Bedienungsanleitung SilverCrest SLM 2 A2 Auto-Ladegerät

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren SilverCrest SLM 2 A2 Auto-Ladegerät? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 1 häufig gestellte Frage, 0 Kommentare und 1 Stimme mit einer durchschnittlichen Produktbewertung von 100/100. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 -
CARGADOR PARA COCHE /
CARREGADOR PARA AUTOMÓVEL
SLM 2 A2
KFZ-LADESTECKER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
NOTA
No aplique excesiva fuerza para no dañar la
conexión. Ello es aplicable también al tirar del
adaptador.
Inserte ahora el cargador en una toma de 12/24V
de su vehículo. Por regla general suele ser el
encendedor en el cuadro de instrumentos del
coche. Existen un gran números de vehículos que
dispone de una segunda toma en la parte de los
asientos traseros o bien en el maletero. Las bate-
rías de 24 voltios las puede usar en camiones o
bien en las embarcaciones.
El LED blanco situado en la carcasa señaliza
que el cargador está listo para el funcionamien-
to y también se ilumina cuando no hay ningún
teléfono móvil conectado. Según el tipo de vehículo
posiblemente tenga que poner primero el contacto
dandole la vuelta a la llave. El proceso de carga
se inicia de inmediato este proceso se visualiza
en el display de su teléfono móvil.
Tras finalizar el proceso de carga, desconecte el
cargador de la conexión de 12/24V tirando de
la superficie de agarre. Desconecte el cargador
asiéndolo exclusivamente por la superficie de
agarre y no tire nunca del cable.
ATENCIÓN
¡No conecte el aparato si no va a cargar el teléfo-
no móvil! ¡El aparato consume corriente en vacío
y por consiguiente se ha de separar de la alimen-
tación de corriente de a bordo! En caso contrario
con motor apagado se descargará la batería.
Eliminación de fallos
El dispositivo conectado no se carga (el LED
blanco de la carcasa no se ilumina)
El cargador no está bien conectado a la toma de a
bordo (toma del mechero). Compruebe la conexión.
Según el modelo de vehículo, es posible que
primero deba encenderse el motor.
El LED blanco de la carcasa se apaga tras
conectar un dispositivo.
El cargador está sobrecargado y no carga
los dispositivos conectados. Se ha activado el
fusible de protección interna de sobrecorriente.
Desconecte todos los aparatos conectados al
cargador. El LED blanco se iluminará inmediata-
mente y el cargador volverá a estar listo para el
funcionamiento.
INDICACIÓN
Si no logra solucionar el problema con los pasos
indicados, póngase en contacto con la línea
directa de asistencia técnica (consulte el capítulo
"Asistencia técnica").
Limpieza y almacenamiento
ATENCIÓN
Desconecte el aparato de la conexión de
12/24 V antes de la limpieza y si no pretende
seguir utilizándolo.
Las temperaturas pueden alcanzar valores
extremos en el interior del vehículo en los meses
de verano e invierno. En consecuencia, para
evitar daños en el vehículo, no guarde el apara-
to en su interior.
No utilice productos de limpieza corrosivos o
abrasivos ni que contengan disolventes, ya que
podrían dañar la superficie del aparato.
Limpie el aparato en caso necesario con un paño
suave y seco.
Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo
que no esté expuesto a la radiación directa del sol.
Desecho
El símbolo adyacente de un contenedor
tachado sobre unas ruedas indica que
este aparato está sujeto a la Directiva
2012/19/EU. Dicha directiva estipula
que el aparato no debe desecharse con la basura
doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en
puntos de recogida, puntos limpios o empresas de
desechos previstas especialmente para ello.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el
medio ambiente y deseche el aparato de
la manera adecuada.
Puede informarse acerca de las posibilida-
des de desecho de los aparatos usados en
su administración municipal o ayuntamiento.
El material de embalaje se ha seleccionado
teniendo en cuenta criterios ecológicos y
de desecho, por lo que es reciclable.
Deseche el material de embalaje innecesario de la
forma dispuesta por las normativas locales aplicables.
Deseche el embalaje de forma respetuosa
con el medio ambiente. Observe las
indicaciones de los distintos materiales de
embalaje y, si procede, recíclelos de la
manera correspondiente.
Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones
(a) y cifras (b) que significan lo siguiente:
1-7: plásticos;
20-22: papel y cartón;
80-98: materiales compuestos.
Garantía de
Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a
partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos
en el producto, puede ejercer sus derechos legales
frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven
limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de
compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya
que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fe-
cha de compra de este producto se detecta un defecto
en su material o un error de fabricación, asumiremos
la reparación o sustitución gratuita del producto o res-
tituiremos el precio de compra a nuestra elección. La
prestación de la garantía requiere la presentación del
aparato defectuoso y del justificante de compra (com-
probante de caja), así como una breve descripción por
escrito del defecto detectado y de las circunstancias en
las que se haya producido dicho defecto, dentro del
plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le de-
volveremos el producto reparado o le suministraremos
uno nuevo. La reparación o sustitución del producto
no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones
legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer
uso de ella. Este principio también se aplica a las pie-
zas sustituidas y reparadas. Si después de la compra
del aparato, se detecta la existencia de daños o de
defectos al desembalarlo, deben notificarse de inme-
diato. Cualquier reparación que se realice una vez
finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según
estándares elevados de calidad y se ha examinado
en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en
los materiales o errores de fabricación. Esta garantía
no cubre las piezas del producto normalmente some-
tidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan
considerarse piezas de desgaste ni los daños produ-
cidos en los componentes frágiles, p.ej., interrupto-
res, baterías o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se
utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correcta
-
mente el producto, deben observarse todas las indica-
ciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe
evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado
o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso
privado y no para su uso comercial. En caso de ma-
nipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y
apertura del aparato por personas ajenas a nuestros
centros de asistencia técnica autorizados, la garantía
perderá su validez.
ES PT
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha optado por adquirir un producto de alta calidad.
Las instrucciones de uso forman parte del
producto. Contiene indicaciones importantes
acerca de la seguridad, uso y evacuación.
Antes de usar el producto familiaricese con todas las
indicaciones de manejo y de seguridad. Guarde
siempre estas instrucciones de uso en las inmediacio-
nes del producto para su uso como material de
consulta. Entregue todos los documentos cuando
transfiera el producto a terceros.
Uso conforme al previsto
El cargador para vehículos es un adaptador dise-
ñado para su conexión a la toma de a bordo del
vehículo y está previsto exclusivamente para la carga
y el funcionamiento de teléfonos móviles y disposi-
tivos de 5 V con conexión USB. El cargador para
vehículos solo es apto para los vehículos en los que
el polo negativo de la batería esté conectado a la
carrocería.
Gracias a la tecnología Smart Fast
Charge, es posible reducir el tiempo
de carga de los dispositivos
compatibles. Al conectarse dispositivos compatibles,
se señaliza automáticamente el uso de la máxima
corriente de carga disponible.
Cualquier uso distinto o excedente no se considerará
conforme al uso previsto y puede conllevar daños
y lesiones. En caso de que no se use conforme al
previsto o se realicen transformaciones por cuenta
propia, se perderá el derecho a la garantía. Este producto
ha sido diseñado exclusivamente para el uso privado
y no comercial.
Indicaciones sobre las marcas co-
merciales
* USB es una marca comercial registrada de USB
Implementers Forum, Inc.
* iPhone® y iPod® son marcas registradas de Apple
Inc. en EE. UU. y en otros países.
* La marca SilverCrest y el nombre comercial pertene-
cen a su respectivo propietario.
El resto de términos y productos pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivos propietarios.
Indicaciones de advertencia
y símbolos utilizados
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indi-
ca una situación de peligro inminente.
Si no puede evitarse la situación peligrosa, puede
causar la muerte o lesiones graves.
Deben cumplirse las instrucciones de esta
advertencia para evitar un peligro de muerte o
de lesiones graves.
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro
indica una posible situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden
producirse lesiones.
Deben cumplirse las instrucciones de esta
advertencia para evitar lesiones personales.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro
indica un posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse
daños materiales.
Deben cumplirse las instrucciones de esta ad-
vertencia para evitar daños materiales.
INDICACIÓN
La indicación advierte de información adicional
que facilita el manejo del aparato.
La marca E es una marca de homologación
que distingue a los componentes de
vehículos que deben homologarse y
señaliza que se han realizado las pruebas necesarias
y se ha concedido una homologación ECE.
Indicaciones de seguridad
Antes de usar el aparato, compruebe si hay
signos de datos externos visibles. No ponga en
servicio un aparato dañado o que haya caído.
Si se daña el cable o las conexiones, encomiende
a personal especializado o el servicio al cliente
que lo cambie.
Proteja el aparato de la humedad y contra la
entrada de líquidos.
No exponga nunca el aparato a calor extremo o
a humedad de aire alta. Esto es válido sobretodo
si se guarda en el coche. Durante las paradas
prolongadas se pueden alcanzar temperaturas
muy altas en el interior y en la guantera. Retire
todos los aparatos eléctricos y electrónicos del
coche.
No permita utilizar el aparato a personas (inclui-
dos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales
o mentales, así como por su falta de conoci-
mientos y/o de experiencia. les impida hacer un
uso seguro del mismo in o están bajo vigilancia
o han sido instruidos correctamente acerca del
uso correcto del aparato. Vigile a los niños para
asegurarse, que no juegan con el aparato.
¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no
son un juguete! Mantenga los materiales de
embalaje fuera del alcance de los niños. Existe
peligro de asfixia.
¡PELIGRO! El volumen de suministro incluye
piezas pequeñas que pueden ser ingeridas
accidentalmente. Si se ingiere una pieza, busque
inmediatamente asistencia médica.
No maneje el aparto si esta conduciendo el
coche o cualquier otro vehículo. Representa un
fuente de peligro para el tráfico.
Durante el uso del cargador para vehículos,
asegúrese de que no obstaculice el control, el
frenado ni el funcionamiento de otros sistemas del
vehículo (p. ej., airbags) ni limite el campo visual
para la conducción.
¡ADVERTENCIA! No coloque el cargador
para vehículos ni el cable de conexión en el área
de despliegue del airbag ni en sus inmediaciones,
ya que, en caso de activación, el airbag lo lan-
zaría por el interior del vehículo y podría causar
lesiones graves.
Si percibe un olor a quemado o la formación de
humo en el aparato, desconéctelo inmediatamen-
te de la conexión de abordo.
No abra nunca la carcasa. La apertura de la
carcasa provoca la pérdida de los derechos de la
garantía.
Indicaciones sobre la declaración
de conformidad UE
Este aparato cumple los requisitos básicos y
las demás normas relevantes de la directiva
EMC 2014/30/EU, UN R10 y la directiva
RoHS 2011/65/EU (Restricción de ciertas Sustan-
cias Peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos).
La declaración de conformidad original completa la
puede solicitar a la empresa de importación.
Datos técnicos
Modelo SLM 2 A2
Temperatura de servicio 5 °C de hasta +35 °C
Humedad del aire
≤ 75%
(sin condensación)
Tensión de entrada,
corriente de entrada
12/24V
(corriente
continua)/1400mA
Tensión de salida,
corriente de salida
5V
(corriente conti-
nua)/máx. 2100mA*
Dimensiones
(diámetro x longitud)
Aprox. ∅ 2,8×5,1cm
Peso (con accesorios) aprox. 45 g
* La corriente máx. de salida es de un total de 2100 mA,
incluso si se emplean ambas conexiones USB.
Si se utilizan simultáneamente ambas salidas USB, el
consumo total de corriente por cada aparato conecta-
do no deberá superar los 1000 mA.
Volumen de suministro
Compruebe previa puesta en servicio si el volumen
de suministro está completo y se presenta posibles
daños a simple vista. Si el suministro es incompleto o si
presenta daños debido a un embalaje deficiente o al
transporte, póngase en contacto con la línea directa
de asistencia (véase capítulo „Asistencia técnica“).
Retire todo el material de embalaje del aparato.
El volumen de suministro consta de los siguientes
componentes:
Cargador USB para vehículos
Cable de conexión
1 adaptador Mini USB
1 adaptador USB tipo C
Estas instrucciones de uso
Manejo
Desembale el cargador y todos los adaptadores,
busque a continuación el adaptador apropiado para
su teléfono móvil.
ATENCIÓN
Observe las especificaciones de su teléfono
móvil. Los teléfonos móviles con una tensión de
conexión inferior a 5 V pueden resultar dañados
si se cargan con el adaptador correspondiente. En
ese caso, use el cable de conexión original de su
teléfono móvil y conéctelo con el puerto USB del
cargador.
Para la carga de iPhone/iPod utilice el cable de
conexión original en el puerto USB. Compruebe
primero que el adaptador sea el correcto.
Proceso de reclamación conforme a la
garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su
reclamación, le rogamos que observe las siguientes
indicaciones:
Mantenga siempre a mano el comprobante de
caja y el número de artículo (p.ej.,IAN12345)
como justificante de compra.
Podrá ver el número de artículo en la placa de
características del producto, grabado en el pro-
ducto, en la portada de las instrucciones de uso
(parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la
parte trasera o inferior del producto.
Si se producen errores de funcionamiento u otros
defectos, póngase primero en contacto con el
departamento de asistencia técnica especificado
a continuación por teléfono o por correo
electrónico.
Podrá enviar el producto calificado como
defectuoso junto con el justificante de compra
(comprobante de caja) y la descripción del
defecto y de las circunstancias en las que se haya
producido de forma gratuita a la dirección de
correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá
descargar este manual de usuario y
muchos otros más, así como vídeos
sobre los productos y software de
instalación.
Con este código QR, accede-
rá directamente a la página del Servicio Lidl
(www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones
de uso mediante la introducción del número de artícu-
lo (IAN) 123456.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada(tarifa
normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada(tarifa
reducida))
IAN 331765_1907
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una
dirección de asistencia técnica. Póngase primero en
contacto con el centro de asistencia técnica especi-
ficado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
Introdução
Parabéns pela compra do seu aparelho novo.
Decidiu-se, assim, por um produto de elevada
qualidade.
O manual de instruções é constituinte deste
produto. Este contém indicações importantes
para a segurança, utilização e eliminação.
Antes da utilização do produto, famializa-se com
todas as indicações de utilização e de segurança.
Guarde sempre o manual de instruções na proximida-
de do produto para futuras consultas. Ao entregar o
aparelho a terceiros entregue todos os documentos.
Utilização correcta
O adaptador de carregamento para automóvel é
uma peça de montagem posterior para veículos au-
tomóveis, que se liga à tomada de bordo, tendo sido
concebido exclusivamente para o funcionamento e
carregamento de telemóveis e aparelhos de 5 V com
ligação USB. O adaptador de carregamento para
automóvel só é adequado para veículos cujo polo
negativo da bateria esteja montado na carroçaria.
A tecnologia Smart Fast Charge
utilizada permite um tempo de
carregamento inferior nos aparelhos
compatíveis. Os aparelhos compatíveis ligados são
imediatamente avisados de que estão a utilizar a
corrente máxima de carregamento disponível.
Qualquer outra utilização ou utilização além da aqui
descrita é considerada indevida e pode provocar
danos e ferimentos. Estão excluídos quaisquer tipos
de direitos relativos a danos resultantes de uma
utilização incorrecta ou de uma conversão autóno-
ma. Este produto destina-se exclusivamente ao uso
privado e não ao uso industrial.
Indicações sobre marcas
* USB é uma marca registada da USB Implementers
Forum, Inc.
* iPhone e iPod são marcas da Apple Inc. regista-
das nos EUA e noutros países.
* A marca de fábrica SilverCrest e o nome comercial
são propriedade do respetivo proprietário.
Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas
ou marcas registadas dos respetivos proprietários.
Indicações de aviso e símbolos
utilizados
PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo
identifica uma situação de perigo iminente.
Se a situação de perigo não for evitada, existe
perigo de morte ou de ferimentos graves.
Seguir as instruções desta indicação de aviso
para evitar o perigo de morte ou de ferimentos
graves a pessoas.
AVISO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo
identifica uma possível situação de perigo.
Se a situação de perigo não for evitada, existe o
risco de ferimentos.
Seguir as instruções desta indicação de aviso
para evitar ferimentos pessoais.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo
identifica danos materiais possíveis.
Se a situação não for evitada, existe o perigo de
danos materiais.
Seguir as instruções desta indicação de aviso
para evitar danos materiais.
NOTA
Uma nota fornece informações adicionais que
facilitam o manuseamento do aparelho.
A marcação E é uma marca de homologa-
ção para a marcação de componentes de
veículos sujeitos a aprovação e indica que
as inspeções necessárias foram realizadas e foi
concedida a homologação ECE.
Indicações de segurança
Antes da utilização, verifique o aparelho quanto
a danos exteriores visíveis. Não tente colocar
em funcionamento um aparelho avariado ou que
tenha sido sujeito a uma queda.
Se o cabo ou as ligações estiverem danificados,
solicite a sua substituição a técnicos autorizados
ou ao serviço de apoio ao cliente.
Proteja o aparelho da humidade e da infiltração
de líquidos.
Não exponha o aparelho a calor extremo, nem a
humidade do ar elevada. Isto aplica-se especial-
mente em caso armazenamento no automóvel. Em
caso de tempos de suspensão mais prolongados,
criam-se temperaturas extremas no habitáculo e
porta-luvas. Remova aparelhos eléctricos e elec-
trónicos do veículo.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais limitadas ou falta de expe-
riência e/ou conhecimento, excepto caso estas
pessoas sejam supervisionadas por uma pessoa
responsável ou desta recebam instruções acerca
do funcionamento do aparelho. As crianças devem
ser vigiadas de modo a garantir que não brinquem
com o aparelho.
PERIGO! Os materiais de embalagem não
são brinquedos para crianças! Mantenha todos
os materiais de embalagem fora do alcance das
crianças. Perigo de asfixia!
PERIGO! Na embalagem encontram-se peças
pequenas que podem ser ingeridas. Se uma peça
for ingerida, consulte imediatamente um médico.
Não opere o aparelho enquanto estiver a condu-
zir um automóvel ou outro veículo. Tal representa
perigo no trânsito.
Quando utilizar a ficha de carregamento para
automóvel, certifique-se de que esta não constitui
um obstáculo à condução, travagem ou opera-
cionalidade de outros sistemas de operação do
veículo (p. ex. airbags) ou que não limita o seu
campo de visão durante a condução.
AVISO! Não coloque a ficha de carregamen-
to para automóvel ou o cabo de ligação na zona
de desdobramento do airbag ou na sua proximi-
dade, uma vez que, em caso de abertura, este
projetaria a ficha de carregamento para o interior
do veículo e poderia causar ferimentos graves.
Se detetar cheiro a queimado ou desenvolvimento
de fumo no aparelho, desligue-o imediatamente
da tomada de bordo.
Nunca abra o corpo da ficha. Uma abertura do
corpo resulta na perda da garantia.
Indicações acerca da Declaração
de Conformidade CE
Este aparelho está em conformidade com
os requisitos fundamentais e outras
prescrições relevantes da Directiva CEM
2014/30/EU, UN R10 e a Directiva RoHS
2011/65/EU (relativa à restrição de determinadas
substâncias perigosas).
A declaração UE de conformidade completa pode
ser obtida junto do importador.
Dados técnicos
Modelo SLM 2 A2
Temperatura de
funcionamento
5°C a +35 °C
Humidade do ar ≤ 75% (sem condensação)
Tensão/corrente de
entrada
12/24 V
(corrente
contínua)/1400 mA
Tensão/corrente de
saída
5 V
(corrente
contínua)/máx. 2100 mA*
Dimensões (diâmetro x
comprimento)
aprox. ∅ 2,8 x 5,1 cm
Peso (incl. acessórios) aprox. 45 g
* A corrente máxima de saída é, no total, 2100 mA,
mesmo com utilização simultânea de ambas as
ligações USB.
No caso de utilização simultânea de ambas as saí-
das USB, o consumo de corrente de cada aparelho
ligado não pode ser superior a 1000 mA.
Material fornecido
Antes da colocação em funcionamento, verifique se
o material fornecido está completo e se apresenta
eventuais danos visíveis. Caso o material fornecido não
esteja completo ou apresente danos resultantes de
uma embalagem insuficiente ou do transporte, entre
em contacto com a linha directa de assistência técnica
(ver capítulo "Assistência técnica"). Remova todo o
material de embalagem do aparelho.
A embalagem inclui os seguintes componentes:
Adaptador de carregamento USB/para automóvel
Cabo de ligação
1 Adaptador USB Mini
1 Adaptador USB tipo C
Este manual de instruções
Funcionamento
Desembale o carregador e todos os adaptadores e
procure o adaptador adequado ao seu telemóvel.
ATENÇÃO
Respeite as especificações do seu telemóvel!
Telemóveis com uma tensão de ligação inferior
a 5 V podem ser danificados ao serem carrega-
dos com o respetivo carregador. Neste caso,
utilize o cabo de ligação original do seu tele-
móvel e ligue-o à porta USB do carregador.
Para o carregamento de um iPhone/iPod utilize o
cabo de ligação original com a porta USB. Antes de
mais, verifique se o adaptador se adapta.
NOTA
Não exerça força excessiva para não danificar a
entrada. Isto aplica-se também à sua remoção.
CARGADOR PARA COCHE
Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad
CARREGADOR PARA AUTOMÓVEL
Manual de instruções e indicações de segurança
IAN 331765_1907
IB_331765_SLM2A2_LB5_ES-PT.indd 1 13.11.19 14:02
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 2.08 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die SilverCrest SLM 2 A2 Auto-Ladegerät denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit SilverCrest SLM 2 A2 Auto-Ladegerät zufrieden?
Ja Nein
100%
0%
1 Bewertung

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu SilverCrest SLM 2 A2 Auto-Ladegerät mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr SilverCrest SLM 2 A2 Auto-Ladegerät zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, SilverCrest zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres SilverCrest SLM 2 A2 Auto-Ladegerät in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke SilverCrest
Modell SLM 2 A2
Kategorie Auto-Ladegeräte
Dateityp PDF
Dateigröße 2.08 MB

Alle Anleitungen für SilverCrest Auto-Ladegeräte
Weitere Anleitungen von Auto-Ladegeräte

Häufig gestellte Fragen zu SilverCrest SLM 2 A2 Auto-Ladegerät

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Wie lautet die Modellnummer meines Produkts von SilverCrest? Verifiziert

Obwohl ein paar Produkte von SilverCrest eine alternative Modellnummer haben, verfügen alle Produkte über eine IAN-Nummer, mit welcher das Produkt identifiziert werden kann.

Das war hilfreich (3441) Mehr lesen
Bedienungsanleitung SilverCrest SLM 2 A2 Auto-Ladegerät

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien