INFORMAÇÃO SOBRE OS DIREITOS DE AUTOR
Fazer cópias não autorizadas de material protegido, incluindo programas de com-
putador, ficheiros, transmissões e gravações, pode infringir os direitos de cópia e
constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais finalidades.
.
ELIMINAÇÃO DO SEU ANTIGO PRODUTO
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um círculo e um traço
por cima constar de um produto, significa que o produto está abrangi-
do pela Directiva Europeia 2002/96/CE
Informe-se quanto ao sistema local de recolha diferenciada para
produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos
produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu antigo
produto evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde
pública.
Informacje o prawach autorskich
Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo
autorskie, w tym programów komputerowych, zbiorów, przekazów
radiowych i nagran moze stanowic naruszenie praw autorskich i czyn
zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc uzywany w
takich celach.
.
Utylizacja zużytych urządzeń
Produkt został wykonany z wysokiej jakości materiałów i elementów,
które mogą zostać poddane utylizacji i przeznaczone do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego
pojemnika na odpady, oznacza to, iż jest on objęty
Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE).
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi regulacjami i nie
wyrzucać zużytych urządzeń wraz ze zwykłymi odpadami. Ścisłe
przestrzeganie wytycznych w tym zakresie przyczyni się do
zapobiegania ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego oraz ludzkiego zdrowia.
NOTES
LCD ècran
( vide figuras
2
)
ODTWARZACZ CD / INFORMACJE OGÓLNE
• Je¿eli odtwarzamy p¬ytê CD-Rewritable (CD-RW), po naciœniêciu 2; up¬ynie
3–15 sekund zanim us¬yszymy muzykê.
• Otwarcie pokrywy odtwarzacza CD spowoduje przerwanie odtwarzania.
• Podczas czytania zawartoœci krå¿ka CD zacznie migaæ --.
• Nie u¿ywamy ¿adnych zbêdnych opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby
opakowanie mo¿na ¬atwo rozdzieliæ na dwa materia¬y: karton (pude¬ko) i
polietylen (torby, folia ochronna).
• Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które mogå zostaæ poddane procesowi
odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Prosimy stosowaæ siê
do przepisów lokalnych dotyczåcych sk¬adowania opakowañ, zu¿ytych baterii
oraz przestarza¬ych urzådzeñ.
Informacje o odtwarzaniu
Informacje ekologiczne
INFORMACJE OGÓLNE
• Nigdy nie wolno dotykaæ soczewek A odtwarzacza CD.
• Nie wolno nara¿aæ urzådzenia, baterii ani p¬yt CD
na dzia¬anie wilgoci, kropli deszczu, piasku, ani
wystawiaæ na dzia¬anie silnych Ÿróde¬ ciep¬a (urzådzeñ
grzewczych lub bezpoœrednich promieni s¬onecznych).
• Odtwarzacz CD mo¿na czyœciæ miêkkå, lekko zwil¿onå
œciereczkå. Nie wolno u¿ywaæ ¿adnych œrodków
czyszczåcych, mogåcych uszkodziæ urzådzenie.
• P¬ytê CD nale¿y czyœciæ miêkkå, niepylåcå œciereczkå
ruchem od œrodka ku brzegom. Preparaty czyszczåce mogå
uszkodziæ p¬ytê! Nie wolno robiæ notatek ani przyklejaæ nalepek
na p¬ycie CD.
• Je¿eli odtwarzacz przeniesiono z ch¬odnego do ciep¬ego pomieszczenia,
na soczewce lasera mo¿e skropliæ siê wilgoæ. Je¿eli do tego dojdzie,
odtwarzacz CD nie bêdzie dzia¬a¬. Nale¿y pozostawiæ urzådzenie,
a¿ normalne odtwarzanie stanie siê mo¿liwe.
• W¬åczony telefon komórkowy w pobli¿u odtwarzacza CD mo¿e
wywo¬ywaæ zak¬ócenia.
• Nie wolno dopuœciæ do upadku urzådzenia – mo¿e ulec uszkodzeniu.
WA¯NA UWAGA!
Bezpieczne s¬uchanie: naleŸy ustawiaæ g¬oœnoœæ na umiarkowanym poziomie,
gdyŸ korzystanie ze s¬uchawek przy duŸej g¬oœnoœci moŸe uszkodziæ s¬uch.
WaŸne: Firma Philips gwarantuje, Ÿe jej odtwarzacze så zgodne z
maksymalnå mocå dŸwiêku okreœlonå przez odpowiednie organy regulacyjne tylko w
przypadku u¿ywania ich z oryginalnymi s¬uchawkami. W przypadku koniecznoœci wymi-
any s¬uchawek
zalecamy skontaktowanie siê ze sprzedawcå w celu zamówienia modelu identycznego
z oryginalnymi s¬uchawkami dostarczanymi przez firmê Philips.
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego: Podczas prowadzenia pojazdu nie nale¿y korzystaæ
ze s¬uchawek. Mo¿e to prowadziæ do zagro¿enia ruchu, a w wielu krajach jest
zabronione. Nawet je¿eli posiadamy s¬uchawki typu open-air pozwalajåce na s¬uchanie
dŸwiêków z otoczenia, nie wolno nadmiernie zwiêkszaæ poziomu si¬y g¬osu, by móc
s¬yszeæ dŸwiêki dobiegajåce z otoczenia
.
Obs¬uga odtwarzacza CD oraz p¬yt CD
OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW / ZASILANIE
1 Odtwarzanie losowe wszystkich utworów na p¬ycie
2 Skanowanie utworów
3 Wzmocnienie niskich tonów
4 Stan baterii
5 systemem zapobiegania wstrzåsom (45 sekundy)
6 Numer utworu
7 Blokada klawiszy
8 Wybrany utwór b
ê
dzie odtwarzany wielokrotnie
9 powtarzanie ca¬ej p¬yty/programu
0 Czas odtwarzania
W odtwarzaczu mo¿na u¿ywaæ:
• zwyk¬ych baterii typu typu LR6, UM3 lub AA (zalecamy baterie Philips), lub
• baterii alkalicznych typu LR6, UM3 lub AA (zalecamy baterie Philips).
LCD wyœwietlacz,
( patrz rysunki
2
)
Baterie (brak w zestawie)
ROZWIÅZYWANIE PROBLEMÓW
OSTRZE¯ENIE!
W ¿adnym wypadku nie wolno próbowaæ naprawiaæ zestawu we
w¬asnym zakresie, oznacza to bowiem utratê gwarancji. W przypadku zaistnienia
problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy nale¿y sprawdziæ poni¿szå listê.
Je¿eli pomimo tego problemu nie uda¬o siê zlikwidowaæ, nale¿y skontaktowaæ siê
z najbli¿szym sprzedawcå lub serwisem.
Brak zasilania odtwarzacza CD lub nie rozpoczyna siê odtwarzanie
• Sprawdziæ,czy baterie nie så zu¿yte,så poprawnie zainstalowane,astyki czyste.
• Mog¬o poluzowaæ siê po ¬åczenie zzasilaczem. Poprawiæ po¬åczenie.
• Przy korzystaniu wsamochodzie,sprawdziæ,¿e stacyjka jest w¬åczona. Sprawdziæ
te¿ baterie odtwarzacza.
Wyœwietlany jest komunikat dISC
•
Sprawdziæ,czy p¬yta CD jest czysta ipoprawnie w¬o ¿ona (etykietå ku górze).
• Jeœli zaparowa¬y soczewki,odczekaæ kilka minut a¿ siê oczyszczå.
W¬åczony jest wskaŸnik
HOLD i/lub brak reakcji na elementy sterujåce
• Wrazie uaktywnienia opcji HOLD,wy¬åczyæ jå.
• Wy¬adowanie elektrostatyczne. Na kilka sekund od¬åczyæ zasilanie lub wyjåæ
baterie.
Odtwarzacz CD przeskakuje utwory
• P¬yta CD jest uszkodzona lub zabrudzona. Wymieniæ lub oczyœciæ p¬ytê.
• Aktywna jest funkcja SHUFFLE .Wy¬åczyæ jå.
Brak lub z ¬a jakoœæ dŸwiêku.
• P¬yta CD-RW (CD-R) zosta¬a niew¬aœciwie nagrana. Skorzystaæ zfinalizowania
(FINALIZE) na swojej nagrywarce.
• Mo ¿e byæ aktywny tryb (PAUSE). Nacisnåæ 2;.
• Poluzowane,nieprawid¬owe lub zabrudzone po¬åczenia.Sprawdziæ ioczyœciæ po ¬åczenia.
• Mo¿liwe niew¬aœciwe ustawienie si¬y dŸwiêku. Wyregulowaæ silê dŸwiêku.
• Silne pole magnetyczne. Sprawdziæ po¬o ¿enie ipo¬åczenia odtwarzacza.
Trzymaæ zdaleka od dzia¬ajåcych przenoœnych telefonów.
• Przy korzystaniu wsamochodzie, sprawdziæ poprawnoœæ w¬o ¿enia adaptera
kasety,kierunku odtwarzania kasety przez odtwarzacz samochodowy (do zmiany
s¬u¿y klawisz autoreverse), oraz czystoœæ z¬åcza zapalniczki. Odczekaæ na zmianê
temperatury.
GUIA RÁPIDO SZYBKI START
Português COMANDOS / INFORMAÇÕES GERAIS
1 OPEN 2 ..............permite abrir a tampa do leitorde CDs
2
−−
VOL
++
..............permite ajustar o volume
3 DBB/ESP.............Prima brevemente para ligar e desligar o aperfeiçoamento de
graves (DBB). Prima e mantenha premido para ligar ou desli-
gar a protecção electrónica anti-choques (ESP).
4 MODE ................selecciona as diversas opções de leitura:
Para voltar à reprodução normal
REPT 1: A faixa actual é lida repetidamente
REP ALL : Todas as faixas do CD serão lidas repetidamente.
SCAN : Serão lidos os 10 segundos iniciais de cada uma das
faixas.
SHUFFLE : Todas as faixas do CD serão lidas de modo
aleatório, uma única vez.
5 p/LINE OUT........ficha de saída para auscultadores (auscultadores AY3806)
6 HOLD...................bloqueia todos os botões
OFF......................desactiva as opções HOLD
7 ............................LCD ècran
8 2; .......................liga o leitor, inicia ou interrompe a leitura do CD
9 9.........................interrompe a leitura do CD, desliga o leitor
0 ∞ .......................salta e procura faixas anterioresdo CD
! § .......................salta e procura faixas seguintesdo CD
@ 4.5V/450mA DC..ficha de entrada para uma fonte de alimentação externa
“AY3162 (não incluído)”
Este produto obedece aos requisitos referentes a interferência de rádio
estabelecidos pela União Europeia.
COMANDOS,
( vide figuras
1
)
CUIDADO!
- O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrólito e corrosão
do compartimento, ou o estouro das baterias.
- Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída. Substitua
sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente.
-
A utilização incorrecta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e a
corrosã do compartimento ou causar a explosão das pilhas
- Não deverá misturar pilhas novas com pilhas usadas nem pilhas de tipos
diferentes.
- Tire as pilhas se não tenciona utilizar o aparelho senão daqui a muito tempo.
CUIDADO!
–
A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos
diferentes dos descritos neste manual, podem provocar uma exposição a
radiações perigosas ou outras operações inseguras.
– Os aparatos não devem ser expostos a gotas ou salpicos.
– Não coloque nenhumas fontes de perigo sob os aparatos
(ex. objectos contendo líquidos, velas acesas)
Informações sobre a leitura
• Não toque na lente A do leitor de CDs.
• Não exponha o aparelho, as pilhas ou os CDs a
humidade, chuva, areia ou calor excessivo
(provocado por equipamento de aquecimento
ou luz directa do sol).
• Poderá limpar o leitor de CDs com um tecido macio e
ligeiramente húmido. Não utilize líquidos de limpeza
porque poderão conter elementos corrosivos.
• Para limpar um CD deverá utilizar um tecido macio e
efectuar a operação a partir do centro, deslocando em
seguida o tecido em linha recta e na direcção das extremidades.
Os líquidos de limpeza poderão danificar o disco! Nunca escreva
num CD, nem lhe coloque etiquetas.
• A lente poderá embaciar se o aparelho for subitamente deslocado de um
ambiente frio para um ambiente quente. Se tal acontecer não será possível
efectuar a leitura do CD até que a humidade evapore.
• Se existirem telemóveis ligados na proximidade do leitor de CDs poderão
provocar anomalias no mesmo.
• Evite deixar cair o aparelho, uma vez que poderá danificá-lo.
IMPORTANTE!
Segurança auditiva: ouça num volume moderado; utilizar auriculares num
volume elevado pode ser prejudicial para a sua audição.
Importante: a Philips garante a conformidade com a potência sonora máxima
dos seus leitores de áudio, tal como é determinado pelas devidas autoridades
regulamentares, com o modelo de auriculares original fornecido. Se for necessário
proceder à sua substituição, recomendamos que entre em contacto com o seu
revendedor no sentido de encomendar um modelo idêntico ao original fornecido pela
Philips.
Segurança rodoviária: Não utilize os auscultadores enquanto conduz um veículo,
pode criar uma situação de perigo e é ilegal na maioria dos países. Mesmo até se
os seus auscultadores forem do tipo ar livre concebidos para o deixar ouvir sons
exteriores, não ajuste o volume de som de tal maneira alto que não consegue
ouvir o que se passa à sua volta.
Manuseamento do leitor de CDs e dos CDs
AVISO: Em nenhuma circunstância deve tentar reparar o aparelho pois a garantia
deixará de ser válida. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos
enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir
resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu fornecedor ou
centro de assistência técnica.
O leitor de CD não liga ou a reprodução não inicia
• Certifique-se de que as pilhas não estão baixas ou descarregadas, que estão
inseridas correctamente e que os pinos de contacto estão limpos.
• A ligação do seu adaptador pode estar frouxa. Ligue-a firmemente.
• Para utilização no carro, certifique-se de que a ignição está ligada. Verifique
também as pilhas do leitor.
É visualizada a indicação dISC
•
Certifique-se de que o CD está limpo e introduzido correctamente (etiqueta voltada
para cima).
• Se a sua lente tiver embaciado, espere alguns minutos para isso desaparecer.
A indicação
HOLD está acesa e/ou não há reacção aos controlos
• Se a função HOLD estiver activada, desactive-a.
• Descarga electrostática. Desligue a alimentação e remova as pilhas por alguns
segundos.
O CD salta faixas
• O CD está danificado ou sujo. Substitua ou limpe o CD.
• SHUFFLE está activo. Desactive o que estiver activado.
Nenhum som ou má qualidade do som.
• O CD-RW (CD-R) não foi gravado correctamente. Use FINALIZE no
seu gravador de CD.
• O modo pausa (PAUSE) pode estar activo. Prima 2;.
• Ligações frouxas, erradas ou sujas. Verifique e limpe as ligações.
• O volume pode não estar ajustado apropriadamente. Ajuste o volume.
• Campos magnéticos fortes. Verifique a posição e as ligações do leitor.
Mantenha-o também afastado de telemóveis activos.
• Para utilização no carro, certifique-se de que o adaptador de cassetes está
inserido correctamente, que a direcção de reprodução do leitor de cassetes do
carro está correcta (prima autoreverse para mudar) e que a tomada do isqueiro
está limpa. Dê tempo para a mudança de temperatura.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Polski OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW
1 OPEN 2 ..............otwarcie pokrywy odtwarzacza CD
2
−−
VOL
++
..............regulacja si¬y g¬osu
3 DBB/ESP.............Naciœnij krótko aby w¬åczyæ/wy¬åczyæ wzmocnienie niskich
tonów (DBB). Naciœnij i przytrzymaj, aby w¬åczyæ / wy¬åczyæ
elektroniczne zabezpieczenie przed wstrzåsami (ESP).
4 MODE .................wybór ró¿nych trybów odtwarzania:
Aby powróciæ do normalnego trybu odtwarzania.
REP 1: Wybrany utwór bêdzie odtwarzany wielokrotnie.
REP ALL : Ca¬a p¬yta CD bêdzie odtwarzana
wielokrotnie.
SCAN : Us¬yszymy 10-sekundowe fragmenty poczåtkowe
ka¿dego utworu.
SHUFFLE : Wszystkie utwory na p¬ycie CD bêdå
odtwarzane w przypadkowej kolejnoœci do chwili, a¿
ka¿dy z nich us¬yszymy jeden raz.
5 p/LINE OUT........gniazdko 3,5 mm dla s¬uchawek (s¬uchawki AY3806)
6 HOLD...................blokada wszystkich klawiszy
OFF......................wyŒczenie funkcji HOLD
7 ............................LCD wyœwietlacz
8 2; .......................w¬åczenie zasilania, rozpoczêcie odtwarzania p¬yty CD oraz
pauza
9 9.........................zakoñczenie odtwarzania p¬yty CD, wy¬åczenie odtwarzacza
0 ∞ .......................przeskok oraz przeszukiwanie do ty¬u
! § .......................przeskok oraz przeszukiwanie do przodu
@ 4.5V/450mA DC...gniazdko zasilacza zewnêtrznego “AY3162 (brak w zestawie)”
Niniejszy produkt spe¬nia wymogi Unii Europejskiej dotyczåce zak¬óceñ
radiowych.
OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW
( patrz rysunki
1
)
UWAGA!
– Baterie zawieraj
å
substancje chemiczne, nale¿y o tym pamiêtaæ przy ich
wyrzucaniu.
– Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawid¬owej
wymiany akumulatora. Wymieniaæ wy¬åcznie na akumulator takiego
samego typu lub o identycznej charakterystyce.
– Niew¬aœciwe u¿ycie baterii mo¿e spowodowaæ wyciek elektrolitu i
korozjê komory baterii.
– Nie wolno u¿ywaæ nowych baterii ze starymi, ani mieszaæ ró¿nych
rodzajów baterii.
– Nale¿y wyjåæ baterie, je¿eli ulegnå wyczerpaniu lub nie bêdå u¿ytkowane
przez d¬u¿szy okres.
UWAGA!
– Operowanie klawiszami lub pokrêt¬ami, oraz wykonywanie czynnoœci w
sposób odbiegajåcy od wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji grozi
nara¿eniem na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczeñstwa.
– Urzàdzenie nie powinno byæ wystawiane na odpryski lub bryzgi p¬ynów.
– Nie stawiaæ na urzådzeniu niebezpiecznych dla niego przedmiotów (np.:
zapalonych œwiec, nape¬nionych p¬ynem przedmiotów)
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
Diskutieren Sie über dieses Produkt mit
Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Philips AX2506 Discman mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.