Bedienungsanleitung Tristar MX-4824 Spiralschneider

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Tristar MX-4824 Spiralschneider? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 0 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

MX4824
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
7
2
3
4 5
6
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
Scegliere uno dei tre coni e inserirlo nel porta cono, ruotarlo in senso
orario per bloccarlo in posizione.
È possibile scegliere tra:
Cono per julienne (carote, cetrioli, ecc.)
Cono per tritare (noci o formaggio duro, ecc.)
Cono per affettare (ravanelli, cetrioli ecc.)
Le lame degli inserti da taglio sono molto affilate. Porre attenzione nel
maneggiare gli inserti.
Inserire gli ingredienti nel foro superiore del porta cono utilizzando il
pressino.
Attenzione, le lame del cono sono estremamente affilate! Evitare il
contatto fisico mentre si inseriscono gli ingredienti per evitare lesioni
gravi; utilizzare sempre il pressino.
Collocare un piatto sotto l'apertura del porta cono per raccogliere
l'alimento.
Premere il tasto on/off per accendere l'apparecchio.
Non utilizzare l'apparecchio senza interruzione per più di 5 minuti. Far
raffreddare il motore prima del successivo utilizzo.
Rilasciare il tasto on/off per spegnere l'apparecchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato prima di pulirlo.
Estrarre il cono inserito ruotandolo in senso antiorario (attenzione: le
lame sono affilate)
Ruotare il porta cono in senso orario per liberarlo ed estrarlo, e
procedere alla sua pulizia.
Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti
duri e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggiano
l'apparecchio.
Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido. L'apparecchio
non è lavabile in lavastoviglie.
Pulire gli accessori in acqua calda saponosa per evitare la
proliferazione batterica. Gli accessori non sono lavabili in lavastoviglie.
Lasciar asciugare le parti completamente prima di riassemblare il
dispositivo.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo
simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione
sottolineano tale importante questione. I materiali usati in questo
apparecchio possono essere riciclati. Riciclando gli apparecchi
domestici è possibile contribuire alla protezione dell'ambiente.
Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di
raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras
kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla
in sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den
är konstruerad för.
Apparaten ska inte användas av barn.
Apparaten kan användas av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller får instruktioner angående
användning av enheten på ett säkert sätt och
förstår riskerna. Barn får inte leka med
apparaten. Håll apparaten och dess kabel utom
räckhåll för barn. Rengöring och underhåll ska
inte utföras av barn.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Låt inte barn använda apparaten utan tillsyn.
Stäng av apparaten och koppla från
strömförsörjningen innan du byter tillbehör eller
delar som rör sig under användning.
VARNING! Stoppa ALDRIG in fingrarna eller
vassa föremål i konhållaren, detta för att
förhindra att personskador och skador på
produkten uppstår.
Koppla alltid bort apparaten från eluttaget om
den lämnas obevakad och före montering,
demontering eller rengöring.
Det är absolut nödvändigt att apparaten alltid är
ren eftersom den kommer i direkt kontakt med
livsmedel.
OBS! Hackknivarna är mycket vassa. Undvik
fysisk kontakt när du tömmer eller rengör
apparaten, annars riskerar du allvarliga skador.
Denna apparat är avsedd för hushållsbruk och
liknande användningsområden, såsom:
Personalkök i butiker, på kontor och i andra arbetsmiljöer.
Av gäster på hotell, motell och andra liknande boendemiljöer.
”Bed and breakfast” och liknande boendemiljöer.
Bondgårdar.
Andra tillbehör än de som levereras med
apparaten kan inte användas.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Matintryckare
2. Julienne-kon
3. Malningskon
4. Skivningskon
5. Konhållare
6. På/Av-knapp
7. Maskinenhet
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
Innan apparaten används för första gången, torka av alla avtagbara delar
med en dammtrasa. Använd aldrig slipande produkter.
Sätt i strömkabeln i uttaget.(Obs: Kontrollera att spänningen som anges
på enheten matchar spänningen i det lokala elnätet innan du ansluter
enheten.Spänning220–240V 50/60Hz)
Knivarna är mycket vassa, var försiktig vid rengöring. Undvik fysisk
kontakt med knivarna, då de kan skada dig allvarligt.
ANVÄNDNING
Sätt i konhållaren i maskinenheten och vrid den moturs för att sätta fast
den.
Välj en av de tre konerna och placera i konhållaren, vrid medurs för att
låsa den på plats.
Du kan välja mellan:
Julienne-kon (morötter, gurka etc.)
Malningskon (nötter eller hårdost etc.)
Skivningskon (rädisa, gurka etc.)
Skärinsatsens knivar är väldigt vassa. Var försiktig när du hanterar en
skärinsats.
Mata in livsmedlet genom hålet upptill på konhållaren med hjälp av
matintryckaren.
Varning: Knivarna är väldigt vassa! Undvik alltid fysisk kontakt när du
trycker in maten, annars kan du skada dig allvarligt. Använd alltid
matintryckaren.
Ställ en tallrik under konhållarens öppning för att fånga upp livsmedlet.
Håll På/Av-knappen nedtryckt för att starta apparaten.
Använd inte apparaten konstant längre än 5 minuter. Låt motorn svalna
innan nästa operation.
Släpp På/Av-knappen för att stänga av apparaten.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Se till att apparaten är ifrånkopplad innan rengöring.
Ta bort konen genom att vrida den moturs. (Varning: Knivarna kan vara
vassa.)
Vrid konhållaren medurs för att låsa upp och ta bort den så att du kan
diska den.
Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och
slipande rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar apparaten.
Sänk aldrig apparaten i vatten eller i någon annan vätska. Apparaten kan
inte diskas i diskmaskin.
Rengör tillbehören med varmt vatten och diskmedel för att undvika
bakterietillväxt. Tillbehören går inte att diska i diskmaskin.
Låt delarna torka ordentligt innan du monterar ihop apparaten igen.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci nie mogą używać tego urządzenia.
Urządzenia mogą używać osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych,
zmysłowych lub umysłowych, bądź
nieposiadające doświadczenia pod warunkiem,
że są one nadzorowane lub zostały pouczone
na temat bezpiecznego użytkowania oraz są
świadome powiązanego ryzyka. Dzieciom nie
wolno bawić się urządzeniem. Trzymać
urządzenie oraz przewód poza zasięgiem
dzieci. Czyszczenie i konserwacja dozwolona
dla użytkownika nie mogą być wykonywane
przez dzieci.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Nie wolno pozwalać dzieciom na korzystanie z
urządzenia bez nadzoru.
Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z
kontaktu przed zmianą akcesoriów lub
zbliżeniem się do części ruchomych.
OSTRZEŻENIE: Gdy maszyna jest
uruchomiona, NIGDY nie wkładaj palców ani
ostrych przedmiotów do uchwytu stożka. W
przeciwnym razie grozi to obrażeniami ciała i
uszkodzeniem produktu.
Zawsze odłączaj urządzenie od prądu, gdy jest
ono pozostawiane bez nadzoru oraz przed
montażem, demontażem lub czyszczeniem.
Niezbędne jest stałe utrzymywanie czystości
urządzenia, ponieważ ma ono bezpośredni
kontakt z żywnością.
UWAGA: Ostrza tnące są bardzo ostre. Unikaj
fizycznego kontaktu podczas opróżniania
iczyszczenia urządzenia. W przeciwnym razie
możesz się poważnie zranić.
To urządzenie zaprojektowano do użycia w
domu oraz w celu podobnych zastosowań w
miejscach takich jak:
Pomieszczenia kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach
pracy.
Przez klientów w hotelach, motelach i innych ośrodkach tego typu.
Ośrodki oferujące noclegi ze śniadaniem.
Gospodarstwa rolne.
Nie należy używać akcesoriów innych niż te
dołączone do urządzenia.
OPIS CZĘŚCI
1. Popychacz produktów spożywczych
2. Stożek do cięcia julienne
3. Stożek do mielenia
4. Stożek do cięcia na plastry
5. Uchwyt stożka
6. Przełącznik wł./wył.
7. Urządzenie
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie
wyjmowane części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać
szorstkich środków czyszczących.
Kabel zasilający należy podłączyć do gniazda elektrycznego.(Uwaga:
przed podłączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy napięcie
wskazane na urządzeniu odpowiada napięciu sieci
lokalnej.Napięcie220–240V 50/60Hz)
Ostrza są bardzo ostre i podczas ich mycia należy zachować dużą
ostrożność. Unikać kontaktu z ostrzami. Ryzyko poważnego zranienia.
UŻYTKOWANIE
Umieść uchwyt stożka w maszynie iobróć go wlewo wcelu
zamocowania.
Wybierz jeden z trzech stożków, włóż go do uchwytu stożka i obróć w
prawo w celu zamocowania.
Do wyboru:
Stożek do cięcia julienne (marchewki, ogórek itp.)
Stożek do mielenia (orzechy, twardy ser itp.)
Stożek do cięcia na plastry (rzodkiewka, ogórek itp.)
Ostrza są bardzo ostre. Podczas ich używania należy zachować
szczególną ostrożność.
Wkładaj produkty do górnego otworu uchwytu stożka i dociskaj
popychaczem.
Ostrzeżenie: Ostrza stożka są bardzo ostre. Unikaj fizycznego kontaktu
podczas popychania produktów. W przeciwnym razie możesz się
poważnie zranić. Zawsze używaj popychacza produktów.
Umieść talerz pod otworem uchwytu stożka, aby gromadzić na nim
jedzenie.
Naciśnij i przytrzymaj przełącznik wł./wył., aby włączyć urządzenie.
Nie używaj urządzenia nieprzerwanie przez dłużej niż 5 minut. Odczekaj
do ostygnięcia silnika przed wykonaniem następnej czynności.
Puść przełącznik wł./wył., aby wyłączyć urządzenie.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Przed umyciem urządzenia upewnij się, że nie jest ono podłączone do
prądu.
Zdemontuj włożony stożek, obracając go w lewo i wyjmując go
(ostrożnie: ostrza są ostre)
Obróć uchwyt stożka w prawo, aby go otworzyć, i zdejmij go w celu
umycia.
Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy nigdy
używać ostrych ani szorstkich środków czyszczących, zmywaków do
szorowania oraz druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym
płynie. Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.
Akcesoria czyścić wciepłej wodzie zdodatkiem płynu do mycia naczyń
— zapobiega to rozwojowi bakterii. Akcesoriów nie można myć
wzmywarce do naczyń.
Przed ponownym złożeniem urządzenia należy umożliwić jego częściom
dokładne ich wyschnięcie.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące
punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.tristar.eu.
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
Tento spotřebič by neměli používat děti. Tento
spotřebič smějí používat osoby s omezenými
tělesnými, smyslovými či mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a
znalostí, pokud jsou pod dohledem osoby
odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud
byly o použití tohoto spotřebiče touto osobou
poučeny a uvědomují si možná nebezpečí. Děti
si nesmí hrát se spotřebičem. Udržujte tento
spotřebič a jeho napájecí šňůru mimo dosah
dětí. Čištění a údržba by neměla být prováděna
dětmi.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Nikdy nenechávejte děti používat spotřebič bez
dohledu.
Před výměnou doplňků nebo dotýkáním se
součástí, které se při provozu pohybují, vypněte
přístroj a vytáhněte jej ze zásuvky.
VAROVÁNÍ: Když je zařízení spuštěné, NIKDY
nestrkejte prsty nebo ostré předměty do držáku
kužele, jinak hrozí zranění osob a poškození
výrobku.
Spotřebič vždy vypněte ze zásuvky, když je bez
dozoru, i před jeho sestavením, rozebráním
nebo čištěním.
Je naprosto nezbytné udržovat vždy tento
spotřebič čistý, jelikož přichází do styku
sjídlem.
POZNÁMKA: Krájecí nože jsou velmi ostré.
Vyhněte se při vyprazdňování a čištění
spotřebiče fyzickému kontaktu s nimi, abyste se
vážně nezranili.
Tento spotřebič je určený k použití v
domácnosti a k podobnému používání, jako
například:
kuchyňky personálu v obchodech, kancelářích a na jiných
pracovištích.
Klienty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zařízeních.
V penzionech.
Na statcích a farmách.
Nelze používat jiné příslušenství než to, které
bylo dodáno se spotřebičem.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Posunovač potravin
2. Vlnkovací kužel
3. Mlecí kužel
4. Krájecí kužel
5. Držák kužele
6. Tlačítko hlavního vypínače
7. Jednotka zařízení
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny odnímatelné
součásti vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte brusné čisticí prostředky.
Napájecí kabel zapojte do zásuvky.(Poznámka: Před zapojením
spotřebiče zkontrolujte, zda napětí uvedené na spotřebiči odpovídá
místnímu síťovému napětí.Napětí220–240 V50/60Hz)
Čepele jsou velmi ostré, při čištění buďte opatrní. Vyhněte se
jakémukoliv kontaktu s noži, mohli byste se vážně zranit.
POUŽITÍ
Držák kužele nainstalujte do zařízení a zajistěte jej otočením proti směru
hodinových ručiček.
Vyberte jeden ze tří kuželů, vložte jej do držáku kužele a zajistěte jej na
místě otočením ve směru hodinových ručiček.
Na výběr máte:
Vlnkovací kužel (mrkev, okurek atd.)
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.54 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Tristar MX-4824 Spiralschneider denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Tristar MX-4824 Spiralschneider zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Tristar MX-4824 Spiralschneider mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Tristar MX-4824 Spiralschneider zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Tristar zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Tristar MX-4824 Spiralschneider in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Tristar
Modell MX-4824
Kategorie Spiralschneider
Dateityp PDF
Dateigröße 0.54 MB

Alle Anleitungen für Tristar Spiralschneider
Weitere Anleitungen von Spiralschneider

Bedienungsanleitung Tristar MX-4824 Spiralschneider

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien