
2
Network Communication Ports
The device uses the following ports for local network
communication and control:
Port Protocol Function
6667 UDP Device discovery on LAN
6668 TCP Control and management over LAN
These ports are enabled by default for local communication and
do not require internet connectivity for local operation.
Requirements
• 2.4 GHz WIFI connection (this product doesn't support 5 GHz
WIFI connection)
• IOS 10.0 or later. Compatible with Iphone and Ipad
• Android 5.0 or later. Compatible with 64-bit Android devices
• Not compatible with Amazon Fire OS or Chrome OS
To Reset Device
Enter pairing mode, press and hold the center power button for 5
seconds until it begins to flash.
Cleaning
Clean product with a slightly damp cloth or with an anti-static
cloth. ALWAYS unplug from electrical outlet before cleaning.
NEVER USE cleaning agents or abrasive solvents. DO NOT clean
any part of the product with thinners or other solvents and
chemicals - this may cause permanent damage to the product
which is not covered by the warranty.
Disposal
• Keep product away from hot, humid areas or strong sunlight,
and do not let it get wet.
• THE USER SHOULD NOT ATTEMPT TO SERVICE OR REPAIR
the Soothe Pro.
ALL SERVICING SHOULD BE REFERRED TO CONSUMER CARE.
• At the end of the product life cycle, you should not dispose of
this product with normal household waste. Take this product to
a collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment.
• Some of the product materials can be reused if you take them
to a recycling point. By reusing some parts or raw materials
from used products you make an important contribution to the
protection of the environment. Please contact your recycling
center in case you need more information on the collection
points in your area.
Recycling
This symbol means that this product shall not be
disposed of with normal household waste(2012/19/
EU).
Follow your country's rules for the separate collection
of electrical and electronic products.
Corrent disposal helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• POWER CORD PROTECTION: The power supply cord should be
routed so that it is not likely to be walked on or pinched by items
placed upon or against it. Pay particular attention to the cord at
the plug, convenience receptacle, and at the point it exits from
the Soothe Pro
• The product contains small parts, take care when unpacking
and assembling the product.
• Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if
it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or
dropped into water. Return the furnishing to a service center
examination and repair.
• Cords present a potential strangulation hazard. Keep cords out
of reach of children: 90 cm.
Caution
1.This device is designed for indoor use only. Do not use in wet
locations,directly exposed to water or outdoors.
2. The units should not be exposed to liquids or moisture
3. The device should be situated away from heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other appliances that produce
heat. Also keep these components out of direct sunlight.
4. This product is not a toy and should be kept out of children’s
reach.
5. Maximum applicable ambient temperature: 40°C
6. The controlgear in this luminaire may be replaced in accordance
with the recommendations given by the luminaire manufacturer
WARNING
1. Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to
the local main voltage before you connect the device.
2. Only use the adapter supplied with the product.
3. Do not modify or cut off any part of the adapter or its cord.
This may cause a hazardous situation.
4. Keep the packing material (plastic bags, card board, etc.) out of
reach of children, as these are not toys.
5. To prevent electric shock, do not open the body of the Soothe
Pro.
6. Remove the power cord before cleaning the product.
7. The light source of this luminaire is not replaceable; when the
light source reaches its end of life the whole luminaire shall be
replaced.
8. The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be
replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed.
Declaration of Compliance
Compliance with standards
Hereby, Maxi-Cosi declares that the Soothe Pro is in compliance
with RED 2014/53/EU. The full text of the EU DOC is available at
the following internet address: www.maxi-cosi.com
Electromagnetic field
This Maxi-Cosi Soothe Pro complies with all applicable standard
and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
RF parameter:
Frequency band: 2402~2480MHz
Maximum output power: 4.27 dBm
Frequency band: 2412~2472MHz
Maximum output power: 19.05 dBm
Disclaimer
To protect your legal rights, please read the instruction,
disclaimers, important notice and safety items provided with this
product before using this product to understand your legal rights,
responsibilities and safety precautions. Otherwise, it may bring
you property damage, personal safety hazards or accidents. Maxi-
Cosi reserves the right to update this document. Please ensure
to operate this product in accordance with the instructions and
safety instructions.
F/ Specification
Energy Efficiency statement
This product contains a light source of energy efficiency
class<F>
Warranty
Dorel Juvenile Group will replace or repair (at our option) your
unit free of charge from 24 months from the date of purchase
if the unit is defective in workmanship or materials, when used
in normal conditions and in accordance with our user manual.
Contact Consumer Care within 24 months of purchase from an
authorized retailer.
Statement of Compliance for PSTI
Date:2025/12/31
Certified Product: Soothe Pro
Trademarks: MAXI-COSI
model name:
LW07S01
Certificate Holder/ Manufacturer:DOREL JUVENILE
Address:
2nd Floor, Building 4 Imperial Place, Maxwell Road Borehamwood,
Herts, WD6 1JN United Kingdom
The product is certified according to ETSI EN 303645, ISO/IEC 29147 as below provisions.
The product has complied with the below provisions.
The Product Security and
Telecommunications Infrastructure (Security Requirements
for Relevant Connectable Products) Regulations 2023
Security for Consumer Internet
of Things Baseline
Requirements V2.1.1(2020-06)
for Provision 5.1-1, 5.1-2, 5.2-
Security requirement 1:
Passwords
provision 5.1-1
provision 5.1-2
Security requirement 2:
Information on how to report security issues
provision 5.2-1
Security requirement 3:
Information on minimum security update periods
provision 5.3-13
The security support period for the product is 24months from each APP or firmware version
published. Extend 5years automatically.
Performed by: SGS-CSTC standards Technical Services Co.,Ltd
The statement of compliance is prepared by DOREL JUVENILE
Name (Printed): Stephane L’Hostis
On behalf of Company: Dorel Juvenile
PT
Maxi-Cosi Connected Home
Características
Na embalagem
Instruções iniciais
Descarregue a aplicação Maxi-Cosi Connected
Home pesquisando por Maxi-Cosi na App Store.
Input
Type-C 5V DC 2A
Power
consumption
10W
Bluetooth
version
5.1
PM
Se estiver no formato de 12 horas, mostrar o ícone de PM; se
for AM, então não mostrar nenhum ícone.
Quando o Treino do Sono estiver ligado/desligado, o
ícone liga/desliga.
BT
Quando estiver no modo BT, o ícone acende. Quando
não estiver no modo BT, o ícone apaga.
Quando estiver no modo de ruído branco, o ícone
acende. Quando não estiver no modo de ruído branco,
o ícone apaga.
Quando a projeção estiver ligada, o ícone acende.
Quando a projeção estiver desligada, o ícone apaga.
Quando o dispositivo estiver conectado à WIFI, o
ícone acende.
Quando o dispositivo não estiver conectado à WIFI,
o í
cone apaga.
No modo Ruído Branco:
Pressão curta: reproduzir/pausar; Pressionar e
segurar por 2s: próxima música; Pressionar e segurar
por 5s: mudar para o modo de música BT.
No modo Música BT:
Pressão curta: reproduzir/pausar; Pressionar e
segurar por 2s: próxima música; Pressionar e segurar
por 5s: mudar para o modo de música BT.
No modo de som:
Pressão curta: Volume V00-V03-V06-V09-V12-V16
Quando a luz/som estiver ligado:
Pressão curta: desliga todas as funções (exceto a
exibição da hora); Pressionar e segurar por 5s: modo
de emparelhamento Wi-Fi.
Quando tudo estiver desligado:
Pressão curta: liga a função que foi desligada
por último; Pressionar e segurar por 5s: modo de
emparelhamento Wi-Fi.
Pressão curta: ligar/desligar a luz;
Pressionar e segurar por 2s: alternar entre luz
q
uente/luz colorida;
Pressionar e segurar por 5s: ativar o bloqueio infantil
(só pode ser desbloqueado no aplicativo ou ao ligar
novamente).
Pressão curta: ligar/desligar o projetor
Pressionar e segurar por 2s: temporizador
3
0-60-90-desligado
Nota: O temporizador só está disponível quando o
dispositivo está funcionando no modo luz ou som.
1. Soothe Pro
2. 1x cabo USB-C (1.2 m)
3. 1x Adaptador da UE
4. 1xAdaptador do Reino
Unido
A - Configuração
1. Ligue o dispositivo à tomada utilizando o adaptador
USB e o cabo incluídos.
2. Quando estiver pronto para emparelhar, a luz piscará
e estará pronta para ser configurada no APP. Para entrar
no modo de emparelhamento, pressione e solte o botão
liga / desliga central uma vez para ligá-lo, então segure
o mesmo botão por 5 segundos até que a luz comece a
piscar.
3. No seu dispositivo móvel, siga as instruções passo a
passo na aplicação Maxi-Cosi Connected Home para a
configuração.
4. Uma vez emparelhada, o Soothe Pro acenderá em
branco quente.
5. Explore os recursos e as funcionalidades da aplicação
Maxi-Cosi Connected Home.
B - Relógio :
Quando o calmante inteligente estiver conectado ao
aplicativo, pode sincronizar a hora real com a rede (sempre
que a rede estiver disponível, sincroniza uma vez).
C - Luz/Bloqueio infantil:
Nota: O aparelho memorizará a cor da luz da última vez.
Ligar
desligar
a luz
Pressionar brevemente o botão
Selecionar
a cor da
luz
Pressionar e segurar o botão
2 segundos para mudar do modo luz quente
para mudança automática de cores
Ativar o
bloqueio
infantil
Pressionar e segurar o botão por 5 segundos
Quando o bloqueio infantil estiver ativado, todos
os botões não funcionarão e a tela piscará 88:88
antes de voltar à exibição da hora.
Atenção: Uma vez ativado o bloqueio infantil, ele
só pode ser desbloqueado no aplicativo ou ao ligar
o dispositivo novamente.
Configurar
modo
1)Pressão curta ligar ou parar a música BT
e o ruído branco
2) Pressionar e segurar por 2 segundos ,
alternar entre os modos ruído branco e
música BT
3)No modo “Música BT”: BT aparece no visor; no
modo “Ruído Branco” aparece no visor
D - Música BT / Ruído Branco
E/ Projetor / Temporizador
Nota: O temporizador só está disponível quando o
dispositivo está funcionando nos modos luz, música
Bluetooth, ruído branco ou projetor.
Ligar/desligar
o projetor
Pressionar brevemente o botão
Ativar
temporizador
Pressionar e segurar o botão por
2 segundos; continuar a pressionar
e segurar por mais 2 segundos para
selecionar os minutos 30/60/90/
DESLIGADO e o indicador acende
Ajustar
volume
4)Pressionar brevemente o botão para ajustar
o nível de volume
V00-V03-V06-V09-V12-V16
Ajustar
som
5)No modo “Ruído Branco” : pressionar e
segurar o botão por 2 segundos para
selecionar o som de S01 a S25
6)No modo “Música BT”: pressionar e segurar
o botão por 2 segundos para selecionar a
próxima música
Conectar
alto-
falante
BT
7) No modo “Alto-falante BT”: selecione “Maxi-
Cosi Soother” no seu dispositivo para conectar.
F/ Especificação
Entrada
Type-C 5V DC 2A
Consumo de
energia
10W
Versão
Bluetooth
5.1
Requisitos
• Ligação WIFI de 2,4 GHz (este produto não é compatível
com uma ligação WIFI de 5 GHz)
• IOS 10.0 ou posterior. Compatível com Iphone e Ipad
• Android 5.0 ou posterior. Compatível com dispositivos
Android de 64 bit
• Não compatível com o sistema operativo Amazon Fire ou
Chrome
Para reiniciar o dispositivo
Entre no modo de emparelhamento, mantenha premido
o botão de alimentação central durante 5 segundos até
começar a piscar.
Limpeza
Limpe o produto com um pano ligeiramente humedecido
ou com um pano antiestático. Desligue SEMPRE da tomada
elétrica antes da limpeza.
NUNCA UTILIZE agentes de limpeza ou solventes
abrasivos. NÃO limpe nenhuma parte do produto com
diluentes ou outros solventes e substâncias químicas
porque podem causar danos permanentes no produto que
não estão cobertos pela garantia.
Eliminação
• Mantenha o produto afastado de áreas quentes, húmidas
ou com luz solar intensa, e não deixe que se molhe.
• O UTILIZADOR NÃO DEVE TENTAR REPARAR o
Soothe Pro. TODAS AS REPARAÇÕES DEVEM SER
DIRECIONADAS PARA O SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE.
• No final do ciclo de vida do produto, não deve deitar
fora este produto juntamente com o lixo doméstico
normal. Entregue este produto num ponto de recolha para
reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos.
• Alguns dos materiais do produto podem ser reciclados se
os entregar num ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas
peças ou matérias-primas de produtos usados, está a
contribuir de forma importante para a proteção do meio
ambiente. Contacte o seu centro de reciclagem caso precise
de mais informações sobre os pontos de recolha na sua
zona.
Reciclagem
Este símbolo significa que este produto não deve
ser eliminado juntamente com o lixo doméstico
normal (2012/19/UE).
Siga as regras do seu país para a recolha seletiva
de produtos elétricos e eletrónicos. A eliminação
correta ajuda a prevenir consequências negativas
para o meio ambiente e para a saúde humana.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
• PROTEÇÃO DO CABO DE ALIMENTAÇÃO: O cabo de
alimentação deve ser colocado de forma a não ser pisado
ou comprimido por itens colocados sobre ou contra ele.
Preste atenção especial ao cabo na tomada, receptáculo de
conveniência e no ponto em que sai do Soothe Pro
• O produto contém peças pequenas, tome cuidado ao
desembalar e montar o produto.
• Nunca opere este produto se tiver um cabo ou ficha
danificado, se não estiver a funcionar corretamente, se tiver
caído ao chão, estiver danificado ou tiver caído dentro de
água. Entregue o produto num centro de assistência para
ser examinado e reparado.
• Os cabos apresentam um risco potencial de
estrangulamento. Mantenha os cabos fora do alcance das
crianças: 90 cm.
Cuidado
1. Este dispositivo foi concebido apenas para uso dentro de
casa. Não utilize em locais húmidos, diretamente expostos à
água ou ao ar livre.
2. As unidades não devem ser expostas a líquidos ou
humidade.
3. O dispositivo deve ser colocado longe de fontes de
calor como aquecedores, saídas de aquecimento central,
fornos ou outros aparelhos que produzam calor. Além disso,
mantenha os componentes longe da luz solar direta.
4. Este produto não é um brinquedo e deve ser mantido fora
do alcance das crianças.
5. Temperatura ambiente máxima aplicável: 40 °C
6. O dispositivo de controle desta luminária pode ser
substituído de acordo com as recomendações fornecidas
pelo fabricante da luminária
ADVERTÊNCIA
1. Verifique se a voltagem indicada no adaptador
corresponde à voltagem da tomada antes de ligar o
dispositivo.
2. Use apenas o adaptador fornecido com o produto.
3. Não modifique nem corte nenhuma parte do adaptador ou
do respetivo cabo. Isso pode causar uma situação de perigo.
4. Mantenha o material de embalagem (sacos de plástico,
papelão, etc.) fora do alcance das crianças, pois não se
tratam de brinquedos.
5. Para evitar choques elétricos, não abra o corpo do Soothe
Pro.
6. Remova o cabo de alimentação antes de limpar o produto.
7. A fonte de luz desta luminária não é substituível; quando
a fonte de luz chega ao fim da vida útil, toda a luminária
deve ser substituída.
8. O cabo ou fio flexível externo desta luminária não pode
ser substituído; se o cabo estiver danificado, deve deitar
fora a luminária.
Declaração de conformidade
Conformidade com as normas
A Maxi-Cosi declara pela presente que este Soothe
Pro (Maxi-Cosi Luz sob o Berço Soothe Pro) está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. O texto
integral da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet: www.maxi-cosi.com
Campo eletromagnético
Este Maxi-Cosi Soothe Pro está em conformidade com todas
as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a
campos eletromagnéticos.
Parâmetro de RF:
Banda de frequência: 2402-2480 MHz
Potência de saída máxima: 4.27 dBm
Banda de frequência: 2412~2472MHz
Potência de saída máxima: 19.05 dBm
Isenção de responsabilidade
Para proteger os seus direitos legais, leia as instruções,
isenções de responsabilidade, avisos importantes e itens de
segurança fornecidos com este produto antes de o utilizar
para compreender os seus direitos legais, responsabilidades
e precauções de segurança. Caso contrário, pode resultar
em danos materiais, riscos para a segurança pessoal ou
acidentes. A Maxi-Cosi reserva-se o direito de atualizar este
documento. Certifique-se de que opera este produto de
acordo com as instruções e avisos de segurança.
Declaração de Eficiência Energética
Este produto contém uma fonte de luz de eficiência
energética de classe <F>
Garantia
O Dorel Juvenile Group substituirá ou reparará (conforme
a sua escolha) a sua unidade gratuitamente durante um
período de 24 meses após a data de compra caso a unidade
apresente defeito de fabrico ou nos materiais, e quando
utilizada em condições normais e em conformidade com o
nosso manual do utilizador. Contacte o Serviço de Apoio
ao Cliente nos 24 meses após a compra num revendedor
autorizado.
ES
Maxi-Cosi Connected Home
En la caja
Guía de inicio
Descarga la aplicación Maxi-Cosi Connected
Home buscando Maxi-Cosi en la tienda de
aplicaciones.
Características
1. Soothe Pro
2. 1 cable USB-C (1.2 m)
3. 1x adaptador de la UE
4. 1x adaptador del Reino
Unido
PM
Formato de 12 horas, Si es PM, se muestra el icono PM. Si es
AM, no se muestra ningún icono.
Entrenamiento del sueño ON/OFF => icono ON/OFF
BT
Cuando está en modo BT, el icono se enciende. Cuando
no está en modo BT, el icono se apaga.
Cuando está en modo de ruido blanco, el icono se
enciende. Cuando no está en modo de ruido blanco, el
icono se apaga.
Cuando la proyección está encendida, el icono se
enciende. Cuando la proyección está apagada, el
icono se apaga.
Cuando el dispositivo está conectado a la WIFI, el icono
se enciende.
Cuando el dispositivo no está conectado a la WIFI, el
i
cono se apaga.
En modo de ruido blanco::
Pulsación corta: reproducir/pausar; Mantener pulsado
2 s: siguiente canción. Mantener pulsado 5 s: cambiar
a modo música BT
En modo música BT
Pulsación corta: reproducir/pausar; Mantener pulsado
2 s: siguiente canción; Mantener pulsado 5 s: cambiar
a modo música BT
En modo sonido:
Pulsación corta: Volumen V00-V03-V06-V09-V12-V16
Quando la luz/sonido está encendido:
Pulsación corta: apagar todas las funciones (excepto
la pantalla de hora). Mantener pulsado 5 s: emparejar
modo Wi-Fi
Cuando todo está apagado:
Pulsación corta: encender la función que se apagó
por última vez. Mantener pulsado 5 s: emparejar
modo Wi-Fi
Pulsación corta: encender/apagar la luz
Mantener pulsado 2 s: cambiar luz cálida / luz de
co
lores
Mantener pulsado 5 s: activar bloqueo infantil (solo
se desbloquea desde la app o al volver a encender el
dispositivo)
Pulsación corta: encender/apagar proyector
Mantener pulsado 2 s: temporizador
3
0-60-90-apagado
Nota: El temporizador solo está disponible cuando el
dispositivo está funcionando en modo luz o sonido.
A - Configuración
1. Conectar el dispositivo mediante el adaptador USB y el
cable incluidos.
2. Cuando esté listo para emparejarse, la luz parpadeará
y estará lista para configurar en la APLICACIÓN. Para
ingresar al modo de emparejamiento, presione y suelte
el botón de encendido central una vez para encenderlo,
luego mantenga presionado el mismo botón durante 5
Diskutieren Sie über dieses Produkt mit
Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Maxi-Cosi Soothe Pro Nachtlicht mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.