Bedienungsanleitung Sony F-V710 Mikrofon

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Sony F-V710 Mikrofon? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 0 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

Deutsch Español Italiano
A
B
C
Herzlichen
Glückwunsch
Wir beglückwünschen Sie zum
Kauf dieses Sony Dynamic-
Mikrofons. Hier die wichtigsten
Merkmale:
Hohe Aufnahmequalität dank
Alnico-Magnet.
Widerstandsfähiges Gehäuse aus
Zinkdruckguß (F-V610 und F-
V710).
Hochzuverlässiger Cannon-
Anschluß (F-V610 und F-V710).
OFC-Mikrofonkabel (Oxygen Free
Copper, sauerstofffreies Kupfer)
mit einem Durchmesser von 6
mm (F-V610, F-V710) bzw. 5,5
mm
(F-V410) gewährleistet
hochqualitativen Klang und hohe
Zuverlässigkeit.
Universalstecker zum Anschluß
an unterschiedlichste Audio/
Video-Geräte wie beispielsweise
Radiorecorder oder
Bildplattenspieler.
Bezeichnung und
Funktion der
Bedienungselemente
(siehe Abb. A)
1 Windschutz
2 Ein/Aus-Schalter (ON/OFF)
In der Position ON ist das
Mikrofon eingeschaltet und in
der Position OFF ausgeschaltet.
3 Gehäuse
4 Ausgangs-Ministecker (F-V310
und F-V410)
Cannon XLR-3-12C-
Ausgangsbuchse (F-V610 und
F-V710)
Anschluß (siehe Abb.
B) (F-V610 und F-
V710)
Zum Anschließen und
Abtrennen
Stecken Sie den Stecker richtig
ausgerichtet in den Anschluß, so
daß er mit einem Klicken einrastet.
Zum Abtrennen halten Sie die
Sperrtaste am Stecker gedrückt.
¡Bienvenido!
Muchas gracias por la adquisición
de este micrófono dinámico Sony.
Algunas de sus funciones son:
Unidad de gran calidad que
utiliza Alnico para el material
magnético.
Cuerpo duradero de cinc
presofundido (para el F-V610 y el
F-V710).
Conector tipo Cannon de gran
fiabilidad (para el F-V610 y el F-
V710).
Cable del micrófono de cobre
desoxidado (OFC) con un
diámetro de 6 mm (para el F-V610
y el F-V710 y de 5,5 mm (para el
F-V410) a fin de ofrecer sonido de
gran calidad y fialbilidad.
Clavija universal compatible con
una amplia gama de equipos de
audio/vídeo desde grabadoras de
cassettes a reproductores de
discos láser.
Identificación de
partes y forma de
utilización
(consulte
la Fig. A)
1 Pantalla contra el viento
2 Interruptor de conversación
(ON/OFF)
Póngalo en ON cuando utilice
el micrófono. Para cortar la
captación de sonido del
micrófono, póngalo en OFF.
3 Cuerpo
4 Miniclavija de salida (para el
F-V310 y el F-V410)
Conector de salida (tipo
Cannon XLR-3-12C)(para el F-
V610 y el F-V710)
Conexión (consulte la
Fig. B) (para el F-V610
y el F-V710)
Forma de conexión y
desconexión
Alinee el conector del cable con el
de salida del micrófono. Inserte el
conector hasta que chasquee en su
lugar. Paa extraer el conector, tire
el mismo mientras deslice el seguro.
Forma de utilizar la
clavija universal
(consulte al Fig. C)
El micrófono dispone de una clavija
universal que le permitirá
conectarlo a un radiocassette, un
deck de cassettes, etc. provistos de
toma telefónica o minitoma.
Para conectar el micrófono a un
deck de cassettes con clavija
telefónica, fíjele el adaptador de
clavija telefónica.
Ubicación del
micrófono
Para voz
Mantenga el micrófono a unos
10 cm de la boca. Si lo acerca
demasiado y se produce efecto de
proximidad (aumento en la
respuesta de graves) o ruido de
respiración, eléjelo de su boca.
Precauciones
No deje caer nunca el micrófono
ni lo someta a golpes.
Mantenga el micrófono alejado de
temperaturas extremadamente
alts (más de 60°C) y de la
humedad.
Si coloca el micrófono demasiado
cerca de un altavoz, se puede
producir efecto de aullido
(retroalimentación acústica). En
este caso, disminuya el volumen
del altavoz, cambie la orientación
del micrófono, o aleje éste del
altavoz hasta que cese el aullido.
Cuando utilice el micrófono en
exteriores, evite que se
humedezca.
Cuando el micrófono y la clavija
se encucien, límpielos con un
paño seco.
Benvenuti!
Grazie per l’acquisto del microfono
dinamico Sony. Ecco alcune
caratteristiche:
Microfono di alta qualità che
impiega alnico per il materiale
magnetico.
Corpo durabile in zinco
pressofuso (per l’F-V610 e l’F-
V710).
Dotato di connettore tipo Cannon
per una alta affidabilità (per l’F-
V610, e l’F-V710).
Cavo microfono in rame OFC
(Oxygen Free Copper) con un
diametro di 6 mm (F-V610 e F-
V710), e di 5,5 mm per l’F-V410
per un suono di alta qualità e
affidabilità.
Spina unimatch compatibile con
un’ampia gamma di apparecchi
audio/video dal registratore a
cassette al lettore di compact disc.
Identificazione delle
parti e loro uso
(vedere la fig. A)
1 Calotta antivento
2 Interruttore di attivazione/
disattivazione (ON/OFF)
Regolare questo interruttore su
ON quando si usa il microfono.
Per interrompere la captazione
di suoni del microfono,
regolare l’interruttore su OFF.
3 Corpo
4 Minispina di uscita (per l’F-
V310 e l’F-V410)
Connettore di uscita (tipo
Cannon XLR-3-12C) (per l’F-
V610 e l’F-V710)
Collegamento
(vedere la fig. B) (per
l’F-V610 e l’F-V710)
Per applicare e staccare il
microfono
Allineare il connettore con il
terminare di uscita del microfono.
Inserire il connettore fino a quando
scatta in posizione.
Per scollegare il connettore tirare in
fuori il connettore facendo scorrere
in basso ie fermo.
Uso della spina
unimatch (vedere la
fig. C)
Il microfono è dotato di spina
unimatch che consente il
collegamento a un radioregistratore
a cassette, a una piastra a cassette,
ecc. con una presa phone o una
minipresa.
Per collegare a una piastra a
cassette con presa phone, applicare
l’adattatore per spina phone.
Posizione del
microfono
Per la voce umana
Tenere il microfono a circa 10 cm
dalla bocca. Se una collocazione
vicina causa l’effetto di vicinanza
(un aumento della risposta dei
bassi) o il rumore del respiro,
allontanare di un pò il microfono.
Precauzioni
Non lasciar mai cadere il
microfono e non sottoporlo a
scosse violente.
Non esporre il microfono a
temperature eccessivamente alte
(oltre i 60°C) e all’umidità.
Se il microfono viene collocato nei
pressi di diffusori, si può
verificare un fenomeno di ululato
(retroazione acustica). In questo
caso, abbassare il volume dei
diffusori, cambiare l’orientamento
del microfono o allontanare il
microfono dai diffusori fino a che
il fenomeno scompare.
Quando si usa il microfono
all’aperto, evitare di bagnarlo.
Passare il microfono e la spina con
un panno asciutto quando è
sporco.
Verwendung des
Universalsteckers
(siehe Abb. C)
Das Mikrofon ist mit einem
Universalstecker ausgestattet, der
einen Anschluß an einen
Cassettenrecorder, ein
Cassettendeck usw. mit Klinken-
oder Minibuchse gestattet.
Zum Anschluß an ein Gerät mit
Klinkenbuchse verwenden Sie den
Klinkenadapter.
Positionierung des
Mikrofons
Für Sprachaufnahme
Halten Sie das Mikrofon etwa 10 cm
vom Mund entfernt. Wenn es zu
tieffrequenten Pop- und
Atemgeräuschen kommt, halten Sie
das Mikrofon weiter vom Mund
entfernt.
Zur besonderen
Beachtung
Lassen Sie das Mikrofon nicht
fallen und setzen Sie es keinen
Stößen aus.
Halten Sie das Mikrofon von
hohen Temperaturen (über 60 °C)
und Feuchtigkeit fern.
Wenn sich das Mikrofon zu dicht
an einem Lautsprecher befindet,
kommt es durch akustische
Rückkopplung zu einem
Heulgeräusch. Reduzieren Sie in
einem solchen Fall die Lautstärke,
richten Sie das Mikrofon in eine
andere Richtung oder entfernen
Sie es weiter vom Lautsprecher,
bis das Heulen aufhört.
Achten Sie insbesondere bei
Außenaufnahmen darauf, daß das
Mikrofon nicht naß wird.
Wenn das Mikrofongehäuse oder
der Stecker verschmutzt ist,
reinigen Sie diese Teile mit einem
weichen Tuch.
F-V610/F-V710
ON
OFF
ON
OFF
4
3
2
1
F-V310/F-V410
F-V610/F-V710
F-V710
F-V310/F-V410/F-V610
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.06 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Sony F-V710 Mikrofon denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Sony F-V710 Mikrofon zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Sony F-V710 Mikrofon mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Sony F-V710 Mikrofon zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Sony zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Sony F-V710 Mikrofon in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Sony
Modell F-V710
Kategorie Mikrofone
Dateityp PDF
Dateigröße 0.06 MB

Alle Anleitungen für Sony Mikrofone
Weitere Anleitungen von Mikrofone

Bedienungsanleitung Sony F-V710 Mikrofon

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien