Italiano
Collegamenti
Avvertenze
Prima di effettuare qualsiasi collegamento,
scollegare il terminale di terra della batteria
dell’auto onde evitare cortocircuiti.
Assicurarsi di utilizzare diffusori con potenza
nominale adeguata. Se vengono utilizzati
diffusori a ridotta capacità, è possibile che
vengano danneggiati.
Il presente apparecchio è un amplificatore a fase
invertita.
Non collegare il terminale del sistema
diffusori al telaio dell’auto né collegare il
terminale del diffusore destro a quello del
diffusore sinistro.
Installare i cavi di ingresso e uscita a distanza
dal cavo di alimentazione, in quanto la vicinanza
tra essi potrebbe generare interferenze.
Poiché il presente apparecchio è un
amplificatore ad elevata potenza, è possibile
che non funzioni in modo ottimale se viene
utilizzato con i cavi dei diffusori in dotazione
con l’auto.
Se l’auto è dotata di un sistema di navigazione o
di altri sistemi informatici, non rimuovere il cavo
di messa a terra dalla batteria dell’auto.
Diversamente, la memoria del computer
potrebbe venire cancellata. Per evitare
cortocircuiti durante i collegamenti, non
collegare il cavo di alimentazione da +12V finché
non sono stati collegati tutti gli altri cavi.
Componenti per l’installazione e i
collegamenti ()
Installazione
Operazioni preliminari
Installare l’apparecchio all’interno del bagagliaio
o sotto ad un sedile.
Scegliere con cura la posizione di installazione,
in modo che l’apparecchio non interferisca con i
normali movimenti del conducente e che non
sia esposto alla luce solare diretta o all’aria
calda proveniente dal sistema di riscaldamento
dell’auto.
Non installare l’apparecchio sotto ad un
tappetino, dove la dissipazione del calore
prodotto dall’apparecchio verrebbe ostacolata.
Installare l’apparecchio ()
Innanzitutto, posizionare l’apparecchio dove si
prevede di installarlo, quindi contrassegnare le
posizioni dei quattro fori delle viti di montaggio
sul pannello di installazione (non in dotazione).
Effettuare un foro di 3 mm in corrispondenza di
ogni contrassegno e montare l’apparecchio sul
pannello utilizzando le viti di montaggio in
dotazione. Poiché le viti di montaggio hanno una
lunghezza di 20 mm, assicurarsi che il pannello di
montaggio sia più spesso di 20 mm.
Collegamenti all’alimentazione
Effettuare i collegamenti dei
terminali ()
Far passare i cavi attraverso il cappuccio,
collegarli, quindi coprire i terminali con il
cappuccio.
Nota
Quando la vite viene serrata, fare attenzione a non
esercitare un’eccessiva forza* in quanto la vite stessa
potrebbe venire danneggiata.
* Il valore della coppia di serraggio deve essere
inferiore a 1 N•m.
Effettuare i collegamenti
all’alimentazione ()
Note sull’alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione da +12V solo
dopo che tutti gli altri cavi sono stati collegati.
Assicurarsi di collegare in modo saldo il cavo di
messa a terra dell’apparecchio ad un punto
metallico dell’auto. Diversamente, l’amplificatore
potrebbe presentare problemi di funzionamento.
Assicurarsi di collegare il cavo del comando a
distanza dell’autoradio al terminale remoto.
Se viene utilizzata un’autoradio priva di uscita
remota sull’amplificatore, collegare il terminale di
ingresso remoto (REMOTE) alla sorgente di
alimentazione accessoria.
Utilizzare un cavo di alimentazione con fusibile
applicato (50 A).
I fusibili di tutti i cavi di alimentazione collegati al
polo positivo della batteria devono essere collocati
entro 450 mm dal polo stesso, prima che i cavi
stessi passino attraverso le parti metalliche.
Accertarsi che i cavi della batteria dell’auto collegati
al veicolo (terra a telaio)*
2
abbiano calibro minimo
pari a quello del cavo di alimentazione principale
che collega la batteria all’amplificatore.
Durante l’uso a piena potenza, il sistema viene
attraversato da una corrente di oltre 50 A. Di
conseguenza, assicurarsi che i cavi da collegare ai
terminali +12V e GND del presente apparecchio
siano più larghi di 10 Gauge (AWG-10) o abbiano
una sezione superiore a 5 mm
2
.
Collegamenti di ingresso
Per ulteriori informazioni sui collegamenti in
ingresso, consultare i paragrafi e .
Collegamenti dei diffusori
Attivare o disattivare gli interruttori LPF e HPF
situati nella parte posteriore dell’apparecchio.
Per ulteriori informazioni sui collegamenti dei
diffusori, consultare i paragrafi , , e .
Français
Raccordements
Avertissement
Avant d’effectuer les raccordements,
débranchez la borne de mise à la terre de la
batterie de voiture pour éviter de provoquer un
court-circuit.
Utilisez des haut-parleurs d’une capacité
adéquate. Si vous utilisez des haut-parleurs de
faible capacité, ils risquent d’être endommagés.
Les phases de cet amplificateur sont inversées.
Ne raccordez pas la borne du système de
haut-parleurs au châssis de la voiture, ou la
borne du haut-parleur droit à celle du
haut-parleur gauche.
Eloignez les cordons d’entrée et de sortie du fil
d’alimentation électrique afin d’éviter que des
interférences ne se produisent.
Cet appareil est un amplificateur de haute
puissance. Il se peut donc qu’il n’atteigne pas sa
puissance maximale s’il est utilisé avec les
cordons de haut-parleurs de la voiture.
Si votre voiture est équipée d’un ordinateur de
bord pour la navigation ou autre, ne débranchez
pas le fil de masse de la batterie de la voiture. Si
vous débranchez ce fil, toute la mémoire de
l’ordinateur risque d’être effacée. Pour éviter
tout risque de court-circuit lorsque vous
effectuez les raccordements, branchez le fil
d’alimentation +12V uniquement après avoir
branché tous les autres fils.
Pièces destinées à l’installation et
aux raccordements ()
Installation
Avant l’installation
Installez l’appareil dans le coffre ou sous un
siège.
Choisissez soigneusement l’emplacement de
montage afin d’éviter que l’appareil ne gêne le
conducteur dans ses mouvements et qu’il ne
soit pas exposé au rayonnement direct du soleil
ou à l’air chaud du radiateur.
N’installez pas l’appareil sous le tapis de sol car
la dissipation thermique ne pourrait pas se faire
correctement.
Montez l’appareil ()
Posez d’abord l’appareil à l’endroit où vous
souhaitez l’installer et tracez un repère de
positionnement pour les 4 orifices de vis sur la
plaque de montage (non fournie). Percez des
orifices de 3 mm au niveau de chaque repère et
fixez l’appareil sur la plaque avec les vis de
montage fournies. La longueur
des vis de montage est de 20 mm. Assurez-vous
donc que l’épaisseur de la plaque de montage est
supérieure à 20 mm.
Raccordements électriques
Effectuez les connexions des
bornes ()
Faites passer les fils par le cache, raccordez les fils,
puis recouvrez les bornes avec le cache.
Remarque
Lorsque vous serrez la vis, faites attention à ne pas
appliquer une trop grande force*, car cela pourrait
endommager la vis.
* Le couple de serrage doit être inférieur à 1 N•m.
Procédez aux raccordements
électriques ()
Remarques sur l’alimentation électrique
Raccordez le câble d’alimentation +12V uniquement
après avoir réalisé toutes les autres connexions.
Raccordez solidement le fil de mise à la terre de
l’appareil à un point métallique du véhicule. Une
connexion lâche risque de provoquer un problème
de fonctionnement de l’amplificateur.
Veillez à raccorder le fil de commande à distance de
l’autoradio à la borne de commande à distance.
Si vous utilisez un autoradio dont l’amplificateur ne
comporte pas de sortie de commande à distance,
raccordez la borne d’entrée de commande à
distance (REMOTE) à la prise d’alimentation
accessoires.
Utilisez un câble d’alimentation doté d’un fusible
(50 A).
Tous les fils électriques raccordés à la borne
positive de la batterie doivent être protégés par un
fusible à une distance maximum de 450 mm à la
borne de la batterie et avant de passer dans une
partie métallique quelconque.
Assurez-vous que les fils de la batterie du véhicule
raccordés à ce dernier (fil de mise à la terre au
châssis)*
2
sont d’un calibre au moins égal à celui du
fil électrique principal reliant la batterie et
l’amplificateur.
Pendant une utilisation à pleine puissance, un
courant d’une intensité supérieure à 50 A circule
dans le système. Assurez-vous que les câbles à
raccorder aux bornes +12V et GND de cet appareil
sont de calibre égal ou supérieur à 10 (AWG-10) ou
d’une section supérieure à 5 mm
2
.
Connexions d’entrée
Pour plus de détails sur les connexions d’entrée,
reportez-vous à et .
Raccordement des haut-parleurs
Réglez le commutateur LPF et HPF situé à l’arrière
de l’appareil à On ou Off.
Pour plus de détails sur les connexions de
haut-parleurs, reportez-vous à , , et .
Stromanschlüsse
Vornehmen der Anschlüsse ()
Führen Sie die Kabel durch die Schutzkappe.
Schließen Sie die Kabel an und decken Sie die
Anschlüsse dann mit der Kappe ab.
Hinweis
Achten Sie beim Anziehen der Schraube darauf, nicht
zu viel Drehmoment* anzuwenden. Andernfalls kann
die Schraube beschädigt werden.
* Der Drehmoment-Wert sollte weniger als 1 N•m
betragen.
Vornehmen der Stromanschlüsse
()
Hinweise zur Stromversorgung
Schließen Sie das +12-V-Stromversorgungskabel
erst an, wenn alle anderen Kabel angeschlossen
wurden.
Achten Sie darauf, das Massekabel des Geräts fest
an ein Metallteil des Autos anzuschließen. Bei
einer losen Verbindung kann es zu einer
Fehlfunktion des Verstärkers kommen.
Achten Sie darauf, das Fernbedienungskabel der
Autoanlage an den Fernbedienungsanschluss
anzuschließen.
Bei einer Autoanlage ohne Fernbedienungsausgang
am Verstärker verbinden Sie den
Fernbedienungseingang (REMOTE) mit der
Stromversorgung für Zubehörgeräte.
Verwenden Sie das Stromversorgungskabel mit
angebrachter Sicherung (50 A).
Alle Stromversorgungskabel, die an den positiven
Pol der Batterie angeschlossen sind, müssen
innerhalb eines Abstands von 450 mm vom
Batteriepol mit einer Sicherung versehen sein, und
zwar bevor sie einen Metallgegenstand berühren.
Vergewissern Sie sich, dass die Kabel der
Fahrzeugbatterie, die an das Fahrzeug
angeschlossen sind (Karosserieerde)*
2
, mindestens
so stark sind wie das Hauptstromversorgungskabel,
das an die Batterie und den Verstärker
angeschlossen ist.
Bei Betrieb mit voller Leistung liegt eine
Stromstärke von 50 A im System an. Achten Sie
deshalb darauf, dass die an den +12-V-Anschluss
bzw. Masseanschluss (GND) angeschlossenen
Stromversorgungskabel dieses Geräts mindestens
10 Gauge (AWG-10) sind oder eine Schnittfläche
von mehr als 5 mm
2
haben.
Eingangsverbindungen
Näheres zu den Eingangsverbindungen finden Sie
in und .
Lautsprecherverbindungen
Schalten Sie den Schalter LPF und HPF an der
Geräterückseite ein oder aus.
Näheres zu den Lautsprecherverbindungen
finden Sie in , , und .
Deutsch
Anschlüsse
Vorsicht
Lösen Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse
vornehmen, den Massepol an der Autobatterie,
um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Verwenden Sie Lautsprecher mit geeigneter
Leistung. Lautsprecher mit zu geringer Kapazität
können beschädigt werden.
Dieser Verstärker arbeitet phasenverkehrt.
Verbinden Sie den Anschluss des
Lautsprechersystems nicht mit der
Autokarosserie und verbinden Sie den
Anschluss des rechten Lautsprechers nicht
mit dem des linken Lautsprechers.
Verlegen Sie die Kabel für die Ein- und
Ausgänge nicht in der Nähe der
Stromversorgungskabel. Andernfalls kann es zu
Interferenzen kommen.
Dieses Gerät ist ein Hochleistungsverstärker. Es
arbeitet daher möglicherweise nicht mit voller
Leistung, wenn Sie die mit dem Auto gelieferten
Lautsprecherkabel verwenden.
Wenn Ihr Auto mit einem
Bordnavigationssystem o. Ä. ausgestattet ist,
lösen Sie das Massekabel nicht von der
Autobatterie. Andernfalls wird der Speicher des
Systems gelöscht. Um einen Kurzschluss beim
Anschließen zu vermeiden, schließen Sie das
+12-V-Stromversorgungskabel erst an, nachdem
alle anderen Kabel angeschlossen wurden.
Montageteile und
Anschlusszubehör ()
Installation
Vor dem Installieren
Montieren Sie das Gerät im Kofferraum oder
unter einem Sitz.
Wählen Sie die Montageposition sorgfältig aus.
Das Gerät darf beim Fahren nicht hinderlich sein
und sollte nicht direktem Sonnenlicht oder
Warmluft von der Heizung ausgesetzt sein.
Montieren Sie das Gerät nicht unter dem
Bodenbelag im Auto, wo die Wärmeableitung
des Geräts erheblich beeinträchtigt würde.
Montieren des Geräts ()
Stellen Sie das Gerät zunächst an die geplante
Montageposition und markieren Sie auf der
Montageplatte (nicht mitgeliefert) die vier
Bohrungen. Bohren Sie dann an jeder Markierung
ein Führungsloch mit einem Durchmesser von
3mm und montieren Sie das Gerät mit den
mitgelieferten Befestigungsschrauben auf der
Platte. Die Befestigungsschrauben sind alle
20mm lang. Achten Sie also darauf, dass die
Montageplatte stärker als 20 mm ist.
ø 5 × 20 mm
(× 4)
Connexion d’entrée de ligne
Leitungseingangsverbindung
Collegamento dell’ingresso di linea
Autoradio
Autoanlage
Autoradio
Gauche
Links
Sinistro
Droit
Rechts
Destro
LINE OUT
Système à 4 haut-parleurs
Vierlautsprechersystem
Sistema a 4 diffusori
Haut-parleurs avant (min. 2 Ω)
Frontlautsprecher (mind. 2 Ω)
Diffusori anteriori (min. 2 Ω)
Haut-parleurs arrière (min. 2 Ω)
Hecklautsprecher (mind. 2 Ω)
Diffusori posteriori (min. 2 Ω)
Gauche
Links
Sinistro
Droit
Rechts
Destro
Gauche
Links
Sinistro
Droit
Rechts
Destro
Système à 3 haut-parleurs
Dreilautsprechersystem
Sistema a 3 diffusori
Caisson de graves (mín. 4 Ω)
Tiefsttonlautsprecher (mind. 4 Ω)
Subwoofer (min. 4 Ω)
Hauts-parleurs pleine gamme (min. 2 Ω)
Breitbandlautsprecher (mind. 2 Ω)
Diffusori a gamma completa (min. 2 Ω)
Gauche
Links
Sinistro
Droit
Rechts
Destro
Remarques
Dans ce système, le volume du caisson de
graves est contrôlé par la commande de
balance avant/arrière de l’autoradio.
Dans ce système, les signaux émis vers le
caisson de graves sont constitués des signaux
des prises REAR L et R INPUT.
Hinweise
Bei diesem System wird die Lautstärke des
Tiefsttonlautsprechers über die Fader-Steuerung
der Autoanlage gesteuert.
Bei diesem System sind die Ausgangssignale an
den Tiefsttonlautsprecher die kombinierten
Signale von den Buchsen REAR L und R INPUT.
Note
In questo sistema il volume del subwoofer è
controllato dal comando dell’attenuatore
dell’autoradio dell’automobile.
In questo sistema i segnali di uscita al
subwoofer sono costituiti dai segnali di
entrambe le prese REAR L e R INPUT.
Système 2 voies
2-Wege-System
Sistema a 2 vie
Remarque
Dans ce système, le volume du caisson de graves
est contrôlé par la commande de balance avant/
arrière de l’autoradio.
Hinweis
Bei diesem System wird die Lautstärke des
Tiefsttonlautsprechers über die Fader-Steuerung
der Autoanlage gesteuert.
Nota
In questo sistema il volume del subwoofer è
controllato dal comando dell’attenuatore
dell’autoradio dell’automobile.
Caisson de graves (mín. 2 Ω)
Tiefsttonlautsprecher (mind. 2 Ω)
Subwoofer (min. 2 Ω)
Hauts-parleurs pleine gamme (min. 2 Ω)
Breitbandlautsprecher (mind. 2 Ω)
Diffusori a gamma completa (min. 2 Ω)
Gauche
Links
Sinistro
Droit
Rechts
Destro
Gauche
Links
Sinistro
Droit
Rechts
Destro
Système à 2 haut-parleurs
Zweilautsprechersystem
Sistema a 2 diffusori
Gauche
Links
Sinistro
Droit
Rechts
Destro
Caisson de graves (mín. 4 Ω)
Tiefsttonlautsprecher (mind. 4 Ω)
Subwoofer (min. 4 Ω)
Caisson de graves (mín. 4 Ω)
Tiefsttonlautsprecher (mind. 4 Ω)
Subwoofer (min. 4 Ω)
Câbles d’alimentation (non fournis)
Stromversorgungskabel (nicht mitgeliefert)
Cavi di collegamento dell’alimentazione (non in dotazione)
vers un point métallique du
véhicule
an ein Metallteil des Wagens
ad un punto metallico
dell’auto
Fusible (50 A)
Sicherung (50 A)
Fusibile (50 A)
Autoradio
Autoanlage
Autoradio
Sortie de télécommande*
1
Fernbedienungsausgang*
1
Uscita remota*
1
(REM)
moins de 450 mm
weniger als 450 mm
inferiore a 450 mm
Batterie de voiture +12V
+12-V-Autobatterie
Batteria dell’auto da +12V
*
2
*
1
Si vous disposez de l’autoradio d’origine ou d’un autre autoradio dont l’amplificateur ne comporte pas de sortie
de télécommande, raccordez la borne d’entrée de commande à distance (REMOTE) à la prise d’alimentation
accessoires.
*
1
Bei der mit dem Auto gelieferten Anlage oder einer anderen Autoanlage ohne Fernbedienungsausgang für den
Verstärker verbinden Sie den Fernbedienungseingang (REMOTE) mit der Stromversorgung für Zubehörgeräte.
*
1
Se si dispone di un’autoradio originale o di un altro tipo di autoradio privi di uscita remota per l’amplificatore,
collegare il terminale di ingresso remoto (REMOTE) alla sorgente di alimentazione accessoria.
Connexion d’entrée de ligne
Leitungseingangsverbindung
Collegamento dell’ingresso di linea
Arrière
Hinten
Posteriore
Avant
Vorne
Anteriore
Autoradio
Autoanlage
Autoradio
LINE OUT
LINE OUT
Diskutieren Sie über dieses Produkt mit
Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Sony XM-N1004 Autoverstärker mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.