• Tagaltidstikketud,efterduharbrugtapparatet.
• Hvisnetledningenbeskadiges,mådenkunudskiftesafPhilips,et
autoriseretPhilips-serviceværkstedellerentilsvarendekvaliceret
fagmandforatundgåenhverrisiko.
• Detteapparatkanbrugesafbørnfra8årogopefterogpersoner
medreduceredefysiske,sensoriskeellermentaleevnereller
manglendeerfaringogviden,hvisdeerblevetinstrueretisikkerbrug
afapparatetogforstårdemedfølgenderisici.Ladikkebørnlegemed
apparatet.Rengøringogvedligeholdelsemåikkeforetagesafbørn
udenopsyn.
• Førdutilslutterapparatet,skaldusikredig,atdenspænding,derer
angivetpåapparatet,svarertildenlokalespænding.
• Brugikkeapparatettilandreformålenddem,dererbeskreveti
vejledningen.
• Holdkonstantopsynmedapparatet,nårdetersluttettil
stikkontakten.
• Brugaldrigtilbehørellerdelefraandrefabrikanterellertilbehør/dele,
somikkespecikteranbefaletafPhilips.Hvisduanvenderensådan
typetilbehørellerdele,annulleresgarantien.
• Dumåikkesnoledningenrundtomapparatet.
• Lægaldrigapparatetvæk,førdeterheltafkølet.
• Værmegetopmærksom,nårdubrugerapparatet,dadetkanvære
megetvarmt.Holdkunihåndtaget,dadeøvrigedeleervarme,og
undgåkontaktmedhuden.
• Placeraltidapparatetmedholderenpåenvarmebestandig,stabilog
jævnoverade.Devarmevarmepladermåikkeberøreoveraden
ellerandrebrændbarematerialer.
• Netledningenmåikkekommeikontaktmedapparatetsvarmedele.
• Nårapparatetertændt,skaldetholdesvækfrabrændbare
genstandeogmaterialer.
• Nårapparatetervarmt,måderikkelæggesnogethenoverdet
(f.eks.håndklæderellertøj).
• Brugkunapparatetpåtørthår.Undladatbetjeneapparatetmed
vådehænder.
• Holdvarmepladernereneogfriforstøvogstylingproduktersom
f.eks.mousse,sprayoggel.Brugaldrigapparatetsammenmed
stylingprodukter.
• Varmepladerneharenbelægning.Dennebelægningslidesmuligvis
vækmedtiden.Dettepåvirkerdogikkeapparatetsydeevne.
• Hvisapparatetbrugestilfarvethår,kandetsmitteafpå
varmepladerne.Kontaktaltidforhandleren,førapparatetbrugespå
kunstigthår.
• Reparationogeftersynafapparatetskalaltidforetagespået
autoriseretPhilips-serviceværksted.Reparationudførtafukvaliceret
personalekanmedføreekstremtfarligesituationerforbrugeren.
• Stikaldrigmetalgenstandeindiåbningerne,dadettekangive
elektriskstød.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Apparatetoverholderallestandarderiforholdtilelektromagnetiske
felter(EMF).Hvisapparatethåndtereskorrektihenholdtil
instruktionerneidennebrugervejledning,erdetsikkertatbrugebaseret
pådeforskningsresultater,dereradgangtilpånuværendetidspunkt.
Miljø
Ditprodukterudvikletogfremstilletmedmaterialerog
komponenterafhøjkvalitet,somkangenbruges.
Nåretprodukterforsynetmeddettesymbolmedenoverkrydset
affaldsspandpåhjul,betyderdet,atprodukteteromfattetafEU-direktiv
2012/19/EC.
Undersøgreglerneforditlokaleindsamlingssystemforelektriskeog
elektroniskeprodukter.
Følgdelokaleregler,ogbortskafikkedineudtjenteproduktersammen
medalmindeligthusholdningsaffald.Korrektbortskaffelseafudtjente
produkterermedtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljøoghelbred.
2 Glat håret ud
1 Sætstikketistikkontakten.
2 Skubtænd/sluk-kontakten( )til forattændeforapparatet.
» Strømindikatoren( )lyser.
» Efter30sekundererapparatetvarmetop.
3 Skublåseknappen( )foratlåseapparatetop.
4 Reddithår,ogtagenhårlok,derikkeerbredereend5cm.
5 Placerdenmellemglattepladerne( ),ogpreshåndtagenesammen.
6 Ladadjernetglideihåretsretningiénbevægelse(maks.
5sekunder)frarodtilspidsudenatstoppeforatundgå
overophedning.
•
Foratlavebuedespidserskaldudrejeadjernetienhalvcirkel
indad(ellerudad),nårdunårendenafhåret.Holdadjerneti
dennepositioni2til3sekunder,ogslipderefterhårlokken.
7 Efter20sekunder,skaldugentagetrin6,indtilduopnårdetønskede
resultat.
8 Foratglatterestenafhåretskaldugentagetrin4til7.
Efter brug:
1 Slukforapparatet,ogtagstikketudafstikkontakten.
2 Placerdetpåenoverade,derkantålevarme,mensdetkølerned.
3 Rengørapparatetogglattepladernemedenfugtigklud.
4 Låsglattepladernefast( ).
5 Opbevardetpåetsikkertogtørtsted,dererfritforstøv.Dukan
ogsåhængedetopiophængningsstroppen( ).
3 Garanti og service
Hvisduharbehovforoplysninger,f.eks.omudskiftningaftilbehør,ellerhar
etproblem,kandubesøgePhilips’webstedpåwww.philips.com/support
ellerkontaktePhilipsKundecenteriditland(telefonnummeretndesi
folderen“World-WideGuarantee”).Hvisderikkendesetkundecenteri
ditland,bedesdukontaktedinlokalePhilips-forhandler.
Deutsch
HerzlichenGlückwunschzuIhremKaufundwillkommenbeiPhilips!
UmdasKundendienstangebotvonPhilipsvollständignutzenzukönnen,
solltenSieIhrProduktunterwww.philips.com/welcomeregistrieren.
1 Wichtig
LesenSievorGebrauchdesGerätsdasBenutzerhandbuchsorgfältig
durch,undbewahrenSieesfürdieZukunftauf.
• WARNUNG:VerwendenSiedasGerätnichtinderNähevon
Wasser.
• WenndasGerätineinemBadezimmerverwendetwird,trennenSie
esnachdemGebrauchvonderStromversorgung.
DieNähezumWasserstellteinRisikodar,sogar
wenndasGerätabgeschaltetist.
• WARNUNG:VerwendenSiedasGerätnichtinder
NähevonBadewannen,Duschen,Waschbecken
odersonstigenBehälternmitWasser.
• ZiehenSienachjedemGebrauchdenNetzsteckerausder
Steckdose.
• UmGefährdungenzuvermeiden,darfeindefektesNetzkabelnur
voneinemPhilipsService-Center,einervonPhilipsautorisierten
WerkstattodereinerähnlichqualiziertenPersondurcheinOriginal-
Ersatzkabelersetztwerden.
• DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundPersonenmit
verringertenphysischen,sensorischenoderpsychischenFähigkeiten
oderMangelanErfahrungundKenntnisverwendetwerden,wenn
siebeiderVerwendungbeaufsichtigtwurdenoderAnweisungzum
sicherenGebrauchdesGerätserhaltenunddieGefahrenverstanden
haben.KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.DieReinigungund
WartungdarfnichtvonKindernohneAufsichtdurchgeführtwerden.
εμπειρίακαιγνώση,μετηνπροϋπόθεσηότιτηχρησιμοποιούν
υπόεπιτήρησηήότιέχουνλάβειοδηγίεςσχετικάμετην
ασφαλήχρήσητηςσυσκευήςκαικατανοούντουςενεχόμενους
κινδύνους.Ταπαιδιάδενπρέπειναπαίζουνμετησυσκευή.Τα
παιδιάδενπρέπεινακαθαρίζουνκαινασυντηρούντησυσκευή
χωρίςεπιτήρηση.
• Προτούσυνδέσετετησυσκευή,βεβαιωθείτεότιητάσηπου
αναγράφεταιστησυσκευήαντιστοιχείστηντοπικήτάση
ρεύματος.
• Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήγιαοποιονδήποτεάλλοσκοπό
απόαυτόνπουπεριγράφεταιστοπαρόνεγχειρίδιο.
• Ότανησυσκευήείναισυνδεδεμένηστηνπρίζα,μηντηναφήνετε
χωρίςπαρακολούθηση.
• Μηνχρησιμοποιείτεποτέεξαρτήματαήμέρηαπόάλλους
κατασκευαστέςήπουηPhilipsδενσυνιστάρητώς.Αν
χρησιμοποιήσετετέτοιαεξαρτήματαήμέρη,ηεγγύησήσας
καθίσταταιάκυρη.
• Μηντυλίγετετοκαλώδιογύρωαπότησυσκευή.
• Περιμένετεέωςότουκρυώσειησυσκευήγιανατην
αποθηκεύσετε.
• Ναχρησιμοποιείτετησυσκευήμεπολλήπροσοχή,καθώς
μπορείνααναπτύξειιδιαίτεραυψηλήθερμοκρασία.Νακρατάτε
μόνοτηλαβή,καθώςταυπόλοιπαμέρηείναιζεστά,καινα
αποφεύγετετηνεπαφήμετηνεπιδερμίδα.
• Νατοποθετείτεπάντατησυσκευήμετηβάσητηςσεμια
επίπεδη,σταθερήεπιφάνειαπουείναιανθεκτικήστηθερμότητα.
Οικαυτέςπλάκεςδενπρέπειναέρχονταισεεπαφήμετην
επιφάνειαήμεοποιοδήποτεάλλοεύφλεκτουλικό.
• Μηναφήνετετοκαλώδιοναέρθεισεεπαφήμεταζεστάμέρη
τηςσυσκευής.
• Ότανησυσκευήείναιενεργοποιημένη,κρατήστετημακριάαπό
εύφλεκτααντικείμενακαιυλικά.
• Ποτέμηνκαλύπτετετησυσκευήμεοτιδήποτε(π.χ.πετσέταή
ρούχα)ότανείναιζεστή.
• Χρησιμοποιείτετησυσκευήμόνοσεστεγνάμαλλιά.Μην
χρησιμοποιείτετησυσκευήμεβρεγμέναχέρια.
• Ναδιατηρείτετιςπλάκεςτηςσυσκευήςκαθαρές,χωρίς
σκόνηκαιυπολείμματααπόπροϊόνταφορμαρίσματοςόπως
αφρό,σπρέικαιτζελ.Μηνχρησιμοποιείτεποτέτησυσκευήσε
συνδυασμόμεπροϊόνταφορμαρίσματος.
• Οιπλάκεςτηςσυσκευήςέχουνεπικάλυψη.Ηεπίστρωσημπορεί
ναφθαρείμετοπέρασματουχρόνου.Ωστόσο,τοφαινόμενο
αυτόδενεπηρεάζειτηναπόδοσητηςσυσκευής.
• Ανησυσκευήχρησιμοποιηθείσεβαμμέναμαλλιά,ενδέχεται
ναεμφανιστούνκηλίδεςστιςπλάκες.Ανπρόκειταινα
χρησιμοποιήσετετησυσκευήσετεχνητάμαλλιά,συμβουλευτείτε
πρώτατονδιανομέαπουσαςταπρομήθευσε.
• Γιαέλεγχοήεπισκευήτηςσυσκευής,νααπευθύνεστεπάντασε
έναεξουσιοδοτημένοκέντροεπισκευώντηςPhilips.Ηεπισκευή
απόμηεξουσιοδοτημέναάτομαμπορείνααποβείάκρως
επικίνδυνηγιατοχρήστη.
• Γιανααποφύγετετονκίνδυνοηλεκτροπληξίας,μηνβάζετε
μεταλλικάαντικείμεναμέσαστιςγρίλιες.
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
Ησυγκεκριμένησυσκευήσυμμορφώνεταιμεόλαταπρότυπα
πουαφορούνταηλεκτρομαγνητικάπεδία(EMF).Εάνγίνει
σωστόςχειρισμόςκαισύμφωνοςμετιςοδηγίεςτουπαρόντος
εγχειριδίουχρήσης,ησυσκευήείναιασφαλήςστηχρήσηβάσειτων
επιστημονικώναποδείξεωνπουείναιδιαθέσιμεςμέχρισήμερα.
Περιβάλλον
Τοπροϊόνείναισχεδιασμένοκαικατασκευασμένοαπό
υψηλήςποιότηταςυλικάκαιεξαρτήματα,ταοποίαμπορούν
ναανακυκλωθούνκαιναεπαναχρησιμοποιηθούν.
Ότανέναπροϊόνδιαθέτειτοσύμβολοενόςδιαγραμμένουκάδου
απορριμμάτωνμερόδες,τοπροϊόναυτόκαλύπτεταιαπότην
ΕυρωπαϊκήΟδηγία2012/19/ΕΚ.
Ενημερωθείτεσχετικάμετοτοπικόσύστημαξεχωριστήςσυλλογής
ηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπροϊόντων.
Μηνπαραβαίνετετουςτοπικούςκανονισμούςκαιμηναπορρίπτετε
ταπαλιάπροϊόνταμαζίμεταυπόλοιπαοικιακάαπορρίμματα.Η
σωστήαπόρριψητωνπαλιώνσαςπροϊόντωνθαβοηθήσειστη
μείωσητωνπιθανώναρνητικώνεπιπτώσεωνγιατοπεριβάλλονκαι
τηνανθρώπινηυγεία.
2 Ισιώστε τα μαλλιά σας
1 Συνδέστετοβύσμασεμιαπρίζα.
2 Ρυθμίστετοδιακόπτηon/off( )στηθέση γιαναενεργοποιήσετε
τησυσκευή.
» Ηενδεικτικήλυχνίαλειτουργίας( )ανάβει.
» Μετάαπό30δευτερόλεπτα,ησυσκευήθερμαίνεται.
3 Σύρετετοκλείδωμαπλακών( )γιαναξεκλειδώσετετη
συσκευή.
4 Χτενίστεταμαλλιάσαςκαιπάρτεμιατούφαόχιφαρδύτερηαπό
5εκγιαίσιωμα.
5 Τοποθετήστετηνανάμεσαστιςπλάκεςισιώματος( )καιπιέστε
τιςλαβέςμεταξύτους.
6 Τραβήξτετονισιωτήμαλλιώνκατάμήκοςτωνμαλλιώνσαςμε
μίακίνηση(μέγ.5δευτερόλεπτα)απότιςρίζεςωςτιςάκρες,
χωρίςνασταματήσετε,γιανααποφύγετετηνυπερθέρμανση.
•
Γιαναδημιουργήσετεμύτες,γυρίστετονισιωτήμαλλιών90
μοίρεςπροςταμέσα(ήπροςταέξω)ότανφτάσετεστην
άκρη.Κρατήστετονισιωτήμαλλιώνσεαυτήτηθέσηγια2-3
δευτερόλεπτακαι,στησυνέχεια,αφήστετηντούφα.
7 Μετάαπό20δευτερόλεπτα,επαναλάβετετοβήμα6μέχρινα
επιτύχετετοεπιθυμητόαποτέλεσμα.
8 Γιαναισιώσετεταυπόλοιπαμαλλιάσας,επαναλάβετεταβήματα
4έως7.
Μετά τη χρήση:
1 Απενεργοποιήστετησυσκευήκαιαποσυνδέστετηναπότην
πρίζα.
2 Τοποθετήστετονσεμιααντιθερμικήεπιφάνειαμέχρινακρυώσει.
3 Καθαρίστετησυσκευήκαιτιςπλάκεςισιώματοςμεένανωπό
πανί.
4 Κλειδώστετιςπλάκεςισιώματος( ).
5 Διατηρήστετησεασφαλέςκαιξηρόμέρος,προστατευμένοαπό
τησκόνη.Μπορείτεεπίσηςνατηνκρεμάσετεαπότογαντζάκι
γιακρέμασμα( ).
3 Εγγύηση και σέρβις
Εάνχρειάζεστεκάποιεςπληροφορίεςήαντιμετωπίζετεκάποιο
πρόβλημα,παρακαλούμεεπισκεφτείτετηνιστοσελίδατηςPhilipsστη
διεύθυνσηwww.philips.com/supportήεπικοινωνήστεμετοΚέντρο
ΕξυπηρέτησηςΚαταναλωτώντηςPhilipsστηχώρασας(θαβρείτε
τοτηλέφωνοστοδιεθνέςφυλλάδιοεγγύησης).Εάνδενυπάρχει
ΚέντροΕξυπηρέτησηςΚαταναλωτώντηςPhilipsστηχώρασας,
απευθυνθείτεστοντοπικόαντιπρόσωποτηςPhilips..
Español
LefelicitamosporsucomprayledamoslabienvenidaaPhilips.Para
beneciarsetotalmentedelaasistenciaqueofrecePhilips,registresu
productoenwww.philips.com/welcome.
1 Importante
Antesdeusarelaparato,leaatentamenteestemanualdeusuarioy
consérveloporsinecesitaraconsultarloenelfuturo.
• ADVERTENCIA:Noutiliceesteaparatocercadelagua.
• Siutilizaelaparatoenelcuartodebaño,desenchúfelodespuésde
usarlo.Laproximidaddeaguarepresentaunriesgo,aunqueel
aparatoestéapagado.
• ADVERTENCIA:Noutiliceesteaparatocercadel
aguanicercadebañeras,duchas,cubetasuotros
recipientesquecontenganagua.
• Desenchufesiempreelaparatodespuésdeusarlo.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,deberásersustituidopor
Philips,poruncentrodeservicioautorizadoporPhilipsopor
personalcualicado,conelndeevitarsituacionesdepeligro.
• Esteaparatopuedeserusadoporniñosapartirde8añosypor
personasconsucapacidadfísica,psíquicaosensorialreducidaypor
quienesnotenganlosconocimientosylaexperiencianecesarios,
sihansidosupervisadosoinstruidosacercadelusodelaparatode
formaseguraysiemprequesepanlosriesgosqueconllevasuuso.
Nopermitaquelosniñosjueguenconelaparato.Losniñosno
debenllevaracabolalimpiezanielmantenimientosinsupervisión.
• Antesdeenchufarelaparato,compruebequeelvoltajeindicadoen
elmismosecorrespondeconelvoltajedelaredeléctricalocal.
• Noutiliceesteaparatoparaotrosnesdistintosalosdescritosen
estemanual.
• Nuncadejeelaparatosinvigilanciacuandoestéenchufadoalared
eléctrica.
• Noutilicenuncaaccesoriosnipiezasdeotrosfabricantesoque
Philipsnorecomiendeespecícamente.Silohace,quedaráanulada
sugarantía.
• Noenrolleelcabledealimentaciónalrededordelaparato.
• Espereaqueseenfríeelaparatoantesdeguardarlo.
• Prestetotalatencióncuandoutiliceelaparato,yaquepuedeestar
muycaliente.Agarresoloelmango,yaqueelrestodepiezasestán
calientes,yeviteelcontactoconalpiel.
• Coloquesiempreelaparatoconelsoportesobreunasupercie
plana,estableyresistentealcalor.Lasplacasdecalentamiento
calientesnuncadebentocarsuperciesniotrosmateriales
inamables.
• Evitequeelcablederedentreencontactoconlaspiezascalientes
delaparato.
• Mantengaelaparatolejosdeobjetosymaterialesinamables
mientrasestéencendido.
• Nuncacubraelaparato(porejemplo,conunatoallaoropa)
mientrasestécaliente.
• Utiliceelaparatosólosobreelpeloseco.Noutiliceelaparatocon
lasmanosmojadas.
• Mantengalasplacasdecalentamientolimpiasysinpolvoni
productosparamoldearelpelo,talescomoespumamoldeadora,
lacaogel.Nuncautiliceelaparatojuntoconproductospara
moldear.
• Lasplacasdecalentamientotienenunrevestimiento.Este
revestimientosepuededesgastarlentamenteconeltiempo.No
obstante,estonoafectaalrendimientodelaparato.
• Siseutilizaelaparatoconcabelloteñido,lasplacasdecalentamiento
puedenmancharse.Antesdeutilizarloencabelloarticial,consulte
siempreasudistribuidor.
• Llevesiempreelaparatoauncentrodeservicioautorizadopor
Philipsparasucomprobaciónyreparación.Lasreparacionesllevadas
acaboporpersonalnocualicadopuedendarlugarasituaciones
extremadamentepeligrosasparaelusuario.
• Paraevitardescargaseléctricas,nointroduzcaobjetosmetálicospor
lasaberturas.
Campos electromagnéticos (CEM)
Esteaparatocumpletodoslosestándaressobrecampos
electromagnéticos(CEM).Siseutilizacorrectamenteydeacuerdocon
lasinstruccionesdeestemanual,elaparatosepuedeusardeforma
segurasegúnlosconocimientoscientícosdisponibleshoyendía.
Medioambiental
Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesy
componentesdealtacalidadquepuedenreciclarseyreutilizarse.
Cuandoestesímbolodecontenedorderuedastachadosemuestraen
unproductoindicaqueéstecumpleladirectivaeuropea2012/19/EU.
Infórmesesobreelsistemalocaldereciclajedeproductoseléctricosy
electrónicos.
Procedaconformealalegislaciónlocalynosedeshagadelosproductos
antiguosconlabasuradomésticanormal.Elrecicladocorrectodel
productoantiguoayudaráaevitarposiblesconsecuenciasnegativaspara
elmedioambienteylasaluddelaspersonas.
2 Alisado del pelo
1 Enchufelaclavijaaunatomadecorriente.
2 Desliceelinterruptordeencendido/apagado( )hastalaposición
paraencenderelaparato.
» Elindicadordeencendido( )seilumina.
» Elaparatosecalientadespuésde30segundos.
3 Paradesbloquearelaparato( )desliceelmecanismodecierre.
4 Peineelpeloytomeunmechóndemenosde5cmdeanchopara
alisarlo.
5 Colóqueloentrelasplacasalisadoras( )yjuntelosmangos.
6 Deslicelaplanchaalolargodelpeloenunsolomovimiento
(máximo5segundos)delaraízalaspuntas,sindetenersepara
evitarquesecalienteenexceso.
•
Paradarformaalaspuntasdelcabello,girelaplanchadelpelo
ensemicírculohaciadentro(ohaciafuera)cuandolleguealas
puntas.Mantengaelmoldeadorenesamismaposicióndurante2
o3segundosydespués,suéltelo.
7 Despuésde20segundos,repitaelpaso6hastaconseguirelaspecto
deseado.
8 Paraalisarelpelorestante,repitalospasosdel4al7.
Después del uso:
1 Apagueelaparatoydesenchúfelo.
2 Colóquelaenunasupercieresistentealcalorhastaqueseenfríe.
3 Limpiebienelaparatoylasplacasalisadorasconunpañohúmedo.
4 Bloqueelasplacasalisadoras( ).
5 Guárdeloenunlugarseco,seguroysinpolvo.Tambiénpuede
guardarlocolgándoloporsuanilla( ).
3 Garantía y servicio
Sinecesitainformaciónporejemplo,sobrelasustitucióndeunapiezaosi
tienealgúnproblema,visitelapáginaWebdePhilipsenwww.philips.com/
supportopóngaseencontactoconelServiciodeAtenciónalCliente
dePhilipsensupaís(hallaráelnúmerodeteléfonoenelfolletodela
garantía).SinohayServiciodeAtenciónalClienteensupaís,diríjaseal
distribuidorPhilipslocal.
Suomi
OlettehnyterinomaisenvalinnanostaessasiPhilipsinlaitteen!Käytä
hyväksesiPhilipsintukijarekisteröituoteosoitteessa
www.philips.com/welcome.
1 Tärkeää
Luetämäkäyttöopasennenlaitteenkäyttämistäjasäilytäsemyöhempää
käyttöävarten.
• VAROITUS:Äläkäytätätälaitettavedenlähellä.
• Joskäytätlaitettakylpyhuoneessa,irrotapistoke
pistorasiastakäytönjälkeen,sillälaitteessaon
jännitettä,vaikkavirtaolisikatkaistu.
• VAROITUS:äläkäytälaitettakylpyammeen,suihkun,
altaantaimuidenvesiastioidenlähellä.
• Irrotapistokepistorasiastaainakäytönjälkeen.
• BevorSiedasGerätaneineSteckdoseanschließen,überprüfenSie,
obdieaufdemGerätangegebeneSpannungmitderNetzspannung
vorOrtübereinstimmt.
• VerwendenSiedasGerätniefüranderealsindieser
BedienungsanleitungbeschriebeneZwecke.
• WenndasGerätaneineSteckdoseangeschlossenist,lassenSiees
zukeinerZeitunbeaufsichtigt.
• VerwendenSieniemalsZubehöroderTeile,dievonDrittherstellern
stammenbzw.nichtvonPhilipsempfohlenwerden.WennSie
diese(s)ZubehöroderTeileverwenden,erlischtIhreGarantie.
• WickelnSiedasNetzkabelnichtumdasGerät.
• LassenSiedasGerätabkühlen,bevorSieeswegräumen.
• GebenSieachtbeiderVerwendungdesGeräts,daesäußerstheiß
seinkönnte.HaltenSienurdenGriff,dadieanderenTeileheißsind,
undvermeidenSieKontaktmitderHaut.
• StellenSiedasGerätimmermitdemStänderaufeine
hitzebeständige,stabileebeneFläche.DieheißenHeizplattensollten
niedieOberächeoderanderesbrennbaresMaterialberühren.
• AchtenSiedarauf,dassdasNetzkabelnichtmitdenheißenTeilen
desGerätsinBerührungkommt.
• HaltenSiedaseingeschalteteGerätfernvonleichtentzündbaren
GegenständenundMaterialien.
• BedeckenSiedasheißeGerätniemalsmitHandtüchern,
KleidungsstückenoderanderenGegenständen.
• VerwendenSiedasGerätnurantrockenemHaar.BedienenSiedas
GerätnichtmitnassenHänden.
• HaltenSiedieHeizplattensauberundfreivonStaubsowievon
Stylingprodukten,wieSchaumfestiger,Styling-Spray,Gel.Verwenden
SiedasGerätnieinKombinationmitStylingprodukten.
• DieHeizplattenverfügenübereineBeschichtung.Diese
BeschichtungnutztsichimLaufederZeitab.Dieshatjedoch
keinerleiEinussaufdieLeistungdesGeräts.
• BeiVerwendungmitgetöntemodergefärbtemHaarkönnensich
dieHeizplattenmöglicherweiseverfärben.WendenSiesichanIhren
Händler,bevorSieesfürkünstlichesHaarverwenden.
• GebenSiedasGerätzurÜberprüfungbzw.Reparaturstetsan
einvonPhilipsautorisiertesService-Center.EineReparaturdurch
unqualiziertePersonenkannzueinerhohenGefährdungfürden
Verbraucherführen.
• FührenSiekeineMetallgegenständeindieÖffnungenein,dadieszu
Stromschlägenführenkann.
Elektromagnetische Felder
DiesesGeräterfülltsämtlicheNormenbezüglichelektromagnetischer
Felder.NachaktuellenwissenschaftlichenErkenntnissenistdasGerät
sicherimGebrauch,sofernesordnungsgemäßundentsprechendden
AnweisungenindiesemBenutzerhandbuchgehandhabtwird.
Umgebung
IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertigerMaterialien
undKomponentenentwickeltundhergestellt,dierecyceltund
wiederverwendetwerdenkönnen.
BendetsichdiesesSymbol(durchgestricheneAbfalltonneaufRädern)
aufdemGerät,bedeutetdies,dassfürdiesesGerätdieEuropäische
Richtlinie2012/19/EGgilt.
InformierenSiesichüberdieörtlichenBestimmungenzurgetrennten
SammlungelektrischerundelektronischerGeräte.
RichtenSiesichnachdenörtlichenBestimmungenundentsorgenSie
AltgerätenichtüberIhrenHausmüll.DurchdiekorrekteEntsorgung
IhrerAltgerätewerdenUmweltundMenschenvormöglichennegativen
Folgengeschützt.
2 Haarglättung
1 VerbindenSiedasNetzkabelmiteinerSteckdose.
2 StellenSiedenEin-/Ausschalter( )auf( ),umdasGerät
einzuschalten.
» DieBetriebsanzeige( )leuchtetauf.
» Nach30SekundenistdasGerätaufgeheizt.
3 BetätigenSiedieVerriegelungstaste( ),umdieVerriegelungdes
Gerätsaufzuheben.
4 KämmenSieIhrHaar,undnehmenSieeinehöchstens5cmbreite
Haarsträhne.
5 LegenSiesiezwischendieGlätterplatten( ),unddrückenSiedie
Griffefestzusammen.
6 FührenSiedasGerätineinereinzigenBewegung(innerhalbvon
max.5Sekunden)ohneUnterbrechungvomHaaransatzbiszuden
Spitzen.SoschützenSiedasHaarvorÜberhitzung.
•
UmWellenzustylen,drehenSiedenHaarglätterum180°nach
innenoderaußen,wennSiedieHaarspitzenerreichthaben.
HaltenSiedenGlätter2bis3SekundenindieserPosition,und
lassenSieanschließendlos.
7 WiederholenSienach20SekundenSchritt6bisSieden
gewünschtenLookerzielthaben.
8 UmIhrrestlichesHaarzuglätten,wiederholenSiedieSchritte4bis
7.
Nach der Verwendung:
1 SchaltenSiedasGerätaus,undziehenSiedenNetzsteckerausder
Steckdose.
2 LegenSiedasGerätaufeinehitzebeständigeUnterlage,undlassen
Sieesabkühlen.
3 ReinigenSiedasGerätunddieGlätterplattenmiteinemfeuchten
Tuch.
4 VerriegelnSiedieGlätterplatten( ).
5 BewahrenSiedasGerätaneinemsicheren,trockenenund
staubfreienOrtauf.SiekönnendasGerätauchanderAufhängeöse
aufhängen( ).
3 Garantie und Kundendienst
BenötigenSieweitereInformationen,z.B.zueinemErsatzgerät,oder
tretenProblemeauf,besuchenSiediePhilipsWebsite
(www.philips.com/support),odersetzenSiesichmiteinemPhilips
Service-CenterinIhremLandinVerbindung(Telefonnummersiehe
Garantieschrift).SollteesinIhremLandkeinService-Centergeben,
wendenSiesichbitteanIhrenlokalenPhilipsHändler.
Ελληνικά
ΣυγχαρητήριαγιατηναγοράσαςκαικαλωσορίσατεστηPhilips!Για
ναεπωφεληθείτεπλήρωςαπότηνυποστήριξηπουπροσφέρειη
Philips,καταχωρήστετοπροϊόνσαςστηδιεύθυνση
www.philips.com/welcome.
1 Σημαντικό
Διαβάστετοπαρόνεγχειρίδιοχρήσηςπροτούχρησιμοποιήσετετη
συσκευήκαικρατήστετογιαμελλοντικήαναφορά.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντά
σενερό.
• Ότανχρησιμοποιείτετησυσκευήστομπάνιο,
αποσυνδέετέτηναπότηνπρίζαμετάτηχρήση
καθώςηεγγύτηταμενερόαποτελείκίνδυνοακόμα
καιότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτη
συσκευήκοντάσεμπανιέρες,ντουζιέρες,λεκάνεςήάλλαδοχεία
πουπεριέχουννερό.
• Νααποσυνδέετεπάντατησυσκευήαπότορεύμαμετάτηχρήση.
• Αντοκαλώδιουποστείφθορά,θαπρέπεινααντικατασταθεί
απότηPhilips,απόκάποιοκέντροεπισκευώνεξουσιοδοτημένο
απότηPhilipsήαπόεξίσουεξειδικευμέναάτομα,προςαποφυγή
κινδύνου.
• Αυτήησυσκευήμπορείναχρησιμοποιηθείαπόπαιδιάαπό8
ετώνκαιπάνωκαιαπόάτομαμεπεριορισμένεςσωματικές,
αισθητήριεςήδιανοητικέςικανότητεςήαπόάτομαχωρίς
• Payfullattentionwhenusingtheappliancesinceitcouldbe
extremelyhot.Onlyholdthehandleasotherpartsarehotand
avoidcontactwiththeskin.
• Alwaysplacetheappliancewiththestandonaheat-resistant,stable
atsurface.Thehotheatingplatesshouldnevertouchthesurfaceor
otherammablematerial.
• Avoidthemainscordfromcomingintocontactwiththehotparts
oftheappliance.
• Keeptheapplianceawayfromammableobjectsandmaterialwhen
itisswitchedon.
• Nevercovertheappliancewithanything(e.g.atowelorclothing)
whenitishot.
• Onlyusetheapplianceondryhair.Donotoperatetheappliance
withwethands.
• Keeptheheatingplatescleanandfreeofdustandstylingproducts
suchasmousse,sprayandgel.Neverusetheappliancein
combinationwithstylingproducts.
• Theheatingplateshascoating.Thiscoatingmightslowlywearaway
overtime.However,thisdoesnotaffecttheperformanceofthe
appliance.
• Iftheapplianceisusedoncolor-treatedhair,theheatingplates
maybestained.Beforeusingitonarticialhair,alwaysconsulttheir
distributor.
• AlwaysreturntheappliancetoaservicecentreauthorizedbyPhilips
forexaminationorrepair.Repairbyunqualiedpeoplecouldresult
inanextremelyhazardoussituationfortheuser.
• Donotinsertmetalobjectsintoopeningstoavoidelectricshock.
Electromagnetic elds (EMF)
Thisappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagnetic
elds(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthis
usermanual,theapplianceissafetousebasedonscienticevidence
availabletoday.
Environment
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighquality
materialsandcomponents,whichcanberecycledandreused.
whenthiscrossed-outwheeledbinsymbolisattachedtoaproductit
meanstheproductiscoveredbytheEuropeanDirective2012/19/EU.
Pleaseinformyourselfaboutthelocalseparatecollectionsystemfor
electricalandelectronicproducts.
Pleaseactaccordingtoyourlocalrulesanddonotdisposeofyourold
productswithyournormalhouseholdwaste.Thecorrectdisposalof
youroldproductwillhelppreventpotentialnegativeconsequencesfor
theenvironmentandhumanhealth.
2 Straighten your hair
1 Connecttheplugtoapowersupplysocket.
2 Slidetheon/offswitch( )to toswitchontheappliance.
» Thepower-onindicator( )lightsup.
» After30seconds,theapplianceheatsup.
3 Slidetheclosinglock( )tounlocktheappliance.
4 Combyourhairandtakeasectionthatisnotwiderthan5cmfor
straightening.
5 Placeitbetweenthestraighteningplates( )andpressthehandles
together.
6 Slidethestraightenerdownthelengthofthehairinasinglemotion
(max.5seconds)fromroottoend,withoutstoppingtoprevent
overheating.
•
Tocreateicks,turnthestraightenerhalf-circleinwards(or
outwards)whenitreachesthehairends.Holdthestraightenerin
thatpositionfor2to3seconds,andthenreleaseit.
7 After20seconds,repeatstep6untilyouachievethedesiredlook.
8 Tostraightentherestofyourhair,repeatsteps4to7.
After use:
1 Switchofftheapplianceandunplugit.
2 Placeitonaheat-resistantsurfaceuntilitcoolsdown.
3 Cleantheapplianceandstraighteningplatesbydampcloth.
4 Lockthestraighteningplates( ).
5 Keepitinasafeanddryplace,freeofdust.Youcanalsohangitwith
thehangingloop( ).
3 Guarantee and service
Ifyouneedinformatione.g.aboutreplacementofanattachmentorif
youhaveaproblem,pleasevisitthePhilipswebsiteatwww.philips.com/
supportorcontactthePhilipsCustomerCareCentreinyourcountry
(younditsphonenumberintheworldwideguaranteeleaet).Ifthereis
noConsumerCareCentreinyourcountry,gotoyourlocalPhilipsdealer.
Dansk
Tillykkemedditkøb,ogvelkommentilPhilips!Hvisduvilhavefuldt
udbytteafdensupport,somPhilipstilbyder,kanduregistreredit
produktpåwww.philips.com/welcome.
1 Vigtigt
Læsdennebrugervejledninggrundigt,førdutagerapparatetibrug,og
opbevardentilsenerebrug.
• ADVARSEL:Anvendikkedetteapparatinærhedenafvand.
• Hvisduanvenderapparatetibadeværelset,skaldutrækkestikketud
efterbrug,davandudgørenrisiko,selvomapparatet
erslukket.
• ADVARSEL:Brugikkedetteapparatinærhedenaf
badekar,brusekabiner,kummerellerandrekar,der
indeholdervand.
English
Congratulationsonyourpurchase,andwelcometoPhilips!Tofully
benetfromthesupportthatPhilipsoffers,registeryourproductat
www.philips.com/welcome.
1 Important
Readthisusermanualcarefullybeforeyouusetheapplianceandkeep
itforfuturereference.
•WARNING:Donotusethisappliance
nearwater.
•Whentheapplianceisusedina
bathroom,unplugitafterusesince
theproximityofwaterpresentsarisk,
evenwhentheapplianceisswitched
off.
•WARNING:Donotuse
thisappliancenearbathtubs,
showers,basinsorother
vesselscontainingwater.
•Alwaysunplugtheapplianceafteruse.
•Ifthemainscordisdamaged,you
musthaveitreplacedbyPhilips,a
servicecentreauthorisedbyPhilipsor
similarlyqualiedpersonsinorderto
avoidahazard.
•Thisappliancecanbeusedby
childrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,
sensoryormentalcapabilitiesor
lackofexperienceandknowledge
iftheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseof
theapplianceinasafewayand
understandthehazardsinvolved.
Childrenshallnotplaywiththe
appliance.Cleaninganduser
maintenanceshallnotbemadeby
childrenwithoutsupervision.
• Beforeyouconnecttheappliance,ensurethatthevoltageindicated
ontheappliancecorrespondstothelocalpowervoltage.
• Donotusetheapplianceforanyotherpurposethandescribedin
thismanual.
• Whentheapplianceisconnectedtothepower,neverleaveit
unattended.
• Neveruseanyaccessoriesorpartsfromothermanufacturersorthat
Philipsdoesnotspecicallyrecommend.Ifyouusesuchaccessories
orparts,yourguaranteebecomesinvalid.
• Donotwindthemainscordroundtheappliance.
• Waituntiltheappliancehascooleddownbeforeyoustoreit.
ed
acb
HP8309
Registeryourproductandgetsupportat
www.philips.com/welcome
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR
Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PT
Manual do utilizador
SV
Användarhandbok
TR
Kullanım kılavuzu
• Josvirtajohtoonvahingoittunut,seonomanturvallisuutesivuoksi
hyvävaihdattaaPhilipsinvaltuuttamassahuoltoliikkeessätaimuulla
ammattitaitoisellakorjaajalla.
• Laitettavoivatkäyttäämyösyli8-vuotiaatlapsetjahenkilöt,joiden
fyysinentaihenkinentoimintakykyonrajoittunuttaijoillaeiole
kokemustataitietoalaitteenkäytöstä,josheitäonneuvottulaitteen
turvallisestakäytöstätaitarjollaonturvallisenkäytönedellyttämä
valvontajajosheymmärtävätlaitteeseenliittyvätvaarat.Lastenei
pidäleikkiälaitteella.Lasteneisaaantaapuhdistaataihuoltaalaitetta
ilmanvalvontaa.
• Varmistaennenlaitteenliittämistä,ettälaitteeseenmerkittyjännite
vastaapaikallistajännitettä.
• Äläkäytälaitettamuuhunkuintässäoppaassakuvattuun
tarkoitukseen.
• Kunlaiteonliitettypistorasiaan,äläjätäsitäilmanvalvontaa.
• ÄläkoskaankäytämuitakuinPhilipsinvalmistamiataisuosittelemia
lisävarusteitatai-osia.Joskäytätmuitaosia,takuueiolevoimassa.
• Äläkierrävirtajohtoalaitteenympärille.
• Annalaitteenjäähtyäennensäilytykseenasettamista.
• Keskityyksinomaanlaitteenkäyttöön,kunkäytätsitä,koskasevoi
ollaerittäinkuuma.Pidäkiinnivainkahvasta,koskamuutosatovat
kuumia.Vältäihokosketusta.
• Asetaainalaitetelineenkanssalämmönkestävälle,tukevalleja
tasaisellealustalle.Kuumaalämpölevyäeisaapäästääkosketuksiin
alustantaiminkääntulenaranmateriaalinkanssa.
• Pidähuoli,etteivirtajohtojoudukosketuksiinlaitteenkuumienosien
kanssa.
• Pidälaitepoissahelpostisyttyvistäesineistäjamateriaaleista,kunsen
virtaonkytkettynä.
• Äläpeitälaitettaesimerkiksipyyhkeellätaivaatteella,kunseon
kuuma.
• Käsittelelaitteellavainkuiviahiuksia.Äläkäytälaitettamärilläkäsillä.
• Puhdistalämpölevytsäännöllisesti,etteiniihinkerrypölyäja
muotoilutuotteita,kutenmuotoiluvaahtoa,hiuslakkaataigeeliä.Älä
koskaankäytälaitettamuotoilutuotteidenkanssa.
• Lämpölevyissäonpinnoite.Ajanmyötäpinnoitesaattaahiljalleen
kulua.Tämäeivaikutalaitteensuorituskykyyn.
• Joslaitteellakäsitelläänvärjättyjähiuksia,lämpölevytsaattavat
värjäytyä.Ennenkuinkäytätlaitettakeinohiuksiin,tarkista
jälleenmyyjältä,voikoniintehdä.
• ToimitalaitevianmääritystäjakorjaamistavartenPhilipsin
valtuuttamaanhuoltoliikkeeseen.Asiantuntematonkorjaussaattaa
aiheuttaavaaratilanteitalaitteenkäyttäjälle.
• Älätyönnälaitteenaukkoihinmetalliesineitä,ettetsaasähköiskua.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämälaitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)koskevia
standardeja.Joslaitettakäytetäänoikeinjatämänkäyttöohjeenohjeiden
mukaisesti,senkäyttäminenonturvallistatämänhetkisentutkimustiedon
perusteella.
Ympäristö
Tuotteensuunnittelussajavalmistuksessaonkäytettylaadukkaita
materiaalejajaosia,jotkavoidaankierrättääjakäyttääuudelleen.
Tuotteeseenkiinnitettyyliviivatunroskakorinkuvatarkoittaa,ettätuote
kuuluuEuroopanparlamentinjaneuvostondirektiivin2012/19/EU
soveltamisalaan.
Tutustupaikalliseensähkö-jaelektroniikkalaitteidenkeräysjärjestelmään.
Toimipaikallistensääntöjenmukaanäläkähävitävanhojatuotteita
talousjätteidenmukana.Hävittämällävanhantuotteenoikeinvoit
ehkäistämahdollisiaympäristö-jahenkilöhaittoja.
2 Hiusten suoristaminen
1 Liitävirtapistokepistorasiaan.
2 Käynnistälaiteliu’uttamallavirtakytkin( )asentoon .
» Virranmerkkivalo( )syttyy.
» 30sekunninkuluttualaitelämpenee.
3 Poistalaitteenlukitussiirtämällälukitsinta( ).
4 Kampaahiuksetjakäsittelekerrallaanenintään5cm:nleveydeltä
hiuksia.
5 Asetahiuksetsuoristuslevyjenväliin( )japuristalaitteenkädensijat
yhteen.
6 Vedäsuoristinhiustenjuuristalatvoihinasti5sekunnissa,jottahiukset
eivätkuumeneliikaa.
•
Muotoilerikottukampauskääntämälläsuoristintapuolikierrosta
sisään-taiulospäinhiustenlatvoissa.Pidäsuoristintapaikallaan2–3
sekuntiajavapautase.
7 Toista6.vaihetta20sekunninvälein,kunneshaluttulopputuloson
saavutettu.
8 Suoristaloputhiuksettoistamallavaiheita4–7.
Käytön jälkeen:
1 Katkaiselaitteestavirtajairrotapistokepistorasiasta.
2 Annasenjäähtyälämmönkestävälläalustalla.
3 Puhdistalaitejasuoristuslevytkosteallaliinalla.
4 Lukitsesuoristuslevyt( ).
5 Säilytälaitettaturvallisessa,kuivassajapölyttömässäpaikassa.Laitteen
voimyösasettaaroikkumaanripustuslenkistään( ).
3 Takuu ja huolto
Joshaluatlisätietojaesimerkiksilisäosanvaihtamisestatailaitteensuhteen
onongelmia,käyPhilipsinInternet-sivuillaosoitteessawww.philips.com/
supporttaiotayhteyttäPhilipsinasiakaspalveluun(puhelinnumeroon
takuulehtisessä).Josmaassasieiolekuluttajapalvelukeskusta,otayhteys
paikalliseenPhilips-jälleenmyyjään.
Français
FélicitationspourvotreachatetbienvenuechezPhilips!Pourbénécier
detouslesavantagesdel’assistancePhilips,enregistrezvotreproduità
l’adressewww.philips.com/welcome.
1 Important
Lisezattentivementcemanueld’utilisationavantd’utiliserl’appareilet
conservez-lepourunusageultérieur.
• AVERTISSEMENT:n’utilisezpascetappareilàproximitéd’une
sourced’eau.
• Sivousutilisezl’appareildansunesalledebains,
débranchez-leaprèsutilisationcarlaproximitéd’une
sourced’eauconstitueunrisque,mêmelorsque
l’appareilesthorstension.
• AVERTISSEMENT:n’utilisezpasl’appareilprèsd’une
baignoire,d’unedouche,d’unlavabonidetoutautrerécipient
contenantdel’eau.
• Débrancheztoujoursl’appareilaprèsutilisation.
• Silecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacé
parPhilips,parunCentreServiceAgrééPhilipsouparuntechnicien
qualiéand’évitertoutaccident.
• Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansou
plus,despersonnesdontlescapacitésphysiques,sensorielles
ouintellectuellessontréduitesoudespersonnesmanquant
d’expérienceetdeconnaissances,àconditionquecesenfants
oupersonnessoientsoussurveillanceouqu’ilsaientreçudes
instructionsquantàl’utilisationsécuriséedel’appareiletqu’ilsaient
prisconnaissancedesdangersencourus.Lesenfantsnedoiventpas
joueravecl’appareil.Lenettoyageetl’entretiennedoiventpasêtre
réaliséspardesenfantssanssurveillance.
• Avantdebrancherl’appareil,assurez-vousquelatensionindiquée
surl’appareilcorrespondbienàlatensionsecteurlocale.
• N’utilisezpasl’appareildansunautrebutqueceluiquiestindiqué
danscemanuel.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
314003530862
Diskutieren Sie über dieses Produkt mit
Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Philips HP8294 Haarglätter mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.