Bedienungsanleitung Tristar TR-2572 Haarschneider

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Tristar TR-2572 Haarschneider? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 2 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

TR-2572
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1
2
3
4
6
7
5
8
9
10
11
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT
WWW.TRISTAR.EU/ACCESSORIES
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands | www.tristar.eu
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito dal produttore, da un
addetto all'assistenza o da personale con
qualifiche analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
L'utente non deve lasciare l'apparecchio
incustodito mentre è collegato alla rete
elettrica.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
Tosatrice per animali, tagliacapelli e
apparecchi per manicure e pedicure possono
essere utilizzati da bambini di 3 anni sotto
supervisione.
Rasoio, rasoio wet & dry, tosatrice per
animali, tagliacapelli e apparecchi per
manicure e pedicure, possono essere utilizzati
da bambini di almeno 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
oppure senza la necessaria pratica ed
esperienza sotto la supervisione di un adulto o
dopo aver ricevuto adeguate istruzioni sull'uso
in sicurezza dell'apparecchio e aver compreso
i possibili rischi. I bambini non devono giocare
con l'apparecchio. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
senza supervisione.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
Adatto per il lavaggio in acqua corrente.
Adatto per l'uso nella vasca o nella doccia.
Le parti che devono essere fissate devono
essere installate in modo che non cadano in
acqua.
Questo apparecchio è destinato
esclusivamente ai tagli di precisione.
AVVERTENZA: Scollegare il corpo dal cavo di
alimentazione prima di lavarlo in acqua.
ATTENZIONE: tenere l'apparecchiatura
all'asciutto.
Questo prodotto è conforme alle prescrizioni applicabili
contenute nelle normative o direttive europee.
The Green Dot è un marchio registrato di Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH ed è protetto come marchio in tutto
il mondo. Il logo può essere utilizzato unicamente dai clienti di DSD
GmbH titolari di un valido contratto di utilizzo del marchio o da società di
gestione dei rifiuti impegnate all'interno della Repubblica Federale di
Germania. Quanto sopra si applica anche alla riproduzione del logo da
parte di terzi in un dizionario, un'enciclopedia o una banca dati
elettronica contenente un manuale di riferimento.
I rifiuti elettrici non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Provvedere al riciclo dove esistono strutture. Effettuare la verifica
presso l'autorità locale o il negozio in loco per ottenere consigli sul
riciclaggio.
Il simbolo, il logo o l'icona del riciclaggio universale è un
emblema riconosciuto a livello internazionale utilizzato per designare i
materiali riciclabili. Il simbolo del riciclaggio è di dominio pubblico e non
è un marchio.
In un apparecchio con doppio isolamento, al posto del cavo di
terra sono previsti due sistemi di isolamento Gli apparecchi con doppio
isolamento non possiedono collegamento a terra e non devono esservi
collegati nemmeno successivamente. La manutenzione di un
apparecchio con doppio isolamento richiede estrema attenzione e
conoscenza del sistema e deve essere effettuata unicamente da
personale qualificato. Le parti di ricambio di un apparecchio con doppio
isolamento devono essere identiche a quelle che sostituiscono. Un
apparecchio con doppio isolamento riporta la dicitura "CLASSE II" o
"DOPPIO ISOLAMENTO". Può inoltre essere identificato con il simbolo
del doppio isolamento.
Racolta differenziata dei rifiuti / Controlla le linee guida del tuo
commune
Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclabili, a
condizione che la responsabilità del produttore sia estesa. Smaltirli
separatamente, seguendo i simboli di imballaggio illustrati, per un
ottimale trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solo in Francia.
La direttiva europea sulle batterie (2006/66/EC) vieta di smaltirle
con i rifiuti domestici. Potrebbero contenere sostanze nocive per
l'ambiente. Le batterie scariche si possono consegnare a livello locale in
un punto di raccolta pubblico o un centro di riciclaggio. Per evitare il
surriscaldamento in seguito a un cortocircuito, le batterie al litio devono
essere rimosse dal prodotto e i poli devono essere protetti con un
nastro isolante o altri mezzi per evitare un cortocircuito.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Lame
2. Accessorio pettine
3. Funzione di sfoltimento
4. Interruttore on/off
5. Forbici
6. Cavo di ricarica
7. Pettine
8. Accessorio pettine
9. Accessorio pettine
10. Olio per lame
11. Spazzola
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Prima di utilizzare il regolabarba per la prima volta, lasciarlo in carica per
12 ore.
Il tagliacapelli può essere utilizzato sia come dispositivo alimentato a rete
che senza fili.
Inserire la spina dell'adattatore nella presa di rete appropriata (100-240
V). Il processo di caricamento è segnalato dall'accensione della spia
rossa. A pieno carico, il tagliacapelli può funzionare per circa 60 minuti.
L'accumulatore del tagliacapelli arriva a potenza ottimale dopo tre cicli di
ricarica. Per la ricarica successiva, 8 ore saranno sufficienti. Per
garantire una lunga durata degli accumulatori, è necessario scaricarli
completamente prima di caricarli.
UTILIZZO
Utilizzo dell'accessorio pettine
L'accessorio pettine, di estrema praticità, garantisce un taglio di
lunghezza omogenea.
Prima di ciascun utilizzo si consiglia di lubrificare le lame del trimmer con
l'olio in dotazione.
IMPORTANTE: montare l'accessorio pettine PRIMA di avviare il trimmer
e spegnere il trimmer prima di cambiare la guida.
Premere il pulsante sul retro del trimmer e far scorrere l'accessorio
pettine alla posizione desiderata.
Utilizzo della guida per sfoltimento
Portare la taglierina in posizione "THIN" (sottile). La guida di sfoltimento
si trova davanti alle lame.
Questa tecnica consente di sfoltire i capelli per rendere più agevole il
taglio.
La tecnica è particolarmente valida per la corona della testa dove i
capelli sono solitamente più spessi.
Per sfoltire i capelli, prendere una parte di capelli (poggiare il mignolo e
l'anulare sul cuoio capelluto, usando il medio e l'indice per stabilire la
lunghezza), tenersi a 1 - 2 cm al di sotto della lunghezza di taglio.
Quindi, usare il trimmer, tagliare la parte di capelli sollevata e con
angolazione per creare un "bordo" a dente di sega.
Tecniche e consigli di taglio.
Utilizzare il tagliacapelli su capelli puliti e asciutti
Per acquisire familiarità con il trimmer, iniziare con la guida di taglio per
un taglio più lungo. Presto si impareranno le lunghezze di ciascuna guida
e di ogni posizione.
Muovere sempre il trimmer contro la direzione della crescita dei capelli.
Iniziare sulla nuca. Collocare l'accessorio pettine sul cuoio capelluto e
spostare la taglierina verso la corona della testa. Muovere il trimmer
lentamente, puntando i denti della guida leggermente verso l'alto.
Mantenere sempre il trimmer in contatto con la testa.
Per la corona della testa, spostarsi dalla parte anteriore a quella
posteriore, ossia, dalla fronte alla corona della testa.
Per i tocchi finali, ossia, intorno alla nuca e alle basette, utilizzare il
trimmer senza l'accessorio pettine. Rovesciare il trimmer e spostarlo
dall'alto in basso.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Spazzolare le lame usando la spazzola di pulizia per rimuovere il residuo
di capelli.
Per facilitare la pulizia, le lame del regolabarba possono essere rimosse.
Assicurarsi che il regolabarba sia spento. Tenere il regolabarba con le
lame rivolte verso l'alto e rimuoverle premendo sulla parte superiore
della lama.
Dopo ciascun utilizzo si consiglia di lubrificare le lame del trimmer con
l'olio in dotazione.
Non collegare e scollegare l'adattatore alla presa di rete con le mani
bagnate.
L'adattatore e il cavo di alimentazione devono essere sempre asciutti.
Non immergere il tagliacapelli in acqua o altri liquidi per la pulizia, poiché
il dispositivo non è impermeabile. Ciò può danneggiare le parti elettriche
(accumulatori). Prima della pulizia e della manutenzione, spegnere
sempre il tagliacapelli e scollegare l'adattatore dalla presa di corrente.
Per rimuovere la testina, premere sulla testina in avanti con il pollice, in
modo da sganciarla dal telaio.
Se necessario, sciacquare gli accessori in plastica del pettine sotto
l'acqua corrente, quindi asciugarli accuratamente.
Rimuovere i resti di capelli dalla testina con la spazzola di pulizia in
dotazione.
Inserire la sporgenza della testa di taglio nel foro di blocco del telaio
della testina.
Premere delicatamente la testina fino a quando non si sente un clic.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Användaren får inte lämna apparaten obevakad
när den är ansluten till elnätet.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för.
Djurklippare, hårklippare och apparater för
manikyr och pedikyr kan användas av barn från
3 år under tillsyn.
Rakapparat, våtrakapparat, djurklippare,
hårklippare och apparater för manikyr och
pedikyr kan användas av barn från och med 8
års ålder och av personer med ett fysiskt,
sensoriskt eller mentalt handikapp eller brist på
erfarenhet och kunskap om de övervakas eller
instrueras om hur apparaten ska användas på
ett säkert sätt och förstår de risker som kan
uppkomma. Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll ska inte utföras av
barn utan tillsyn.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Lämplig att rengöra under vattenkranen.
Lämplig att använda i bad och dusch.
De delar som måste fästas ska installeras så att
de inte kan falla i vattnet.
Denna apparat är endast till för trimning.
VARNING: Koppla bort den handhållna delen
från strömsladden innan du rengör den i vatten.
VARNING: Håll apparaten torr.
Denna produkt uppfyller kraven på överensstämmelse i
tillämpliga europeiska förordningar eller direktiv.
Den gröna punkten är ett registrerat varumärke som tillhör Der
Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH och är skyddat som
varumärke över hela världen. Logotypen får endast användas av kunder
hos DSD GmbH som har ett giltigt avtal om användning av varumärket
eller av anlitade avfallshanteringsföretag i Förbundsrepubliken Tyskland.
Detta gäller även om tredje part återger logotypen i en ordbok, en
uppslagsbok eller en elektronisk databas som innehåller en
referensmanual.
Elektriska avfallsprodukter får inte slängas med hushållsavfallet.
Återvinn där det finns anläggningar för det ändamålet. Kontakta din lokala
myndighet eller butik för att få råd om återvinning.
Den universella återvinningssymbolen, logotypen eller ikonen är en
internationellt erkänd symbol som används för att beteckna
återvinningsbara material. Återvinningssymbolen används offentligt och är
inte ett varumärke.
I en dubbelisolerad apparat finns det två isoleringssystem istället
för en jordad ledning. Inga ledningar är jordade på en dubbelisolerad
apparat och det är förbjudet att installera en jordad ledning på apparaten.
Service av en dubbelisolerad apparat kräver extrem försiktighet och
kunskap om systemet, och får endast utföras av behörig servicepersonal.
Reservdelar till en dubbelisolerad apparat måste vara identiska med de
delar de ersätter. en dubbelisolerad apparat är märkt med orden 'CLASS
II' eller 'DOUBLE INSULATED". Den kan också identifieras med den
dubbla isoleringssymbolen.
Separat insamling / Kontrollera dina lokala kommunala riktlinjer.
Produkten och förpackningsmaterialet är återvinningsbart och är
kopplat till ett utökat tillverkaransvar. Kassera den separat och följ de
illustrerade förpackningssymbolerna för bättre avfallshantering. Triman-
logotypen är endast giltig i Frankrike.
Enligt EU-direktiv 2006/667EG (batteridirektivet) är det inte tillåtet
att kasta batterier i det vanliga hushållsavfallet. De kan innehålla ämnen
som är skadliga för miljön. Urladdade batterier kan lämnas in på ett lokalt,
offentligt insamlingsställe eller en lokal återvinningscentral. För att undvika
överhettning till följd av kortslutning måste litiumbatterier tas ut ur
produkten och polerna skyddas mot kortslutning med hjälp av
isoleringstejp eller på annat sätt.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Blad
2. Kamtillbehör
3. Tunningsfunktion
4. På/av-knapp
5. Sax
6. Laddkabel
7. Kam
8. Kamtillbehör
9. Kamtillbehör
10. Bladolja
11. Borste
INNAN ENHETEN TAS I BRUK FÖRSTA GÅNGEN
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
Innan du använder trimmern för första gången, låt den ladda i 12 timmar.
Hårklipparen kan användas både som nätansluten eller sladdlös enhet.
Sätt i adapterns kontakt i lämpligt nätuttag (100-240 V).
Laddningsprocessen indikeras av att den röda kontrollampan lyser. När
den är fulladdad kan hårklipparen arbeta i cirka 60 minuter.
Hårklipparens batteri får optimal kraft efter tre cykler av laddning och
urladdning. 8 timmar räcker för nästa laddning. För att ge lång livslängd
på batterierna bör de vara helt urladdade före laddning.
ANVÄNDNING
Användning av kamtillbehöret
Mycket praktisk, garanterar kamtillsatsen jämn klipplängd.
Före varje användning är det rekommenderat att olja trimmerbladen med
den medföljande oljan.
VIKTIGT: Fäst alltid kamtillsatsen INNAN du slår på trimmern och stäng
av den innan du byter guiden.
Tryck på knappen på baksidan av trimmern och skjut den för att justera
kamtillsatsen till dina egna behov.
Med hjälp av tunningsskenan
Koppla om hårklipparen till läget "TUNNA". Tunningsguiden är framför
bladen.
Denna teknik gör det möjligt att tunna ut håret för att göra formgivning
lättare.
Tekniken är särskilt bra för hjässan där håret oftast är tjockare.
För att tunna ditt hår, ta en del av håret (vila dina lill- och ringfingrar på
din hårbotten, använd lång- och pekfingret för att ställa in längden), håll 1
till 2 cm under klipplängd. Därefter, med hjälp av trimmern, klipp den
delen av håret brant och i vinkel för att skapa en sågtandad "kant".
Klipptekniker och råd.
Använd klipparen på rent, torrt hår
För att bekanta dig med trimmern, börja med klippguiden för en längre
klippning. Du kommer snart att veta längden på varje guide och varje
position.
För alltid trimmern mot hårets växtriktning.
Börja i nacken. Placera kamtillsatsen i hårbotten och flytta hårklipparen
mot hjässan. Flytta trimmern långsamt, peka guidens tänder något
uppåt. Håll trimmern i kontakt med huvudet hela tiden.
För hjässan, flytta från framsidan till baksidan, det vill säga från pannan
till hjässan.
För den sista finputsningen, runt nacken och polisonger, använd
trimmern utan kamtillsatsen. Vänd på trimmern och för den från topp till
botten.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Borsta bladen med rengöringsborsten för att ta bort hår.
För att underlätta rengöringen kan trimmerbladen tas bort. Se till att
trimmern är avstängd. Håll trimmern med bladen uppåt och ta bort dem
genom att trycka på toppen av bladet.
Efter varje användning är det rekommenderat att olja trimmerbladen med
den medföljande oljan.
Håll inte adaptern med våta händer när du ansluter och kopplar ur
nätuttaget.
Adaptern och laddkabeln ska alltid vara torra.
Det är förbjudet att sänka ner hårklipparen i vatten eller andra vätskor för
rengöring, eftersom enheten inte är vattentät. Det kan skada de
spänningsförande delarna (batterierna). Stäng alltid av hårklipparen och
koppla ur adaptern från eluttaget före rengöring och underhåll
För att ta bort skärhuvudet, tryck det framåt med tummen så att det
lossnar från fästet.
Skölj vid behov av kamtillbehören av plast under rinnande vatten och
torka dem sedan noggrant.
Ta bort resterna av hår från skärhuvudet med medföljande
rengöringsborste.
Skjut tillbaka skärhuvudets utskjutande del i låshålet i skärhuvudets
fäste.
Tryck försiktigt in skärhuvudet tills du hör ett klickande låsningsljud.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru, kiedy jest podłączone do zasilania.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Maszynka dla zwierząt, maszynka do włosów i
urządzenia do manicure i pedicure mogą być
używane przez dzieci w wieku 3 lat, które
znajdują się pod nadzorem.
Z golarki, golarki na mokro, maszynki dla
zwierząt, maszynki do włosów i urządzeń do
manicure i pedicure mogą korzystać dzieci
powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej
zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej,
lub osoby bez braku doświadczenia bądź
znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to
pod nadzorem lub jeśli zostały poinstruowane,
jak należy obchodzić się z urządzeniem w
bezpieczny sposób i jeśli rozumieją ewentualne
ryzyko. Dzieciom nie wolno bawić się
urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja
dozwolona dla użytkownika nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Produkt odpowiedni do czyszczenia pod
bieżącą wodą.
Produkt odpowiedni do użytku wkąpieli lub pod
prysznicem.
Części, które muszą być zamontowane powinny
być tak zainstalowane, aby nie wpadły do wody.
Urządzenie przeznaczone wyłącznie do
strzyżenia iusuwania włosów.
OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem pod wodą
należy odłączyć kabel zasilający od korpusu
urządzenia.
OSTRZEŻENIE: Należy dbać, aby urządzenie
pozostawało suche.
Ten produkt spełnia wymagania zgodności z odpowiednimi
europejskimi przepisami lub dyrektywami.
Zielony Punkt jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Der
Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH i jest chroniony jako
znak towarowy na całym świecie. Logo może być używane wyłącznie
przez klientów DSD GmbH posiadających ważną umowę o korzystaniu ze
znaku towarowego lub przez zaangażowane firmy zajmujące się
gospodarką odpadami na terenie Republiki Federalnej Niemiec. Dotyczy
to również reprodukcji logo przez osoby trzecie w słowniku, encyklopedii
lub elektronicznej bazie danych zawierającej podręcznik.
Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z
odpadami domowymi. Oddawaj odpady do recyklingu w odpowiednich
zakładach utylizacji odpadów. Aby uzyskać informacje dotyczące
recyklingu, skontaktuj się z lokalnym urzędem lub sklepem.
Uniwersalny symbol, logo lub ikona recyklingu to uznawany na
całym świecie symbol stosowany do oznaczania materiałów nadających
się do recyklingu. Symbol recyklingu jest dostępny w domenie publicznej i
nie jest znakiem towarowym.
W urządzeniach z podwójną izolacją zamiast przewodu
uziemiającego stosuje się dwa systemy izolacji. W urządzeniach z
podwójną izolacją nie ma uziemienia, nie należy też dodawać uziemienia
do urządzenia. Serwisowanie urządzenia z podwójną izolacją wymaga
szczególnej ostrożności oraz znajomości systemu i powinno być
wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy.
Części zamienne do urządzeń z podwójną izolacją muszą być identyczne
z częściami, które zastępują. Urządzenie z podwójną izolacją jest
oznaczone słowami „KLASA II” lub „PODWÓJNA IZOLACJA”. Można je
również rozpoznać po symbolu podwójnej izolacji.
Oddzielna utylizacja / Sprawdź przepisy lokalne.
Produkt i materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu, pod
warunkiem rozszerzenia odpowiedzialności producenta. Wyrzucaj je
oddzielnie, stosując się do przedstawionych symboli na opakowaniu, aby
lepiej przetwarzać odpady. Logo Triman obowiązuje tylko we Francji.
Dyrektywa europejska dotycząca baterii i akumulatorów (2006/66/
WE) stanowi, że baterie nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami
domowymi. Mogą zawierać substancje, które są szkodliwe dla środowiska.
Zużyte baterie można przekazać do lokalnego punktu zbiórki lub lokalnego
centrum recyklingu. Aby uniknąć przegrzania w wyniku zwarcia, baterie
litowe należy wyjąć z produktu, a bieguny należy zabezpieczyć przed
zwarciem za pomocą taśmy izolacyjnej lub w inny sposób.
OPIS CZĘŚCI
1. Łopatki
2. Nasadka grzebieniowa
3. Funkcja przerzedzania
4. Przycisk wł./wył.
5. Nożyce
6. Kabel ładowania
7. Grzebień
8. Nasadka grzebieniowa
9. Nasadka grzebieniowa
10. Olej do ostrza
11. Szczotka
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Przed pierwszym użyciem trymera poczekaj 12 godzin na jego
naładowanie.
Maszynkę do strzyżenia włosów można używać zarówno jako
urządzenie zasilane sieciowo, jak i bezprzewodowo.
Włóż wtyczkę adaptera do odpowiedniego gniazda zasilania (100-240
V). Proces ładowania jest sygnalizowany przez świecącą się czerwoną
diodę pilota. Po pełnym naładowaniu maszynka do strzyżenia włosów
może pracować przez około 60 minut.
Akumulator maszynki do strzyżenia włosów uzyskuje optymalną moc po
trzech cyklach ładowania i rozładowywania. 8 godzin wystarczy do
następnego ładowania. Aby zapewnić długą żywotność akumulatorów,
należy je całkowicie rozładować przed ponownym naładowaniem.
UŻYTKOWANIE
Korzystanie z nasadki grzebieniowej
Bardzo praktyczna końcówka z grzebieniem zapewnia równą długość
strzyżenia.
Zalecane jest oliwienie ostrzy trymera dostarczonym olejem przed
każdym użyciem urządzenia.
WAŻNE: końcówkę z grzebieniem należy zawsze zakładać PRZED
włączeniem trymera; przed zmianą ustawienia prowadnicy urządzenie
należy wyłączyć.
Naciśnij przycisk z tyłu trymera i przesuń go w celu ustawienia żądanej
pozycji końcówki z grzebieniem.
Korzystanie z prowadnicy do przerzedzania
Ustaw w maszynce do strzyżenia pozycję „PRZERZEDZANIE”.
Prowadnica do przerzedzania znajduje się z przodu ostrzy.
Funkcja ta umożliwia przerzedzenie włosów w celu ułatwienia ich
układania.
Funkcja ta jest szczególnie przydatna w przypadku włosów w okolicy
ciemieniowej, które są zazwyczaj bardziej gęste.
Aby przerzedzić włosy, przytrzymaj pasmo włosów (połóż mały i
serdeczny palec na głowie; za pomocą palca środkowego i
wskazującego ustaw długość pasma), chwytając je od 1 do 2 cm poniżej
długości strzyżenia. Następnie przytnij pasmo włosów trymerem
ustawionym pod ostrym kątem w celu uzyskania ząbkowanych
końcówek.
Techniki i porady dotyczące strzyżenia
Używaj maszynki do strzyżenia na czystych, suchych włosach.
W celu zapoznania się z działaniem trymera należy zacząć od
prowadnicy do przycinania na dłuższą długość. Z czasem poznane
zostaną długości każdej prowadnicy i każdej pozycji.
Trymer należy zawsze przesuwać wzdłuż włosów w kierunku
przeciwnym do ich wzrostu.
Zacznij od karku. Przyłóż końcówkę z grzebieniem do skóry i przesuń
maszynkę do strzyżenia w kierunku okolicy ciemieniowej głowy.
Przesuwaj trymer powoli, kierując ząbki prowadnicy nieznacznie do góry.
Trymer powinien przez cały czas stykać się z głową.
W przypadku włosów w okolicy ciemieniowej trymer należy przesuwać
od przodu do tyłu, czyli od czoła w kierunku okolicy ciemieniowej głowy.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.81 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Tristar TR-2572 Haarschneider denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Tristar TR-2572 Haarschneider zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Tristar TR-2572 Haarschneider mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Tristar TR-2572 Haarschneider zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Tristar zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Tristar TR-2572 Haarschneider in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Tristar
Modell TR-2572
Kategorie Haarschneider
Dateityp PDF
Dateigröße 0.81 MB

Alle Anleitungen für Tristar Haarschneider
Weitere Anleitungen von Haarschneider

Häufig gestellte Fragen zu Tristar TR-2572 Haarschneider

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Was bedeuten die einzelnen Größen bei den Aufsätzen? Verifiziert

Die Aufsatzgrößen weisen im Allgemeinen auf die Haarmenge hin. die nach dem Schneiden übrig bleibt. Je höher die Zahl, desto länger die verbleibende Haarlänge.

Das war hilfreich (298) Mehr lesen

Kann ich bei nassem Haar einen Haarschneider verwenden? Verifiziert

Verwenden Sie niemals einen Haarschneider für nasses Haar. Der Haarschneider kann stecken bleiben und Schmerzen verursachen. Das Wasser kann auch dazu führen, dass die Klinge des Haarschneiders rostet.

Das war hilfreich (149) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Tristar TR-2572 Haarschneider

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien

×
Download