Bedienungsanleitung Speedlink SL-630006-BK Relic Maus

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Speedlink SL-630006-BK Relic Maus? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 4 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

QUICK INSTALL GUIDE
VERS. 1.0
© 2016 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the
SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks are the
property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that
may appear in this document. Information contained herein is subject to change without prior
notice. Please keep this information for later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
RELIC
WIRELESS MOUSE
SL-630006-BK
ON OFF
ON OFF
NANO
RECEIVER
ON OFF
NANO
RECEIVER
1. Åbn batterirummet på bunden af musen. Sæt det
medleverede AAA-batteri (1,5V) i, hold herved øje med
den korrekte polaritet. Luk batterirummet.
2. Slut USB-modtageren til en ledig USB-port på
computeren Apparatet genkendes automatisk af
operativsystemet og installeres.
3. Tænd musen idet du stiller afbryderen på musens bund
på ON. Hvis du ikke bruger musen, slukker du den bare
(„OFF“) og sparer energi.
4. Forbindelsen etableres derefter i løbet af få sekunder.
DK
2
1. Otwórz wnękę baterii na spodzie myszy. Włóż dwie
baterie AAA (1,5V), zwracając przy tym uwagę na
poprawną polaryzację. Zamknij wnękę baterii.
2. Podłącz odbiornik USB do wolnego gniazda USB
komputera. Urządzenie zostanie automatycznie
rozpoznane i zainstalowane przez system operacyjny.
3. Włącz mysz, przestawiając przełącznik na spodzie
myszy do położenia „ON“. Gdy mysz jest nieużywana,
przestaw przełącznik do położenia „OFF“, by
oszczędzać baterie.
4. Połączenie zostanie nawiązane w ciągu kilku sekund.
PL
1. Öppna batterifacket på musens undersida. Lägg in två
AAA-Batterien (1,5V) med polerna vända åt rätt håll.
Stäng batterifacket igen.
2. Koppla USB-mottagaren till en ledig USB-port på datorn.
Apparaten upptäcks och installeras automatiskt av
operativsystemet.
3. Sätt på musen genom att ytta brytaren på undersidan
till läge ON. Stäng av musen (brytaren på OFF) när den
inte används för att spara ström.
4. Förbindelsen upprättas sedan inom några få sekunder.
SE
1. Nyissa ki az egér alján lévő elemtartót. Helyezzen
bele két AAA ceruzaelemet (1,5 V), közben ügyeljen a
megfelelő pólusokra. Csukja vissza az elemtartót.
2. Csatlakoztassa az USB-vevőt számítógépe szabad USB
portjára. A készüléket az operációs rendszer magától
felismeri és telepíti.
3. Kapcsolja be az egeret: tolja az alján lévő kapcsolót
„ON“ helyzetbe. Ha nem használja, kapcsolja ki az
egeret („OFF“), hogy energiát takarítson meg.
4. A kapcsolat ezután néhány másodperc után létrejön.
HU
1. Åpne batterirommet på undersiden av musen. Legg inn
to AAA-batterier (1,5V). Lukk batterirommet igjen.
2. Koble USB-mottaker til en leding USB-port på
datamaskinen. Apparatet registreres og installeres
automatisk av operativsystemet.
3. Slå på musen ved å skyve bryteren på undersiden til på
(„ON“). Når den ikke brukes, slå av musen ved å skyve
til av („OFF“).
4. Tilkoblingen skal da opprettes i løpet av et par sekunder.
NO
1. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στην κάτω πλευρά του
ποντικιού. Τοποθετήστε δύο μπαταρίες AAA (1,5V),
προσέχετε εδώ για τη σωστή πολικότητα. Κλείστε πάλι
τη θήκη μπαταριών.
2. Συνδέστε τον δέκτη USB με μια ελεύθερη διασύνδεση
USB στον υπολογιστή σας. Η συσκευή αναγνωρίζεται
αυτόματα από το λειτουργικό σύστημα και εγκαθίσταται.
3. Ενεργοποιήστε το ποντίκι, ωθώντας το διακόπτη στην
κάτω πλευρά στη θέση „ON“. Σε περίπτωση μη χρήσης,
απλά απενεργοποιήστε το ποντίκι („OFF“), ώστε να
εξοικονομήσετε ρεύμα.
4. Η σύνδεση δημιουργείται κατόπιν εντός λίγων
δευτερολέπτων.
EL
1. Otevřete přihrádku na baterie na spodní straně myši.
Vložte dvě baterie AAA (1,5 V), dbejte při tom na
správnou polaritu. Přihrádku na baterie opět zavřete.
2. Zastrčte přijímač USB do volného USB rozhraní na
Vašem počítači. Operační systém automaticky rozpozná
přístroj a jej nainstaluje.
3. Myš zapněte posunutím spínače na spodní straně
do pozice „ON“. V případě, že myš nepoužíváte, tak
ji jednoduše vypněte („OFF“), také z důvodu úspory
energie.
4. Poté se spojení naváže během několika sekund.
CZ
1. Avaa hiiren pohjassa oleva paristokotelo. Aseta
kaksi AAA-paristoa (1,5V) paikoilleen, varmista oikea
napaisuus. Sulje paristokotelo uudelleen.
2. Kytke USB-vastaanotin tietokoneen vapaaseen
USB-liitäntään. Käyttöjärjestelmä tunnistaa ja asentaa
laitteen automaattisesti.
3. Kytke hiiri päälle työntämällä pohjassa oleva kytkin
„ON“-asentoon. Jos hiirtä ei käytetä, sammuta se
(„OFF“) säästääksesi virtaa.
4. Yhteys luodaan tämän jälkeen muutamassa sekunnissa.
FI
FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
Den här produkten ska endast användas som inputapparat och
anslutas till en dator. Produkten är underhållsfri. Använd den
inte om det nns utvändiga skador. Jöllenbeck GmbH tar inget
ansvar för skador på produkt eller person som är ett resultat
av ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller att produkten
använts för syften som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
INFORMATION OM BATTERIER
Använd endast den typ av batterier som anges. Batterier får
inte eldas upp eller utsättas för höga temperaturer. Byt genast
ut gamla och svaga batterier. Förvara batterier utom räckhåll för
barn. Den som använder någon typ av batterier är skyldig att
kassera dem enligt föreskrifterna.
KASSERING
Symbolen med den överstrukna soptunnan betyder att produkten
inte får slängas bland de vanliga hushållssoporna. Eftersom
elektriska apparater kan innehålla farliga ämnen som kan skada
miljön och människors hälsa om de kasseras eller förvaras
på fel sätt måste gamla elektriska apparater sorteras och
kasseras separat. Som slutanvändare är du skyldig att lämna in
elektriska apparater till ett allmänt insamlingsställe för kassering.
Information om insamlingsställen i din närhet får du av de lokala
myndigheterna, den lokala återvinningen eller där du köpte
produkten.När du lämnar in dina gamla apparater till ett allmänt
insamlingsställe bidrar du till att återvinna materialet och skona
miljön. När du köper en ny produkt får du möjlighet att i gengäld
lämna in dina gamla apparater till butiken utan kostnad, om de
är av likvärdig typ och har samma funktioner som den nyköpta
produkten. Gamla elektriska och elektroniska apparater av
mindre format (inga utvändiga mått över 25cm) kan gratis och
utan krav på att köpa en ny, likvärdig produkt lämnas in till butiker
med en försäljningsyta för elektriska och elektroniska produkter
på minst 400 kvadratmeter eller till ett allmänt insamlingsställe i
närheten som anvisas av butikspersonalen. Eventuella vanliga
eller uppladdningsbara batterier måste tas ut ur produkten innan
den kasseras, i den mån det är möjligt. Att kassera apparater
eller någon typ av batterier på annat sätt än det tillåtna leder till
rättsliga sanktioner enligt gällande lagar och bestämmelser.
HÄLSORISKER
Att använda inputapparater extremt länge kan leda till problem
med hälsan, t ex obehag eller smärtor. Lägg in regelbundna
pauser och konsultera en läkare om problemen återkommer.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Jöllenbeck GmbH försäkrar att den här produkten uppfyller de
relevanta säkerhetskraven i EU-direktiv 1999/5/EC. En fullständig
försäkran om överensstämmelse kan beställas på vår webbsida
under www.speedlink.com.
INFORMATION OM FUNKTIONSSTÖRNINGAR
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från
mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas funktion.
I så fall ska du försöka öka avståndet till den apparat som stör.
TEKNISK SUPPORT
Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till
vår support. Du når den snabbast genom vår
webbsida www.speedlink.com.
Spara den här informationen för senare bruk.
SE
ANVENDELSESOMRÅDE
Dette produkt er kun beregnet som inputenhed og skal sluttes til
en computer. Produktet er vedligeholdelsesfrit. Brug det ikke, hvis
det har udvendige skader. Jöllenbeck GmbH påtager sig intet
ansvar for skader på produktet eller personskader som følge af
uforsigtig, uhensigtsmæssig, forkert anvendelse af produktet eller
anvendelse, som er i modstrid med producentens anvisninger.
BATTERIANVISNINGER
Anvend kun den foreskrevne batteritype. Batterier må ikke kastes
ind i ild eller udsættes for høje temperaturer. Udskift gamle og
svage batterier med det samme. Reservebatterier opbevares
utilgængeligt for børn. Du er forpligtet til at bringe det til et
indsamlingssted for batterier.
BORTSKAFFELSE
Symbolet med den overstregede affaldsbeholder betyder, at
dette produkt ikke må bortskaffes sammen med det usorterede
husholdningsaffald. Da elapparater kan indeholde skadelige
stoffer, som kan beskadige miljøet og dit helbred, hvis de ikke
bortskaffes eller opbevares korrekt, skal de bortskaffes separat.
Som slutbruger har du pligt til at aevere udtjente elapparater
på et ofcielt indsamlingssted. Du kan indhente oplysninger
om indsamlingssteder i nærheden fra de lokale myndigheder,
genbrugsstationer eller den butik, hvor du har købt dette produkt.
Ved bortskaffelse på et ofcielt indsamlingssted yder du dit bidrag
til korrekt genbrug og miljøbeskyttelse. Ved køb af et nyt produkt
giver forhandleren mulighed for at aevere gamle, udtjente
produkter, hvorefter de bortskaffes gratis, hvis det returnerede
produkt er af samme type og har de samme funktioner som det
nyerhvervede produkt. Små, udtjente el- og elektronikprodukter
(ingen udvendige mål over 25cm) kan aeveres gratis til
detailforretninger med et salgsareal på mindst 400 kvadratmeter
til el- og elektronikprodukter eller til indsamlingssteder, som
er ofcielt udpeget af detailforretningen i dennes umiddelbare
nærhed, uden forpligtelser om køb af et lignende produktet.
Eventuelle batterier/akkuer skal så vidt muligt tages ud af
produktet før bortskaffelsen. Hvis brugeren bortskaffer apparater,
batterier og akkuer ulovligt, medfører det sanktioner i henhold til
den gældende lov.
SUNDHEDSRISIKO
Ved anvendelse i meget lang tid kan inputenheder være årsag
til sundhedsmæssige skader som ubehag eller smerter. Hold
regelmæssigt pause, og søg læge, hvis problemerne gentager
sig.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer Jöllenbeck GmbH, at dette produkt er i
overensstemmelse med de relevante sikkerhedsbestemmelser
i EU-direktivet 1999/5/EC. Den komplette
overensstemmelseserklæring kan rekvireres på vores webside
på www.speedlink.com.
OVERENSSTEMMELSESHENVISNING
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter
med høj frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-
aadninger), kan der opstå funktionsforstyrrelser af enheden
(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at forstørre
afstanden til forstyrrende enheder.
TEKNISK SUPPORT
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores
support som du nder på vores webside www.speedlink.com.
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.
DK
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt jest przeznaczony tylko do podłączenia do
komputera PC. Produkt nie wymaga konserwacji. Nie wolno
go używać przy widocznych zewnętrznych uszkodzeniach.
Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi na skutek
nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego
z określonym przez producenta użytkowania produktu.
INFORMACJE NA TEMAT AKUMULATORÓW
Stosować tylko przepisany typ baterii. Nie wrzucać baterii do
ognia ani nie narażać ich na działanie wysokich temperatur. Stare
lub zużyte baterie natychmiast wymieniać. Zapasowe bateria
przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jako użytkownik masz
prawny obowiązek prawidłowego usuwania zużytych baterii lub
akumulatorów.
USUWANIE
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że
produktu nie wolno wyrzucać ze zwykłymi, niesegregowanymi
odpadami domowymi. Ponieważ urządzenia elektryczne mogą
zawierać szkodliwe substancje, które w przypadku niewłaściwej
utylizacji lub składowania mogą zagrażać środowisku
naturalnemu i Twojemu zdrowiu, należy je utylizować osobno.
Jako użytkownik końcowy masz obowiązek dostarczyć zużyte
urządzenie do ocjalnie wyznaczonego punktu zbiórki odpadów.
Informacje o punktach zbiórki można otrzymać w lokalnej
administracji, miejscowym zakładzie utylizacji odpadów lub w
sklepie, w którym produkt został nabyty. Utylizując urządzenie w
ocjalnie wyznaczonym punkcie zbiórki odpadów wnosisz wkład
w prawidłowy recycling i ochronę środowiska. W przypadku
nabycia nowego urządzenia jego dystrybutor oferuje możliwość
przyjęcia zużytych urządzeń i ich bezpłatnej utylizacji, jeśli
oddane urządzenie jest tego samego rodzaju i jeśli posiada te
same funkcje, co nowo nabyty produkt. W sklepach detalicznych
o powierzchni handlowej przeznaczonej na sprzęt elektryczny
i elektroniczny, liczącej co najmniej 400 metrów kwadratowych
lub w punktach zbiórki ocjalnie wyznaczonych przez sklep w
jego bezpośrednim otoczeniu można bezpłatnie oddać zużyte
drobne urządzenia elektryczne i elektroniczne (których wymiary
zewnętrzne nie przekraczają 25cm), bez zobowiązania do
zakupu podobnego urządzenia. Ewentualne akumulatory lub
baterie znajdujące się w urządzeniu należy w miarę możliwości
wyjąć z urządzenia przed jego utylizacją. Niedozwolony sposób
utylizacji urządzeń, akumulatorów i baterii przez użytkownika
grozi sankcjami, przewidzianymi przez obowiązujące
ustawodawstwo.
ZAGROŻENIA DLA ZDROWIA
W przypadku skrajnie długiego posługiwania się urządzeniami
do wprowadzania może dojść do problemów zdrowotnych, jak
złe samopoczucie czy bóle głowy. Dlatego należy robić regularne
przerwy, a w razie powtarzających się problemów należy
zasięgnąć porady lekarza.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Jöllenbeck GmbH oświadcza niniejszym, że ten produkt jest
zgodny z odnośnymi przepisami bezpieczeństwa dyrektywy
1999/5/WE. Kompletny tekst deklaracji zgodności można
uzyskać na naszej stronie internetowej www.speedlink.com.
INFORMACJA O ZGODNOŚCI
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne
o wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony
przenośne, telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania
elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu
urządzenia (urządzeń). W takim wypadku należy zachować
większą odległość od źródeł zakłóceń.
POMOC TECHNICZNA
W razie problemów technicznych z tym produktem proszę
zwrócić się do naszej pomocy technicznej, z która najszybciej
można skontaktować się przez naszą stronę internetową
www.speedlink.com.
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
PL
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A termék csak számítógépre csatlakoztatva alkalmas beadó
készülékként. A termék nem igényel karbantartást. Ne használja
külső sérülés esetén. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget
a termékben keletkezett kárért vagy vagy személyi sérülésért,
ha az gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által
megadott célnak megfelelő használatból eredt.
ELEMRE VONATKOZÓ TUDNIVALÓK
Csak az előírt típusú elemtípust használja. Az elemeket ne dobja
tűzbe, és ne tegye ki magas hőmérsékletnek. Azonnal cserélje
ki a régi és gyenge elemeket. A pót elemeket gyermekektől
elzárva tartsa. Ön végső felhasználóként törvényesen kötelezett
arra, hogy az elhasznált elemeket vagy akkukat előírásszerűen
ártalmatlanítsa.
ÁRTALMATLANÍTÁS
Az áthúzott hulladéktároló jele azt jelenti, hogy ezt a terméket
nem szabad a háztartási hulladékkal együtt semlegesíteni. Mivel
az elektromos készülékek káros anyagokat tartalmazhatnak,
amelyek szakszerűtlen eltávolítása vagy tárolása a környezetet
és az egészséget károsíthatja, ezért külön kell eltávolítani. Végső
felhasználóként törvény kötelezi Önt arra, hogy a kiselejtezett
elektromos készülékeket arra kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
közelében lévő gyűjtőhellyel kapcsolatos információkat a helyi
hatóságoknál, újrahasznosító központokban, vagy a terméket
forgalmazó üzletben szerezhet be.Hivatalos gyűjtőhelyen
leadással hozzájárul a szakszerű újrafeldolgozáshoz és
a környezetvédelemhez. Ha új készüléket vásárol, akkor
a kereskedő felajánlja, hogy a régi készüléket átveszi és
ingyenesen semlegesíti, ha a visszaadott készülék és az
újonnan vásárolt készülék felépítése és funkciója azonos.
Kiskereskedelmi üzletekben, amelyekben legalább 400
négyzetméternyi területet elektromos és elektronikus készülékek
eladására szántak, vagy kiskereskedelmi üzletek által azok
közvetlen környezetében hivatalosan kijelölt gyűjtőhelyeken
ingyenesen leadhatja a régi kisméretű elektromos és
elektronikus eszközöket (külső méretek nem haladják meg a
25 cm-t), új készülék vásárlása nélkül. Az esetleges elemeket/
akkumulátorokat, lehetőség szerint a semlegesítés előtt távolítsa
el a készülékből. A készülékek, elemek és akkumulátorok
engedélyezetlen eltávolítása az érvényes törvénykezés szerinti
szankciókat von maga után.
EGÉSZSÉGÜGYI KOCKÁZAT
Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó készülékeket,
olyan egészségügyi panaszok léphetnek fel, mint rossz közérzet
vagy fájdalom. Rendszeresen tartson szünetet és visszatérő
panasz esetén forduljon orvoshoz.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A Jöllenbeck GmbH kijelenti, hogy ez a termék megfelel az
1999/5/EC uniós irányelv vonatkozó biztonsági előírásainak. A
teljes megfelelőségi nyilatkozatot honlapunkon a www.speedlink.
com címen igényelheti meg.
MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők
(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok,
mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a
készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az esetben
próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén forduljon
Támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban honlapunkon
www.speedlink.com keresztül érhet el.
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
HU
POUŽITÍ PODLE PŘEDPISŮ
Tento produkt je vhodný pouze jako vstupní zařízení pro
připojení na počítač. Produkt je bezúdržbový. V případě vnějšího
poškození jej nepoužívejte. Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá
ručení za poškození výrobku nebo zranění osob, vzniklé v
důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného použití výrobku,
nebo v důsledku použití výrobku k jiným účelům, než byly
uvedeny výrobcem.
UPOZORNĚNÍ K BATERIÍM
Používejte pouze předepsané baterie. Baterie se nesmí házet
do ohně ani vystavovat vysokým teplotám. Vyměňte ihned staré
a slabé baterie. Uchovávejte náhradní baterie mimo dosah dětí.
Jako konečný spotřebitel jste ze zákona povinni, použité baterie
řádně zlikvidovat.
LIKVIDACE
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se výrobek nesmí
vyhazovat s netříděným domovní odpadem. Protože elektrické
přístroje mohou obsahovat škodlivé látky, které mohou vést k
poškození životního prostředí nebo zdraví osob při nesprávné
likvidaci či skladování, je nutné takové přístroje likvidovat
odděleně. Jako koncový uživatel máte dle zákona povinnost
odevzdat vysloužilé elektrospotřebiče do úředně určené sběrny.
Informace o sběrnách ve Vaší blízkosti obdržíte na místních
úřadech, u místního podniku pro likvidaci odpadu, nebo v
obchodě, ve kterém jste tento výrobek zakoupil(a). Tím, že
přístroje necháte zlikvidovat na ociálních sběrných místech,
přispíváte k odborné recyklaci a ochraně životního prostředí.
Při nákupu nového přístroje umožňuje jeho prodejce protiodběr
starších přístrojů a jejich bezplatnou likvidaci, je-li odevzdávaný
přístroj stejného druhu a plní stejné funkce jako nově zakoupený
produkt. V maloobchodě o prodejní ploše alespoň 400 metrů
čtverečních vyhrazené pro elektrické a elektronické přístroje
nebo na ociálně vyhrazených sběrných místech maloobchodů
nacházejících se v bezprostředním okolí lze staré malé elektrické
a elektronické přístroje (žádný vnější rozměr nepřekračuje 25cm)
odevzdat bezplatně a bez závazku k nákupu stejného přístroje.
Případné baterie či akumulátory je nutné před likvidací z přístroje
vyjmout. Nepovolená likvidace přístrojů, baterií či akumulátorů
prováděná uživatelem vede k postihům dle platných zákonů.
ZDRAVOTNÍ RIZIKA
Extrémně dlouhé používání vstupních zařízení může být příčinou
zdravotních problémů, jako jsou bolesti nebo nevolnost. Dělejte
časté přestávky a v případě opakujících se problémů konzultujte
lékaře.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Firma Jöllenbeck GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek je v
souladu s relevantními bezpečnostními ustanoveními směrnice
EU č. 1999/5/EC. Kompletní Prohlášení o konformitě si můžete
přečíst na webových stránkách www.speedlink.com.
INFORMACE O KONFORMITĚ
Za působení silných statických, elektrických, nebo
vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony,
mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti přístroje
(přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k
rušivým přístrojům.
TECHNICKÝ SUPORT
V případě technických problémů s tímto produktem kontaktujte
prosím náš suport, který je nejrychleji dostupný prostřednictvím
našich webových stránek www.speedlink.com.
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
CZ
ΧΡΉΣΗ ΣΎΜΦΩΝΗ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως συσκευή εισαγωγής για τη
σύνδεση σε έναν υπολογιστή. Το προϊόν δεν απαιτεί συντήρηση. Μην
το χρησιμοποιείτε εάν παρουσιάζει εξωτερικές ζημιές. Η Jöllenbeck
GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή
για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης,
εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον
αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΊΕΣ
Χρησιμοποιείτε μόνο τον προδιαγεγραμμένο τύπο μπαταρίας. Μην
πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά και μην τις εκθέτετε σε υψηλές
θερμοκρασίες. Αντικαθιστάτε παλιές και αδύναμες μπαταρίες αμέσως.
Φυλάτε τις εφεδρικές μπαταρίες εκτός εμβέλειας παιδιών. Ως τελικός
καταναλωτής είστε νομικά υποχρεωμένος να απορρίπτετε σωστά τις
χρησιμοποιημένες μπαταρίες και τους συσσωρευτές.
ΑΠΌΡΡΙΨΗ
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων σημαίνει
ότι το παρόν προϊόν δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται με τα μη
ταξινομημένα οικιακά απορρίμματα. Επειδή στις ηλεκτρικές συσκευές
μπορεί να περιέχονται επιβλαβείς ουσίες, οι οποίες σε ακατάλληλη
διάθεση ή αποθήκευση, μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο
περιβάλλον και την υγεία σας, πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά.
Εσείς ως τελικός χρήστης είστε υποχρεωμένος να παραδίδετε
τις άχρηστες ηλεκτρικές συσκευές σε ένα επίσημο καθορισμένο
σημείο συγκέντρωσης. Μπορείτε να λάβετε πληροφορίες σχετικές
με τα σημεία συλλογής της περιοχής σας στις τοπικές αρχές,
στα κέντρα ανακυκλώσιμων υλικών ή στο κατάστημα, στο οποίο
αποκτήσατε αυτό το προϊόν.Μέσω της απόρριψης σε ένα επίσημο
σημείο συλλογής συνεισφέρετε στην σωστή ανακύκλωση και
στην προστασία του περιβάλλοντος.Κατά την απόκτηση μιας νέας
συσκευής ο διανομέας προσφέρει την δυνατότητα παραλαβής των
παλαιών συσκευών και δωρεάν απόρριψης, εφόσον η συσκευή που
επιστρέφεται είναι του ίδιου τύπου και έχει τις ίδιες λειτουργίες με το
νεο-αποκτηθέν προϊόν. Επιτρέπεται δωρεάν παράδοση ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών παλαιών συσκευών (όχι με εξωτερικές διαστάσεις
πάνω από 25εκ.) και χωρίς υποχρέωση αγοράς μιας ισότιμης
συσκευήςσε καταστήματα λιανικής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
συσκευών με επιφάνεια τουλάχιστον 400 τετραγωνικά μέτρα
και σε επίσημα καθορισμένα από το κατάστημα λιανικής σημεία
συγκέντρωσης, τα οποία βρίσκονται κοντά στο κατάστημα λιανικής.
Ενδεχόμενα υπάρχουσες μπαταρίες/συσσωρευτές πρέπει, εφόσον
είναι δυνατόν, να απομακρύνονται πριν από την απόρριψη από τη
συσκευή. Η μη επιτρεπόμενη απόρριψη συσκευών, μπαταριών και
συσσωρευτών από τον χρήστη οδηγεί σε κυρώσεις σύμφωνα με την
ισχύουσα νομοθεσία.
ΚΊΝΔΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΊΑ
Σε εξαιρετικά μακρά χρήση συσκευών εισαγωγής, μπορεί να
εμφανιστούν ενοχλήσεις στην υγεία όπως σωματική δυσφορία ή
πόνοι. Κάνετε τακτικά διαλείμματα και αναζητάτε ιατρική συμβουλή σε
επίμονα προβλήματα.
ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ
Διά της παρούσης η Jöllenbeck GmbH δηλώνει ότι αυτό το προϊόν
συμμορφώνεται με τους σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας της
Οδηγίας της Ε.Ε. 1999/5/Ε.Κ. Μπορείτε να ζητήσετε την πλήρη
Δήλωση Συμμόρφωσης στην ιστοσελίδα μας στο www.speedlink.com.
ΥΠΌΔΕΙΞΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων
υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα,
αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις
στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την
περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές
που δημιουργούν παρεμβολή.
ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ
Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στο τμήμα
υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση μέσω
της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική
αναφορά.
EL
MÄÄRÄYSTEN MUKAINEN KÄYTTÖ
Tämä tuote soveltuu vain tietojen syöttämiseen tietokoneeseen
liittämisen jälkeen. Tuotetta ei tarvitse huoltaa. Älä käytä
sitä, jos havaitset ulkoisia vaurioita. Jöllenbeck GmbH ei ota
minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä vaurioista
tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen
huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä tai valmistajan
ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
Paristoa koskevia ohjeita
Käytä ainoastaan ilmoitettua paristotyyppiä. Älä heitä paristoja
avotuleen tai altista niitä korkeille lämpötiloille. Vaihda vanhat ja
heikot paristot heti. Säilytä varaparistot poissa lasten ulottuvilta.
Loppukäyttäjänä sinulla on lakisääteinen velvollisuus hävittää
käytetyt paristot ja akut asianmukaisesti.
HÄVITTÄMINEN
Ylivedetyn jäteastian symboli tarkoittaa, ettei tätä tuotetta saa
hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen seassa. Koska
sähkölaitteet voivat sisältää haitallisia aineita, jotka voivat
muussa kuin asianmukaisessa hävittämisessä tai varastoinnissa
vahingoittaa ympäristöä ja terveyttä, ne on hävitettävä lajiteltuna.
Sinulla on loppukäyttäjänä lakisääteinen velvollisuus toimittaa
käytöstä otetut sähkölaitteet viralliseen keräyspisteeseen.
Tietoja keräyspisteistä lähelläsi saat paikallisilta viranomaisilta,
jäteasemilta tai siitä liikkeestä, josta olet ostanut tämän tuotteen.
Kun hävität tuotteen virallisen keräyspisteen kautta, teet oman
osasi asiamukaisen kierrätyksen ja ympäristönsuojelun suhteen.
Ostaessasi uuden laitteen sen myyjä mahdollistaa käytettyjen
laitteiden palautuksen ja maksuttoman hävittämisen, mikäli
palautettava laite on tyypiltään vastaava ja toiminnoiltaan
samankaltainen kuin uusi ostettu tuote. Vähittäismyymälöihin,
joissa on vähintään 400 neliömetrin myyntiala sähkö- ja
elektroniikkalaitteille, tai vähittäismyymälän virallisesti
osoittamiin keräyspisteisiin niiden välittömässä läheisyydessä
voidaan palauttaa käytettyjä piensähkö- ja elektroniikkalaitteita
(ulkomitat korkeintaan 25cm) maksuttomasti ja ilman velvoitetta
samankaltaisen laitteen ostoon. Mahdollisesti olemassa olevat
paristot/akut on, mikäli mahdollista, poistaa laitteesta ennen
hävittämistä. Käyttäjän suorittama luvaton laitteiden, paristojen
ja akkujen hävittäminen johtaa seuraamuksiin voimassa olevan
lainsäädännön mukaisesti.
TERVEYSHAITAT
Äärimmäisen pitkä syöttölaitteiden käyttö voi aiheuttaa
terveydellisiä vaivoja, kuten huonoa oloa tai kipuja. Pidä
säännöllisesti taukoja ja kysy lääkäriltä apua, jos ongelmat
toistuvat.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Jöllenbeck GmbH vakuuttaa, että tämä tuote on EU-
direktiivin 1999/5/EY turvamääräysten mukainen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan
yrityksemme kotisivulla osoitteessa www.speedlink.com.
VAATIMUSTENMUKAISUUTTA KOSKEVA HUOMAUTUS
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät
(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä
siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
TEKNINEN TUKI
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen,
käänny tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä
verkkosivumme www.speedlink.com kautta.
Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten.
FI
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
Dette produktet er kun ment som inn-data apparat for tilkobling
til en datamaskin. Produktet er vedlikeholdsfritt. Må ikke
brukes ved ytre synlige skader. Jöllenbeck GmbH ta intet
ansvar for produktet eller for personskader som skyldes ikke
forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet utover det
som er angitt fra produsenten.
BATTERIANVISNINGER
Bruk kun den angitte batteritypen. Ikke kast batterier inn i ild eller
utsett dem for høye temperaturer. Skift straks ut gamle og svake
batterier. Oppbevar reservebatterier utilgjengelige for barn. Som
sluttforbruker er du juridisk ansvarlig for at bruke batterier og
ladbare batterier avfallshåndteres korrekt.
DEPONERING
Søppelkassen med strek over angir at produktet ikke skal kastes
sammen med usortert husholdningsavfall. Elektroniske apparater
inneholder potensielt helse- og miljøskadelige stoffer som
krever separat, forskriftsmessig kassering. Som sluttforbruker
er du lovpålagt å levere inn brukte elektroniske apparater til et
godkjent innsamlingssted. Kontakt de lokale myndighetene, en
gjenvinningsstasjon eller butikken du kjøpte produktet hos for
mer informasjon om godkjente innsamlingssteder der du bor.
Når du leverer inn produktet for forskriftsmessig kassering og
resirkulering, er du med på å beskytte miljøet. Ved kjøp av et nytt
apparat kan det gamle apparatet (forutsatt at det er likeverdig
med det nye med hensyn til type og funksjonalitet) leveres inn og
kasseres gratis hos forhandleren. Små elektriske og elektroniske
apparater (utvendige mål på maks. 25cm) kan leveres inn
gratis på følgende steder, uten forpliktelse til kjøp av et nytt
tilsvarende produkt: i detaljbutikker der salgsarealet for elektrisk
og elektronisk utstyr utgjør minst 400m2, eller på et nærliggende
innsamlingssted som detaljbutikken har godkjent. Eventuelle
batterier må fjernes fra apparatet før kassering. Ved ikke-
forskriftsmessig kassering av apparater og batterier kan brukeren
straffes med sanksjoner iht. gjeldende lovgivning.
HELESERISIKO
Ved ekstremt lang bruk av inndataenheter kan føre til
helseproblemer som ubehag eller smerter. Legg derfor inn
regelmessige pauser og kontakt lege dersom problemene
vedvarer.
SAMSVARSERKLÆRING
Herved erklærer Jöllenbeck GmbH at dette produktet samsvarer
med de relevante sikkerhetsbestemmelsene i EU-direktiv 1999/5/
EF. Den komplette samsvarserklæringen kan du nne på vår
webside under www.speedlink.com.
SAMSVARSANVISNING
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente
felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det
forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så
fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
TEKNISK SUPPORT
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du ta
kontakt med vår Support, som du raskest kan nå via vår nettside
www.speedlink.com.
Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse.
NO
Technical support
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –
the quickest way is via our website: www.speedlink.com.
Alternatively, you can email them at: [email protected].
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.77 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Speedlink SL-630006-BK Relic Maus denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Speedlink SL-630006-BK Relic Maus zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Speedlink SL-630006-BK Relic Maus mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Speedlink SL-630006-BK Relic Maus zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Speedlink zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Speedlink SL-630006-BK Relic Maus in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Speedlink
Modell SL-630006-BK Relic
Kategorie Mäuse
Dateityp PDF
Dateigröße 0.77 MB

Alle Anleitungen für Speedlink Mäuse
Weitere Anleitungen von Mäuse

Häufig gestellte Fragen zu Speedlink SL-630006-BK Relic Maus

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Welche Oberfläche eignet sich am besten für meine Maus? Verifiziert

Eine traditionelle Kugelmaus funktioniert am besten auf einer gepolsterten Oberfläche, wie z. B. einem Mousepad. Eine optische Maus funktioniert auf fast allen ebenen Oberflächen, mit Ausnahme von transparenten oder reflektierenden Oberflächen. Oberflächen mit einem sich wiederholenden Druckmuster können die Funktionalität der Maus einschränken.

Das war hilfreich (113) Mehr lesen

Worum handelt es sich bei einer ergonomischen Maus? Verifiziert

Die langfristige tägliche Nutzung einer normalen Maus kann zu Schmerzen im Arm und Handgelenk führen. Dies wird auch als RSI-Syndrom (Repetitive-Strain-Injury-Syndrom = Verletzung durch wiederholte Beanspruchung) bezeichnet. Eine ergonomische Maus verfügt über eine Formgebung, die diese Probleme lindern oder verhindern soll.

Das war hilfreich (50) Mehr lesen

Was ist der Unterschied zwischen einer normalen Maus und einer Gaming-Maus? Verifiziert

Jede Gaming-Maus kann als eine normale Maus verwendet werden. Eine Gaming-Maus verfügt jedoch an bestimmten Stellen über zusätzliche Tasten, um das Spielen zu vereinfachen. Es gibt sogar Gaming-Mäuse, die über Tasten verfügen, die dafür gedacht sind, ein bestimmtes Spiel besser spielen zu können.

Das war hilfreich (45) Mehr lesen

Welche Mausgröße passt am besten zu meiner Hand? Verifiziert

Dies hängt teilweise von Ihren persönlichen Vorlieben und Bedürfnissen ab, im Allgemeinen sollte eine Maus jedoch etwa 60% Ihrer Handgröße haben. Dies ist am bequemsten und in ergonomischer Hinsicht am besten.

Das war hilfreich (36) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Speedlink SL-630006-BK Relic Maus

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien