Bedienungsanleitung Nomad Desert Rock 3 Zelt

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Nomad Desert Rock 3 Zelt? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 7 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

NL
5
7
8
9
6
NL
EN
DE
FR
EN
DE
FR
NL
NL
NL
10
NL
Steek de korte stok in de stoksleuf van de buitentent boven het leefgedeelte. Schuif
vervolgens de stoksleuf langzaam over de stok totdat deze er aan de andere kant van
de stoksleuf weer uit komt.
4
NL
Bevestig de binnentent op twee punten met de haakjes aan de twee lange tentstokken.
EN
DE
FR
Attach the inner tent to each of the two long tent poles at two points by means of the
hooks.
Befestigen Sie das Innenzelt an zwei Stellen mit den Haken an den zwei langen
Zeltstangen.
Fixez la tente intérieure sur deux points avec les crochets aux deux mâts longs.
EN
DE
FR
Insert the locating pin on one side of the tent into the end of one of the long poles and
bend the pole so that the pin on the other side can be inserted into the other end of
the pole. Proceed in the same manner for the other pole. Finish by securing the tent
poles with the remaining hooks.
Schieben Sie eine der langen Stangen in den Stift an der einen Seite des Zeltes. Biegen
Sie die Stange dann so stark, dass der Stift an der anderen Seite in die Stange gesteckt
werden kann. Verfahren Sie auf die gleiche Weise mit der anderen Stange. Befestigen
Sie die Zeltstangen vollständig mit den restlichen Haken.
Prenez l’un des mâts longs et glissez-le dans la broche de l’autre de la tente.
Courbez ensuite le mât de façon à ce que la broche puisse être enfoncée de l’autre
du mât. Faites ensuite la même chose avec l’autre mât. Fixez complètement les mâts
avec les crochets restants.
Pak een van de lange stokken en schuif hem in de pin aan de ene kant van de tent.
Buig vervolgens de stok zodat de pin aan de andere zijde van de stok gestoken kan
worden. Doe dit vervolgens bij de andere stok. Bevestig de tentstokken helemaal met
de overgebleven haakjes.
Put the outer tent over the inner tent and fix it to the poles.
Legen Sie das Außenzelt über das Innenzelt und befestigen Sie es an den Stangen.
Posez la tente extérieure par-dessus la tente intérieure et fixez-la aux mâts.
Leg de buitentent over de binnentent heen en bevestig deze aan de stokken.
Insert the short pole into the sleeve of the outer tent above the living area. Then
carefully slide the sleeve over the pole until the pole emerges at the other end of the
sleeve.
Stecken Sie die kurze Stange in den Stangenkanal des Außenzeltes über dem
Aufenthaltsbereich. Schieben Sie anschließend den Stangenkanal langsam über die
Stange, bis diese an der anderen Seite des Stangenkanals wieder herausragt.
Insérez le mât court dans le fourre
au de la tente extérieure au-dessus de la partie
séjour. Faites glissez ensuite le fourreau lentement sur le mât jusqu’à ce que celui-ci
ressorte de l’autre té du fourreau.
EN
DE
FR
Take the pole and insert it into the locating point on one side of the tent and bend the
pole so that it can be secured on the other side in the same way.
Schieben Sie die Stange in den Stift an der einen Seite des Zeltes. Biegen Sie die Stange
dann so stark, dass der Stift an der anderen Seite in die Stange gesteckt werden kann.
Prenez le mât et glissez-le dans la broche de l’autre de la tente. Courbez ensuite
le mât de façon à ce que la broche de l’autre té puisse être enfoncée dans le mât.
Pak de stok en schuif hem in de pin aan de ene kant van de tent. Buig vervolgens de
stok zodat de pin aan de andere zijde in de stok gestoken kan worden.
EN
DE
FR
Partially tension the front and rear of the tent by means of pegs; the tent does not have
to be fully tightened just yet.
Befestigen Sie das Zelt an der Vorder- und Hinterseite mit Heringen. Das Zelt braucht
noch nicht ganz gespannt zu sein.
Fixez la tente à l’arrière et sur le devant avec des piquets. Il n’est pas encore nécessaire
qu’elle soit bien tendue.
Zet de tent aan de achterkant en voorkant vast met haringen. De tent hoeft nog niet
helemaal strak te staan.
EN
DE
FR
Adjust the position of the pegs at the front of the tent and then fully tension the tent
at the rear.
Bringen Sie an der Vorderseite des Zeltes die Heringe an der richtigen Stelle an und
spannen Sie das Zelt nach hinten.
Sur le devant de la tente, placez les piquets au bon endroit et tendez la tente vers
l’arrière.
Zet aan de voorzijde van de tent de haringen op de juiste plaats en span de tent naar
achteren toe af.
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.9 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Nomad Desert Rock 3 Zelt denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Nomad Desert Rock 3 Zelt zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Nomad Desert Rock 3 Zelt mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Nomad Desert Rock 3 Zelt zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Nomad zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Nomad Desert Rock 3 Zelt in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Nomad
Modell Desert Rock 3
Kategorie Zelte
Dateityp PDF
Dateigröße 0.9 MB

Alle Anleitungen für Nomad Zelte
Weitere Anleitungen von Zelte

Häufig gestellte Fragen zu Nomad Desert Rock 3 Zelt

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Kann ich mein Zelt einlagern, wenn es noch nass ist? Verifiziert

Nur für einen kurzen Zeitraum. Wenn Sie ein nasses Zelt eine Woche oder länger einlagern, kann sich Schimmel bilden. Das ist sowohl für das Zelt als auch Ihre Gesundheit schädlich.

Das war hilfreich (384) Mehr lesen

Wie imprägniere ich ein Zelt? Verifiziert

Schlagen Sie das Zelt auf, reinigen Sie das Tuch und lassen Sie es trocknen. Sprühen Sie das Imprägnierungsmittel mit einem Pflanzenspray oder einem anderen Spray auf das Tuch. Sie können auch eine Farbwalze oder eine Bürste verwenden. Das Tuch muss vollständig mit dem Imprägnierungsmittel besprüht werden. Behandeln Sie auch das Innere des Zelts. Reinigen Sie alle Fenster gründlich mit einem feuchten Lappen. Das Imprägnierungsmittel darf nicht darauf trocknen. Lassen Sie das Zelttuch vollständig trocknen. Wiederholen Sie gegebenenfalls die Behandlung.

Das war hilfreich (285) Mehr lesen

Kann ich einen Riss oder ein Loch im Tuch meines Zelts selbst reparieren? Verifiziert

Es gibt spezielle selbstklebende Stoffflicken für synthetische Zelttücher. Befestigen Sie einen dieser Flicken auf beiden Seiten des Lochs oder Risses. Bei Zelttüchern aus Baumwolle oder verschiedenen Materialien sollten Sie am besten Flicken verwenden, die aufgebügelt werden können. Dazu benötigen Sie ein Bügeleisen.

Das war hilfreich (218) Mehr lesen

Der Reißverschluss meines Zelts geht nicht reibungslos auf und zu. Was kann ich tun? Verifiziert

Wenn ein Reißverschluss nicht reibungslos auf und zu geht, verwenden Sie einen PTFE- oder Silikon-Spray. Sprühen Sie den Inhalt der Flasche nicht auf das Tuch und verwenden Sie den Spray auch nicht präventiv zur Vermeidung möglicher zukünftiger Probleme.

Das war hilfreich (156) Mehr lesen

Es sind Wassertropfen an der Innenwand des Zelts. Bedeutet das, dass es undicht ist? Verifiziert

Nein, es handelt sich dabei wahrscheinlich um Kondensation. Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Belüftung, um Kondensation zu minimieren.

Das war hilfreich (129) Mehr lesen

Welche Zeltheringe eignen sich am besten für welchen Untergrund? Verifiziert

Auf Wiesen oder Waldböden können Sie halbrunde Heringe oder Heringe aus Plastik verwenden. Auf steinigem Untergrund benötigen Sie Felsbodenheringe. Auf Lehmböden können Sie halbrunde oder universelle Heringe oder Heringe aus Plastik verwenden. Auf Kies benötigen Sie halbrunde oder universelle Heringe und auf Sand Heringe aus Holz.

Das war hilfreich (105) Mehr lesen

Das Imprägnierungsmittel hinterlässt weiße Flecken oder eine weiße Trübung auf dem Zelttuch. Was kann ich dagegen tun? Verifiziert

Wenn das Mittel weiße Flecken oder eine weiße Trübung auf dem Zelttuch hinterlässt, bedeutet das, dass Sie auf den jeweiligen Stellen mehr Imprägnierungsmittel verwendet haben. Dies schädigt das Tuch nicht und häufig verschwinden die Flecken mit der Zeit wieder. Es wird davon abgeraten, weniger Imprägnierungsmittel zur Vermeidung von Flecken zu verwenden. Das Tuch muss vollständig mit dem Imprägnierungsmittel besprüht werden, um ein zufriedenstellendes Ergebnis zu erzielen.

Das war hilfreich (97) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Nomad Desert Rock 3 Zelt

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien