F
Mode d‘emploi
Lecteur de cartes USB2.0
N° de commande 1095094
Utilisation Conforme
Ce produit peut être raccordé à un port USB d’un ordinateur et sert à la lecture et l’écriture de
cartes mémoire correspondantes.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits figurant dans ce mode d’emploi sont des
marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la fourniture
• Lecteur de cartes
• Câble de raccordement USB
• Instructions d’utilisation
Caractéristiques
• USB2.0 (compatible avec des versions inférieures jusqu’à USB1.1)
• Différents types de cartes à mémoire utilisables
Connexion
Lancez l’ordinateur et attendez jusqu’à ce que le système d’exploitation soit complètement
chargé.
Connectez le lecteur de cartes à un port USB libre de votre ordinateur ou de votre concentra-
teur USB. Les pilotes sont déjà prévus dans Windows (au moins XP est requis). Windows détecte
automatiquement le lecteur de cartes et installe tous les pilotes requis. Des lettres de lecteur
supplémentaires sont affectées automatiquement par Windows.
Débrancher le lecteur de cartes
Lorsque la lecture / l’écriture est en cours sur la carte mémoire, patientez jusqu’à ce que cette
opération soit terminée.
Ensuite, retirer la (les) carte(s) mémoire prudemment du lecteur de cartes ; le lecteur de cartes
peut alors être débranché de l’ordinateur.
Si vous retirez le lecteur de cartes ou la carte mémoire pendant la procédure de lec-
ture / d’écriture, vous risquez d’endommager les données enregistrées sur la carte
mémoire; il peut même être nécessaire de procéder ensuite à un nouveau formatage
de la carte mémoire.
Lecture/écriture de cartes mémoire
La carte mémoire est intégrée comme un lecteur de support de données amovible classique.
Avec le gestionnaire de fichiers de Windows, par exemple, vous pouvez maintenant lire les don-
nées se trouvant sur la carte mémoire (ou y enregistrer des données sur la carte mémoire), exac-
tement de la même manière que sur un disque dur ou une clé USB.
Conseils & indications
• Pour l’effacement ou l’enregistrement de cartes mémoire du format SD/MS, faites attention à
ce que la protection contre l’écriture (interrupteur coulissant sur la carte mémoire) soit bien
désactivée.
• Utiliser de préférence un port USB2.0 pour le raccordement du lecteur de cartes.
Avec USB1.1 la vitesse de transmission n’est que d’environ 800 kByte/s au maximum.
En fonction de la vitesse de la carte mémoire utilisée, l’USB2.0 permet plusieurs Mbyte/s! Pour
obtenir un transfert plus rapide, vous devriez donc toujours utiliser un port USB2.0 pour le lec-
teur de cartes (un énorme gain de temps pour le transfert des données !).
Elimination
Il convient de procéder à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-
mément aux prescriptions légales en vigueur.
O
Gebruiksaanwijzing
Externe Cardreader USB2.
Bestelnr. 1095094
Beoogd gebruik
Het product kan op een USB-poort van een computer worden aangesloten en dient daar voor het
lezen en beschrijven van geschikte geheugenkaarten.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke regels. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Omvang van de levering
• Cardreader
• USB-aansluitkabel
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• USB2.0 (neerwaarts compatibel naar USB1.1)
• Er kunnen verschillende soorten geheugenkaarten worden gebruikt.
Aansluiten
Zet uw computer aan en wacht tot het besturingssysteem volledig opgestart is.
Steek de cardreader in een vrije USB-poort van uw computer of USB-hub. De stuurprogramma´s
zijn reeds een onderdeel van Windows (minimaal XP noodzakelijk). Windows herkent de cardrea-
der automatisch en installeert alle benodigde stuurprogramma´s. Extra diskdriveletters worden
door Windows automatisch aangewezen.
Verwijderen van de cardreader
Als lees- en schrijfacties op de geheugenkaart worden uitgevoerd, wacht dan tot deze zijn beëin-
digd.
Trek vervolgens de geheugenkaart(ten) voorzichtig uit de cardreader; daarna kan de cardreader
van de computer worden losgekoppeld.
Als de geheugenkaart resp. decardreader er tijdens een lees- of schrijfactie uit wordt
getrokken, dan kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken, mogeli-
jkerwijs is daarna zelfs een nieuwe formattering van de geheugenkaart noodzakelijk.
Geheugenkaarten lezen/beschrijven
De geheugenkaart wordt als een gewoon verwisselbaar station geïntegreerd.
Bijvoorbeeld via de verkenner van Windows kunt u nu de gegevens op de geheugenkaarten le-
zen (of gegevens op de geheugenkaarten schrijven), net zoals u dat van harddisks of USB-sticks
gewend bent.
Tips & aanwijzingen
• Bij het verwijderen of beschrijven van geheugenkaarten in het SD-/MS-formaat dient erop te
worden gelet, dat de eventueel aanwezige schrijfbeveiliging (schuifschakelaar op de geheu-
genkaart) is uitgeschakeld.
• Gebruik bij voorkeur een USB 2.0-poort om de cardreader aan te sluiten.
Bij gebruik van USB 1.1 bedraagt de overdrachtsnelheid slechts ongeveer max. 800 kByte/s.
Afhankelijk van de snelheid van de door u gebruikte geheugenkaart zijn er bij USB 2.0 meerdere
MByte/s mogelijk! U dient daarom voor een snellere overdracht altijd een USB2.0-poort voor de
cardreader te gebruiken (dit spaart veel tijd bij de gegevensoverdracht).
Verwijdering
Het product dient na afloop van de levensduur volgens de geldende wettelijke voor-
schriften te worden afgevoerd.
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et
de l‘équipement.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook
van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V1_0414_01/IB
Diskutieren Sie über dieses Produkt mit
Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Renkforce 1095094 USB 2.0 Kartenleser mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.