Bedienungsanleitung Tristar KB-7520 Kühlbox

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Tristar KB-7520 Kühlbox? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 0 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

cielem władz lokalnych.
WSPARCIE
Wszystkie dostępne informacje oraz części zapasowe znaleźć można na stronie
www.tristar.eu!
IT Manuale utente
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal costruttore, da un addetto
all’assistenza o da persone analogamente
qualicate al ne di evitare pericoli.
Non spostare mai l’apparecchio tirandolo
per il cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l’apparecchio su una supercie stabile
e piana.
Non lasciare mai l’apparecchio senza
sorveglianza.
Questo apparecchio ha uso esclusivamente
domestico e deve essere utilizzato soltanto per
gli scopi previsti.
L’apparecchio può essere usato dai bambini
dagli 8 anni in su e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali, mentali con
mancanza di esperienza e conoscenza se viene
loro data la giusta supervision o istruzione
riguardo l’uso dell’apparecchio in modo sicuro
e la comprensione dei rischi coinvolti. I bambini
non devono giocare con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione dell’utente non deve
essere eettuata da bambini a meno che non
siano maggiori di 8 anni e supervisionati.
Per proteggervi da scosse elettriche, non
immergere cavo, spina o apparecchio in acqua o
altri liquidi.
Adatto per l’utilizzo in campeggio.
Lelettrodomestico può essere collegato a più di
una fonte energetica.
Lelettrodomestico non deve essere esposto alla
pioggia.
I rifiuti elettrici non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Provvedere al riciclo dove esistono strutture. Effettuare la verifica
presso l’autorità locale o il negozio in loco per ottenere consigli sul
riciclaggio.
Questo prodotto è conforme alle prescrizioni applicabili
contenute nelle normative o direttive europee.
The Green Dot è un marchio registrato di Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH ed è protetto come marchio in
tutto il mondo. Il logo può essere utilizzato unicamente dai clienti
di DSD GmbH titolari di un valido contratto di utilizzo del marchio
o da società di gestione dei rifiuti impegnate all’interno della Repubblica
Federale di Germania. Quanto sopra si applica anche alla riproduzione del logo
da parte di terzi in un dizionario, unenciclopedia o una banca dati elettronica
contenente un manuale di riferimento.
Il simbolo, il logo o l’icona del riciclaggio universale è un emblema
riconosciuto a livello internazionale utilizzato per designare i mate-
riali riciclabili. Il simbolo del riciclaggio è di dominio pubblico e non
è un marchio.
In un apparecchio con doppio isolamento, al posto del cavo di
terra sono previsti due sistemi di isolamento Gli apparecchi con dop-
pio isolamento non possiedono collegamento a terra e non devono
esservi collegati nemmeno successivamente. La manutenzione di un
apparecchio con doppio isolamento richiede estrema attenzione e conoscenza
del sistema e deve essere effettuata unicamente da personale qualificato. Le
parti di ricambio di un apparecchio con doppio isolamento devono essere
identiche a quelle che sostituiscono. Un apparecchio con doppio isolamento
riporta la dicitura “CLASSE II” o “DOPPIO ISOLAMENTO. Può inoltre essere iden-
tificato con il simbolo del doppio isolamento.
Questo simbolo è utilizzato per marcare i materiali destinati al
contatto con gli alimenti nell’Unione Europea come stabilito dal
Regolamento (CE) N° 1935/2004.
Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclabili, a condizione
che la responsabilità del produttore sia estesa. Smaltirli separata-
mente, seguendo i simboli di imballaggio illustrati, per un ottimale
trattamento dei rifiuti. Il logo Triman è valido solo in Francia.
Racolta differenziata dei rifiuti / Controlla le linee guida del tuo
commune
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Spina 12 V
2. Spina 220-240 V
3. Interruttore Freddo Caldo
4. Spia luminosa (LED)
5. Interruttore risparmio energetico
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola
protettica o plastica dall’apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti rimovibili
con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
La funzione di riscaldamento non è progettata per scaldare cibi freddi, ma
per mantenere la temperatura dei cibi caldi.
Per la funzione di rareddamento, raccomandiamo di inserire cibi e bevande
pre-rareddati.
UTILIZZO
Inserire le spine nelle corrette sorgenti di alimentazione. Ad esempio, il cavo
di alimentazione CC può essere usato in auto e il cavo di alimentazione CA
può essere usato nel camper o a casa.
Con l'interruttore della modalità di ecienza energetica scegliere
l'impostazione desiderata (ECO o MAX.). Notare che questa
i wiedzy, jeśli zostały nadzorowane lub
poinstruowane, jak użyć urządzenia w
bezpieczny sposób i rozumieją ewentualne
ryzyko. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem
ani konserwacją urządzenia, chyba, że ukończyły
8 lat i są nadzorowane.
Aby chronić siebie przed porażeniem prądem,
nie należy zanurzać kabla, wtyczki ani
urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
Odpowiednie do użytkowania na kempingu.
Urządzenie to może być podłączone do więcej
niż jednego źródła energii.
Urządzenie nie powinno być wystawione na
deszcz.
Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z
odpadami domowymi. Oddawaj odpady do recyklingu w odpowied-
nich zakładach utylizacji odpadów. Aby uzyskać informacje dotyczące
recyklingu, skontaktuj się z lokalnym urzędem lub sklepem.
Ten produkt spełnia wymagania zgodności z odpowiednimi
europejskimi przepisami lub dyrektywami.
Zielony Punkt jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Der
Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH i jest chroniony
jako znak towarowy na całym świecie. Logo może być używa-
ne wyłącznie przez klientów DSD GmbH posiadających ważną
umowę o korzystaniu ze znaku towarowego lub przez zaangażowane firmy
zajmujące się gospodarką odpadami na terenie Republiki Federalnej Niemiec.
Dotyczy to również reprodukcji logo przez osoby trzecie w słowniku, encyklo-
pedii lub elektronicznej bazie danych zawierającej podręcznik.
Uniwersalny symbol, logo lub ikona recyklingu to uznawany na
całym świecie symbol stosowany do oznaczania materiałów nadają-
cych się do recyklingu. Symbol recyklingu jest dostępny w domenie
publicznej i nie jest znakiem towarowym.
W urządzeniach z podwójną izolacją zamiast przewodu uziemiają-
cego stosuje się dwa systemy izolacji. W urządzeniach z podwójną
izolacją nie ma uziemienia, nie należy też dodawać uziemienia do
urządzenia. Serwisowanie urządzenia z podwójną izolacją wymaga
szczególnej ostrożności oraz znajomości systemu i powinno być wykonywane
wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy. Części zamienne do
urządzeń z podwójną izolacją muszą być identyczne z częściami, które zastę-
pują. Urządzenie z podwójną izolacją jest oznaczone słowami „KLASA II” lub
„PODWÓJNA IZOLACJA. Można je również rozpoznać po symbolu podwójnej
izolacji.
Ten symbol jest używany do oznaczania materiałów przeznaczonych
do kontaktu z żywnością w Unii Europejskiej zgodnie z definicją w
rozporządzeniu (WE) nr 1935/2004.
Produkt i materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu, pod
warunkiem rozszerzenia odpowiedzialności producenta. Wyrzucaj
je oddzielnie, stosując się do przedstawionych symboli na opakowa-
niu, aby lepiej przetwarzać odpady. Logo Triman obowiązuje tylko
we Francji.
Oddzielna utylizacja / Sprawdź przepisy lokalne.
OPIS CZĘŚCI
1. Wtyczka 12 V
2. Wtyczka 220-240 V
3. Przełącznik zimne/gorące
4. Kontrolka (LED)
5. Przełącznik sprawności energetycznej
PRZED PIERWSZEYTKOWANIE
Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy usunąć
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie wyjmowane
części wilgotną szmatką. Nigdy nie należy używać szorstkich środków
czyszczących.
Funkcja podgrzewania nie służy do podgrzewania zimnego jedzenia, lecz do
podtrzymywania temperatury gorących potraw.
Korzystając z funkcji chłodzenia zalecamy wkładania schłodzonych już
napojów lub jedzenia.
UŻYTKOWANIE
Włóż jedną z wtyczek do odpowiedniego źródła zasilania. Na przykład: kabel
Włóż jedną z wtyczek do odpowiedniego źródła zasilania. Na przykład: kabel
zasilania DC może być używany w samochodzie, a kabel AC na kempingu
lub w domu.
Za pomocą przełącznika wydajności energetycznej należy wybrać
odpowiednie ustawienie (ECO lub MAX). Należy pamiętać, że to
ustawienie działa tylko z 220 V, a nie z 12 V.
Chłodzenie: Przestaw przełącznik chłodzenia/ogrzewania w położenie COLD
(zimno). Zapali się zielona kontrolka, wskazując, że urządzenie działa w
trybie chłodzenia.
Ogrzewanie: Przestaw przełącznik zasilania w położenie HOT (gorąco).
Zapali się czerwona kontrolka, wskazując, że urządzenie działa w trybie
ogrzewania.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Wnętrze urządzenia powinno być ze względów higienicznych myte
przynajmniej raz w miesiącu. Podczas mycia zawsze wyjmuj wtyczkę z kontaktu.
W celu umycia pokrywki możesz ją łatwo wyjąć . Otwórz pokrywkę na 80% i
unieś - można ją teraz wyjąć. Zakładając pokrywkę z powrotem upewnij się, że
wypukłości na niej odpowiadają wgłębieniom w części głównej urządzenia.
Czyść wnętrze i obudowę urządzenie wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
Wyczyść pokrywkę zwilżoną ściereczką. Nigdy nie używaj ostrych i
rysujących środków czyszczących, wełny stalowej lub ściereczek do
szorowania, jako że uszkodzi to urządzenie. Uważaj, aby wilgoć nie dostała
się do szczelin chłodzących, nie zanurzaj ich w wodzie ani żadnym innym
płynie.
GWARANCJA
Ten produkt posiada gwarancję na 24 miesiące. Gwarancja jest ważna,
jeśli produkt używano zgodnie z instrukcjami i w celu, do którego został
przeznaczony. Dodatkowo należy dołączyć oryginalne potwierdzenie
zakupu (faktura, kwit sprzedaży lub paragon) z datą zakupu, nazwą
sprzedawcy oraz numerem pozycji produktu.
W celu uzyskania szczegółowych warunków gwarancji należy odwiedzić
nasza stronę internetową: www.tristar.eu
WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy
wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno
zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się
na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na
tę ważną kwestię. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest
znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu uzyskania
informacji dotyczących punktów zbiórki należy skontaktować się z przedstawi-
O símbolo, logótipo ou ícone universal de reciclagem é um símbolo
internacionalmente reconhecido que é usado para designar materiais
recicláveis. O símbolo de reciclagem é do domínio público e não é
uma marca comercial.
Num aparelho com duplo isolamento, são fornecidos dois
sistemas de isolamento em vez de uma ligação à terra. Não são
fornecidos quaisquer meios de ligação à terra num aparelho com
duplo isolamento nem deverá ser adicionado ao aparelho um meio
de ligação à terra. A manutenção de um aparelho com duplo isolamento
exige extremo cuidado e conhecimento do sistema, devendo ser efetuada
exclusivamente por pessoal qualificado da assistência. As peças sobresselentes
de um aparelho com duplo isolamento têm de ser idênticas às peças que
estão a substituir. Um aparelho com duplo isolamento tem um rótulo com a
inscrição: "CLASSE II" ou "DUPLO ISOLAMENTO". Também pode ser identificado
através do símbolo de duplo isolamento.
Este símbolo é usado para marcar materiais que se destinam a
entrar em contacto com alimentos na União Europeia, conforme
definido no regulamento (CE) n.º 1935/2004.
Os materiais do produto e da embalagem são recicláveis e estão
sujeitos à responsabilidade alargada do fabricante. Elimine-os em
separado, seguindo os símbolos ilustrados na embalagem, para um
tratamento de resíduos mais correto. O logótipo Triman apenas é
válido em França.
Recolha separada/Consulte as diretrizes da sua autarquia local.
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
1. Ficha de 12V
2. Ficha de 220-240V
3. Botão frio e quente
4. Luz indicadora (LED)
5. Botão de eficiência energética
ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, o papel de
protecção ou o plástico do aparelho.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
A função de aquecimento não foi feita para aquecer comida fria, mas sim
para manter a comida quente.
Para a função de refrigeração recomendamos que utilize comida e bebidas
frias.
UTILIZAÇÃO
Ligue uma das chas à fonte de alimentação adequada. Por exemplo, a cha
DC pode ser utilizada no carro e a cha AC pode ser utilizada no parque de
campismo ou em casa.
Selecione, com o interruptor de eciência energética, a denição
pretendida (ECO ou MAX.) tendo em conta que esta denição funciona
apenas com 220 V e não funciona com 12 V.
Refrigeração: Coloque o interruptor de frio/quente na posição COLD. O
indicador verde acende para mostrar que a unidade está no modo de
refrigeração.
Aquecimento: coloque o interruptor de alimentação na posição HOT. O
indicador vermelho acende para mostrar que a unidade está no modo de
aquecimento.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
O interior do aparelho deve ser limpo pelo menos uma vez por mês, para
manter as condições de higiene. Desligue sempre a cha da tomada quando
limpar o aparelho.
A tampa remove-se facilmente, para poder limpar melhor. Abra a tampa a
80% e levante-a, poderá então removê-la. Para instalar a tampa, assegure-se
de que os relevos da tampa entram nos encaixes do aparelho e encaixe-a de
novo em posição.
Limpe o exterior do aparelho com água e um detergente suave.
Limpe a tampa com um pano húmido. Nunca utilize detergentes abrasivos,
esfregões de palha-de-aço ou escovas. pois poderão danicar o aparelho.
Assegure-se de que não entra humidade nos elementos de aquecimento e
nunca ponha o aparelho dentro de água ou de outro líquido.
GARANTIA
Este produto possui uma garantia de 24 meses. A sua garantia é válida se
utilizar o produto de acordo com as instruções e com a nalidade para a
qual foi criado. Além disso, a compra original (factura ou recibo da compra)
deverá conter a data da compra, o nome do vendedor e o número de artigo
do produto.
Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso Website de
serviço: www.tristar.eu
ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos
domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num
local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos
e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de
instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância
desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser
reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para dar um
importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às autoridades
locais informações relativas aos pontos de recolha.
ASSISTÊNCIA
Encontrará toda a informação disponível e peças em www.tristar.eu!
PL Instrukcja obsługi
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia wynikające z niestosowania się do
instrukcji dotyczących bezpieczeństwa.
Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony należy
go wymienić u producenta, przedstawiciela
serwisu lub wykwalikowaną osobę w celu
uniknięcia zagrożenia.
Urządzenia nie należy nigdy przenosić, ciągnąc
za kabel, a także należy uważać, aby kabel się
nie zaplątał.
Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i
poziomej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie to może być używane wyłącznie
do celów domowych i tylko zgodnie z
przeznaczeniem.
Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej
8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi
zycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi
możliwościami lub z brakiem doświadczenia
GARANTIE
Dieses Produkt wird eine Garantie für 24 Monate gewährt. Ihre Garantie
gilt, wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des Fachhändlers
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
Detaillierte Garantiebedingungen nden Sie auf unserer Website:
www.tristar.eu
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten
abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungs-
anweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen
wichtigen Fakt. Das bei diesem Gerät verwendete Material kann
recycled werden. Durch das Recyclen gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde
nach Informationen bezüglich einer Sammelstelle.
SUPPORT
Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf www.tristar.eu
ES Manual de usuario
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá
al fabricante de toda responsabilidad por
posibles daños.
Si el cable de alimentación está dañado, para
evitar peligros, corresponde al fabricante, a su
representante o a una persona de cualicación
similar su reemplazo.
No mueva el aparato tirando del cable y
asegúrese de que el cable no se enrolle.
Este aparato se debe colocar sobre una
supercie estable nivelada.
No utilice el dispositivo sin supervisión.
Este aparato se debe utilizar únicamente para el
uso doméstico y sólo para las funciones para las
que se ha diseñado.
Los niños mayores de 8 años y las personas
con capacidades físicas, sensitivas y mentales
reducidas y con falta de experiencia y
conocimientos pueden utilizar el aparato si
reciben supervisión o instrucciones relativas
al uso del aparato de una manera segura y
entienden los peligros que implica. La limpieza
y el mantenimiento de usuario no deben ser
hechos por niños a menos que tengan 8 años o
más y estén supervisados.
Como medida de protección contra las
descargas eléctricas, no sumerja el cable, el
enchufe o el aparato en agua o cualquier otro
líquido.
Válido para utilizar en camping.
El aparato puede conectarse a más de una
fuente de alimentación.
El aparato no debe quedar nunca expuesto a la
lluvia.
Los productos eléctricos viejos no deben eliminarse con la basura
doméstica. Recíclelos en instalaciones al efecto. Si necesita ayuda en
temas de reciclaje, consulte a las autoridades o comercios locales.
El producto cumple los requisitos de conformidad de las
regulaciones o directivas europeas aplicables.
The Green Dot es la marca registrada de Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH y está protegida como marca
comercial en todo el mundo. El logotipo solo puede usarse por
clientes de DSD GmbH con un contrato válido para uso de la
marca comercial, o por empresas participantes de gestión de residuos en la
República Federal de Alemania. Esto también se aplica para la reproducción
del logo por terceros en un diccionario, enciclopedia o base electrónica de
datos que incluya un manual de referencia.
El símbolo, logo o icono universal de reciclaje es un símbolo
reconocido en todo el mundo y usado para designar materiales
reciclables. Este símbolo de reciclaje es de dominio público y no es
una marca comercial.
En un dispositivo con doble aislamiento, se facilitan dos sistemas
de aislamiento en vez de un cable de tierra. No se facilita un medio
de puesta a tierra en un equipo con doble aislamiento, ni se debería
añadir dicho medio al equipo. Hacer el mantenimiento de un
equipo con doble aislamiento exige un cuidado extremo y conocer el sistema,
solo deben hacerlo los expertos. Las piezas de repuesto para un equipo con
aislamiento doble deben ser idénticas a las piezas que se sustituyen. Un
equipo con doble aislamiento se marca con las palabras "CLASS II" o "DOUBLE
INSULATED". También se puede identificar por el símbolo del aislamiento
doble.
Este símbolo se usa para marcar materiales que estarán en
contacto con alimentos en la Unión Europea, como se define en el
reglamento (CE) n.º 1935/2004.
El producto y los materiales de embalaje son reciclables y están
sujetos a una garantía extendida del fabricante. Elimínelos por
separado y respetando los símbolos mostrados en el embalaje, para
facilitar la gestión de residuos. El logo de Triman solo es válido en
Francia.
Colección individual / Revise sus directrices municipales locales.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Conector de 12V
2. Conector 220-240V
3. Interruptor de selección frío o calor
4. Piloto (LED)
5. Interruptor de bajo consumo
ANTES DEL PRIMER USO
Extraiga el aparato y los accesoriosdelacaja.Retirelas pegatinas,el
envoltorio de protecciónoel plásticodeldispositivo.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por
todas las piezas desmontables. No utilice nunca productos abrasivos.
La función de calentamiento no está diseñada para calentar alimentos fríos
sino para mantener los alimentos calientes a una temperatura templada.
Para la función de refrigeración, recomendamos introducir en la unidad
bebidas y alimentos previamente refrigerados.
USO
Enchufe uno de los conectores en una fuente de alimentación adecuada. Por
ejemplo, el cable de alimentación CC se puede usar en el coche y el cable de
alimentación CA se puede usar en un camping o en el hogar.
Seleccione el ajuste deseado con el interruptor de eciencia energética
(ECO o MAX.). Tenga en cuenta que este ajuste solo funciona con
220 V y no funciona con 12 V.
Refrigeración: Coloque el interruptor de frío/calor en la posición COLD. El
piloto verde se encenderá, lo que indica que la unidad está en modo de
refrigeración.
Calefacción: coloque el interruptor en la posición HOT. El piloto rojo se
encenderá, lo que indica que la unidad está en modo de calefacción.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Es necesario limpiar el interior de la unidad al menos una vez al mes para
mantener la higiene. Desconecte siempre el enchufe de la fuente de
alimentación cuando vaya a limpiar la unidad.
Para limpiar puede quitar la tapa con facilidad. Abra la tapa hasta el 80%
y levántela, de este modo podrá quitarla. Para instalar la tapa asegúrese
de que las muescas en la tapa se corresponden con las ranuras y vuelva a
colocarla en su posición.
Limpie el interior y el exterior de la unidad con agua y detergente suave.
Limpie la tapa con un paño húmedo. Nunca utilice limpiadores abrasivos,
estropajos de acero o rasquetas ya que dañaría la unidad. Asegúrese de que
no entre humedad en las ranuras de refrigeración y no sumerja la unidad en
agua ni otros líquidos.
GARANTÍA
Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para
el que se creó. Además, debe enviarse un justicante de la compra original
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre
del vendedor y el número de artículo del producto.
Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página
web de servicio: www.tristar.eu
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos
cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro
de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este
símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de
este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato
se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted
contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus
autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida.
SOPORTE
Puede encontrar toda la información disponible, así como piezas de repuesto,
en www.tristar.eu!
PT Manual de utilizador
CUIDADOS IMPORTANTES
Se não seguir as instruções de segurança,
o fabricante não pode ser considerado
responsável pelo dano.
Se o cabo eléctrico estiver danicado, deverá
ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente
de serviço ou outras pessoas com a mesma
qualicação de modo a evitar perigos.
Nunca mova o aparelho puxando o cabo e
certique-se de que nunca ca preso.
O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
Nunca utilize o aparelho sem supervisão.
Este aparelho destina-se apenas a uma
utilização doméstica e para os ns para os quais
foi concebido.
O aparelho pode ser utilizado por crianças
com 8 ou mais anos de idade e pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou
sem experiência e competência desde que
o façam sob supervisão ou tenham recebido
instruções sobre a utilização do aparelho de
forma segura e desde que compreendam os
perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. As operações de
limpeza e a manutenção não devem ser
realizadas por crianças, exceto se estas tiverem 8
ou mais anos de idade e o façam sob supervisão.
Para se proteger de choque eléctrico, não
mergulhe o cabo, a cha ou o aparelho em água
ou noutro líquido.
Pode ser utilizado em campismo.
O aparelho pode ser ligado a mais do que um
tipo de alimentação.
O aparelho não pode apanhar chuva.
Os resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados
juntamente com os resíduos domésticos. Recicle-os nos centros
competentes existentes. Para aconselhamento sobre reciclagem,
consulte as autoridades locais ou o revendedor local.
Este produto cumpre os requisitos de conformidade dos
regulamentos ou diretivas europeias aplicáveis.
The Green Dot é uma marca comercial registada da Der Grüne
Punkt – Duales System Deutschland GmbH e é uma marca
comercial protegida em todo o mundo. O logótipo só poderá ser
usado pelos clientes da DSD GmbH que detenham um contrato
de marca comercial válido ou por empresas envolvidas na gestão de resíduos,
no território daRepública Federal da Alemanha. Isto também se aplica à
reprodução do logótipo por terceiros num dicionário, enciclopédia ou base de
dados eletrónica que contenha um manual de referência.
impostazione funziona solo con 220 V e non funziona con 12 V.
Rareddamento: Impostare l'interruttore freddo/caldo in posizione FREDDO
(COLD). L'indicatore verde si accenderà ad indicare che l'unità è in modalità
rareddamento.
Riscaldamento: impostare l'interruttore di accensione in posizione CALDO
(HOT). L'indicatore rosso si accenderà ad indicare che l'unità è in modalità
riscaldamento.
PULIZIA E MANUTENZIONE
L’interno del dispositivo va pulito almeno mensilmente per l’igiene.
Rimuovere sempre la spina dalla presa quando il dispositivo è pulito.
Per pulire, è possibile rimuovere facilmente il coperchio dalla scatola. Aprire
il coperchio per l’80% e alzarlo per poi rimuoverlo. Per installare il coperchio
assicurarsi che i livelli sul coperchio combacino con le scanalature nella
scatola e rimetterlo in posizione.
Pulire l’interno e l’esterno della scatola con acqua e un detergente non
aggressivo.
Pulire il coperchio con un panno umido. Non usare mai detergenti aggressivi
e abrasivi, lana d’acciaio o un tampone per lucidatura che potrebbero
danneggiare il dispositivo. Assicurarsi che non entri umidità nelle fessure di
rareddamento e non immergere in acqua o altro liquido.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per 24 mesi. La garanzia è valida se il prodotto
viene utilizzato in accordo alle istruzioni e per lo scopo per il quale è stato
realizzato. Inoltre, deve essere fornita la prova di acquisto originale (fattura,
scontrino o ricevuta) riportante la data di acquisto, il nome del rivenditore e
il codice del prodotto.
Per i dettagli delle condizioni di garanzia, consultare il nostro sito web:
www.tristar.eu
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I
rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta
per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Que-
sto simbolo sull’apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione
mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in
questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi
domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Con-
tattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.
ASSISTENZA
È possibile trovare informazioni e parti di ricambio su www.tristar.eu!
SV Bruksanvisning
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Om dessa säkerhetsinstruktioner ignoreras
kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalicerade personer, för att undvika
risker.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla
sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn yta.
Använd aldrig apparaten oövervakad.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för.
Apparaten kan användas av barn från 8 år
och uppåt och personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller brist på
erfarenhet och kunskap om de övervakas eller
får instruktioner angående användning av
enheten på ett säkert sätt och förstår riskerna.
Barn ska inte leka med apparaten. Rengöring
och användarunderhåll skall inte göras av barn
om de inte är äldre än 8 och övervakas.
För att undvika elstötar ska du aldrig sänka ned
sladden, kontakten eller apparaten i vatten eller
någon annan vätska.
Lämplig att använda för camping.
Utrustningen får inte anslutas till er än en
energikälla.
Utrustningen får inte utsättas för regn.
Elektriska avfallsprodukter får inte slängas med hushållsavfallet.
Återvinn där det finns anläggningar för det ändamålet. Kontakta din
lokala myndighet eller butik för att få råd om återvinning.
Denna produkt uppfyller kraven på överensstämmelse i
tillämpliga europeiska förordningar eller direktiv.
Den gröna punkten är ett registrerat varumärke som tillhör Der
Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH och är skyddat
som varumärke över hela världen. Logotypen får endast användas
av kunder hos DSD GmbH som har ett giltigt avtal om användning
av varumärket eller av anlitade avfallshanteringsföretag i Förbundsrepubliken
Tyskland. Detta gäller även om tredje part återger logotypen i en ordbok, en
uppslagsbok eller en elektronisk databas som innehåller en referensmanual.
Den universella återvinningssymbolen, logotypen eller ikonen är en
internationellt erkänd symbol som används för att beteckna återvin-
ningsbara material. Återvinningssymbolen används offentligt och är
inte ett varumärke.
I en dubbelisolerad apparat finns det två isoleringssystem istället
för en jordad ledning. Inga ledningar är jordade på en dubbelisole-
rad apparat och det är förbjudet att installera en jordad ledning på
apparaten. Service av en dubbelisolerad apparat kräver extrem för-
siktighet och kunskap om systemet, och får endast utföras av behörig service-
personal. Reservdelar till en dubbelisolerad apparat måste vara identiska med
de delar de ersätter. en dubbelisolerad apparat är märkt med orden ’CLASS
II’ eller ’DOUBLE INSULATED”. Den kan också identifieras med den dubbla
isoleringssymbolen.
Denna symbol används för att markera material som säkert kan
användas i kontakt med livsmedel inom Europeiska unionen enligt
definitionen i förordning (EG) nr 1935/2004.
Produkten och förpackningsmaterialet är återvinningsbart och
är kopplat till ett utökat tillverkaransvar. Kassera den separat och följ
de illustrerade förpackningssymbolerna för bättre avfallshantering.
Trimanlogotypen är endast giltig i Frankrike.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 2.48 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Tristar KB-7520 Kühlbox denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Tristar KB-7520 Kühlbox zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Tristar KB-7520 Kühlbox mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Tristar KB-7520 Kühlbox zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Tristar zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Tristar KB-7520 Kühlbox in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Tristar
Modell KB-7520
Kategorie Kühlboxen
Dateityp PDF
Dateigröße 2.48 MB

Alle Anleitungen für Tristar Kühlboxen
Weitere Anleitungen von Kühlboxen

Bedienungsanleitung Tristar KB-7520 Kühlbox

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien

×
Download