Bedienungsanleitung Medisana PR-B90 Blutdruckmessgerät

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Medisana PR-B90 Blutdruckmessgerät? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 2 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

Heizkissen
4 x LR6,
1,5 V, AA
2-3 cm
(a)
(b)
(c)
1
2
3
GB Unit and LCD Display
Read the instruction manual carefully before
using this device, especially the safety
instructions, and keep the instruction manual
for future use. Should you give this device to
another person, it is vital that you also pass on
these instructions for use.
GB
Safety instructions
• The unit is intended only for use in the home. Consult your doctor prior to
using the blood pressure monitor if you are concerned about health matters.
Only use the unit for its intended purpose in accordance with the instructions
for use.
Warranty claims become void if the unit is misused.
• Please consult your doctor prior to using the unit if you suffer from illnesses
such as arterial occlusive disease.
The unit may not be used to check the heart rate of a pacemaker.
Pregnant women should take the necessary precautions and pay attention to
their individual circumstances. Please consult your doctor if necessary.
If you experience discomfort during a measurement, such as pain in the
upper arm or other complaints, press the START button
to release the air
immediately from the cuff. Loosen the cuff and remove it from your arm.
Use the right cuff, otherwise it can not work.
The unit is unsuitable for children.
Do not allow children to use the unit. Medical products are not toys!
Please ensure that the unit is kept away from the reach of children.
The cuff hose around the neck may cau=se suffocation.
The swallowing of small part like packaging bag, battery, battery cover and so
on may cause the suffocation.
The user must check that the equipment functions safely and see that it is in
proper working condition before being used.
Only the cuff provided can be used, and cannot be changed to any other
branded cuff. It can only be replaced with a cuff of exactly the same type.
• The device may not be operated in rooms with high levels of radiation or in
the vicinity of high-radiation devices, such as radio transmitters, mobile
telephones or microwaves, as this could cause functional defects or incorrect
measurements.
Do not use the equipment where flammable gas (such as anaesthetic gas,
oxygen or hydrogen) or flammable liquid (such as alcohol) are present.
No modification of this unit/device is allowed.
Please do not attempt to repair the unit yourself in the event of malfunctions,
since this will void all warranty claims. Only have repairs carried out by
authorised service centres.
Protect the unit against moisture. If liquid does manage to penetrate into the
unit, remove the batteries immediately and do not continue to use the unit. In
this case contact your specialist dealer or notify us directly.
Please don’t use a dilution agent, alcohol or petrol to clean the unit.
Please don’t hit heavily or fall down the product from a high place.
If the unit is not going to be used for a long period, please remove the
batteries.
SAFETY NOTES FOR BATTERIES
Do not disassemble batteries!
Replace the new batteries if the unit display a low battery symbol.
• Never leave any low battery in the battery compartment since they may leak
and cause damage to the unit.
Increased risk of leakage, avoid contact with skin, eyes and mucous
membranes! If battery acid comes in contact with any of these parts, rinse
the affected area with copious amounts of fresh water and seek medical
attention immediately!
• If a battery has been swallowed seek medical attention immediately!
• Replace all of the batteries simultaneously!
Only replace with batteries of the same type, never use different types of
batteries together or used batteries with new ones!
• Insert the batteries correctly, observing the polarity!
• Please take off the battery if you won’t use in 3 months.
Remove the batteries from the device if it is not going to be used for an
extended period!
• Keep batteries out of children's reach!
Do not attempt to recharge these batteries!
There is a danger of explosion!
• Do not short circuit! There is a danger of explosion!
• Do not throw into a fire! There is a danger of explosion!
Do not throw used batteries into the household refuse; put them in a
hazardous waste container or take them to a battery collection point, at the
shop where they were purchased!
Unit and LCD display
Socket for mains adaptor
Blood Pressure Monitor
MEM button
(Memory Recall)
START/STOP button
SET button
Battery
Compartment (on underside)
Push-in Connector for air tube
LCD screen (display)
Display of Date/Time
Display of Systolic
Pressure
Display of Diastolic Pressure
Pulse symbol
Display of Pulse
Rate
Change Battery symbol
Arrhythmia display (arrhythmia cordis)
Memory Location number
Memory-Symbol
Blood Pressure Indicator
(green - yellow - orange - red)
User memory 1 / 2
Scope of supply
Please check first of all that the unit is complete.
The following parts are included as standard:
•1 MEDISANAblood pressure monitor 35%
• 1 cuff with air tube
• 4 batteries (type AA, LR6) 1.5 V
• 1 storage pouch
• 1 instruction manual
Please contact your supplier if you notice any transport damage on unpacking
the unit.
What is blood pressure?
Blood pressure is the pressure created in the blood vessels by each heart beat.
When the heart contracts (= systole) and pumps blood into the arteries, it brings
about a rise in pressure. The highest value is known as the systolic pressure and
is the first value to be measured. When the cardiac muscle relaxes to take in fresh
blood, the pressure in the arteries also falls. Once the arteries are relaxed, a
second reading is taken – the diastolic pressure.
How is blood pressure measured?
The MEDISANA 35% is a blood pressure unit which is used to measure
blood pressure at the upper arm. The measurement is carried out by a
microprocessor, which, via a pressure sensor, measures the vibrations resulting
from the inflationand deflation of the cuff over the artery.
Blood pressure classificationWHO
These values have been specified by the World Health Organisation (WHO)
without making any allowance for age.
Low blood pressure systolic <100 diastolic <60
Normal blood pressure (green display area
)
systolic 100 - 139 diastolic 60 - 89
Forms of high blood pressure / hypertension
Mild hypertension
(yellow display area
)
systolic 140 – 159 diastolic 90 – 99
Moderate hypertension (orange display area
)
systolic 160 – 179 diastolic 100 – 109
Severe hypertension (red display area
)
systolic >_180 diastolic >_110
WARNING
Blood pressure that is too low represents just as great a health
risk as blood pressure that is too high! Fits of dizziness may lead
to dangerous situations arising (e.g. on stairs or in traffic)!
Influencing and evaluating readings
Measure your blood pressure several times, then record and compare the
results. Do not draw any conclusions from a single reading.
Your blood pressure readings should always be evaluated by a doctor who is
also familiar with your personal medical history. When using the unit regularly
and recording the values for your doctor, you should visit the doctor from time
to time to keep him updated.
When taking readings, remember that the daily values are influenced by
several factors. Smoking, consumption of alcohol, drugs and physical exertion
influence the measured values in various ways.
• Measure your blood pressure before meals.
• Before taking readings, allow yourself at least 5-10 minutes rest.
If the systolic and diastolic readings seem unusual (too high or too low) on
several occasions, despite correct use of the unit, please inform your doctor.
This also applies to the rare occasions when an irregular or very weak pulse
prevents you from taking readings.
Starting up
Insert / replace batteries
You must insert the batteries provided before you can use your unit. The lid of
the battery compartment
is located on the underside of the unit. Open it,
remove it and insert the 4 AA LR6 type 1.5 V batteries supplied. Ensure correct
polarity when inserting the batteries (as marked inside the battery compartment).
Close the battery compartment. Replace the batteries if the change battery
symbol
appears on the display
or if nothing appears on the display after
the unit has been switched on.
Using a Mains Adaptor
Alternatively, you can use the unit with a special mains adaptor (MEDISANA
Art.–No. 51125). This connects to the socket
provided at the back of the
unit. In this case the batteries remain in the unit. Inserting the connector into
the back of the blood pressure monitor switches the batteries off mechanically.
It is necessary, therefore, to plug the mains adaptor into the mains socket
first of all and then to connect it to the blood pressure monitor. If the blood
pressure monitor is no longer being used, first remove the connector from
the blood pressure monitor and then pull the mains adaptor out of the mains
socket. Doing this means that the date and time will not have to be reset each
time.
Settings
1. Start to set:
Press SET button
when power off, 0 or 0. 0 will be displayed, then the setting
begin.
2. Unit setting:
Continue to above step. The unit (mmHg/kPa) will be changed when press
MEM button
each time. Press SET button
when you confirm the unit, then
it will enter into the user setting mode.
3. User setting:
Continue to above step,the screen will display or , press MEM button
,
it will be changed between user and user , press SET button
when you
confirm the user, then it will enter into the year setting mode.
4. Year setting:
The input for setting the year then starts flashing. Keep pressing the MEM
button
until the required year appears. Press SET button
when you
confirm the year, then it will switch to the month and date setting mode.
5. Month and date setting:
The input for setting the month then starts flashing. Keep pressing the MEM
button
until the required month appears. Press SET button
when you
confirm the month, then it will set the date.
As with the month setting, keep pressing the MEM button
until the required
day appears. Press SET button
when you confirm the date, then it will switch
to the time setting mode.
6. Time setting:
The input for setting the hour then starts flashing. Keep pressing the MEM
button
until the required hour appears. Press SET button
when you
confirm the hour.
The input for setting the minute then starts flashing. As with the hour setting,
keep pressing the MEM button
until the required minute appears. Press SET
button
when you confirm the minute, which will complete the setting mode.
CL appears in the display. You can quit set-up mode by pressing SET button
.
If the batteries are changed the information is lost and the date and time must
be set again.
Fitting the cuff
1. Push the end piece of the air tube
into the hole on the left side of the unit
prior to use.
2. Slide the open end of the cuff through the metal bracket so that the Velcro
fastener is on the outside and it becomes a cylindrical form (
Fig.1). Slide the
cuff over your left upper arm.
3. Position the air hose in the middle of your arm in line with your middle finger
(
Fig.2) (a). The lower edge of the cuff should be 2 - 3 cm above the crease of
the elbow. (
b). Pull the cuff tight and close the Velcro fastener. (c).
4. Measure the pulse on your bare arm.
5. Only position the cuff on the right arm if it cannot be used on the left arm.
Always carry out measurements on the same arm.
6. Correct measuring position for sitting (Fig.3).
Taking a blood pressure measurement
After the cuff has been appropriately positioned,the measurement can begin:
1. Switch the unit on by pressing the START/STOP button
.
2. If the START/STOP button
is pressed, two short beeps are heard and all
display characters are shown (display test). This test can be used to check that
the display is indicating properly and in full.
3. The unit is ready for measurement and the number 0 flashes for 2 seconds. It
automatically inflates the cuff slowly in order to measure your blood pressure.
The rising pressure in the cuff is shown on the display.
4. The unit inflates the cuff until sufficient pressure has built up for a
measurement. Then the unit slowly releases air from the cuff and carries
out the measurement. When the device detects the signal, the heart symbol
on the display starts to flash, you can hear the beep for every
heartbeat once the heartbeat signal is detected.
5. When the measurement is finished, you can hear a long beep and the cuff is
deflated completely. The systolic and diastolic blood pressure and the pulse
value with the pulse symbol appear on the display
. It will read in kPa as
unit when you choose kPa. The blood pressure indicator
flashes next to the
relevant coloured bar depending on the WHO blood pressure classification. If
the unit has detected an irregular heartbeat, the arrhythmia display also
flashes.
WARNING
Do not take any therapeutic measures on the basis of a self
measurement. Never alter the dose of a medicine prescribed
by a doctor.
6. The readings are automatically saved in the selected memory ( or ). Up
to 90 measured values with date and time can be stored in each memory.
7. The measurement readings remain on the display. The unit switches off
automatically after approx. 3 minutes if no buttons are pressed. The unit may
also be switched off using the START/STOP button
.
Discontinuing a measurement
If it is necessary to interrupt a blood pressure measurement for any reason
(eg. the patient feels unwell) the START/STOP button
can be pressed at any
time. The device immediately decrease the cuff pressure automatically.
Displays of stored values
This unit features 2 separate memories, each with a capacity of 90 memory slots.
Results are automatically stored in the memory selected by the user. Press the
MEM button
when power off, to call up the measured values stored. All
values average appear on the display. Pressing the MEM button
again, the last
measurement value will be shown. Repeatedly pressing the MEM button
displays the respective values measured previously. If you have reached the final
entry and do not press a button, the unit automatically switches itself off after
approximately 120 seconds in memory recall mode. Memory recall mode can be
exited at any time by pressing the START/STOP button
, which will also switch
the unit off. The oldest value is deleted if 90 measured values have been stored
in the memory and a new value is saved.
Memory - clear of measurements
If you are sure that you want to permanently remove all stored memories, press
the SET button
for 7 times until CL appears when power off. Press the
START/STOP button
, CL will flash for 3 times to clear all the memories. After
this press MEM button
, M and “no” will be shown on the display which mean
that no memory in store.
Error messages and error remedying
Error indicators
The following symbol will appear on the display when measuring abnormal.
Symbol Cause Correction
E-1 Weak signal or Wrap the cuff properly.
pressure change Remeasure with correct way.
suddenly
E-2 External strong When near cell phone or other high radiant
disturbance device, the measurement will be failed.
Keep quiet and no chatting when measure.
E-3 It appears error Wrap the cuff properly.
during the process Make sure that he plug is properly inserted
of inflating in the unit.
Remeasure.
E-5 Abnormal blood Repeat the measurement after relax for
pressure 30 mins. If get unusual readings for 3 times,
please contact your doctor.
Low battery The batteries are too low or empty.
Replace all four batteries with new 1.5 V
type AA LR6 batteries.
Trouble removal
Problem Check Cause and solutions
No power Check the battery power Replace new one
Check the polarity position Installation for proper placement
of the batteries polarities
No inflation Check whether the plug is Insert into the air socket tightly
inserted correctly
Check whether the plug is Change a new cuff
broken or leak
Err and stop Check whether move the arm Keep the body peaceful
working when inflate
Check if chatting when Keep quiet when measure
measured
Cuff leak Check whether the cuff Wrap the cuff tightly
wrap too loose
Check whether the cuff Change a new cuff
broken
Please contact the distributer if you can’t solve the problem. Do not disassemble
the unit by yourself.
Cleaning and care
Remove the batteries before cleaning the unit. Clean the unit using a soft
cloth lightly moistened with a mild soapy solution. Never use abrasive cleaning
agents, alcohol, naphta, thinner or gasoline etc.. Never immerse the unit or any
component in water. Be cautiious not to get any moisture in the main unit.
Do not wet the cuff or attempt to clean the cuff with water. Using a dry cloth,
gently wipe away any excess moisture that may remain on the cuff. Lay the cuff
flat in an unrolled position and allow the cuff to air dry.
Do not expose the unit to direct sunlight; protect it against dirt and moisture.
Do not subject the unit to extreme hot or cold temperature. Keep the unit in the
storage case when no use. Store the unit in a clean and dry location.
Disposal
This product must not be disposed of together with domestic waste.
All users are obliged to hand in all electrical or electronic devices,
regardless of whether or not they contain toxic substances, at a
municipal or commercial collection point so that they can be disposed
of in an environmentally acceptable manner.
Remove the batteries before disposing of the device/unit. Do not dispose of
old batteries with your household waste, but at a battery collection station at a
recycling site or in a shop.
Consult your local authority or your supplier for information about disposal.
Guidelines / Standards
This blood pressure monitor meets the requirements of the EU standard for non-
invasive blood pressure monitors. It is certified in accordance with EC Guidelines
and carries the CE symbol (conformity symbol) “CE 0297”.
The blood pressure monitor corresponds to European standards EN 1060-1 and
EN 1060-3. The specifications of EU Guideline “93/42/EEC of the Council
Directive dated 14 June 1993 concerning medical devices” are met and likewise
those of EU Guideline 89/336/EEC.
Electromagnetic compatibility: (see attached leaflet)
Technical specifications
Name and model
Display system
Memory slots
Measuring method
Voltage supply
Measuring range blood
pressure
Measuring range - pulse
: MEDISANABlood pressure monitor 35%
: Digital display
: 2 x 90 measurement values
: Oscillometric
: 6 V=, 4 x 1.5V battery AA LR6
: 0 – 299 mmHg
: 40 – 199 beats/min.
Maximum measuring
deviation of static pressure : ± 3 mmHg
Maximum measuring
deviation of pulse values : ± 5 % of the value
Pressure generation : Automatic with pump
Air release : Automatic
Autom. switch-off : After 3 min.
Operating conditions : +5 °C to +40 °C,
Storage conditions
Dimensions (L x W x H)
Cuff
Weight (main unit)
Item number
EAN number
Accessories
15 to 85 % max. relative humidity
: -20 °C to +55 °C,
10 to 85 % max. relative humidity
: approx. 130 x 109 x 60
: 500 x 150 mm / 22 – 36 cm for adults
: approx. 254 g without batteries
: 
: 40 15588 
Mains: - adapter
Art. No. 51125 / EAN 40 15588 51125 7
- Cuff M 22 – 36 cm for adults with
average upper arm circumference
Art. No. 51168 / EAN 40 15588 51168 4
- Cuff, L 32 - 42 cm for adults with upper
arm of large circumference
Art. No. 51169 / EAN 40 15588 51169 1
In accordance with our policy of continual product improvement, we
reserve the right to make technical and visual changes without notice.
Warranty and repair terms
Please contact your supplier or the service centre in case of a claim under the
warranty. If you have to return the unit, please enclose a copy of your receipt and
state what the defect is.
The following warranty terms apply:
1. The warranty period for MEDISANA products is three years from date of
purchase. In case of a warranty claim, the date of purchase has to be proven
by means of the sales receipt or invoice.
2. Defects in material or workmanship will be removed free of charge within the
warranty period.
3. Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit
or for the replacement parts.
4. The following is excluded under the warranty:
a. All damage which has arisen due to improper treatment, e.g.
nonobservance of the user instructions.
b. All damage which is due to repairs or tampering by the customer or
unauthorised third parties.
c. Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the
consumer or during transport to the service centre.
d. Accessories which are subject to normal wear and tear as batteries, cuff etc..
5. Liability for direct or indirect consequential losses caused by the unit are
excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim.
MEDISANA AG • Jagenbergstraße 19 • 41468 • NEUSS • GERMANY
E-Mail: [email protected] • Internet: www.medisana.de
For service, accessories and spare parts, please contact:
MEDHEALTH SUPPLIES LTD.
Unit 6, Dock offices
Surrey Quays Road
London
SE16 2XU
Tel.: + 44 / 207 - 237 88 99
Fax: + 44 / 207 - 231 13 00
Internet: www.medisana.co.uk
Explanation of symbols
IMPORTANT
Follow the instructions for use!
Non-observance of these instructions
can result in serious injury or damage
to the device.
WARNING
These warning notes must be observed
to prevent any injury to the user.
CAUTION
These notes must be observed to prevent
any damage to the device.
NOTE
These notes give you useful additional
information on the installation or
operation.
Device classification: type B applied part
LOT number
Manufacturer
Date of manufacture
Proper use
The device is intended for measuring the blood
pressure from the upper arm of an adult.
Contraindication
The device is not suitable for measuring the
blood pressure of children. Ask your doctor
before using it on older children.
Persons who suffer from arrhythmia, diabetes,
cardiovascular problems or who have had a stroke
should consult their doctor before using the device..
Common factors of wrong measurement
Please keep quiet for 5-10 minutes and avoid
eating, drinking alcohol, smoking, exercising
and bathing before taking measurement. All
these factors will influence the measurement
result.
Remove any garment that fits closely to your
upper arm.
Always measure on the same arm (normally left).
Take measurement regularly at the same time of
every day, as blood pressure changes even during
the day.
All efforts by the patient to support their arm can
increase blood pressure.
Make sure you are in a comfortable, relax position
and do not activate any of the muscles in the
measurement arm during measurement. Use a
cushion for support if necessary.
If the arm artery lies lower or higher than the
heart, a false reading will be obtained.
A loose or open cuff causes false reading.
With repeated measurements , blood accumulates
in the arm which can lead to false reading.
Consecutive blood pressure measurements should
be repeated after 1 minute pause or after the
arm has been held up in order to allow the
accumulated blood to flow away.
Blood pressure monitor
35%
Instruction Manual
Please read carefully!
7FS
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.91 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Medisana PR-B90 Blutdruckmessgerät denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Medisana PR-B90 Blutdruckmessgerät zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Medisana PR-B90 Blutdruckmessgerät mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Medisana PR-B90 Blutdruckmessgerät zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Medisana zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Medisana PR-B90 Blutdruckmessgerät in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Medisana
Modell PR-B90
Kategorie Blutdruckmessgeräte
Dateityp PDF
Dateigröße 0.91 MB

Alle Anleitungen für Medisana Blutdruckmessgeräte
Weitere Anleitungen von Blutdruckmessgeräte

Häufig gestellte Fragen zu Medisana PR-B90 Blutdruckmessgerät

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Ich habe soeben meinen Blutdruck mit einem Blutdruckmessgerät gemessen, aber welcher Blutdruck ist eigentlich normal? Verifiziert

Im Allgemeinen bezeichnet man einen systolischen Wert von 120 und einen diastolischen Wert von 80 als normal oder gesund. Menschen über 60 können mitunter einen etwas höheren Blutdruck haben.

Das war hilfreich (1222) Mehr lesen

Was ist systolischer und diastolischer Blutdruck? Verifiziert

Bei der Blutdruckmessung werden zwei Werte angegeben: der systolische und der diastolische Druck. Der systolische Druck bezeichnet den Druck auf den Venen, wenn sich das Herz zusammenzieht, während der diastolische Druck den Druck auf den Venen beschreibt, wenn sich das Herz entspannt.

Das war hilfreich (472) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Medisana PR-B90 Blutdruckmessgerät

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien