baytronic Handels GmbH
Harterfeldwe� 4
4481 Asten
Austria
www.nabo.at
TILT 601
32–70“
< 40k�
Extra
Flat
min. 35mm
600x
400
TV Wandhalterun�
�eei�net für 32-70 Zoll
TV Wandhalterun� für 32-70" LED/LCD
DE
TV wall mount for 32-70" LED/LCD
UK
Supporto da parete per 32-70" LED/LCD
IT
Soporte mural para 32 a 70" LED/LCD
ES
Suporte de parede para 32-70" LED/LCD
P
Support mural pour 32-70" écrans LED/LCD
FR
Muurbevesti�in� voor 32-70" LED/LCD
NL
ТВ настенное крепление для 32-70"
LED / LCD телевизоров
RU
TV pro montáž na stěnu pro 32-70" LED / LCD
CZ
TV ścienny do 32-70" LED/LCD
PL
Dieses Produkt enthält Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können und somit eine Erstickun�s-
�efahr darstellen. Bewahren Sie diese Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
• Stellen Sie sicher, dass Sie diese Anleitun� vollständi� �elesen und verstanden haben, bevor Sie mit
der Installation be�innen. Falls Sie sich bei einem Punkt der Monta�e unsicher sind, kontaktieren Sie
bitte einen Fachmann für professionelle Hilfe.
• Ver�ewissern Sie sich vor der Anbrin�un�, dass die Wand oder Monta�efläche die kombinierte Last
von Bildschirm, Wandhalterun� und allen Befesti�un�steilen tra�en kann. Andernfall muss die Kon-
struktion verstärkt werden.
• Benutzen Sie für die Monta�e eine Hebevorrichtun� und �eei�netes Werkzeu�. Für die Monta�e sind
mindestens zwei Personen erforderlich. Ohne die Verwendun� einer Hebevorrichtun� können Ge�en-
stände beschädi�t und Personen lebens�efährlich verletzt werden.
Diese Wandhalterun� ist für die Installation an Wänden mit einer Holzständerreihe oder Massivbeton-
wänden �eei�net. Ver�ewissern Sie sich vor der Anbrin�un�, dass die Monta�efläche die kombinierte
Last von Bildschirm und allen Teilen tra�en kann.
Hinweis: Die Wandhalterun� ist ausschließlich für die Verwendun� im Innenbereich entwickelt. Eine
Außenmonta�e kann zu Beschädi�un�en und Verletzu�en führen.
ACHTUNG
This product contains small items that could be a chokin� hazard if swallowed. Keep these items away
from youn� children.
• Make sure these instructions are read and completely understood before attemptin� installation. If
you are unsure of any part of this installation, please contact a professional installer for assistance.
• The wall or mountin� surface must be capable of supportin� the combined wei�ht of the mount and
the display, otherwise the structure must be reinforced.
• Safety �ear and proper tools must be used. A minimum of two people are required for this installa-
tion. Failure to use safety �ear can result in property dama�e, serious injury or death.
• Please check joint parts every two months, makin� sure the screws are loosened or not.
This product was desi�ned to be installed on wood stud walls and solid concrete walls. Before instal-
lin�, make sure the wall will support the combined load of the equipment and hardware. Never exceed
the maximum load capacity of 40k�, or else it may result in product failure or personal injury.
Note: This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product
failure or personal injury.
CAUTION
Questo prodotto contiente I particolari piccoli, se avesse in�erito accidentalmente, ci sarà il pericolo di
soffocamento, si pre�a di metterli a lontano dai bambini.
• Prima dell’installatione, deve determinare di aver letto le instruzioni d’installazione e comprendere piena-
mente come installare, se non potra’ capire la procedura d’installazione, pre�o di rivol�ersi ad un instal-
latore professionista.
• Le mura dell’installazione devono essere in �rado di sopportare il peso della staffa e il visualizzatore, altrimenti
pre�o di rafforzare la struttura delle mura in tempo, rafforzando la capacità di caricole delle pareti delle mura.
• Mentre l’installazione, dovete assicuratevi di mettere i servizi di sicurezza e l’uso di strumenti comple-
mentari, con almeno due persone per completare l’installazione, l’assenza di indossare �li abiti di sicu-
rezza, potrebbe causare i danni umani, le lesioni �ravi o morti. Pre�o di controllare la connessione in
o�ni due mesi, prima delle installazione, pre�o di confermare se esiste l’allentamento delle viti.
Tali prodotti devono essere installati nelle mura della parete di le�no o di cemento, prima dell’installazione,
deve assicurarsi che la capacité di carico delle mura, non deve superare il massimo 40k� portanti, altri-
menti causerà I danni del prodotto o le lesioni personali.
Nota: Questi prodotti si usa all’interno di casa. Se utilizzate all’aperto, può causare I danni del prodotto o le
lesioni personali.
AVVERTENZE
Este producto contiente piezas pequeñas, existe peli�ro de asfixia si el producto se in�iere. Mantener
fuera del alcance de los niños pequeños.
• Ase�úrese de que estas instrucciones son leídas y completamente ententidas antes de comenzar la
instalación. Si no está se�uro de cualquier parte de esta instalación, por favor pón�ase en contacto
con un instalador profesional para pedir ayuda.
• La pared o superficie de montaje debe ser capaz de soportar el peso del soporte y la pantalla, de lo
contrario la estructura debe ser reforzada.
• Se debe utilizar equipo de herramientas y se�uridad Se necesita minimo dos paersonas para la
instalación. Si no se utiliza equipo de se�uridad puede resultar daños a la propiedad, lesiones �raves
o muerte.
• Por favor revise las piezas conjuntas cada dos meses, ase�urándose de que los tornillos no se aflojen.
Este producto fue diseñado para ser instalada en peredes con vi�as de madera y de hormi�ón. Antes de
instalar, ase�úrese de que la pared, la car�a combinada del equipo y la ferretería. Nunca exceda la car�a
máxima 40k� de capacidad, o de lo contrario puede resultar en la falla del producto o lesiones personales.
Nota: Este producto está diseñado para uso interior. El uso este producto en exteriores podría causar
fallas del producto o lesiones personales.
ATENCIÓN
Este produto contém itens pequenos, se en�olir pode ter peri�o de asfixia, por favor deixa estes itens
lon
�
e das crianças.
• Confirma que já leu e percebeu completamente as instruções antes de instalação. Se você não en-
tender al�uma parte da instalação, faça contato com instalador profissional.
• A parede em que faz monta�em tem que ser capaz de suportar o peso do suporte e arti�o, ou a
estrutura de parede tem que ser reforçada.
• Roupas de se�urança e instrumentos correspondentes têm que ser usados. No mínimo 2 pessoas
são necessárias, para a instalação. Sem roupa de se�urança pode resultar em dano, ferimento
�rave e até morte.
• Por favor verifica as peças de li�ação em cada dois meses, para confirmar se o parafuso está
se�uro, ou não.
Este produto tem que ser instalado na parede de madeira ou em betão. Antes de instalação, confirma
que não vá ultrapassar a capacidade máxima de car�a da parede 40k�, se não pode resultar em
dano de produto ou ferimento pessoal.
Atenção: Este produto só pode ser usado dentro de casa, a utilização no exterior pode causar dano do
produto e ferimento pessoal.
AVISO
Ce produit des petits objets qui pourraient être un risque d’étouffement en cas d’in�estion. Eloi�nez-
les de vos enfants.
• Assurez-vous que ces instructions sont lues et comprises avant de procéder à l’installation.
• Si vous n’êtes pas sûr d’une étape, contactez un installateur professionnel.
• Le mur ou la surface de monta�e doit être respectés. Un minimim de deux personnes est nécessaire
pour cette installation. Ne pas respecter les conseils de sécurité peut entraîner des domma�es
matériels, des blessures �raves ou la mort.
• Vérifiez les pièces d’assembla�e tous les deux mois, en s’assurant que les vis soient bien serrées.
Ce produit été conçu pour être installé sur les murs en bois ou en béton. Avant l’installation, assurez-
vous que le mur supportera la capacité de char�e. Ne dépassez jamais la capacité maximale 40k�,
sinon vous avez le risquez d’endomm�aer des produits ou d’entraîner des blessures
Notice: Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur. L’utilisation de ce produit á l’extérieur
pourrait conduire à un endomma�ement du produit ou des blessures.
AVERTISSEMENT
Diskutieren Sie über dieses Produkt mit
Hier können Sie uns Ihre Meinung zu NABO Tilt 601 Wandhalterung mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.