Bedienungsanleitung Switch On IAN 408717 Auto-Ladegerät

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Switch On IAN 408717 Auto-Ladegerät? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 0 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheits, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung
des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen
vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie die Bedienungsanleitung immer als Nachschlage
-
werk in der Nähe des Produkts auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit
aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der KFZ-Ladeadapter ist ein KFZ-Nachrüstteil zum
Anschluss an die Bordsteckdose und ist ausschließlich
zum Laden und zum Betrieb von Mobiltelefonen und
5V-Geräten mit USB-Anschluss bestimmt. Der KFZ-
Ladeadapter ist nur für Fahrzeuge geeignet, bei denen
der Minuspol der Batterie an der Karosserie liegt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benut-
zung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu
Beschädigungen und Verletzungen führen. Ansprü-
che jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestim-
mungsgemäßer Verwendung oder eigenmächtiger
Umbauten sind ausgeschlossen. Dieses Produkt ist
ausschließlich für den privaten Gebrauch und nicht
für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
Hinweise zu Warenzeichen
* USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von
USB Implementers Forum, Inc.
* iPhone
®
und iPod
®
sind Warenzeichen von Apple
Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
Alle weiteren Namen und Produkte können die
Waren zeichen oder eingetragene Warenzeichen
ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Verwendete Warnhinweise und
Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung, auf der
Verpackung und dem Gerät werden folgende Warn-
hinweise verwendet (falls zutreffend):
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird,
wird dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode
führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um die Gefahr von schweren Verletzungen
oder des Todes zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird,
kann dies zu schweren Verletzungen oder zum
Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um die Gefahr von schweren Verletzungen
oder des Todes zu vermeiden.
VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird,
kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis
befolgen, um Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet einen möglichen Sach-
schaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informatio-
nen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Das E-Kennzeichen ist ein Prüfzeichen für die
Kennzeichnung von genehmigungspflichtigen
Bauteilen an Kraftfahrzeugen und besagt,
dass die erforderlichen Prüfungen durchgeführt wurden
und eine ECE-Bauartgenehmigung erteilt wurde.
Die Buchstaben „xx“ sind Platzhalter und stehen für
das Land, in dem die Zulassung ausgestellt wurde.
Das Smart Fast Charge- Symbol besagt,
dass durch die eingesetzte Technologie,
bei kompatiblen Geräten eine verringerte
Ladezeit möglich ist. Kompatiblen angeschlossenen
Geräten wird automatisch signalisiert, dass sie den
maximal nutzbaren Ladestrom verwenden.
Sicherheitshinweise
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht
in Betrieb.
Bei Beschädigung des Kabels oder der Anschlüsse
lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Kundenservice austauschen.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem
Eindringen von Flüssigkeiten.
Setzen Sie das Gerät nie extremer Hitze oder
hoher Luftfeuchtigkeit aus. Dies gilt insbesondere
für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzei-
ten entstehen extreme Temperaturen in Innenraum
und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und
elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkei-
ten oder mangels Erfahrung und / oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anwei-
sungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kin-
derspielzeug! Halten Sie alle Verpackungsmateri-
alien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
GEFAHR! Im Lieferumfang befinden sich ver-
schluckbare Kleinteile. Wurde ein Teil verschluckt,
konsultieren Sie sofort einen Arzt.
Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Auto
oder ein anderes Fahrzeug lenken. Dies stellt eine
Gefahrenquelle im Straßenverkehr dar.
Stellen Sie bei der Verwendung des KFZ-Lade-
adapters sicher, dass dieser keine Behinderung beim
Steuern, Bremsen oder für die Einsatzfähigkeit an-
derer Betriebssysteme des Fahrzeugs (z. B. Airbags)
darstellt, oder Ihr Sichtfeld beim Fahren einschränkt.
WARNUNG! Platzieren Sie den KFZ-Lade-
adapter oder das Anschlusskabel nicht im
Entfaltungsbereich des Airbags oder in dessen
Nähe, da dieser den Ladestecker im Falle einer
Auslösung durch den Innenraum des Fahrzeuges
schleudern würde und schwere Verletzungen
verursachen kann.
Wenn Sie am Gerät Brandgeruch oder Rauchent-
wicklung feststellen, trennen Sie es sofort von der
Bordsteckdose.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Ein Öffnen des
Gehäuses führt zum Verlust der Garantieansprüche.
Technische Daten
Modell SOLS 2 A1
Betriebstemperatur +5 °C bis +35 °C
Luftfeuchtigkeit
≤ 75%
(keine Kondensation)
Eingangsspannung, -strom
12/24 V
(Gleich-
strom)/3 A
Ausgangsspannung, -strom
je USB-Anschluss
5 V
(Gleichstrom)/
2,4 A
Ausgangsspannung, -strom
gesamt
5 V
(Gleichstrom)/
4,8 A*
Maße
(Durchmesser x Länge)
ca. ∅ 3,0 x 7,5 cm
Gewicht (inkl. Zubehör) ca. 53 g
* Der max. Ausgangsstrom bei der Verwendung nur
eines USB-Anschlusses beträgt 2,4 A.
Lieferumfang
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang
auf Vollständigkeit und evtl. sichtbare Beschädigun-
gen. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schä-
den infolge mangelhafter Verpackung oder durch
Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel „Service“). Entfernen Sie jegliches
Verpackungsmaterial vom Gerät.
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
KFZ/USB-Ladeadapter
Anschlusskabel
1 Adapter Mini USB
1 Adapter USB-Typ-C
Diese Bedienungsanleitung
Bedienung
Packen Sie das Ladegerät und alle Adapter aus
und suchen Sie den für Ihr Mobiltelefon geeigneten
Adapter heraus.
Zum Aufladen eines iPhone / iPod verwenden Sie das
original Anschlusskabel mit dem USB-Port.
Überprüfen Sie zunächst, ob der Adapter passt.
HINWEIS
Wenden Sie keine übermäßige Kraft an, um
den Anschluss nicht zu beschädigen. Dies gilt
auch für das Herausziehen.
Stecken Sie nun das Ladegerät in den 12/24V
Anschluss Ihres Fahrzeuges. Dies ist in der Regel
der Zigaretten-Anzünder im Armaturenbrett Ihres
Autos. Zahlreiche Fahrzeuge haben einen zweiten
Anschluss im Bereich der Rücksitze oder im Koffer-
raum. 24 Volt Batterien finden in LKWs oder auf
Booten Verwendung.
Die weiße LED signalisiert die Betriebsbereitschaft
des Ladegerätes, sie leuchtet auch, wenn kein
Mobiltelefon angeschlossen ist. Je nach Fahrzeug-
typ muss evtl. vorher die Zündung eingeschaltet
werden. Der Ladevorgang beginnt umgehend und
wird im Display Ihres Mobiltelefons angezeigt.
Ziehen Sie, nach Beendigung des Ladevorgangs,
das Ladegerät aus dem 12/24 V Anschluss.
ACHTUNG
Schließen Sie das Gerät niemals an, ohne Ihr
Mobiltelefon zu laden! Das Gerät nimmt auch
im Ruhezustand Strom auf und muss daher nach
der Nutzung von der Bordstromversorgung ge-
trennt werden! Bei nicht eingeschaltetem Motor
wird ansonsten die Batterie entladen.
Fehlersuche
Ein angeschlossenes Gerät wird nicht geladen
(Die weiße LED leuchtet nicht)
Keine Verbindung zum KFZ-Zigarettenanzünder.
Überprüfen Sie die Verbindung.
Je nach Fahrzeugtyp muss evtl. vorher die Zün-
dung eingeschaltet werden.
Die weiße LED erlischt nachdem ein Gerät ange-
schlossen wurde
Das Ladegerät ist überlastet und lädt die
angeschlossenen Geräte nicht mehr. Die interne
Überstromsicherung hat ausgelöst. Trennen Sie
alle angeschlossene Geräte vom Ladegerät. Die
weiße LED leuchtet unmittelbar und das Lade-
gerät ist wieder betriebsbereit.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten
das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich
an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Reinigung und Lagerung
ACHTUNG
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und
bei Nichtgebrauch vom 12/24 V Anschluss.
Die Temperaturen im Fahrzeuginnenraum
können im Sommer und Winter extreme Werte
erreichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht
im Fahrzeug, um Beschädigungen Ihres Fahr-
zeuges zu vermeiden.
Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden
oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
Diese können die Oberflächen des Gerätes
angreifen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen und
trockenen Tuch.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und
staubgeschützten Ort ohne direkte Sonnenein-
strahlung.
Entsorgung
Das nebenstehende Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern
zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie
2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie
besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner
Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten
Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbe-
trieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen
Sie fachgerecht.
Für den deutschen Markt gilt:
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein
entsprechendes Altgerät an Ihren Händler zurückzu-
geben. Händler von Elektro- und Elektronikgeräten
sowie Lebensmittelhändler, die regelmäßig Elektro- und
Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bis zu drei
Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne
dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in
keiner Abmessung größer als 25 cm sind. KAUFLAND
bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den
Filialen und Märkten an.
Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Die Verpackungsmaterialien sind nach
umweltverträglichen und entsorgungstech-
nischen Gesichtspunkten ausgewählt und
deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr
benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich
geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den
verschiedenen Verpackungsmaterialien und
trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert.
Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe.
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer-
den durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis
erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und
der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelan-
sprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte
Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen-
haft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika-
tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind
und daher als Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas
gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für
eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisun-
gen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe-
dingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuch-
licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltan-
wendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
PL
Wstęp
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością.
Instrukcja obsługi jest częścią składo
produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat
bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed
rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się
ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi
i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wy-
łącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz
wpodanym zakresie zastosowań. Instrukcję obsługi
przechowuj zawsze wpobliżu urządzenia, aby
wrazie potrzeby była łatwo dostępna. W przypadku
przekazania urządzenia osobie trzeciej dołącz do
niego również całą dokumentację.
Zastosowanie zgodne zprzezna-
czeniem
Ładowarka samochodowa jest elementem doposażenia
pojazdu, podłączanym do gniazda zasilania w samo-
chodzie i jest przeznaczona wyłącznie do ładowania
i obsługi telefonów komórkowych oraz urządzeń
zasilanych napięciem 5 V z portem USB. Ładowarka
samochodowa nadaje się tylko do pojazdów, w których
biegun ujemny akumulatora znajduje się na karoserii.
Inne lub wykraczające poza opisane wyżej użytko-
wanie będzie uznawane za niezgodne z przezna-
czeniem i może być przyczyną szkód materialnych
i obrażeń ciała. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód
wynikających z użytkowania urządzenia w sposób
niezgodny z jego przeznaczeniem lub z jego samo-
wolnych modyfikacji są wykluczone. Urządzenie jest
przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego i nie
nadaje się do zastosowań komercyjnych.
Wskazówki dotyczące znaków
towarowych
* USB jest zarejestrowanym znakiem towarowym
USB Implementers Forum, Inc.
* iPhone
®
i iPod
®
są znakami towarowymi Apple Inc.,
zarejestrowanymi w USA i innych krajach.
Wszystkie pozostałe nazwy iprodukty mogą być
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami
towarowymi ich odnośnych właścicieli.
Zastosowane ostrzeżenia isymbole
W niniejszej instrukcji obsługi, na opakowaniu i na
urządzeniu użyto następujących ostrzeżeń (o ile mają
zastosowanie):
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Informacja otym stopniu zagrożenia
oznacza sytuację niebezpieczną.
Zignorowanie tego ostrzeżenia doprowadzi do
powstania poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
Przestrzegaj zaleceń zawartych wtym
ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa
poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
Informacja otym stopniu zagrożenia oz-
nacza możliwą sytuację niebezpieczną.
Zignorowanie tego ostrzeżenia może doprowadzić
do powstania poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
Przestrzegaj zaleceń zawartych wtym
ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa
poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
PRZESTROGA
Informacja otym stopniu zagrożenia oz-
nacza możliwą sytuację niebezpieczną.
Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może
doprowadzić do obrażeń ciała.
Aby uniknąć obrażeń ciała uosób, przestrzegaj
wskazówek zawartych wtym ostrzeżeniu.
UWAGA
Ostrzeżenie otym stopniu zagrożenia
oznacza możliwość powstania szkód
materialnych.
Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może
doprowadzić do powstania szkód materialnych.
Aby uniknąć szkód materialnych, należy
przestrzegać zaleceń zawartych wtym ostrzeżeniu.
WSKAZÓWKA
Wskazówka oznacza dodatkowe informacje
ułatwiające korzystanie zurządzenia.
Znak E jest znakiem dopuszczenia służącym do
oznaczania podzespołów pojazdów silniko
-
wych podlegających homologacji i informuje o
przeprowadzeniu niezbędnych badań i udzieleniu homo
-
logacji typu ECE. Litery „xx” są znakami-wypełniaczami
określającymi kraj, wktórym wystawiono homologację.
Dzięki zastosowaniu technologii Smart Fast
Charge (funkcja inteligentnego, szybkiego łado-
wania) możliwe jest skrócenie czasu ładowania
kompatybilnych urządzeń. Podłączone kompatybilne
urządzenia otrzymują automatycznie sygnał, że używają
maksymalnego użytecznego prądu ładowania.
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź,
czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń.
Nie wolno uruchamiać urządzenia, gdy jest
uszkodzone lub upadło na ziemię.
W przypadku uszkodzenia kabla lub przyłączy,
zwróć się do autoryzowanego serwisu lub działu
obsługi klienta w celu dokonania wymiany tych
części na nowe.
Chroń urządzenie przed wilgocią iwnikaniem
cieczy do jego wnętrza.
Nie narażaj urządzenia na oddziaływanie wyso-
kich temperatur lub dużej wilgotności powietrza.
Dotyczy to w szczególności przechowywania
urządzenia w samochodzie. Podczas dłuższego
postoju wnętrze samochodu i schowka może się
bardzo mocno nagrzewać. Urządzenia elektrycz-
ne i elektroniczne należy wyjmować z pojazdu.
Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do
obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczo-
nych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych, lub też nieposiadające wystarcza-
jącego doświadczenia i/lub wiedzy; chyba że
będą one korzystały z niego pod nadzorem oso-
by odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub
też otrzymają od niej stosowne wskazówki doty-
czące jego prawidłowej obsługi. Zapewnij nadzór
nad dziećmi, aby nie bawiły się urządzeniem.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały opakowa-
niowe nie są zabawkami! Materiały opakowanio-
we należy przechowywać wmiejscu niedostępnym
dla dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia się!
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zestaw zawiera
drobne części, które mogą zostać połknięte. W razie
połknięcia należy niezwłocznie udać się do lekarza.
Nie należy obsługiwać urządzenia w trakcie prowa-
dzenia samochodu lub innego pojazdu. Może to
być źródłem niebezpieczeństw w ruchu drogowym.
Korzystając z ładowarki samochodowej, upewnij się,
że nie przeszkadza to w kierowaniu i hamowaniu
pojazdem, nie zakłóca funkcji innych systemów
pojazdu (np. poduszek powietrznych), ani nie ogra-
nicza pola widzenia podczas jazdy.
OSTRZEŻENIE! Nie należy umieszczać łado-
warki samochodowej ani kabla przyłączeniowego w
pobliżu obszaru rozkładania się poduszki powietrz-
nej, ponieważ w przypadku aktywowania poduszki
urządzenie mogłoby zostać wyrzucone do wnętrza
pojazdu i spowodować poważne obrażenia ciała.
Gdy poczujesz lub zauważysz dym wydobywa-
jący się z urządzenia, odłącz je natychmiast od
gniazda zasilania.
Nigdy nie otwieraj obudowy. Otwarcie obudowy
powoduje utratę praw gwarancyjnych.
Dane techniczne
Model SOLS 2 A1
Temperatura robocza +5 °C do +35 °C
Wilgotność powietrza
≤ 75 %
(bez kondensacji)
Napięcie wejściowe /
prąd wejściowy
12/24 V
(prąd
stały)/3 A
Napięcie / prąd
wyjściowy na złącze USB
5 V
(prąd stały)/
2,4 A
Napięcie / prąd
wyjściowy razem
5 V
(prąd stały)/
4,8 A*
Wymiary
(średnica x długość)
ok. ∅ 3,0 x 7,5 cm
Waga (z wyposażeniem) ok. 53 g
* Maks. prąd wyjściowy przy zastosowaniu tylko jedne-
go przyłącza USB wynosi 2,4 A.
Zakres dostawy
Przed uruchomieniem sprawdź, czy w zestawie znaj-
dują się wszystkie elementy oraz czy nie występują w
nim jakiekolwiek widoczne uszkodzenia. W przypadku
braku któregoś z elementów, bądź uszkodzeń wskutek
wadliwego opakowania lub transportu, skontaktuj się z
infolinią serwisową (patrz rozdział „Serwis”). Usuń z
urządzenia wszystkie elementy opakowania.
Zakres dostawy obejmuje następujące elementy:
Ładowarka samochodowa USB
Kabel przyłączeniowy
1 adapter mini USB
1 adapter USB typu C
Ta niniejszej instrukcja obsługi
Obsługa
Rozpakuj ładowarkę oraz wszystkie adaptery i
znajdź odpowiedni adapter do Twojego telefonu.
Aby naładować urządzenie iPhone / iPod, użyj
oryginalnego kabla połączeniowego z portem USB.
Najpierw upewnij się, że adapter pasuje.
WSKAZÓWKA
Nie używaj nadmiernej siły, aby uniknąć
uszkodzenia złącza. Dotyczy to również
czynności wyjmowania.
Teraz podłącz ładowarkę do złącza 12/24 V
Twojego pojazdu. Jest to zwykle gniazdo instala-
cji pokładowej (dawniej gniazdo zapalniczki) na
desce rozdzielczej samochodu. Wiele pojazdów
posiada drugie gniazdo zasilania w strefie tylnych
siedzeń lub w bagażniku. Akumulatory 24 V są
używane w ciężarówkach lub na łodziach.
Biała dioda LED sygnalizuje gotowość ładowarki
do pracy, świeci ona również wtedy, gdy nie jest
podłączony żaden telefon komórkowy. Dioda
świeci również wtedy, gdy nie jest podłączony
żaden telefon komórkowy. W zależności od typu
pojazdu konieczne może być ewent. wcześniejsze
włączenie zapłonu. Proces ładowania rozpoczyna
się natychmiast i jest sygnalizowany na wyświetla-
czu telefonu komórkowego.
Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę od
gniazda zasilania 12/24 V przez pociągnięcie.
UWAGA
Nigdy nie podłączaj urządzenia, jeśli z niego nie
korzystasz! Urządzenie pobiera prąd również w
stanie czuwania i dlatego po zakończeniu korzy-
stania należy je odłączyć od źródła zasilania!
W przeciwnym razie przy wyłączonym silniku
może dojść do rozładowania akumulatora.
Rozwiązywanie problemów
Podłączone urządzenie nie ładuje się (biała
dioda LED w obudowie nie świeci się)
Brak połączenia z zapalniczką samochodową.
Sprawdź połączenie.
- 1 -
- 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 -
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinwei-
sen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (IAN)408717‒2207 als
Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen-
schild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem
Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links)
oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite
des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf-
treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder
perE-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitge
-
teilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.kaufland.com/manual
können Sie diese und viele weitere
Handbücher herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelan-
gen Sie direkt auf unsere internationale Seite
(www.kaufland.com/manual). Mit Klick auf das
entsprechende Land gelangen Sie auf die nationale
Übersicht unserer Handbücher. Mittels der Eingabe der
Artikelnummer (IAN) 408717‒2207 können Sie Ihre
Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 1528 352 (kostenfrei ausdemdt.
Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: kundenmanagement@kaufland.de
IAN 408717‒2207
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die
benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
KFZ-LADESTECKER
IN-CAR CHARGER SOLS 2 A1
IAN 408717-2207
KFZ-LADESTECKER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
D
ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО ЗА АВТОМОБИЛ
Кратко ръководство и указания за безопасност
SAMOCHODOWA WTYCZKA DO ŁADOWANIA
Skrócona instrukcja obsługi iwskazówki bezpieczeństwa
K-PL
K-BG
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.48 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Switch On IAN 408717 Auto-Ladegerät denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Switch On IAN 408717 Auto-Ladegerät zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Switch On IAN 408717 Auto-Ladegerät mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Switch On IAN 408717 Auto-Ladegerät zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Switch On zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Switch On IAN 408717 Auto-Ladegerät in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Switch On
Modell IAN 408717
Kategorie Auto-Ladegeräte
Dateityp PDF
Dateigröße 0.48 MB

Alle Anleitungen für Switch On Auto-Ladegeräte
Weitere Anleitungen von Auto-Ladegeräte

Bedienungsanleitung Switch On IAN 408717 Auto-Ladegerät

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien