Bedienungsanleitung Rowenta CV5830F0 Haartrockner

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Rowenta CV5830F0 Haartrockner? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 3 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

Prieš naudodamiesi aparatu atidžiai perskaitykite
naudojimo instrukciją ir saugos patarimus.
SAUGOS PATARIMAI
Siekiant užtikrinti Jūsų saugumą, šis aparatas pagamintas laikantis tai-
komų standartų ir teisės aktų (Žemos įtampos, Elektromagnetinio sude-
rinamumo, Aplinkos apsaugos direktyvų...).
Naudojant aparatą jo dalys labai įkaista. Nesilieskite prie jų. Niekada ne-
leiskite maitinimo laidui liestis su įkaitusiomis aparato dalimis.
Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su nurodytąja ant
aparato. Bet kokia jungimo klaida gali padaryti nepataisomos žalos, ku-
riai netaikoma garantija.
Siekiant papildomos apsaugos, rekomenduojama į vonios elektros
grandinę įtraukti liekamosios srovės įtaisą (RCD) su normine liekamąja
darbine srove, kuri neviršija 30 mA. Patarimo kreipkitės į asmenį, die-
giantį įrangą.
Tačiau aparatas turi būti instaliuotas ir naudojamas laikantis jūsų šalyje
galiojančių standartų.
ĮSPĖJIMAS: negalima naudoti įrenginio šalia vonios, dušo,
prausyklės ar kitų indų, kuriuose yra vandens.
Prietaisą naudojant vonioje, po naudojimo būtina iš elektros lizdo
ištraukti prietaiso kištuką, nes buvimas arti vandens kelia pavojų net
išjungus prietaisą.
Šalys, kuriose netaikomi ES reglamentai: Šis aparatas nėra skirtas nau-
doti asmenims (taip pat vaikams), kurių zinės, jutiminės arba protinės
galimybės yra ribotos, taip pat asmenims, neturintiems atitinkamos
patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai už jų saugumą atsakingi
asmenys užtikrina tinkamą priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas
dėl šio aparato naudojimo. Vaikai turi būti prižiūrimi, užtikrinant, kad jie
nežaistų su aparatu.
Šalys, kuriose taikomi ES reglamentai (
): Šį prietaisą gali naudoti 8
metų bei vyresnio amžiaus vaikai ir sutrikusių zinių, jutimo ar proti-
nių gebėjimų arba neturintys patirties ir žinių asmenys, jei jie prižiūrimi
arba jiems paaiškinama, kaip saugiai naudotis prietaisu, ir jie supranta
susijusius pavojus. Vaikams žaisti su prietaisu negalima. Vaikai negali be
priežiūros valyti prietaiso arba atlikti jo techninę priežiūrą.
Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, centras, kuris yra įgaliotas
atlikti priežiūrą po pardavimo, arba panašios kvalikacijos asmenys jį
turi pakeisti, kad nebūtų pavojaus.
Aparate yra instaliuota karščiui jautri apsaugos sistema. Aparatui
perkaitus (pavyzdžiui, dėl užsikimšusių galinių grotelių), aparatas au-
tomatiškai išsijungia: kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po
pardavimo.
Nenaudokite aparato ir kreipkitės į centrą, įgaliotą atlikti priežiūrą po
pardavimo, jeigu aparatas nukrito ir neveikia kaip paprastai.
Aparatas turi būti išjungtas iš tinklo: prieš jį valant ir atliekant priežiūros
darbus, sutrikus veikimui, baigus jį naudoti.
Nenaudokite aparato, jei laidas pažeistas.
Nenardinkite jo į vandenį ir neplaukite net valydami.
Nelaikykite drėgnomis rankomis.
Nelaikykite už įkaitusio korpuso, bet už rankenos.
Neišjunkite traukdami už laido, bet ištraukite kištuką iš lizdo.
Nenaudokite elektrinio ilgiklio.
Nevalykite su šveitimui skirtomis ar koroziją sukeliančiomis priemonėmis.
Nenaudokite esant žemesnei nei 0 °C ir aukštesnei nei 35 °C
temperatūrai.
GARANTIJA
Jūsų aparatas skirtas tik naudojimui namuose. Jo negalima naudoti pro-
fesiniams tikslams.
Neteisingai naudojant, garantija nebėra taikoma ir tampa negaliojanti.
PRISIDĖKIME PRIE APLINKOS APSAUGOS!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į
pirmines žaliavas arba perdirbti.
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į įgaliotą
priežiūros centrą, kad aparatas būtų perdirbtas.
Šias instrukcijas taip pat galima rasti ir mūsų svetainėje
www.rowenta.com.
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju,
kā arī drošības noteikumus.
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Jūsu drošībai šis aparāts atbilst noteiktajām normām un noteikumiem
(zemsprieguma direktīva, elektromagnētiskā saderība, apkārtējā
vide...).
Izmantošanas laikā aparāta piederumi kļūst ļoti karsti. Izvairieties no to
saskares ar ādu. Pārliecinieties, lai barošanas kabelis nekad neatrastos
kontaktā ar karstām aparāta daļām.
Pārliecinieties, ka elektroinstalāciju spriegums atbilst Jūsu aparāta pa-
rametriem. Jebkura nepareiza pieslēgšana var izraisīt neatgriezeniskus
bojājumus, kurus garantija nesedz.
Papildu aizsardzībai elektriskajā ķēdē, kas apgādā vannas istabu, ietei-
cams uzstādīt paliekošās strāvas ierīci (RCD), kuras paliekošās darbības
strāva nepārsniedz 30 mA. Palūdziet uzstādītāja padomu.
Ierīces uzstādīšana un izmantošana jāveic saskaņā ar Jūsu valstī spēkā
esošajiem standartiem.
BRĪDINĀJUMS: neizmantojiet šo ierīci vannas, dušas, baseinu
vai citu tvertņu, kas satur ūdeni, tuvumā.
Ja ierīce tiek izmantota vannas istabā, pēc lietošanas atvienojiet to no
strāvas, jo ūdens tuvums rada briesmas, pat ja ierīce ir izslēgta.
Attiecas uz valstīm, kurās nav spēkā Eiropas drošības standarti: Šo
aparātu nav paredzēts izmantot personām (ieskaitot bērnus), kuru -
ziskās, sensorās vai garīgās spējas ir ierobežotas, vai personām, kurām
trūkst pieredzes vai zināšanu, izņemot gadījumus, kad par viņu drošību
atbildīga persona ierīces izmantošanas laikā šīs personas uzrauga vai ir
sniegusi informāciju par ierīces izmantošanu. Pieskatiet bērnus un pār-
liecinieties, ka tie nespēlējas ar aparātu.
Attiecas uz valstīm, kurās ir spēkā Eiropas Savienības drošības standarti
(
): Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ie-
robežotām ziskām, sensorām vai garīgām spējām, kā arī tādi, kam
trūkst pieredzes un zināšanu, ja vien viņi darbojas kādas citas, par viņu
drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai ir saņēmuši norādījumus
attiecībā uz to, kā šo ierīci droši lietot, un apzinās ar to saistītos riskus.
Bērni ar šo ierīci nedrīkst spēlēties, kā arī bez uzraudzības veikt tās
tīrīšanu un apkopi.
Ja barošanas vads ir bojāts, tas jāaizvieto ražotājam, garantijas
apkalpošanas servisam vai personai ar līdzīgu kvalikāciju, lai izvairītos
no iespējamām briesmām.
Aparāts ir aprīkots ar termiskās drošības sistēmu. Pārkaršanas gadījumā
(kas notikusi, piemēram, aizmugures režģa aizsērēšanas dēļ) sazinieties
ar tehniskās apkopes centru.
Neizmantojiet aparātu un sazinieties ar autorizēto apkopes servisu,
ja: Jūsu ierīce ir nokritusi zemē, tā darbojas ar traucējumiem.
Aparāts jāizslēdz: pirms tīrīšanas un apkopes, nepareizas funk-
cionēšanas gadījumā, tiklīdz Jūs esat beidzis to lietot.
Nelietojiet, ja bojāts strāvas vads.
Nemērciet ūdenī vai nelieciet zem tekoša ūdens pat tīrīšanas nolūkā.
Neturiet to mitrās rokās.
Neturiet aiz korpusa, kas ir karsts, bet aiz roktura.
Neatvienojiet no strāvas, raujot aiz vada, bet gan velkot aiz kontakt-
dakšas.
Neizmantojiet elektrisko pagarinātāju.
Netīriet ierīci ar abrazīviem vai korozīviem līdzekļiem.
Nelietojiet to pie temperatūras, kas zemāka par 0°C un augstāka
par 35 °C.
Garantija
Šis aparāts ir paredzēts lietošanai tikai mājas apstākļos. To nedrīkst iz-
mantot profesionālos nolūkos.
Nepareizas izmantošanas gadījumā garantija kļūst par nederīgu un
spēkā neesošu.
LT
LV
PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ!
Ierīces ražošanā izmantoti vairāki materiāli, kas ir lietojami
atkārtoti vai otrreiz pārstrādājami.
Nododiet ierīci elektroierīču savākšanas punktā vai autorizētā
servisa centrā, lai nodrošinātu tās pārstrādi.
Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā
www.rowenta.com.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać
się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa
użytkowania urządzenia
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowią-
zujących norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy
z zakresu kompatybilności elektromagnetycznej, normy środowis-
kowe...).
W czasie używania urządzenia, jego akcesoria bardzo się nagrzewają.
Unikaj kontaktu ze skórą. Dopilnuj, aby kabel zasilający nigdy nie do-
tykał nagrzanych części urządzenia.
Sprawdź, czy napięcie Twojej instalacji elektrycznej odpowiada napię-
ciu urządzenia. Każde nieprawidłowe podłączenie może spowodować
nieodwracalne szkody, które nie są pokryte gwarancją.
Wskazane jest dodatkowe zabezpieczenie instalacji elektrycznej w
łazience za pomocą wyłącznika różnicowoprądowego o czułości
nie większej niż 30 mA. O dokładne wskazówki należy zwrócić się do
elektryka.
Instalacja urządzenia i jego użycie muszą być zgodne z normami
obowiązującymi w Twoim kraju
OSTRZEŻENIE: nie należy używać urządzenia w pobliżu wanny,
prysznica, basenu i innych zbiorników wodnych.
Jeżeli korzystasz z urządzenia w łazience, po każdym użyciu pamiętaj o
odłączeniu go od źródła zasilania. Ze względu na bliskość wody, istnieje
ryzyko porażenia prądem, nawet jeżeli urządzenie jest wyłączone.
Dotyczy innych krajów nie podlegających rozporządzeniom europe-
jskim: Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez
dzieci), których zdolności zyczne, sensoryczne lub umysłowe są ogra-
niczone, ani przez osoby nie posiadające odpowiedniego doświadcze-
nia lub wiedzy, chyba że osoba odpowiedzialna za ich bepieczeństwo
nadzoruje ich czynności związane z używaniem urządzenia lub udzieliła
im wcześniej wskazówek dotyczących jego obsługi. Należy dopilnować,
aby dzieci nie wykorzystywały urządzenia do zabawy.
Dotyczy krajów podlegających rozporządzeniom europejskim (
):
Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia
oraz osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, czuciowych i
umysłowych oraz osoby nieposiadające stosownego doświad-czenia
lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji do-
tyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia. Dzieci nie powinny
wyko-rzystywać urzadzenia do zabawy. Czyszczenie oraz czynności
konserwacyjne nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez
nadzoru dorosłych.
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, powinien on być wy-
mieniony u producenta, w punkcie serwisowym lub przez osoby o
równoważnych kwalikacjach, w celu uniknięcia zagrożenia.
Nie używaj urządzenia i skontaktuj się z Autoryzowanym Centrum
Serwisowym, gdy: urządzenie upadło lub nie funkcjonuje prawidłowo.
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie termiczne. W razie prze-
grzania (spowodowanego, na przykład, zabrudzeniem tylnej kratki)
urządzenie wyłączy się automatycznie. Zgłoś się do centrum obsługi
serwisowej.
Urządzenie powinno być odłączane od źródła zasilania: przed myciem
i konserwacją, w przypadku nieprawidłowego działania, zaraz po za-
kończeniu jego używania.
Nie używaj urządzenia jeśli kabel jest uszkodzony
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie wkładaj go pod bieżącą wodę,
nawet w celu jego umycia.
Nie trzymaj urządzenia mokrymi rękoma.
Nie trzymaj urządzenia za gorącą obudowę, ale za uchwyt.
Aby wyłączyć urządzenie z sieci, nie pociągaj za kabel, ale za wtyczkę.
Nie stosuj przedłużaczy elektrycznych.
Do mycia nie używaj produktów szorujących lub powodujących
korozję.
Nie używaj w temperaturze poniżej 0 °C i powyżej 35 °C.
GWARANCJA
Twoje urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
Nie może być stosowane do celów profesjonalnych. Gwarancja traci
ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania urządzenia.
następnie ostrożnie odwiń.
CHROŃMY ŚRODOWISKO
Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!
Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą
być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi
W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu
zbiórki
Ekologiczna utylizacja To urządzenie jest oznaczone zgodnie z
Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11
września 2015 r. "O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym"
(Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz 11688) z symbolem przekreślonego konte-
nera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten po okresie jego użytkowania
nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania
go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicz-
nego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz
gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie
tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektry-
cznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla
zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z
obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania
i przetwarzania takiego sprzętu
Instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej:
www.rowenta.com
Před použitim je nutné důkladně se seznámit s
bezpečnostními pokyny
BEZPEČNOSTNÍ RADY
V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými nor-
mami a předpisy (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kom-
patibilitě, životním prostředí...).
Během používání je příslušenství přístroje velice horké. Vyvarujte se
jeho styku s pokožkou. Dbejte, aby se elektrická napájecí šňůra nikdy
nedotýkala horkých částí přístroje.
Přesvědčte se, zda napětí vaší elektrické instalace odpovídá napětí
vašeho přístroje. Při jakémkoli chybném připojení ksíti může dojít kne-
vratnému poškození přístroje, které nebude kryto zárukou.
V zájmu další ochrany doporučujeme instalovat do elektrického obvodu
k napájení koupelny zařízení pro zbytkový proud s nominálním zbyt-
kovým provozním proudem nižším než 30mA. Instalaci konzultujte s
elektrikářem.
Instalace vašeho přístroje musí nicméně splňovat podmínky norem
platných ve vaší zemi.
VÝSTRAHA: Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti van,
sprch, umyvadel nebo jiných nádob s vodou.
Používáte-li spotřebič v koupelně, po použití jej neprodleně vypojte ze
zásuvky, protože blízkost vody představuje nebezpečí i v případě, že je
spotřebič vypnutý.
Pro ostatní země nepodléhající evropským předpisům: Tento přís-
troj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž
fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby
bez patřičných zkušeností nebo znalostí, pokud na ně nedohlíží osoba
PL
CS
odpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba předem ne-
poučila o tom, jak se přístroj používá. Na děti je třeba dohlížet, aby si s
přístrojem nehrály.
Pro země podléhající evropským předpisům (
): Tento spotřebič smí
být používán dětmi ve věku od 8 let, stejně jako osobami se sníženými fy-
zickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeností a
znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném
použití spotřebiče a chápou rizika, k nimž může dojít. Děti si se spotře-
bičem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti
bez dozoru.
V případě, že je napájecí šňůra poškozená, nechte ji zbezpečnostních
důvodů vyměnit u výrobce, vautorizované záruční a pozáruční opra-
vně, případně opravu svěřte osobě s odpovídající kvalikací.
Přístroj nepoužívejte a obraťte se na autorizované servisní středisko,
pokud:
- přístroj spadl na zem
- přístroj řádně nefunguje.
Tento přístroj je vybaven tepelnou pojistkou. Vpřípadě přehřátí (způ-
sobeného např. zanesením zadní mřížky) se přístroj automaticky vypne:
obraťte se na autorizovanou záruční a pozáruční opravnu.
Přístroj musí být odpojen: před jeho čištěním a údržbou, vpřípadě jeho
nesprávného fungování, a jakmile jste jej přestali používat.
Přístroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel
Přístroj neponořujte do vody (ani při jeho čištění)
Přístroj nedržte vlhkýma rukama.
Nedržte jej za tělo přístroje, které je horké, ale za rukojeť
Při odpojování ze sítě netahejte za přívodní šňůru, ale za zástrčku.
Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
K čištění nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou
způsobit korozi.
Přístroj nepoužívejte při teplotách nižších než 0°C a vyšších než 35°C.
ZÁRUKA
Tento přístroj je určen výhradně pro použití vdomácnosti. Přístroj není
určen k používání v komerčních provozech. V případě nesprávného
použití přístroje zaniká záruka.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!
Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat
nebo recyklovat.
Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu ser-
visnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím
způsobem.
Tyto instrukce jsou k nahlédnutí také na našich stránkách
www.rowenta.com.
Před použitim je nutné dôkladne sa zoznámit’ s
s bezpečnostnými podmienkami
BEZPEČNOSTNE RADY
Aby bola zabezpečená vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá
platným normám a predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektro-
magnetickej kompatibilite, o životnom prostredí…)
Pri používaní sa príslušenstvo prístroja veľmi zohrieva. Dbajte na to, aby
sa nedostalo do kontaktu spokožkou. Ubezpečte sa, aby sa napájací
kábel nikdy nedotýka teplých častí prístroja.
Skontrolujte, či napätie vašej elektrickej inštalácie zodpovedá napä-
tiu vášho prístroja. Akékoľvek nesprávne zapojenie môže spôsobiť
nenávratné škody, na ktoré sa záruka nevzťahuje.
Ako dodatočnú ochranu vám odporúčame inštalovať do elektrickej
siete napájajúcej kúpeľňu zvyškové prúdové zariadenie (RCD), ktoré
znižuje zvyškový prevádzkový prúd na maximálne 30 mA. Požiadajte o
radu svojho elektrikára.
Inštalácia prístroja ajeho používanie musia byť vsúlade snormami
platnými vo vašom štáte.
VAROVANIE: nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vaní,
spŕch, umývadiel či iných nádob obsahujúcich vodu.
Keď zariadenie používate v kúpeľni, po použití ho odpojte z elektrickej
siete, keďže blízkosť vody predstavuje riziko aj vtedy, keď je zariadenie
vypnuté.
Pre krajiny, na ktoré sa nevzťahujú predpisy EÚ: Tento prístroj nesmú
používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú
alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú dostatatočné
skúsenosti alebo vedomosti, s výnimkou prípadov, keď im pri tom
pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor alebo osoba,
ktorá ich vopred poučí opoužívaní tohto prístroja. Je vhodné dohliadať
na deti, aby ste si boli istí, že sa stýmto prístrojom nehrajú.
Pre krajiny podliehajúce predpisom EÚ (
): Toto zariadenie môže byť
používané deťmi od veku 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osobami s ne-
dostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli
oboznámené s bezpečným použitím tohto zariadenia a rozumejú
možným rizikám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a
používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Ak je napájací kábel poškodený, je potrebné, aby ho vymenil výrobca,
jeho zákaznícky servis alebo osoby s podobnou kvalikáciou, aby sa
predišlo nebezpečenstvu.
Prístroj nepoužívajte aobráťte sa na autorizované servisné stredisko,
ak: prístroj spadol, ak normálne nefunguje.
Tento prístroj je vybavený tepelným bezpečnostným systémom.
V prípade prehriatia (spôsobeného, napríklad znečistením zadnej
mriežky) sa prístroj automaticky vypne: obráťte sa na zákaznícky servis.
Prístroj je potrebné odpojiť z elektrickej siete: pred čistením a údržbou,
v prípade, že dôjde k prevádzkovým poruchám a keď ste ho prestali
používať.
Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel.
Neponárajte ho do vody, ani ak by ste ho chceli očistiť.
Nechytajte ho vlhkými rukami.
Prístroj nechytajte za teplú časť, ale za rukoväť.
Pri odpájaní z elektrickej siete neťahajte za napájací kábel, ale za
zástrčku.
Nepoužívajte elektrickú predlžovaciu šnúru.
Nečistite ho drsnými ani koróznymi prostriedkami.
Nepoužívajte ho v prípade, že teplota v interiéri klesla pod 0 °C alebo
vystúpila nad 35 °C.
ZÁRUKA
Váš susic na vlasy automaticky vysiela negativne ióny, ktoré znižujú sta-
tickú elektrinu. Vaše vlasy žiaria a l’ahko sa rozčesávajú.
PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklo-
vateľných materiálov.
Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto
chýba, tak autorizovanému servisnému stredisku, ktoré
zabezpečí jeho likvidáciu.
Tieto inštrukcie sú dostupné aj na našich webstránkach
www.rowenta.com.
Használat előtt, kérjük,
olvassa el a biztonsági előírásokat
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos
szabványoknak és szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses
kompatibilitásra, környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek).
Használat során a készülék tartozékai felforrósodnak. Kerülje a bőrrel
való érintkezést. Mindig bizonyosodjon meg arról, hogy a tápkábel ne
érintkezzen a készülék meleg részeivel.
Ellenőrizze, hogy elektromos hálózatának feszültsége megegyezik a
készülék tápfeszültségével. Minden csatlakoztatási hiba javíthatatlan
károkat okozhat, amelyeket a garancia nem fed.
SK
HU
A fokozott biztonság érdekében javasoljuk, hogy szereltessen be fü-
rdőszobájába 30 mA-t meg nem haladó RCD áramkört. További infor-
mációért forduljon szerelőhöz.
A készülék beszerelése és használata eleget kell tegyen az országában
hatályos szabványoknak.
FIGYELEM: ne használja a készüléketfürdőkád, zuhanyzók,
mosdók és egyéb, vizet tartalmazó edények közelében!
Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki,
mivel a víz közelsége még akkor is veszélyt jelent, ha a készülék ki van
kapcsolva.
Az Európai Unió szabályozása alá nem tartozó országoknak: Tilos a
készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is),
akiknek fizikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak,
valamint olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék
használatára vonatkozó gyakorlattal vagy ismeretekkel. Kivételt
képeznek azok a személyek, akik egy, a biztonságukért felelős sze-
mély által vannak felügyelve, vagy akikkel ez a személy előzetesen
ismertette a készülék használatára vonatkozó utasításokat. Aján-
lott a gyerekek felügyelete, annak érdekében, hogy ne játsszanak
a készülékkel.
Az Európai Unió szabályozása alá tartozó országok esetében (
): A
készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkentett zikai, érzékszervi vagy
mentális képességekkel rendelkező, illetve gyakorlat és tudás nélküli
személyek csak felügyelet mellett, illetve akkor használhatják, ha útmu-
tatást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megismerték a
velük járó veszélyeket. A gyerekek soha ne játssznak a készülékkel! A
gyerekek felügyelet nélkül soha ne végezzenek takarítást vagy karban-
tartást a készüléken!
Abban az esetben, ha a tápkábel megsérült, ezt a gyártónak,
az ügyfélszolgálat alkalmazottjának, vagy egy hasonló képzett-
ségű szakembernek kell kicserélnie, minden veszély elkerülése
érdekében.
A következő esetekben ne használja a készüléket, és vegye fel a kapcso-
latot egy hivatalos szervizközponttal: a készülék leesett, rendellenesen
működik.
A készülék hővédelmi rendszerrel van ellátva. Túlmelegedés esetén (pé-
ldául a hátsó rács eldugulása következtében) a készülék automatikusan
kikapcsol: forduljon a szervizközponthoz.
Húzza ki a készülék csatlakozódugaszát a következő esetekben: tisztítás
és karbantartás előtt, működési rendellenesség esetén, amint befejezte
használatát.
Ne használja a készüléket, ha a tápkábel megsérült.
Ne merítse vízbe és ne tartsa víz alá, még tisztítás esetén sem.
Ne fogja meg nedves kézzel.
Ne a borításánál (amely felmelegedhet), hanem a fogantyújánál fogva
nyúljon a készülékhez.
Áramtalanításkor ne a kábelnél fogva, hanem a dugasznál fogva húzza
ki a készüléket.
Ne használjon elektromos hosszabbítót.
Ne tisztítsa súroló vagy maró hatású termékekkel.
Ne használja 0°C alatti vagy 35°C feletti hőmérsékleteken.
GARANCIA
A készülék kizárólag otthoni használatra alkalmas. Nem használható pro-
fesszionális célokra.
A garancia érvényét veszti nem megfelelő használat esetén.
VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZTVÉDELEMBEN!
Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható
anyagot tartalmaz.
A megfelelő kezelés végett, készülékét adja le egy
gyűjtőhelyen vagy, ennek hiányában, egy hivatalos szer-
vizközpontban.
Ezen útmutatások weboldalunkon is elérhetők:
www.rowenta.com.
Прочетете внимателно инструкциите за ползване
и указанията за безопасност преди първата употреба.
ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
За вашата безопасност този уред съответства на стандартите и
на действащата нормативна уредба (Нисковолтова директива,
Директива за електромагнитна съвместимост, Директива за
опазване на околната среда и др.).
Приставките на уреда се нагряват силно по време на работа.
Избягвайте контакт с кожата. Уверете се, че захранващият кабел не
се допира до горещите части на уреда.
Проверете дали захранването на уреда отговоря на електрическата
ви мрежа. Неправилното захранване може да причини необратими
повреди, които не се покриват от гаранцията.
За допълнителна защита, монтирането на устройство за
диференциална защита (УДЗ), което има номинален остатъчен ток,
ненадвишаващ 30 mA, се препоръчва при електрозахранване на
банята. Консултирайте се техник.
Инсталирането на уреда и използването му трябва да отговарят на
действащите стандарти във вашата държава.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не използвайте този уред близо до
вани, душове, басейни или други съдове, съдържащи вода.
Когато уредът се използва в баня, изключете го от контакта на
електрическата мрежа след употреба, тъй като близостта с вода
представлява риск, дори ако самият уред е изключен от бутона.
За други страни, които не са предмет на регулациите на ЕС:
Уредът не е предвиден да бъде използван от лица (включително
от деца), чиито физически, сетивни или умствени способности
са ограничени, или лица без опит и знания освен ако отговорно
за тяхната безопасност лице наблюдава и дава предварителни
указания относно ползването на уреда. Наглеждайте децата, за да
се уверите, че не играят с уреда.
За страни, които са предмет на регулациите на ЕС (
): Този уред
може да се използва от деца над 8 години и лица с ограничени
физически, сетивни или умствени способности, или лица без опит и
знания, ако са поставени под наблюдение или бъдат инструктирани
за безопасната му употреба, и разбират опасностите. С уреда
не трябва да си играят деца. Да не се извършва почистване и
поддръжка от деца, оставени без надзор.
Ако захранващият кабел е повреден, за да избегнете всякакви
рискове, той трябва да бъде сменен от производителя, от
сервиза за гаранционно обслужване или от лица със сходна
квалификация.
Не използвайте уреда и се свържете с одобрен сервизен център, в
случай че уредът е падал или не работи нормално.
Уредът притежава система за защита от прегряване. В случай на
прегряване, дължащо се например на замърсяване на задната
решетка, уредът автоматично се изключва: обърнете се към сервиз
за гаранционно обслужване.
Уредът трябва да бъде изключен от захранването: преди почистване
и всякакви поправки/поддръжка, при неправилна работа, веднага
след като приключите работа с него.
Не използвайте уреда, ако кабелът е повреден
Не потапяйте и не мийте с вода дори при почистване.
Не хващайте с мокри ръце.
Не хващайте за корпуса, който се нагрява, а за дръжката.
Не дърпайте захранващия кабел, а щепсела, за да го изключите от
мрежата.
Не използвайте удължител.
Не използвайте абразивни или корозивни препарати за почистване.
Не използвайте при температура по-ниска от 0°С и по-висока
от 35°С.
ГАРАНЦИЯ
Този уред е предназначен само за домашна употреба. Не е
предназначен за професионални цели.
Гаранцията се обезсилва при неправилна употреба.
BG
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Уредът е изработен от различни материали, които могат да
се предадат на вторични суровини или да се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в
одобрен сервиз, за да бъде преработен.
Тези инструкции могат да бъдат намерени също и на
нашия уебсайт www.rowenta.com
A se lua la cunoştinţă de consemnele de securitate
înainte de folosire
RECOMANDĂRI PENTRU SECURITATE
Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat este conform normelor
şi reglementărilor aplicabile (directivele privind echipamentele de joasă
tensiune, compatibilitatea electromagnetică, mediul înconjurător, etc.).
Accesoriile aparatului se încălzesc foarte tare în timpul utilizării. Evitaţi
contactul cu pielea. Asiguraţi-vă că niciodată cablul de alimentare să nu
e în contact cu părţile calde ale aparatului.
Vericaţi ca tensiunea instalaţiei dumneavoastră electrice să cores-
pundă cu cea a aparatului dumneavoastră. Conectarea la o tensiune
necorespunzătoare poate provoca daune permanente care nu sunt
acoperite prin garanţie.
Pentru protecţie suplimentară, se recomandă instalarea în cadrul circui-
tului electric care alimentează baia a unui dispozitiv de curent rezidual
(DCR) în cazul în care curentul rezidual nominal este de maxim 30 mA.
Consultaţi un electrician.
Instalarea aparatului şi utilizarea sa trebuie să e, totuşi, conforme nor-
melor în vigoare din ţara dumneavoastră.
AVERTISMENT: nu utilizaţi acest aparat lângă băi, duşuri,
chiuvete sau alte recipiente care conţin apă.
Dacă folosiţi aparatul în baie, scoateţi-l din priză după utilizare, deoarece
aproprierea apei reprezintă un pericol chiar şi atunci când aparatul este
oprit.
Pentru alte țări care nu se supun regulamentelor UE: Acest aparat nu
a fost conceput pentru a  folosit de persoane (inclusiv copii) cu capa-
cităţi zice, senzoriale sau mintale diminuate sau de persoane fără ex-
perienţă sau cunoştinţe privind utilizarea unor aparate asemănătoare.
Excepţie constituie cazul în care aceste persoane sunt supravegheate
de o persoană responsabilă de siguranţa lor sau au beneciat din partea
persoanei respective de instrucţiuni prealabile referitoare la utilizarea
aparatului. Este recomandată supravegherea copiilor, pentru a vă asi-
gura că aceştia nu se joacă cu aparatul.
Pentru țările care se supun reglementărilor UE (
): Acest aparat
poate  folosit de copiii peste 8 ani și de persoanele cu dizabilități
zice, senzoriale sau mintale sau fără experiență în utilizare numai
sub supraveghere sau dacă au fost instruiți în folosirea aparatului în
siguranță și dacă înțeleg riscurile implicate. Nu lăsați copiii să se joace
cu aparatul. Nu permiteți copiilor să realizeze curățarea sau întreținerea
aparatului nesupravegheați.
Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit
de fabricant, de serviciul post-vânzare al acestuia sau de către persoane
cu o calicare similară pentru evitarea unui pericol.
Nu utilizaţi aparatul dumneavoastră şi contactaţi un centru de ser-
vice autorizat dacă: aparatul dumneavoastră a căzut, dacă acesta nu
funcţionează normal.
Aparatul este echipat cu un sistem de siguranţă termică. În caz de su-
praîncălzire (datorată de exemplu înfundării grilei spate), aparatul se va
opri automat: contactaţi serviciul post-vânzare.
Aparatul trebuie scos din priză: înainte de operaţiunile de curăţare şi
întreţinere, în caz de funcţionare anormală, imediat după ce aţi terminat
utilizarea acestuia.
Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablul este deteriorat
Nu scufundaţi aparatul în apă şi nu-l treceţi sub apă nici măcar pentru
curăţare.
Nu ţineţi aparatul cu mâinile ude.
Nu apucaţi corpul aparatului care este cald, ci mânerul acestuia.
Pentru a scoate aparatul din priză, nu trageţi de cablul de alimentare,
ci apucaţi şa.
Nu utilizaţi un prelungitor electric.
Nu curăţaţi aparatul folosind produse abrazive sau corozive.
Nu utilizaţi aparatul la o temperatură sub 0°C şi peste 35°C.
GARANŢIE
Aparatul dumneavoastră este destinat exclusiv unei utilizări domestice.
Aparatul nu poate  utilizat în scopuri profesionale. Garanţia devine nulă
şi îşi pierde valabilitatea în cazul unei utilizări incorecte.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valo-
ricabile sau reciclabile. Predaţi-I la un punct de colectare
sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorizat pentru
a  procesat în mod corespunzător..
Instrucțiunile sunt disponibile și pe website-ul nostru
www.rowenta.com.
Pred uporabo je potrebno skrbno
prebrati varnostne predpise
VARNOSTNA PRIPOROČILA
Za zagotavljanje vaše varnosti ta naprava ustreza veljavnim standar-
dom in predpisom (direktive za nizko napetost, elektromagnetno
združljivost, okolje…).
Med uporabo se pribor naprave zelo segreje. Izogibajte se stiku s kožo.
Pazite, da napajalni kabel nikoli ne pride v stik z vročimi deli naprave.
Preverite ali napajalna napetost vaše električne napeljave ustreza nape-
tosti naprave. Napačna priključitev na omrežje lahko povzroči nepopra-
vljivo škodo, ki ni vključena v garancijo.
V električnem tokokrogu kopalnice, katerega delovni diferenčni tok ne
presega 30 mA, za dodatno varstvo priporočamo vgradnjo naprave na
diferenčni tok (RCD). Za nasvet vprašajte monterja.
Instalacija naprave in njena uporaba morata biti v skladu z veljavnimi
standardi v vaši državi.
OPOZORILO: ne uporabljajte te naprave v bližini kopalnih kadi,
prh, umivalnikov in ostalih posod, ki vsebujejo vodo.
Kadar napravo uporabljate v kopalnici, jo po uporabi izključite, saj
bližina vode predstavlja nevarnost tudi, kadar je naprava izključena.
Za države, v katerih ne veljajo uredbe EU: Naprava ni predvidena za upo-
rabo s strani oseb (kamor so vključeni tudi otroci) z zmanjšanimi zičnimi,
čutilnimi ali duševnimi sposobnostmi, ali oseb, ki nimajo izkušenj z napravo,
oziroma je ne poznajo, razen če oseba, ki odgovarja za njihovo varnost,
poskrbi za nadzor ali za predhodno usposabljanje o uporabi naprave.
Poskrbeti je treba za nadzor otrok in preprečiti, da se igrajo z napravo.
Za države, v katerih veljajo uredbe EU (
): Napravo lahko uporabljajo
otroci stari 8 let ali več in osebe z zmanjšanimi zičnimi, senzornimi ali
umskimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja, če so pod nadzorom
ali deležni navodil v zvezi z varno uporabo naprave in razumejo možne
nevarnosti. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Pri čiščenju in vzdrže-
vanju otroci brez nadzora ne smejo biti prisotni.
Če je napajalni kabel naprave poškodovan, ga mora zaradi nevarnosti
električnega udara zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali
ustrezno usposobljena oseba.
Ne uporabljajte naprave in se obrnite na pooblaščen servisni center:
- v primeru padca naprave na tla,
- če ne deluje pravilno.
Naprava je opremljena s sistemom toplotne zaščite. V primeru pregretja
(zaradi zamašitve zadnje rešetke) se naprava avtomatsko zaustavi:
obrnite se na pooblaščeni servis.
Napravo morate izključiti z omrežnega napajanja:pred čiščenjem in
vzdrževanjem, v primeru nepravilnega delovanja, takoj po prenehanju
uporabe.
RO
SL
Ne uporabljajte naprave, če je kabel poškodovan.
Ne potapljajte je v vodo in ne postavljajte pod pipo, niti pri čiščenju.
Ne držite je z vlažnimi rokami.
Ne držite je za ohišje, ki je vroče, ampak za ročaj.
Ne izključite je tako, da povlečete za kabel, ampak izvlecite vtikač.
Ne uporabljajte električnega podaljška.
Ne čistite je z grobimi ali korozivnimi sredstvi.
Ne uporabljajte je pri temperaturi, ki je nižja od 0° C in višja od 35° C.
GARANCIJA
Naprava je namenjena samo za uporabo v gospodinjstvih. Ne sme se
uporabljati v profesionalne namene.
SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA!
Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko
reciklirajo.
Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen
servisni center, kjer jo bodo ustrezno pre delali.
Ta navodila se nahajajo tudi na naši spletni strani
www.rowenta.com.
Pre upotrebe, pažljivo pročitajte sigurnosna uputstva.
SIGURNOSNA UPUTSTVA
Radi Vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i pro-
pisima (direktiva o niskom naponu, elektromagnetna kompatibilnost,
okolina…).
Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbegavajte kontakt s
kožom. Pripazite da kabl nikada ne dođe u dodir sa vrućim delovima
aparata.
Proverite da li napon Vašeg aparata odgovara naponu Vaših električnih
instalacija. Svaka greška pri priključivanju aparata može izazvati ne-
povratna oštećenja i garancija se neće uzeti u obzir.
Zbog dodatne zaštite bilo bi dobro da se u strujno kolo koje snab-
deva kupatilo strujom ugradi zaštitna strujna sklopka (RCD) čija
oznaka za preostalu radnu struju nije veća od 30 mA. Pitajte
električara za savet.
Instalacija aparata i njegova upotreba mora biti u skladu sa standardima
koji su na snazi u Vašoj zemlji.
UPOZORENJE: nemojte da koristite ovaj aparat u blizini kade,
tuš kabine, lavaboa ili drugih posuda s vodom.
Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe isključite ga iz struje jer
blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen.
Za ostale zemlje koje ne podležu propisima Evropske unije: Nije pred-
viđeno da aparat koriste hendikepirane osobe, uključujući i decu, kao ni
lica bez iskustva i znanja. Mogu ga upotrebljavati ako su pod nadzorom
osobe odgovorne za nihovu bezbednost, a koja je upoznata sa uputst-
vom za upotrebu. Decu treba nadzirati da se ne igraju aparatom.
Za zemlje koje podležu propisima Evropske unije (oznaka
): Aparat mogu
da koriste deca sa navršenih 8godina i starija, hendikepirane osobe kao
i lica bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu bezbednost. Deca ne treba da se igraju aparatom. Deca bez
nadzora ne treba da čiste i koriste aparat.
Ako je priključni kabl oštećen, njega mora zameniti proizvođač, nje-
gov ovlašćeni servis ili osoba sličnih kvalikacija, u cilju izbegavanja
opasnosti.
Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlašćenom servisu ako :
- je vaš aparat ispao.
- ako ne funkcioniše ispravno.
Aparat je opremljen sigurnosnim sistemom protiv pregrevanja.
U takvim slučajevima ( rešetka pozadi je blokirana, npr.), fen će auto-
matski prestati sa radom: obratite se ovlašćenom servisu.
Aparat morate isključiti iz struje:
- pre čišćenja i održavanja.
- u slučaju da ne funkcioniše ispravno.
- nakon upotrebe.
- ukoliko napuštate prostoriju , čak i na kratko.
Ne koristite aparat ako je kabl oštećen.
Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode.
Ne držite aparat vlažnim rukama.
Ne držite aparat za kućište koje je vrelo, već za dršku.
Ne isključujte aparat povlačenjem kabla.
Nemojte koristiti produžni kabl.
Nemojte čistiti aparat abrazivnim i korozivnim sredstvima.
Ne koristite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
GARANCIJA
Vaš aparat je namenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne sme se
koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju nepropisne upotrebe, garancija se poništava.
ŽAŠTITA OKOLINE NA PRVOM MJESTU!
Vaš aparat sadrži vredne materijale koji se mogu reciklirati i
ponovo upotrebiti.
Odnesite ga na za to predviđeno mesto.
Ove instrukcije nalaze se i na našoj web stranici
www.rowenta.co.rs
Prije uporabe ovog uređaja pročitajte uputa
sa mjerama opreza.
SIGURNOSNI SAVJETI
U cilju vaše sigurnosti, ovaj uređaj je sukladan s važećim normama i
propisima (Direktiva o najnižem naponu, elektromagnetskoj kompati-
bilnosti, okolišu…).
Dijelovi uređaja postaju jako vrući tijekom uporabe. Izbjegavajte dodir
s kožom. Osigurajte se da kabel za napajanje nikad ne bude u dodiru s
vrućim dijelovima uređaja.
Provjerite odgovara li napon vaše električne instalacije naponu vašega
uređaja. Svaka greška u priključivanju može izazvati nepovratna
oštećenja koja nisu obuhvaćena jamstvom.
Za dodatnu zaštitu, poželjno je u strujni krug koji opskrbljuje kupao-
nicu ugraditi zaštitnu strujnu sklopku (FID – diferencijalna sklopka) čija
oznaka za preostalu radnu struju nije veća od 30 mA. Za savjet pitajte
električara.
Instalacija uređaja i njegova uporaba moraju u svakom slučaju biti
sukladni s propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
UPOZORENJE: ne rabite ovaj uređaj u blizini kade, tuš-kabine,
umivaonika ili drugih posuda s vodom.
Kada uređaj rabite u kupaonici, nakon uporabe ga isključite iz napajanja
jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je uređaj isključen.
Za ostale zemlje koje ne podliježu propisima Europske unije: Ovaj
uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu)
čije su zičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti smanjene, niti od
strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako su pod nadzorom
osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili ih je ista upoznala s
uputama za uporabu. Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju
ne igraju s uređajem.
Za zemlje koje podliježu propisima Europske unije (oznaka
): Ovaj
uređaj smiju rabiti djeca starosti 8 i više godina te osobe sa smanjenim
zičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i
znanja, ako su pod nadzorom ili im se daju upute za rad s uređajem na
siguran način te razumiju s time povezane opasnosti. Djeca se ne smiju
igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti ni održavati uređaj bez nadzora.
Ako je kabel za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač,
njegov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalikacija, u cilju izbjegavanja
svake eventualne opasnosti.
Ne rabite svoj uređaj i obratite se ovlaštenome servisnom centru ako: je
vaš uređaj doživio pad, ako ne funkcionira normalno.
SR
HR
Uređaj je opremljen sustavom za toplinsku sigurnost. U slučaju pregri-
javanja (zbog, primjerice, začepljenosti stražnje rešetke), uređaj će se
automatski zaustaviti: obratite se ovlaštenome servisu.
Uređaj mora biti isključen iz mreže: prije čišćenja i održavanja, u slučaju
nepravilnog funkcioniranja, čim ste ga prestali rabiti.
Ne rabiti ako je kabel oštećen
Ne uranjati niti stavljati pod vodu, čak ni kod čišćenja.
Ne držite vlažnim rukama.
Ne držite za kućište, koje je vruće, nego za ručku.
Ne isključujte iz mreže povlačenjem za kabel, nego povlačenjem za
utičnicu.
Ne rabite električni produžni kabel.
Ne čistite abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
Ne rabite na temperaturi nižoj od 0 °C i višoj od 35 °C.
JAMSTVO
Vaš je uređaj namijenjen samo za uporabu u kućanstvu. On se ne može
rabiti u profesionalne svrhe.
U slučaju neispravne uporabe, jamstvo se poništava.
SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA!
Vaš uređaj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koji se
mogu reciklirati I ponovno uporabiti.
Odnesite uređaj na mjesto predviđeno za odlaganje sličnog
otpada.
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici
www.rowenta.com
Prije upotrebe, pažljivo pročitajte sigurnosne upute
SIGURNOSNE UPUTE
Radi Vaše sigurnosti, ovaj aparat je u skladu s važećim normama i pro-
pisima (direktiva o niskom naponu, elektromagnetna kompatibilnost,
okoliš…).
Nastavci aparata postaju vreli tokom upotrebe. Izbjegavajte kontakt s
kožom. Pripazite da kabal nikada ne dođe u dodir sa vrućim dijelovima
aparata.
Provjerite da li napon Vašeg aparata odgovara naponu Vaših električnih
instalacija. Svaka pogreška pri priključivanju aparata može izazvati ne-
povratna oštećenja i garancija se neće uzeti u obzir.
Radi dodatne zaštite, poželjno je u strujno kolo koje opskrbljuje kupa-
tilo ugraditi zaštitnu strujnu sklopku (RCD) čija oznaka za preostalu
radnu struju nije veća od 30 mA. Pitajte električara za savjet.
Instalacija aparata i njegova upotreba mora biti u skladu sa standardima
koji su na snazi u Vašoj zemlji.
UPOZORENJE: nemojte koristiti ovaj aparat u blizini kade,
tuš-kabine, umivaonika ili drugih posuda s vodom.
Kada aparat koristite u kupatilu, nakon upotrebe prekinite napajanje
energijom jer blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat
isključen.
Za ostale zemlje koje ne podliježu propisima Evropske unije: Ovaj apa-
rat nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući i djecu) sa
smanjenim zičkim, psihičkim ili mentalnim sposobnostima, od strane
osoba bez iskustva ili znanja, osim ako nisu pod nadzorom osobe za-
dužene za njihovu sigurnost ili ih je ta osoba unaprijed obučila za ru-
kovanje aparatom. Djecu morate nadzirati da se ne bi igrala s aparatom.
Za zemlje koje podliježu propisima Evropske unije (oznaka
):Ovaj
aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina starosti i osobe sa sman-
jenim zičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom
iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su primili detaljna uputstva
kako da koriste aparat na siguran način i ako shvataju opasnosti do
kojih bi moglo da dođe. Djeca ne smiju da se igraju s aparatom. Čišćenje
i održavanje aparata ne smiju da obavljaju djeca bez nadzora.
Ako je priključni kabal oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač, nje-
gov ovlašteni servis ili osoba sličnih kvalikacija, u cilju izbjegavanja
opasnosti.
Nemojte koristiti aparat i obratite se ovlaštenom servisu ako :
- je vaš aparat ispao.
- ako ne funkcionira ispravno.
Aparat je opremljen sigurnosnim sistemom protiv pregrijavanja. U
takvim slučajevima (stražnja rešetka je blokirana, npr.), fen će auto-
matski prestati sa radom: obratite se ovlaštenom servisu.
Aparat morate isključiti iz struje:
- prije čišćenja i održavanja.
- u slučaju da ne funkcionira ispravno.
- nakon upotrebe.
- ukoliko napuštate prostoriju , čak i nakratko.
Ne koristite aparat ako je kabal oštećen.
Ne uranjajte aparat u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode.
Ne držite aparat vlažnim rukama.
Ne držite aparat za kućište koje je vrelo, već za dršku.
Ne isključujte aparat povlačenjem kabla.
Nemojte koristiti produžni kabal.
Nemojte čistiti aparat abrazivnim i korozivnim sredstvima.
Ne koristite na temperaturi nižoj od 0°C i višoj od 35°C.
GARANCIJA
Vaš aparat je namijenjen samo za upotrebu u domaćinstvu. Ne smije se
koristiti u profesionalne svrhe.
U slučaju nepropisne upotrebe, garancija se poništava.
ZAŠTITA OKOLIŠA NA PRVOM MJESTU!
Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i
ponovo upotrijebiti.
Odnesite ga na za to predviđeno mjesto.
Ove upute nalaze se također i na našoj web stranici
www.rowenta.ba
BS
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.36 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Rowenta CV5830F0 Haartrockner denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Rowenta CV5830F0 Haartrockner zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Rowenta CV5830F0 Haartrockner mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Rowenta CV5830F0 Haartrockner zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Rowenta zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Rowenta CV5830F0 Haartrockner in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Rowenta
Modell CV5830F0
Kategorie Haartrockner
Dateityp PDF
Dateigröße 0.36 MB

Alle Anleitungen für Rowenta Haartrockner
Weitere Anleitungen von Haartrockner

Häufig gestellte Fragen zu Rowenta CV5830F0 Haartrockner

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Was tut ein ionischer Haartrockner? Verifiziert

Viele moderne Haartrockner haben eine ionische Funktion. Diese nutzt negative Ionen, um das Haar zu schützen und vor elektrostatischer Aufladung zu bewahren.

Das war hilfreich (125) Mehr lesen

Wie viel Abstand sollte ich optimal zwischen meinem Haar und dem Haartrockner einhalten? Verifiziert

Am besten ist es, den Haartrockner in einem Abstand von ca. 20 cm zu benutzen.

Das war hilfreich (58) Mehr lesen

Kann ich das Kabel nach Gebrauch um das Gerät wickeln? Verifiziert

Es ist besser, dies nicht zu tun, da es zu Beschädigung des Kabels führen kann. Am besten wickeln Sie das Kabel so auf, wie das Produkt verpackt wurde.

Das war hilfreich (57) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Rowenta CV5830F0 Haartrockner

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien