linię brody / wąsów.
PRECYZYJNY TRYMER (Rys. 6)
Użyj precyzyjnego trymera, aby tworzyć delikatne linie i kontury wokół swojej
twarzy, blisko skóry.
Przytrzymaj głowicę trymera prostopadle do skóry i przesuwaj w górę lub w dół
delikatnie dociskając.
GOLARKA FOLIOWA (Rys. 7)
Przytrzymaj maszynkę i pozwól, aby mini golarka foliowa delikatnie dotykała twojej
twarzy.
Używaj krótkich, pewnych ruchów, aby golić się wokół brody / wąsów. Za pomocą
wolnej ręki naciągaj skórę. Powoduje to, że włosy podnoszą się, co ułatwia golenie.
TRYMER DO NOSA I USZU (Rys. 8)
Delikatnie wprowadź nasadkę do przycinania włosów w nosie i uszu do otworu
nosowego lub ucha.
Delikatnie poruszaj maszynką w kierunku do wewnątrz i na zewnątrz otworu
nosowego lub ucha jednocześnie obracając maszynką.
WAŻNE: Nie wkładaj trymera do nosa głębiej niż na 6mm.
ŁADOWANIE URZĄDZENIA
Przed użyciem maszynki po raz pierwszy ładuj przez 2-3 godziny. Później ładuj
regularnie przez 2 godziny. Upewnij się, że produkt jest wyłączony.
Trymer do włosów jest poręczy i może być ładowany w dowolnym miejscu za
pomocą kabla USB (Rys.12). Najpierw włóż wtyczkę na końcu kabla USB do
urządzenia, a następnie podłącz kabel USB do portu USB. To urządzenie może był
ładowane ładowarką 5V DC maks. 1A, z komputera i innych źródeł zasilania.
Wskaźnik ładowania zaświeci się na czerwono w czasie ładowania baterii z portu
USB i zmieni kolor na zielony po pełnym naładowaniu baterii.
WAŻNE: Produkt może być wykorzystywany z przewodem lub bez przewodu.
Trymer nie może być nadmiernie naładowany. Jeśli jednak produkt nie będzie
używany przez dłuższy czas (2-3 miesiące), odłącz go od sieci i schowaj. Naładuj
baterię do pełna gdy zechcesz użyć go ponownie. Aby zachować żywotność
baterii, należy rozładować je co 2 miesiące, a następnie ponownie ładować przez
2-3 godziny.
KONSERWACJA i CZYSZCZENIE
Odłączyć urządzenie od zasilania, jeśli ma być nieużywane przez dłuższy okres
czasu, tak aby wydłużyć jego żywotność. Przed schowaniem urządzenia poczekać
wystygnie. Odłączyć nasadkę od korpusu i za pomocą pędzelka do czyszczenia
(Rys. 5) usunąć zabrudzenia z części wewnętrznych. W celu przeprowadzenia
konserwacji ostrzy nanieść kroplę oleju (Rys. 11) na jedną z ich krawędzi i włączyć
urządzenie na kilka sekund w celu jej rozprowadzenia. Konserwację należy
przeprowadzić, gdy zaobserwujemy trudność w pracy urządzenia w czasie przycin-
ania włosów.
Przed czyszczeniem urządzenia upewnij się, że jest odłączone od zasilania.
Urządzenie można czyścić tylko z użyciem wilgotnej ściereczki. Do czyszczenia
nigdy nie używaj środków chemicznych.
UTYLIZACJA PRODUKTU
WYJMOWANIE BATERII
W czasie wyjmowania baterii urządzenie
musi być odłączone od sieci zasilającej.
Upewnij się, że trymer jest całkowicie rozładowany. Najpierw zdejmij nakładkę.
Następnie zdejmij ostrze.
Odkręcić 2 śruby w podstawie ostrza urządzenia. Odkręcić śrubę na dolnej tylnej
obudowie maszynki. Podnieś lub podważ połówki maszynki, odsłaniając baterię.
Odłącz przewody na obu końcach baterii i wyjmij z komory baterii. Wyciągnij z
urządzenia zestaw baterii ciągnąc w dół.
Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąc
z niego baterię. Baterię należy usunąć w
bezpieczny sposób.
define the hair line. To remove the attachments, simply pull top edge of blade
away from the body unit. To attach, align the back tab of the attachment head to
the cavity on the inner edge of trimmer unit and push down on top of blade.
T-BLADE (Fig.1)
For uniform cutting, allow the trimmer to cut its way through the hair. Do not force
it through at a faster rate.
Select the desired length on the adjustable comb 3-10mm or select the desired
guide combs 12/15/18/18mm. Start by combing the hair so it falls into its natural
direction.
Place the largest guide comb onto your trimmer and start by trimming the sides
from the bottom upwards. Hold the trimmer lightly against the hair, with teeth of
the guide comb pointing up but flat against the head. Slowly lift the trimmer up
and outward through the hair, cutting only a small amount at a time. Repeat
around sides and back of head.
To trim your beard/moustache hold the groomer with the cutting blade facing you.
Start with edge of beard/moustache line, and with the cutting blades resting
lightly against your skin, use slow movements to create a beard/moustache line.
DESIGN TRIMMER (Fig.6)
Use the design trimmer to create fine lines and contours around your facial style,
close to the skin.
Hold the design trimming head perpendicular to the skin and move the trimming
head upwards or downwards with gentle pressure.
MINI FOIL SHAVER (Fig.7)
Hold the groomer and allow mini foil shaver gently touches your face.
Use short, well-controlled movements to shave around your beard/moustache.
Use your free hand to stretch your skin. This encourages the hair to stand
upright, making it easier to shave.
NOSE AND EAR TRIMMER (Fig.8)
Insert the nose and ear attachment gently into the nostril or ear.
Gently move the groomer in and out of the nostril or ear and at the same time
rotate the groomer.
IMPORTANT: Avoid inserting the cutting unit more than 6mm into your nostril.
CHARGING THE DEVICE
Before using your groomer for the first time, charge for 2-3 hours, and charge 2
hours regularly. Ensure the product is switched off. The hair trimmer is complete-
ly handy to carry and can be charged anywhere with the USB cable (Fig.12). First
insert the plug on the end of the USB charging cable lead into the unit and then
connect the USB charging cable to the USB interface. This appliance is suitable
for 5V DC Max 1A charger, computer and other power interface, the charging
indicator is red when the battery is charging connecting the USB interface, the
charging indicator is green when the battery is full. IMPORTANT: This product is
for cord and cordless use. Your groomer cannot be overcharged. However, if the
product is not going to be used for an extended period time (2-3 months), unplug
it from the mains and store. Fully recharge your hair clipper when you like to use
it again. To preserve the life of your batteries, let them run out every 2 months
then recharge for 2-3 hours again.
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of
time to prolong its shelf-life. Allow the device to cool down prior to storage.
Separate the tool head from the body and use the cleaning brush (Fig.5) to
remove dust from the internal parts. Apply a drop of oil (Fig.11) on one of the
edges of the blades for their maintenance, and turn on the device for a few
seconds to distribute it. This should be done when you notice a certain amount of
difficulty during the trimming operation.
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must
never be used for the same.
PRODUCT DISPOSAL
REMOVING BATTERY
The appliance must be disconnected from
the supply mains when removing the
battery.
Ensure that the clipper is discharged of all power First remove the comb. Then
remove the blade.
Unscrew the 2 screws in the blade base of the unit. Unscrew the other screw on
the lower back housing of the clipper. Lift or pry the clipper halves apart,
exposing the battery.
Cut the metal pieces on both ends of the battery and remove it from the PCB. Pull
downward the battery set from the unit.
The battery must be removed from the
appliance before it is scrapped. The battery
is to be disposed of safety
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
AF-MANUAL SET DE ARREGLO ZELMER ZGK6300.pdf 3 22/6/21 16:25
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 17.92 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Zelmer ZGK6300 Haarschneider denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Zelmer ZGK6300 Haarschneider zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Zelmer ZGK6300 Haarschneider mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Zelmer ZGK6300 Haarschneider zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Zelmer zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Zelmer ZGK6300 Haarschneider in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Zelmer
Modell ZGK6300
Kategorie Haarschneider
Dateityp PDF
Dateigröße 17.92 MB

Alle Anleitungen für Zelmer Haarschneider
Weitere Anleitungen von Haarschneider

Häufig gestellte Fragen zu Zelmer ZGK6300 Haarschneider

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Was bedeuten die einzelnen Größen bei den Aufsätzen? Verifiziert

Die Aufsatzgrößen weisen im Allgemeinen auf die Haarmenge hin. die nach dem Schneiden übrig bleibt. Je höher die Zahl, desto länger die verbleibende Haarlänge.

Das war hilfreich (259) Mehr lesen

Kann ich bei nassem Haar einen Haarschneider verwenden? Verifiziert

Verwenden Sie niemals einen Haarschneider für nasses Haar. Der Haarschneider kann stecken bleiben und Schmerzen verursachen. Das Wasser kann auch dazu führen, dass die Klinge des Haarschneiders rostet.

Das war hilfreich (109) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Zelmer ZGK6300 Haarschneider

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien