Bedienungsanleitung Spice & Soul IAN 497763 Pfanne

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Spice & Soul IAN 497763 Pfanne? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 2 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

Blahoželáme!
Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Pred
prvým použitím sa s výrobkom dôkladne oboznámte.
Pozorne si prečítajte tento návod na
použivanie.
Výrobok používajte len uvedeným spôsobom a na uvede-
ný účel. Tento návod na použivanie si dobre uschovajte.
Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe odovzdajte s výrob-
kom aj všetky podklady.
Rozsah dodávky
1 x panvica na lievance
1 x návod na používanie
1 x krátky návod
Technické údaje
Rozmery: Ø cca 26 cm
Antiadhézna vrstva odolná voči teplotám do 230 °C
Dátum výroby (mesiac/rok):
09/2022
Vhodný pre potraviny
Nevhodný do umývačky riadu
Nie je ohňovzdorný
Nevhodný do mikrovlnnej rúry
Indukčný sporák
Plynový sporák
Sklokeramická varná platňa
Elektrický sporák
Použitie
Pred prvým použitím vyvarte výrobok dvakrát až trikrát vo-
dou a vyčistite ho malým množstvom čistiaceho prostriedku.
Výrobok namažte trochou jedlého oleja. Tento po-
stup z času na čas zopakujte.
Použitie na indukčných varných platniach
Pri indukčných varných platniach vezmite do úvahy ich
vysokú rýchlosť zohriatia. Výrobok pri zohrievaní nepre-
hrievajte. Ak dôjde k prehriatiu, priestor dobre vyvetrajte.
Pri varení na indukčných platniach možno počuť bzuča-
nie. Tento zvuk je technicky podmienený a neznamená
poruchu sporáka alebo výrobku. Nemá vplyv na výkon
varenia.
Účinný priemer dna pri použití na indukčných platniach
je 19 cm.
Postavte výrobok na varnú platňu, ktorá je rovnako
veľká alebo menšia ako dno výrobku. Postavte výrobok
do stredu na indukčnú platňu.
Skladovanie, čistenie
Pred prvým použitím výrobok trikrát starostlivo umyte.
Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a čistý pri
izbovej teplote.
Výrobok pred čistením nechajte vychladnúť.
Výrobok vyčistite horúcou vodou a bežným čistiacim
prostriedkom.
Výrobok nie je vhodný do umývačky riadu.
Zapečené zvyšky jedla najskôr namočte a v prípade
potreby ich odstráňte pomocou drevenej škrabky, hubky
alebo kefky.
V žiadnom prípade nepoužívajte tvrdé predmety,
oceľovú vlnu a/alebo agresívne, príp. drsné čistiace
prostriedky, napr. bielenie chlórom.
DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistiacimi
prostriedkami.
Pokyny k likvidácii
Výrobok a obalový materiál zlikvidujte podľa
aktuálnych miestnych predpisov. Obalový materiál
(ako napr. fóliové vrecká) uschovajte mimo dosahu
detí. Ďalšie informácie o možnostiach likvidácie
zastaraného ýrobku dostanete na svojej obecnej alebo
mestskej správe. Výrobok a obal zlikvidujte ekologicky.
Použití
Před prvním použitím výrobek vyvařte dvakrát až třikrát
vodou a vyčistěte jej malým množstvím mycího prostředku.
Výrobek namažte malým množstvím jedlého oleje.
Postup občas zopakujte.
Použití na indukčních varných plochách
Dávejte pozor na vysokou rychlost zahřátí indukčních
varných ploch. Při předehřívání výrobek nepřehřívejte.
Pokud dojde k přehřátí, prostor dobře vyvětrejte.
Při vaření na indukčních varných plochách se může
objevit bzučivý zvuk. Tento zvuk je technicky podmíně-
ný a není známkou závady sporáku ani výrobku. Nijak
neovlivňuje výkon vaření.
Účinný průměr dna při použití na indukčních varných
plochách je 19 cm.
Výrobek postavte na varnou plochu, která je stejně
velká nebo menší než dno výrobku. Umístěte výrobek
na střed indukční plochy.
Uskladnění, čištění
Před prvním použití výrobek třikrát pečivě vyčistěte.
Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy suchý
a čistý při pokojové teplotě.
Před čištěním nechejte výrobek vychladnout.
Výrobek umyjte horkou vodou a běžným mycím pro-
středkem.
Výrobek není vhodný do myčky na nádobí.
Pevně ulpělé zbytky potravin nejprve odmočte a příp. je od-
straňte pomocí dřevěné škrabky, houbičky nebo kartáčku.
V žádném případě nepoužívejte tvrdé předměty, drátěn-
ku a/nebo agresivní nebo abrazívní čisticí prostředky,
jako např. bělení chlorem.
DŮLEŽITÉ! K čištění nikdy nepoužívejte agresivní čisticí
prostředky.
Pokyny k likvidaci
Výrobek a obalové materiály likvidujte podle
aktuálních místních předpisů. Uchovávejte obalo
materiály (jako např. fóliové sáčky) nedostupné
pro děti. O možnostech likvidace vysloužilého
výrobku se informujte u Vaší obecní nebo městské správy.
Výrobek a obaly likvidujte ekologicky.
Recyklační kód slouží ke značení různých
materiálů pro proces opětovného zhodnocení
(recyklace). Kód sestává ze symbolu recyklace,
který má odrážet proces zhodnocení, a čísla, které
označuje materiál.
Halogenová varná deska
Použití dle určení
Výrobek je vhodný pro přípravu potravin na plynových,
elektrických, sklokeramických, halogenových a indukčních
varných deskách. Výrobek je určen jen pro soukromé
použití a není určen pro komerční využití.
Bezpečnostní pokyny
Nenechávejte děti nikdy bez dozoru s balicím materiá-
lem. Hrozí nebezpečí udušení.
VÝSTRAHA! Nikdy nenechávejte děti bez dohledu
v blízkosti horkého kuchařského náčiní.
Dávejte pozor na to, že se může rukojeť stát během
vaření horkou. Pro svou bezpečnost proto používejte
chňapky nebo rukavice na grilování.
Nepoužívejte výrobek, pokud je rukojeť uvolněná.
Vhodným šroubovákem (není součástí obsahu balení)
utáhněte uvolněnou rukojeť.
Výrobek není vhodný pro fritování.
Pozor při horkém oleji nebo tuku! Nepřenášejte výrobek
s horkým olejem nebo tukem přes kuchyň.
Nepřehřívejte výrobek. Hrozí nebezpečí požáru.
Nenechávejte místo vaření bez dohledu.
Hořící tuk nikdy nehaste vodou, ale plameny uduste
dekou nebo použijte hasicí přístroj.
Neprovádějte šokové ochlazení výrobku studenou vodou.
Neohřívejte výrobek bez obsahu.
Ohřívejte výrobek při střední teplotě. Přehřívání výrobku
poškodí nepřilnavý povrch.
Nešoupejte výrobek přes sklokeramickou varnou plochu
ani jej po ní netahejte.
Ve výrobku nekrájejte a neseškrabávejte. Používejte
náčiní ze dřeva nebo plastu.
Před každým použitím zkontrolujte, zda výrobek není
poškozený nebo opotřebovaný. Výrobek smí být použí-
ván pouze v bezchybném stavu!
Pro optimální využití energie vyberte varnou plochu
podle velikosti dna výrobku a výrobek umístěte do
středu varné plochy. Stavějte výrobek na varnou plochu
jen pokud má suché dno.
Srdečně blahopřejeme!
Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před
prvním použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem.
Pozorně si přečtete následující návod k
použití.
Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro
uvedené účely. Uschovejte si tento návod k použití pro bu-
doucí použití. Pokud výrobek předáte třetí osobě, předejte
jí i veškerou dokumentaci.
Obsah balení
1 x pánev na palačinky
1 x návod k použití
1 x stručný návod
Technické údaje
Rozměry: Ø cca 26 cm
Nepřilnavá úprava s teplotní odolností do 230 °C
Datum výroby (měsíc/rok):
09/2022
Bezpečné pro potraviny
Nevhodné do myčky nádobí
Výrobek není žáruvzdorný
Výrobek není vhodný do mikrovlnné trouby
Indukční plotýnka
Plynový sporák
Sklokeramická varná plocha
Elektrický sporák
Halogénový sporák
Určené použitie
Tento výrobok je vhodný na prípravu potravín na plyno-
vých, elektrických, sklokeramických, halogénových a in-
dukčných sporákoch. Tento výrobok je určený len na
súkromné a nie komerčné použitie.
Bezpečnostné pokyny
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým mate-
riálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
VAROVANIE! Nikdy nenechávajte deti bez dozo-
ru v blízkosti horúceho kuchynského riadu.
Upozorňujeme, že pri varení sa rukoväť môže zohriať.
Preto na svoju ochranu použite lapky alebo rukavice na
grilovanie.
Výrobok nepoužívajte, ak je rukoväť uvoľnená. Uvoľne-
nú rukoväť zaskrutkujte pomocou vhodného skrutkovača
(nie je v rozsahu dodávky).
Tento výrobok nie je vhodný na fritovanie.
Pozor na horúci olej alebo tuk! Neprenášajte výro-
bok s horúcim olejom alebo tukom cez kuchyňu.
Výrobok neprehrievajte. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Nenechávajte miesto varenia bez dozoru.
Horiaci tuk nehaste vodou, ale plamene zahaste po-
krievkou alebo použite hasiaci prístroj.
Neochladzujte výrobok studenou vodou.
Nezohrievajte výrobok bez obsahu.
Výrobok zohrievajte pri strednej teplote. Prehriatím
výrobku dochádza k poškodeniu nepriľnavej vrstvy.
Neposúvajte ani naťahajte výrobok cez sklokeramické
varné platne.
Výrobok neškrabte ani v ňom nekrájajte. Používajte
kuchynské pomôcky z dreva alebo plastu.
Pred každým použitím skontrolujte, či výrobok nie je
poškodený alebo opotrebovaný. Výrobok sa môže
používať len v bezchybnom stave!
Na optimálne využívanie energie vyberte veľkosť
platne podľa veľkosti dna výrobku a výrobok postavte
do stredu na varnú platňu. Výrobok postavte na varnú
platňu len so suchým dnom.
Recyklačný kód slúži na označenie rôznych
materiálov za účelom vrátenia do kolobehu
opätovného používania (recyklácia). Kód
pozostáva z recyklačného symbolu pre zobrazenie
kolobehu opätovného používania a čísla, ktoré označuje
materiál.
Pokyny k záruke a priebehu servisu
Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod stálou
kontrolou. Na tento výrobok poskytuje DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH súkromným koncovým užíva-
teľom trojročnú záruku odo dňa kúpy (záručná lehota) po
splnení nasledovných podmienok.
Záruka platí len na chyby materiálu a spracovania. Záru-
ka sa netýka dielov, ktoré podliehajú bežnému opotrebe-
niu a preto ich možno považovať za opotrebiteľné diely
(napr. batérie), ako aj krehkých dielov, napr. vypínače,
akumulátory alebo diely, ktoré sú vyrobené zo skla.
Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal
neodborne alebo nesprávne, mimo určenia na použí-
vanie alebo určeného rozsahu používania alebo neboli
dodržané pokyny návodu na obsluhu, s výnimkou, že
koncový užívateľ preukáže, že ide o chybu materiálu
alebo spracovania, ktorá nebola spôsobená niektorou z
hore uvedených okolností.
Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po
predložení originálu pokladničného dokladu. Originál
pokladničného dokladu preto prosím uschovajte. Záručná
doba sa kvôli prípadným záručným opravám, zákonnej
záruke alebo ako obchodné gesto nepredlžuje. Platí to aj
pre vymenené a opravené diely.
Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvede-
nú Service-Hotline alebo sa s nami spojte prostredníctvom
e-mailu. Ak sa jedná o záručný prípad, výrobok – podľa
našej voľby – bezplatne opravíme, vymeníme alebo vráti-
me kúpnu cenu. Ďalšie práva zo záruky nevyplývajú.
Vaše zákonné práva, hlavne nároky na záručné plnenie
voči príslušnému predajcovi, nie sú touto zárukou obme-
dzené.
IAN: 497763_2204
Tel.: 0800 152835
(bezplatne z pevnej aj mobilnej siete)
info@kaufland.sk
Pokyny k záruce a průběhu služby
Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé kontroly.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH poskytuje
koncovým privátním zákazníkům na tento výrobek tři roky
záruky od data nákupu (záruční lhůta) podle následu-
jící ustanovení. Záruka se týká pouze vad materiálu a
závad ve zpracování. Záruka se nevztahuje na díly, které
podléhají normálnímu opotřebení, a proto je nutné na ně
pohlížet jako na rychle opotřebitelné díly (např. baterie),
a na křehké díly, např. vypínače, akumulátory nebo díly
vyrobené ze skla.
Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud výrobek byl
používán neodborně nebo nedovoleným způsobem nebo
nikoli v rámci stanoveného účelu určení nebo předpo-
kládaného rozsahu používání nebo nebyla dodržena
zadání v návodu k obsluze, ledaže by koncový zákazník
prokázal, že existuje vada materiálu nebo došlo k chybě
ve zpracování, které nevyplývají z některé výše uvedených
okolností.
Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty
po předložení originálního pokladního dokladu. Proto
si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Doba
záruky se neprodlužuje případnými opravami na základě
záruky, zákonné záruky nebo kulance. Totéž platí také pro
vyměněné a opravené díly.
Při reklamacích se prosím obracejte na níže uvedenou
horkou linku servisu nebo se s námi spojte e-mailem. Pokud
se vyskytne případ reklamace, výrobek Vám – dle naší
volby – bezplatně opravíme, vyměníme nebo Vám vrátíme
kupní cenu. Další práva ze záruky nevznikají.
Vaše zákonná práva, zejména nároky na zajištění záruky
vůči konkrétnímu prodejci, nejsou touto zárukou omezena.
IAN: 497763_2204
Tel.: 800 165894
(bezplatně z české pevné a mobilní sítě)
kontakt@kaufland.cz
SK SK
CZ
SK SK
CZ CZ
CZ
WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środków
czyszczących.
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł i materiały opakowaniowe należy usunąć
zgodnie z aktualnie obowiązującymi miejscowymi
przepisami. Materiały opakowaniowe (np. worki
foliowe) należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Szczegółowe informacje na
temat sposobów usuwania zużytego artykułu można
uzyskać u władz gminnych i miejskich. Artykuł oraz
opakowanie należy usunąć w sposób przyjazny dla
środowiska.
Kod recyklingu służy do oznaczenia różnych
materiałów nadających się do ponownego
przetworzenia (recyklingu). Kod taki składa się z
symbolu recyklingu odzwierciedlającego obieg materia-
łów do ponownego przetworzenia, a także z numeru,
który jest oznaczeniem materiału.
Wskazówki dotyczące gwarancji i
obsługi serwisowej
Artykuł został wyprodukowany z najwyższą starannością
i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH przyznaje klientowi końcowemu na niniejszy arty-
kuł trzy lata gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyj-
ny) z zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwarancja
dotyczy wyłącznie wad materiałowych i wad wykona-
nia. Gwarancja nie obejmuje części, które podlegają
normalnemu zużyciu i z tego względu należy je traktować
jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części
kruchych, np. przełączników, akumulatorów ani części
wykonanych ze szkła.
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwarancji
w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy
lub sprzeczny z jego przeznaczeniem lub w sposób
wykraczający poza przewidziane przeznaczenie lub
poza przewidziany zakres użytkowania lub jeśli wytyczne
zawarte w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, chyba
że klient końcowy udowodni istnienie wady materiałowej
lub wady wykonania, która nie wynika z podanych wyżej
przyczyn. Roszczenia z tytułu gwarancji można zgła-
szać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okazaniem
oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy zatem zachować
oryginalny dowód zakupu!
PL
W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontak-
tować się z nami najpierw za pośrednictwem podanej
poniżej infolinii serwisowej lub drogą e-mailową.
W przypadku objętym gwarancją artykuł zostanie –
według naszego uznania – bezpłatnie naprawiony,
wymieniony lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji
nie wynikają żadne inne prawa.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa ustawowych
praw, w szczególności roszczeń gwarancyjnych wobec
danego sprzedawcy.
W przypadku wymiany części lub całego artykułu okres
gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581
§ 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji
powstałe naprawy są płatne.
IAN: 497763_2204
Tel.: 800 300062
(bezpłatne połączenia z telefonów
stacjonarnych i komórkowych)
kontakt@kaufland.pl
PL
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 1.77 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Spice & Soul IAN 497763 Pfanne denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Spice & Soul IAN 497763 Pfanne zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Spice & Soul IAN 497763 Pfanne mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Spice & Soul IAN 497763 Pfanne zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Spice & Soul zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Spice & Soul IAN 497763 Pfanne in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Spice & Soul
Modell IAN 497763
Kategorie Pfannen
Dateityp PDF
Dateigröße 1.77 MB

Alle Anleitungen für Spice & Soul Pfannen
Weitere Anleitungen von Pfannen

Häufig gestellte Fragen zu Spice & Soul IAN 497763 Pfanne

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Welche Arten von Pfannen können mit einem Induktionskochfeld verwendet werden? Verifiziert

Im Allgemeinen können alle Pfannen, die aus magnetischen Materialien bestehen, mit einem Induktionskochfeld verwendet werden. Fast alle neueren Pfannen sind für Induktionskochfelder geeignet.

Das war hilfreich (26) Mehr lesen

Dürfen Teflon beschichtete Pfannen in den Geschirrspüler? Verifiziert

Ja, allerdings wird die Beschichtung im Vergleich zur Reinigung per Hand schneller abgenutzt. Wenn Sie eine Teflonpfanne per Hand reinigen, benutzen Sie bitte nie einen Topfkratzer, sondern einen weichen Schwamm oder ein weiches Spültuch.

Das war hilfreich (4) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Spice & Soul IAN 497763 Pfanne

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien