Bedienungsanleitung Trisa Studio Vac Staubsauger

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Trisa Studio Vac Staubsauger? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 9 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

CUT!! CUT!!
CUT!!fold here!fold here!fold here!fold here!fold here!fold here!CUT!!
CUT!!CUT!!
CUT!! CUT!!
Vor dem Gebrauch
Avant l’utilisation
Prima dell’uso
Before use
Garantieschein – 2 Jahre Garantie
Bulletin de garantie – 2 ans de garantie
Garanzia – 2 anni di garanzia
Guarantee – 2 years guarantee
Käufer
Acheteur
Aquirente
Customer
Modell / Erzeugnis
Modèle / produit
Modello / prodotto
Model / product
Verkaufs- / Lieferdatum
Date de vente / livraison
Data di vendita / consegna
Sales / delivery date
Seriennummer
Numéro de série
Numero di serie
Serial number
Verkäuferfirma
Firme
Ditta
Company
Stempel
Timbre
Timbro
Stamp
Verkäufer
Vendeur
Venditore
Sales assistant
Bodendüse
Buse de sol
Spazzola
Floor cleaning head
Teppich
Tappeto
Carpet
Tapis
Hartbelag
Sol dur
Pavimenti duri
Hard flooring
Refined/ protected by «ergonomic communication
®
» - Ergocomprendere GmbH
Unauthorized use/copying is liable to punishment.
©
Art.-Nr. 9432
Staubsauger
Aspirapolvere
Vacuum cleaner
Aspirateur
Reinigung
Nettoyage
Pulizia
Cleaning
Zuerst Netzstecker ziehen, Netzkabel einrollen
Avant le nettoyage, retirer la fiche, enrouler le cordon
Prima estrarre la spina e avvolgere il cavo
First remove the plug from the mains, rewind the cable
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai
soluzioni contenti acidi
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents
Je nach Gebrauch die Unterseite mit der Fugendüse absaugen
Aspirer le dessous avec la buse à rainures environ une fois par mois
Aspirare la parte inferiore con la bocchetta piatta, dopo ogni uso
Depending on use, use the crevice tool to vacuum beneath the head
!
1
Zusammenstecken
Assembler
Assemblare
Assemble
Kabel einstecken
Brancher le fil électrique
Collegare il cavo della corrente
Connect to the mains
Einschalten
Mettre sous tension
Accendere
Switch on
Saugen
Aspirer
Aspirare
Vacuum-clean
Ausschalten
Mettre hors tension
Spegnere
Switch off
Gerät verstauen
Ranger l’appareil
Messa a riposo l’aspirapolvere
Store away the appliance
Bei längerem Nichtgebrauch Netzstecker ziehen
En cas de non-usage prolongé, retirer la fiche de contact
In caso di mancato utilizzo per un periodo prolungato, estrarre la spina
When not in use for longer periods, unplug from the mains
2
3
4
5
7
Trisa Electronics AG
Kantonsstrasse 121
CH-6234 Triengen
+41 41 933 00 30
CH
Franz Holzbauer
Service GmbH
Unterhaus 33
A-2851 Krumbach
service@trisaelectronics.at
+43 (2647) 4304070
AT
HKS
Satellitentechnik
Vertriebs GmbH
Graf von Stauffenbergstr. 8
D-63150 Heusenstamm
+49 (6104) 5920
DE
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer
weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser Anleitung verwendet
werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Eingesandte Geräte mit schmutzigen Filtern
werden mit einer Kostenpauschale (CHF 30.–/EUR 20.–) für die Reinigung retourniert. Gerät
am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode
d’emploi pour vous y référer et joignez-le à l’appareil si une autre personne doit l’utiliser. Cet
appareil ne peut être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi. Veuillez vous
conformer aux consignes de sécurité. Les appareils envoyés avec les filtres encrassés sont
renvoyés moyennant un forfait de 30 CHF / 20 euros pour le nettoyage. Brancher de
préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso. Conservare con cura il
presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti. L’apparecchio deve essere adoperato
solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le direttive di sicu-
rezza. Gli apparecchi inviati con filtri sporchi vengono rispediti con costi globali per la pulitura
di CHF 30,00/EUR 20.00. Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA).
Please read these instructions. Keep the instructions carefully and pass them on to further
users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these
instructions. Observe the notes on safety regulations. Appliances sent in with dirty filters
will incur a flat-rate charge (CHF 30.00/EUR 20.00) for cleaning. Appliance is best operated
using an RCD (max. 30 mA).
Sobald Boden mit Kalk bedeckt ist
Si le fond est couvert avec une couche de calcaire
Se il fondo è rivestito di calcare
If the soil is covered with a layer of limescale
!
Wartung
Entretien
Manutenzione
Maintenance
Zuerst Netzstecker ziehen, Netzkabel einrollen
Avant le nettoyage, retirer la fiche, enrouler le cordon
Prima estrarre la spina e avvolgere il cavo
First remove the plug from the mains, rewind the cable
!
Motorschutzfilter reinigen
Nettoyage du filtre du moteur
Pulitare del filtro del motore
Cleaning motor protection filter
Geräteübersicht
Description de l’appareil
Descrizione dell’apparecchio
Appliance description
Gebrauchen
Use
Utiliser
Uso
Kabel einrollen
Enrouler le cordon
Avvolgere il cavo
Rewind the cable
6
Kabel von Hand hineinführen
Tenir la prise d’une main
Tenere in mano la spina
Hold the plug in hand
in den Saugpausen
durant les pauses
nella pause di lavoro
during breaks in vacuuming
oder
ou
o
or
Saugkraft einstellen
Réglage de la puissance d’aspiration
Impostare la potenza aspirante
Adjust the suction power
Staubsack wechseln
Changement du sac à poussière
Cambio del sacchetto
Changing the dust bag
31 2
Staubsack nicht einklemmen
Ne pas coincer le sac à poussière
Non schiacciare il sacchetto da polvere
Do not squeeze in the dust bag
Nach jedem 5. Staubsackwechsel
Après chaque 5. échange du sac à
poussière
Ogni 5. cambio del sacco da polvere
After every 5. dust bag change
Nie ohne eingesetzten Staubbeutel saugen
Ne jamais aspirer sans sac à poussière placé
Non aspirare mai senza il sacchetto
Never use the vacuum cleaner without dust bag
Fugendüse
Buse à rainures
Bocchetta piatta
Crevice tool
Fugen, Ecken, Falten, unzugängliche Stellen
Jointures, coins, plis, places difficilement accessibles
Fessure, angoli e dove non facilmente ci si può arrivare
Crevices, corners, folds and inaccessible places
Möbeldüse
Buse pour meubles
Spazzola per mobili
Furniture tool
Polstermöbel, Matrazen, Sofas
Meubles, matelas, sofas
Mobili imbottiti, materassi, divani
Furniture, mattresses, curtains
Abstaubdüse
Buse à époussetage
Spazzola per spolverare
Dusting tool
Harte Möbel
Meubles durs
Mobili duri
Hard furniture
Fessure, angoli e dove non facilmente ci si può arrivare
321
Filter wechseln / reinigen
Changement / nettoyage
du filtre
Cambio / pulitare del filtro
Changing / c
leaning
the filter
Ein- / Ausschalter
Bouton marche / arrêt
Tasto inserto / disinserto
ON / OFF switch
Saugkraftregler
Régulation puissance
Regolazione forza
Suction power control
Art.-Nr. 9432
Öffnung Staubraum
Ouverture couvercle du logement du sac
Apertura coperchio del vano polvere
Dust box opening
Anschlussstutzen
Raccord
Manicotti di collegamento
Extension tube
Rohr- / Zubehörhalterung
Fixation tuyau / accessoires
Accessories- / tube holder
Attacco per gli accessori / il tubo
Kabelaufrolltaste
Touche enrouler
Tasto per l’avvolimento del cavo
Automatic cable rewind
Luftzuführung
Entrée d’air
Air feed
Adduzione dell’aria
Längenverstellung
Justage de la longueur
Aggiustare la lunghezza
Length adjustment
Filtre d'aération
Filtro dell’aria di scarico
Abluftfilter
Exhaust-air filter
Optimal
Optimale
Ideale
Ideal
Kabellänge:
Longueur du câble:
Lunghezza del cavo:
Cord legth:
Maximal
Maximale
Massimo
Maximal
1.
2.
1.
2.
1
2
2.
1.
3
!
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 4.69 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Trisa Studio Vac Staubsauger denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Trisa Studio Vac Staubsauger zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Trisa Studio Vac Staubsauger mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Trisa Studio Vac Staubsauger zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Trisa zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Trisa Studio Vac Staubsauger in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Trisa
Modell Studio Vac
Kategorie Staubsauger
Dateityp PDF
Dateigröße 4.69 MB

Alle Anleitungen für Trisa Staubsauger
Weitere Anleitungen von Staubsauger

Häufig gestellte Fragen zu Trisa Studio Vac Staubsauger

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Der Schlauch von meinem Staubsauger ist verstopft. Was kann ich tun? Verifiziert

Lösen Sie den Schlauch und überprüfen Sie, ob wirklich der Schlauch verstopft ist. Sollte das der Fall sein, können Sie eine langen Gegenstand, z. B. einem Besenstiel, durch den Schlauch schieben. Dadurch werden alle eventuellen Verstopfungen beseitigt. Wenn das nicht helfen sollte, sollten Sie sich an den Hersteller wenden.

Das war hilfreich (1464) Mehr lesen

Welche Größen gibt es bei Staubsaugerbeuteln? Verifiziert

Es gibt zwei Größen, die Sie berücksichtigen müssen. Zum einen die Größe der Platte mit dem Beutelloch. Sie bestimmt, ob der Staubsaugerbeutel in einen bestimmten Staubsauger passt. Und zum anderen die Größe des Beutels. Sie wird weitgehend in Liter angegeben und zeigt an, wie viel Staub der Beutel auffangen kann.

Das war hilfreich (942) Mehr lesen

Das Stromkabel meines Staubsaugers wird nicht ins Gerät eingezogen, was kann ich tun? Verifiziert

Möglicherweise ist das Kabel verknotet oder geknickt. Rollen Sie das Kabel mehrere Male vollständig aus und schieben Sie es mithilfe Ihrer Hände zurück in das Gerät. Sollte dies das Problem nicht lösen, könnte der Mechanismus zum Einziehen des Kabels defekt sein. In diesem Fall sollten Sie den Hersteller oder einen Reparaturservice kontaktieren.

Das war hilfreich (658) Mehr lesen

Mein Staubsauger produziert Pfeiftöne, was kann ich tun? Verifiziert

Dieses Problem entsteht häufig durch einen vollen Staubbeutel oder Filter, oder wenn Luft durch eine Öffnung in den Schlauch eindringt. Überprüfen Sie Staubbeutel und Filter und ersetzen Sie diese falls nötig. Prüfen Sie den Schlauch auf Löcher und schlecht sitzende Verbindungen. Lässt sich das Problem nicht auf diese Weise lösen, sollten Sie den Hersteller kontaktieren.

Das war hilfreich (551) Mehr lesen

Wie entferne ich Staub und Haare aus dem Staubsauger-Bürstenaufsatz? Verifiziert

Staub und Haare müssen manuell aus dem Staubsauger-Bürstenaufsatz entfernt werden. Sollte das gewünschte Ergebnis nicht erzielt werden können, verwenden Sie einen feinen Kamm, um den restlichen Schutz zu entfernen.

Das war hilfreich (536) Mehr lesen

Wie stelle ich den Bürstenaufsatz für meinen Staubsauger richtig ein? Verifiziert

Fast alle Staubsauger verfügen über einen Aufsatz mit einer justierbaren Bürste. Verwenden Sie diese für harte Oberflächen, um Kratzer und Schäden zu vermeiden. Schalten Sie die Bürste auf Teppichen und Vorlegern aus.

Das war hilfreich (419) Mehr lesen

Kann ich einen Papierstaubbeutel mehrfach verwenden? Verifiziert

Dies ist nicht ratsam. Die Poren des Beutels würden verstopfen, das Ansaugen beeinträchtigen und möglicherweise den Motor beschädigen.

Das war hilfreich (286) Mehr lesen

Was bedeutet HEPA? Verifiziert

HEPA ist die Abkürzung für High Efficiency Articulata Air. Viele Staubsauger haben einen HEPA-Filter, d. h. einen Filter, der mindestens 85 % und maximal 99,999995 % aller Partikel mit einer Größe von 0,3 Mikrometern (µm) und größer filtert.

Das war hilfreich (260) Mehr lesen

Kann ich mit einem normalen Staubsauger auch Asche aufsaugen? Verifiziert

Nein, auf keinen Fall. Abgekühlt scheinende Asche kann im Innern immer noch warm oder sogar heiß sein. Ein normaler Staubsauger ist dafür nicht vorgesehen und es kann ein Brand ausgelöst werden. Zudem sind die Filter von normalen Staubsaugern nicht immer geeignet, extrem kleine Partikel, wie beispielsweise Asche, zurückzuhalten, welche dann in den Motor des Staubsaugers gelangen und diesen beschädigen.

Das war hilfreich (251) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Trisa Studio Vac Staubsauger

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien