Bedienungsanleitung Sony SF-M512T SD-Karte

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Sony SF-M512T SD-Karte? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 4 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

*Please refer to the package for detail.
*Veuillez vous référer au paquet pour plus de détails.
Memory Card
For the Customers in U.S. and Canada
Please refer to the following URL
http://www.sony.net/memorycard/
WARNING
To reduce re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. ˎ
To avoid choking hazard, keep out of reach of children. ˎ
Do not insert this card into any memory card slot for which it was ˎ
not intended.
For the Customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other countries
with separate collection systems)
is symbol on the product or on its packaging indicates
that this product shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the appropriate collection point
for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health, which
could be caused by inappropriate waste handling of this product. e
recycling of materials will help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling of this product, please
contact your local Civic Oce, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
Manufacturer: Sony Corporation
EU Importer/manufacturer’s authorized representative:
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
UK Importer/manufacturer’s authorized representative:
Sony Europe B.V.,  e Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, United Kingdom.
For the details of this memory card, please refer to the following URL. ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
Precautions on Use
is memory card does not have a write-protect switch. ˎ
Do not directly touch the terminal of this memory card. ˎ
Please do not use or store this memory card in any environment ˎ
exceeding the range of specied operating environment described below.
Abuse or misuse will invalidate product warranty.
is memory card may become hot aer extended use. Use caution ˎ
when touching it.
Operating voltage 2.7 V to 3.6 V, 1.7 V to 1.95 V (UHS- II)
Operating environment -25 °C to +85 °C (non-condensation)
Dimensions (W × L × T) Approx. 24 mm × 32 mm × 2.1 mm
Mass Approx. 2 g
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.
Design and specications are subject to change without notice.
SDHC and SDXC Logos are trademarks of SD-3C, LLC.
Carte mémoire
Pour les clients aux É.-U. et au Canada
Veuillez vous referer a l’URL suivante
http://www.sony.net/memorycard/
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, ˎ
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter les risques de suocation, ranger hors de portée des enfants. ˎ
Ne pas insérer cette carte dans une fente de carte mémoire pour ˎ
laquelle elle n’a pas été conçue.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques
en n de vie (applicable dans les pays de l'Union
Européenne et dans les autres pays disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique
que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. En
revanche, il doit être rapporté à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant
que ce produit est bien mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur
ou relatives à la conformité des produits doivent être adressées au
mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.
Pour le détail sur le fonctionnement de cette carte mémoire, ˎ
veuillez vous référer à l’URL suivante.
http://www.sony.net/memorycard/
Précautions d’emploi
Cette carte mémoire ne dispose pas d’un commutateur anti-écriture. ˎ
Ne touchez pas directement les bornes de ce produit. ˎ
Veuillez ne pas utiliser ni ranger cette carte mémoire à un endroit ˎ
ne répondant pas à l’environnement indiqué ci-dessous.
Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie
du produit.
Cette carte mémoire risque de devenir chaude après une utilisation ˎ
prolongée. Faites attention lorsque vous la touchez.
Environ de fonctionnement -25 °C à +85 °C (sans condensation)
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes
des données enregistrées.
La conception et les spécications sont susceptibles d’être modiées
sans préavis.
Les logos SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
Speicherkarte
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu ˎ
verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Zur Verhütung einer Erstickungsgefahr von Kindern fernhalten. ˎ
Diese Karte nicht in einen Speicherkarteneinschub einführen, für ˎ
den sie nicht vorgesehen ist.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
SF Series TOUGH specication
SF Séries Spécication TOUGH
Serie SF
Especicaciones TOUGH
SF-M64T/SF-M128T/SF-M256T/SF-M512T
5-008-095-11(1)
©2022 Sony Corporation Printed in Thailand
SDHC/SDXC Memory Card
Carte mémoire SDHC/SDXC
Карта памяти SDHC/SDXC
SDHC/SDXC жад картасы
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hil, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern.
Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschä, in dem Sie das Produkt gekau haben.
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf
Grundlage der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den
Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V.,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Einzelheiten zu dieser Speicherkarte nden Sie unter dem ˎ
nachstehenden URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Vorsichtsmaßregeln zum Gebrauch
Diese Speicherkarte verfügt über keinen Schreibschutzschalter. ˎ
Berühren Sie den Anschlussbereich des Produkts nicht direkt mit ˎ
den Händen.
Bitte bewahren Sie diese Speicherkarte nicht in irgendeiner ˎ
Umgebung auf, wo die Umgebungsbedingungen außerhalb des
nachstehend angeführten Bereichs liegen.
Missbrauch oder Zweckentfremdung führen zu Erlöschen der Garantie.
Diese Speicherkarte kann nach längerem Gebrauch heiß werden. ˎ
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sie berühren.
Umgebungsbedingungen
-25 °C bis +85 °C (keine Kondensation)
Für Beschädigung oder Verlust aufgezeichneter Daten kann Sony
keine Haung übernehmen.
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
SDHC und SDXC Logos sind Markenzeichen von SD-3C, LLC.
Tarjeta de memoria
Antes de utilizar esta tarjeta, lea detenidamente este manual.
Modelo: SF-M64T/SF-M128T/SF-M256T/SF-M512T
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga ˎ
la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar el riesgo de asxia, mantenga fuera del alcance de niños. ˎ
No inserte esta tarjeta en la ranura para tarjeta de memoria, para la ˎ
que no está destinada.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al
nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y otros
países con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente
producto no puede tratarse como un residuo doméstico normal.
Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, ayudará a prevenir las posibles consecuencias negativas
para la salud y el medio ambiente que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje
de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Si desea
obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la
conformidad del producto en Europa deben dirigirse al representante
autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Con respecto a los detalles sobre esta tarjeta de memoria, visite la ˎ
dirección URL siguiente.
http://www.sony.net/memorycard/
Precauciones sobre la utilización
Esta tarjeta de memoria no dispone de una lengüeta de protección ˎ
contra escritura.
No toque directamente los contactos de este producto. ˎ
No utilice ni almacene esta tarjeta de memoria en ningún entorno ˎ
que sobrepase el margen del entorno de operación especicado
descrito a continuación.
El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto.
Esta tarjeta de memoria puede calentarse tras un uso prolongado. ˎ
Tenga cuidado al tocarla.
Tensión de alimentación cc 2,7 V a cc 3,6 V
cc 1,7 V a cc 1,95 V
para UHS-II
Temperatura de funcionamiento -25 °C a +85 °C
(sin condensación)
Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos
grabados.
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Los logotipos SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
IMPORTADOR (Sólo para México)
SONY DE MÉXICO, S.A. DE C.V.
AV. LA FÉ No. 50, COL. LOMAS DE SANTA FÉ,
C.P. 01210, CIUDAD DE MÉXICO.
TEL. 3067-1000
Geheugenkaart
WAARSCHUWING
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, ˎ
mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Houd buiten bereik van kinderen om kans op verstikking te voorkomen. ˎ
Plaats deze kaart niet in een geheugenkaartsleuf waar deze niet ˎ
voor bedoeld is.
Voor klanten in Europa
Verwijdering van oude elektrische en elektronische
apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere
landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
het product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor
zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt
u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zijn gekoppeld
aan verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij
aan het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband
met het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de
gemeentelijke instanties, de organisatie belast met de verwijdering van
huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Vragen aan de EU-importeur of met betrekking tot Europese
productconformiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België.
Voor informatie over deze geheugenkaart, kunt u de volgende URL. ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
Deze geheugenkaart hee geen schrijeveiligingsschakelaar. ˎ
Raak de aansluiting van dit product niet rechtstreeks aan. ˎ
Gebruik of sla deze geheugenkaart niet op in een omgeving die ˎ
buiten het bereik valt van de aangegeven werkingsomgeving zoals
hieronder beschreven.
Misbruik of foutief gebruik maakt de productgarantie ongeldig.
Deze geheugenkaart kan heet worden bij langdurig gebruik. Wees ˎ
voorzichtig wanneer u ze aanraakt.
Operationele werkingsomgeving -25 °C tot +85 °C
(zonder condens)
Sony is niet verantwoordelijk voor verlies van of schade aan
opgenomen gegevens.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.
Het SDHC-logo en SDXC-logo zijn handelsmerken van SD-3C, LLC.
Scheda di memoria
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre ˎ
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare qualsiasi pericolo di soocamento si raccomanda di ˎ
tenere la scheda fuori dalla portata dei bambini.
Non inserire questa scheda in alloggiamenti per schede di memoria ˎ
diverse.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a ne
vita (applicabile in tutti i Paesi dell’Unione Europea e in
altri Paesi con sistema di raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere considerato come un normale
riuto domestico, ma deve invece essere consegnato in un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate da uno
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ucio comunale, il servizio locale di
smaltimento riuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all'importatore UE o relative alla conformità di prodotto
in Europa devono essere indirizzate al rappresentante autorizzato
del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1 1930 Zaventem, in Belgio.
Per informazioni particolareggiate su questa scheda di memoria si ˎ
prega di visitare il sito Internet qui di seguito indicato.
http://www.sony.net/memorycard/
Precauzioni per l’uso
Questa scheda di memoria non dispone di un selettore di protezione ˎ
da scrittura.
Non toccare direttamente il terminale del prodotto. ˎ
Si raccomanda di non usare né conservare questa scheda di memoria in ˎ
un ambiente di caratteristiche esterne alle gamme qui oltre specicate.
L’uso improprio deIla scheda può renderne nulla la garanzia.
Questa scheda di memoria potrebbe surriscaldarsi dopo un utilizzo ˎ
prolungato. Prestare attenzione quando la si tocca.
Ambiente d’uso Da -25 a +85 °C (senza condensa)
Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il
danneggiamento dei dati registrati dall’utilizzatore.
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modiche senza
preavviso.
I logo SDHC e SDXC sono marchi di fabbrica di SD-3C, LLC.
Cartão de Memória
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a ˎ
unidade à chuva ou à humidade.
Para evitar o perigo de engasgamento, mantenha fora do alcance ˎ
das crianças.
Não introduza este cartão numa ranhura para cartão de memória ˎ
para a qual ele não tenha sido concebido.
Para os clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no
nal da sua vida útil (aplicável na União Europeia e em
países com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado
a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir uma
eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar potenciais
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública que,
de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto
do produto. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação
dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation.
Importador na UE: Sony Europe B.V.
Questões ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade
do produto na Europa devem ser enviadas ao representante
autorizado do fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Para obter detalhes sobre este cartão de memória, consulte o ˎ
seguinte URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Precauções de utilização
Este cartão de memória não tem um controlo de protecção contra ˎ
escrita.
Não toque directamente no terminal deste produto. ˎ
Não utilize nem guarde este cartão de memória num ambiente cujas ˎ
condições excedam as especicações de funcionamento descritas abaixo.
Qualquer abuso ou utilização indevida deste produto invalidará a
respectiva garantia.
Este cartão pode car quente após uma utilização prolongada. ˎ
Tenha cuidado ao tocar no mesmo.
Ambiente de funcionamento -25 °C a +85 °C (sem condensação)
A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de
dados gravados.
O design e as especicações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Os logótipos SDHC e SDXC são marcas comerciais da SD-3C, LLC.
Karta pamięci
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie ˎ
wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Niebezpieczeństwo zadławienia – chronić przed dziećmi! ˎ
Nie wolno wkładać tej karty pamięci do żadnego gniazda, dla ˎ
którego nie jest ona przeznaczona.
Dotyczy klientów z Europy
Pozbywanie się zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza,
że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu. Odpowiednie
zagospodarowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym
zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi, do których mogłoby
dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling materiałów pomaga chronić zasoby naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego
produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony
Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania dotyczące zgodności
produktu w Europie należy kierować do autoryzowanego
przedstawiciela producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Informacje dotyczące tej karty pamięci można znaleźć na podanej ˎ
niżej witrynie.
http://www.sony.net/memorycard/
Środki ostrożności podczas eksploatacji
Ta karta pamięci nie posiada przełącznika ochrony zapisu. ˎ
Nie należy dotykać styków produktu. ˎ
Nie wolno używać lub przechowywać tej karty pamięci w ˎ
otoczeniu, które nie spełnia opisanych niżej warunków dotyczących
miejsca eksploatacji.
Naruszenie warunków eksploatacji powoduje utratę gwarancji.
Ta karta pamięci może się nagrzewać po dłuższym użytkowaniu. ˎ
Należy zachować ostrożność przy jej dotykaniu.
Środowisko pracy od −25 °C do +85 °C (bez skraplania)
Firma Sony nie odpowiada za żadne uszkodzenia lub utratę
zapisanych na nośniku danych.
Konstrukcja i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Logo SDHC i SDXC są znakami towarowymi SD-3C, LLC.
Paměťová karta
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí ˎ
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k udušení. ˎ
Nevkládejte tuto kartu do slotu pro paměťové karty, pro který ˎ
není určena.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického
zařízení (platné v Evropské unii a dalších státech
uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem nemělo být nakládáno jako s
běžným odpadem z domácnosti. Je nutné jej odvézt do sběrného místa
pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů
pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu,
podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, ve kterém
jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností
Sony Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe B.V.
Žádosti týkající se dovozce do EU nebo technických požadavků na
výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na
zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie.
Pro podrobnosti o této paměťové kartě viz prosím následující ˎ
stránky URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Bezpečnostní opatření při používání
Tato paměťová karta není vybavena přepínačem ochrany proti ˎ
zápisu.
Nedotýkejte se přímo konektoru tohoto produktu. ˎ
Tuto paměťovou kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostředí, ˎ
ve kterém by došlo k překročení níže popsaných předepsaných
provozních podmínek. Záruka se nevztahuje na nešetrné zacházení
nebo nesprávné použití výrobku.
Tato paměťová karta se při dlouhodobém používání může zahřívat. ˎ
Dotýkejte se jí opatrně.
Provozní prostředí -25 °C až +85 °C (bez kondenzace)
Společnost Sony nezodpovídá za poškození nebo ztrátu
zaznamenaných dat.
Konstrukce a technické údaje se mohou bez upozornění změnit.
Logotypy SDHC a SDXC jsou ochranné známky společnosti
SD-3C, LLC.
Memóriakártya
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a ˎ
készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Tartsa gyerekektől távol, hogy elkerülje a fulladásveszélyt. ˎ
Ezt a kártyát csak a hozzá rendelt memóriakártya-nyílásba helyezze be. ˎ
Európai vásárlóink számára
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió és egyéb országok
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben.)
Ez, a készüléken vagy annak csomagolásán található szimbólum
jelzi, hogy termék nem kezelhető háztartási hulladékként – kérjük, hogy
azt elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, amely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos további információkat illetően forduljon
a területileg illetékes hivatalhoz, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, amelyben a terméket vásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe B.V.
Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal kapcsolatos
kérdéseket a gyártó jogosult képviselőjének kell küldeni, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgium.
A memóriakártyára vonatkozó részleteket az alábbi URL-címen. ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
Használatra vonatkozó gyelmeztetések
Ez a memóriakártya nem rendelkezik írásvédelem kapcsolóval. ˎ
A termék érintkezőjét ne érintse meg közvetlenül. ˎ
Ne használja és ne tárolja ezt a memóriakártyát az alábbiakban ˎ
feltüntetett üzemeltetési feltételek keretein kívül.
Helytelen használat esetén a termékre vonatkozó jótállás érvényét
veszíti.
Ez a memóriakártya hosszan tartó használat után felforrósodhat. ˎ
Legyen óvatos, amikor megérinti.
Működési hőmérséklet: -25 °C - +85 °C (kondenzáció nélkül)
A Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített
adatok meghibásodnak vagy elvesznek.
A kivitelezés és a jellegzetességek változhatnak értesítés nélkül.
Az SDHC és az SDXC logó az SD-3C, LLC védjegyei.
Pamäťová karta
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým ˎ
prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Uchovávajte mimo dosah detí, aby nedošlo k uduseniu. ˎ
Nevkladajte túto kartu do slotu pre pamäťové karty, pre ktorý ˎ
nie je určená.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických a elektronických
zariadení (platí v Európskej únii a ostatných krajinách
so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že
výrobok nesmie byť spracovávaný ako komunálny odpad.
Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto
výrobku pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym
vplyvom na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli
byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto
výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na
požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v mene
Sony Corporation.
EÚ vývozca: Sony Europe B.V.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy
Európskej únie treba adresovať na autorizovaného zástupcu Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgicko.
Informácie o tejto pamäťovej karte nájdete na nasledujúcej URL. ˎ
http://www.sony.net/memorycard/
Bezpečnostné opatrenia pri používaní
Táto pamäťová karta nemá prepínač ochrany proti zápisu. ˎ
Nedotýkajte sa priamo terminálu produktu. ˎ
Túto pamäťovú kartu nepoužívajte ani neskladujte v prostredí, v ˎ
ktorom by došlo k prekročeniu nižšie popísaných predpísaných
prevádzkových podmienok.
Záruka sa nevzťahuje na nešetrné zaobchádzanie alebo nesprávne
používanie výrobku.
Po dlhšom používaní sa môže táto pamäťová karta zohriať. Pri ˎ
dotyku buďte opatrní.
Prevádzkové prostredie -25 °C až +85 °C (bez kondenzácie)
Spoločnosť Sony nezodpovedá za poškodenie alebo stratu
zaznamenaných dát.
Vyhotovenie a špecikácie podliehajú zmene bez oznámenia.
Logo SDHC a SDXC sú ochranné známky spoločnosti SD-3C, LLC.
Κάρτα μνήμης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην ˎ
εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία.
Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος πνιγμού, πρέπει να φυλάσσεται ˎ
μακριά από παιδιά.
Μην τοποθετήσετε αυτήν την κάρτα σε υποδοχή κάρτας μνήμης ˎ
για την οποία δεν προορίζεται.
Για πελάτες στην Ευρώπη
Απόρριψη παλιών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζεται
όπως τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να
παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν
αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές
επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν
από την ακατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η
ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του
προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την
υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το
οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony
Corporation.
Εισαγωγέας στην Ευρώπη: Sony Europe B.V.
Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με την συμμόρφωση
του προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα
πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Βέλγιο.
Για λεπτομέρειες σχετικά με αυτήν την κάρτα μνήμης, ανατρέξτε ˎ
στο παρακάτω URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Operating instructions/
Mode d’ emploi/
Istruzioni per l’uso
Προφυλάξεις για τη χρήση
Η συγκεκριμένη κάρτα μνήμης δεν διαθέτει διακόπτη προστασίας ˎ
εγγραφής.
Μην αγγίζετε απευθείας τον ακροδέκτη του προϊόντος. ˎ
Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε αυτήν την κάρτα μνήμης ˎ
σε συνθήκες που υπερβαίνουν εκείνες που ορίζονται παρακάτω.
Η κακή χρήση ή η κατάχρηση θα ακυρώσει την εγγύηση του προϊόντος.
Η συγκεκριμένη κάρτα μνήμης ενδέχεται να θερμανθεί μετά από ˎ
παρατεταμένη χρήση. Προσέξτε όταν θα την αγγίξετε.
Συνθήκες λειτουργίας -25 °C έως +85 °C (χωρίς συμπύκνωση)
Η Sony δε φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή για την
απώλεια των δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει.
Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς
προειδοποίηση.
Τα λογότυπα SDHC και SDXC αποτελούν εμπορικά σήματα της
SD-3C, LLC.
Card de memorie
AVERTIZARE
În vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneţi ˎ
aparatul la ploaie sau umezeală.
Pentru a evita riscul de sufocare, nu lăsaţi produsul la îndemâna ˎ
copiilor.
Nu introduceţi această cartelă de memorie într-un alt slot pentru ˎ
cartelă de memorie decât cel pentru care a fost creată.
Pentru clienţii din Europa
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi
(Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene și
pentru alte ţări cu sisteme de colectare separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică
faptul că acest produs nu trebuie considerat un deşeu menajer. În
schimb, produsul trebuie predat punctelor corespunzătoare de reciclare a
echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă de faptul că acest
produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor
negative pentru mediu şi pentru sănătatea umană, care, în caz contrar,
pot  afectate de către manipularea şi dezafectarea incorectă. Reciclarea
materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe
detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria
dvs. sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
Acest produs a fost fabricat de către sau în numele Sony Corporation.
Importator UE: Sony Europe B.V.
Întrebări către importatorul UE sau referitoare la conformitatea
produsului în Europa se trimit către reprezentantul autorizat al
producătorului, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Pentru detalii cu privire la această cartelă de memorie, consultaţi ˎ
următoarea adresă URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Măsuri de precauţie privind utilizarea
Acest card de memorie nu este echipat cu un comutator de protecţie ˎ
la scriere.
Nu atingeți direct terminalul acestui produs. ˎ
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi această cartelă de memorie în niciun ˎ
mediu în care se depăşeşte intervalul privind temperatura de
funcţionare descris mai jos.
Abuzul sau utilizarea necorespunzătoare va duce la anularea
garanţiei produsului.
Acest card de memorie poate deveni erbinte dacă este folosit un ˎ
timp mai îndelungat. Atingeți-l cu atenție.
Mediu de funcţionare De la -25 °C la +85 °C (fără condensare)
Sony nu va  responsabil pentru deteriorarea sau pierderea datelor
înregistrate.
Modelul şi specicaţiile se pot modica fără înştiinţare.
Siglele SDHC şi SDXC sunt mărci comerciale ale SD-3C, LLC.
Minneskort
VARNING
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eersom det kan medföra risk ˎ
för brand eller elstötar.
Hålls utom räckhåll för barn för att undvika kvävningsrisk. ˎ
Sätt inte i detta kort i någon kortplats för minneskort som det inte är avsett för. ˎ
För kunder i Europa
Hantering av gamla elektriska och elektroniska
produkter (gäller inom EU och andra länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller förpackningen anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den ska i stället
lämnas in på en återvinningsstation för elektriska och elektroniska
produkter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeekter
som kan uppstå om produkten bortskaas felaktigt. Återvinning av
material bidrar till att bevara naturresurser. Kontakta dina lokala
myndigheter, din lokala avfallshanteringstjänst eller aären där du
köpte produkten för mer information om återvinning.
Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony
Corporation.
EU-importör: Sony Europe B.V.
Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas
överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens
auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
För närmare information om detta minneskort, hänvisar vi till ˎ
följande webbadress (URL)
http://www.sony.net/memorycard/
Försiktighetsmått vid användning
Detta minneskort har inte en skrivskyddsomkopplare. ˎ
Vidrör inte kontakterna på den här produkten. ˎ
Detta minneskort ska inte användas eller förvaras i miljöer där de ˎ
nedan beskrivna specicerade drisvillkoren överskrids.
Missbruk eller felaktig användning upphäver produktgarantin.
Minneskortet kan bli hett om det används under en längre tid. Var ˎ
försiktig när du rör vid det.
Drismiljö –25 °C till +85 °C (ingen kondensering)
Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller förlorats.
Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.
SDHC- och SDXC-logotyperna är varumärken som tillhör SD-3C, LLC.
Hukommelseskort
ADVARSEL
Enheden må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for ˎ
brand eller elektrisk stød.
Hold produktet uden for børns rækkevidde for at undgå kvælningsfare. ˎ
Sæt ikke dette kort ind i nogen hukommelseskortåbning, som det ˎ
ikke er beregnet til.
Til kunder i Europa
Bortskaelse af udtjente elektriske og elektroniske
produkter (gælder for den Europæiske Union og andre
lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at
produktet ikke må bortskaes som husholdningsaald.
Det skal i stedet indleveres på en genbrugsplads specielt indrettet til
genanvendelse af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre
at produktet bortskaes korrekt, forebygges de mulige negative
konsekvenser for miljø og sundhed, som en ukorrekt aaldshåndtering
af produktet kan forårsage. Genanvendelse af materialer bidrager til at
bevare naturlige ressourcer. Yderligere information om genanvendelse
af dette produkt kan fås hos den kommunale genbrugsstation, det lokale
renovationsselskab eller den butik, hvor produktet blev købt.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation.
EUImportør: Sony Europe B.V.
Forespørgsler til EUImportøren eller vedrørende overholdelse af
produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens repræsentant,
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgien.
Yderligere oplysninger om dette hukommelseskort ndes på den ˎ
følgende URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Forholdsregler ved anvendelsen
Dette hukommelseskort har ikke en kontakt til skrivebeskyttelse. ˎ
Undgå direkte berøring af dette produkts stik. ˎ
Brug eller opbevar ikke dette hukommelseskort på steder, der ligger ˎ
uden for det drismiljø, der er speciceret nedenfor.
Misbrug eller forkert brug ugyldiggør produktgarantien.
Dette hukommelseskort kan blive ophedet eer langvarigt brug. ˎ
Vær forsigtig, når du rører ved det.
Operativsystem -25 °C til +85 °C (ikke-kondenserende)
Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab
af optaget data.
Der tages forbehold for ændring af design og specikationer uden
forudgående varsel.
Logoerne SDHC og SDXC er varemærker tilhørende SD-3C, LLC.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 1.96 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Sony SF-M512T SD-Karte denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Sony SF-M512T SD-Karte zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Sony SF-M512T SD-Karte mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Sony SF-M512T SD-Karte zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Sony zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Sony SF-M512T SD-Karte in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Sony
Modell SF-M512T
Kategorie SD-Karten
Dateityp PDF
Dateigröße 1.96 MB

Alle Anleitungen für Sony SD-Karten
Weitere Anleitungen von SD-Karten

Häufig gestellte Fragen zu Sony SF-M512T SD-Karte

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Ich kann keine Dateien auf meiner SD-Speicherkarte abspeichern. Warum ist das so? Verifiziert

Standard SD-Speicherkarten haben eine Sperre auf der linken Seite der Karte. Wenn diese Sperre aktiviert ist, ist es unmöglich, Dateien auf der Karte abzuspeichern oder zu löschen. Entsperren Sie die Karte, um Sie in vollem Umfang nutzen zu können.

Das war hilfreich (3) Mehr lesen

Wie viel sind ein Kilobyte, ein Megabyte, ein Gigabyte und ein Terabyte? Verifiziert

Ein Kilobyte besteht aus 1000 Bytes. 1 Megabyte = 1000 Kilobyte. 1 Gigabyte = 1000 Megabyte. 1 Terabyte = 1000 Gigabyte.

Das war hilfreich (0) Mehr lesen

Was bedeutet SD? Verifiziert

SD ist die Abkürzung für Secure Digital. Bei SD-Karten handelt es sich um das Standard-Speichermedium vieler Digitalkameras.

Das war hilfreich (0) Mehr lesen

Meine SD-Speicherkarte passt nicht in das Lesegerät. Warum ist das so? Verifiziert

Es gibt unterschiedliche Größen von SD-Speicherkarten, Standard-SD, Mini-SD und Mikro-SD. Es gibt Adapter, mit denen die kleineren SD-Karten in die regulären SD-Lesegeräte eingepasst werden können.

Das war hilfreich (0) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Sony SF-M512T SD-Karte

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien