Bedienungsanleitung LivarnoLux IAN 273702 Leuchte

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren LivarnoLux IAN 273702 Leuchte? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 7 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE
DK
Pb = lead. That is why you should
dispose of used batteries at a local
collection point.
Warranty
The device has been manufactured
to strict quality guidelines and
meticulously examined before
delivery. In the event of product
defects you have legal rights
against the retailer of this prod-
uct. Your legal rights are not
limited in any way by our war-
ranty detailed below.
The warranty for this device is
3 years from the date of purchase.
Should this device show any fault
in materials or manufacture with-
in three years from the date of
purchase, we will repair or re-
place it - at our choice - free of
charge to you.
The warranty period begins on
the date of purchase. Please
keep the original sales receipt in
a safe location. This document is
required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if
the device has been damaged or
improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in
material or manufacture. This
warranty does not cover product
parts subject to normal wear,
thus possibly considered consum-
ables (e.g. batteries) or for dam-
age to fragile parts, e.g. switch-
es, rechargeable batteries or
glass parts.
DKDKDKDKGB/IE
3. II: Lampen tændes
ved hjælp af bevæ-
gelsessensor
j I indstilling ”II“ tændes lam-
pen, når lyset i omgivelsene
er svagt og en bevægelse
konstateres (infrarød-sensor).
Lyset slukkes automatisk efter
ca. 10 sekunder, hvis der ikke
konstateres nogen bevægelse.
Q
Fejl afhjælpes
j Apparatet indeholder sensi-
ble elektroniske byggedele.
Derfor er det muligt, at det
forstyrres af radiosendeap-
parater i umiddelbar nærhed.
Hvis det kommer til forstyrrel-
ser, fjernes sådanne apparater
fra apparatets omgivelser.
j Elektrostatisk afladning kan
resultere i funktionsforstyrrelser.
Ved sådanne funktionsfor-
styrrelser fjernes batteriet
kortvarigt og indsættes på ny.
Q
Rensning og pleje
J Brug under ingen omstæn-
digheder aggressive rense-
midler eller skurremidler, for
ikke at beskadige materialet.
j Brug en tør, fnugfri klud til
rensning og pleje.
j Lampen må ikke renses med
vand eller andre væsker.
Q
Lampe fastgøres
(illustration C)
j Det skal sikres, at undergrun-
den er jævn, tør og fast.
j Beskyttelsesfilmen fjernes fra
den tvesidige klæbepude på
monteringspladen
2
.
j Monteringspladen
2
trykkes
fast på væggen.
j LED-sensor-lampen
1
fastgø-
res på monteringspladen
2
,
så monteringspladens
2
kro-
ge griber ind i udsparingerne
på LED-sensor-lampens
1
bagside. Efterfølgende skub-
bes LED-sensor-lampen
1
sådan, at krogene griber fat.
Bemærk: Monteringspladen
2
bør klæbe i mindst 24
timer. Ellers kan klæbevirk-
ningen påvirkes.
j LED-sensor-lampen
1
kan
fjernes, idet den skubbes til
side, så krogene på monte-
ringspladen
2
kan løsnes
ud af udsparingerne på
LED-sensor-lampens
1
bag-
side igen.
Q
Brug
j Lampen er udstyret med tre
indstillinger (se illustration B):
1. I: Lampen lyser
vedvarende
(den grønne LED
lyser op)
2. 0: Lampen slukkes
vedvarende
J Brugte batterier fjernes fra
apparatet omgående. Ellers
er der øget risiko for udløb!
J Skift altid alle batterier samti-
dig. Anvend aldrig forskellige
typer batterier eller udtjente
og nye batterier sammen.
J Kontroller batterierne jævnligt
for utætheder.
J Udløbne eller beskadigede
batterier kan forårsage æts-
ninger ved berøring med
huden; tag derfor i dette
tilfælde egnede beskyttelses-
handsker på!
J Batterierne fjernes fra pro-
duktet, hvis det ikke anvendes
i længere tid.
J Vær opmærksom på den rig-
tige polaritet ved indsættelse!
Denne vises i batteribeholde-
ren. Ellers kan batterierne
eksplodere.
J Brugte batterier fjernes fra
apparatet. Meget gamle
eller brugte batterier kan
løbe ud. Den kemiske væsker
fører til skader på produktet.
Q
Ibrugtagen
j Det skal sikres, at lampen er
slukket.
j Træk sikringsstrimlen ud af
batteribeholderen. Nu er
lampen driftsklar.
Q
Batterierne skiftes
j se illustration A
Q
Tekniske
specifikationer
LED’er: 4 x LED
Batteritype: 3 x 1,5 V
type
AAA (indeholdt i den
samlede levering)
Brændetid: ca. 12 timer
Q
Samlet levering
1 LED-sensor-lampe
1 monteringsplade
3 batterier, 1,5 V
, type AAA
1 monteringsvejledning
Sikkerheds-
regler
ALLE SIKKERHEDSANVISNIN-
GER OG ANDRE DOKUMEN-
TER BØR OPBEVARES TIL
FREMTIDIG BRUG!
J
Børn er som regel
ikke i stand til at
vurdere faremo-
menterne. Børn skal holdes
borte fra emballeringsmateri-
alet.
J Dette apparat kan bruges af
børn fra 8 år og opad, samt
af personer med forringede
fysiske, følelsesmæssige eller
mentale evner eller med
mangel på erfaring og vi-
den, når de er under opsyn
eller iht. sikker brug af appa-
ratet blev vejledt og forstod
de derudaf resulterende fa-
rer. Børn må ikke lege med
apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke gen-
nemføres af børn uden opsyn.
FORSIGTIG! RISIKO
FOR TILSKADEKOMST!
Anvend aldrig produktet,
hvis du har konstateret
beskadigelser.
J Kontroller, om alle dele blev
monteret korrekt. Ved uhen-
sigtsmæssig montering består
fare for personskade.
J Hold produktet borte fra fugt.
J Udsæt ikke apparatet for
ekstreme temperaturer elle
mekaniske belastninger.
Ellers kan det resultere i
deformeringer af produktet.
J Lysdioderne kan ikke udskiftes.
Sikkerheds-
henvisninger
for batterier
ADVARSEL!
LIVSFARE!
Batterier hører ikke til i bør-
nehænder. Lad ikke batterier
ligge fremme. Der er risiko
for, at børn eller kæledyr slu-
ger dem. Søg lægehjælp med
det samme, hvis et blev slugt.
J
EKSPLOSI-
ONSFARE! Lad
aldrig ikke genop-
ladelige batterier op, kortslut
dem ikke og / eller åben
dem ikke. Det kan resultere i
overophedning, brandfare
og sprængning. Kast aldrig
batterier i ild eller vand.
Batterier kan eksplodere.
LED-sensorlampe
Q
Indledning
Vi ønsker dig tillykke med købet
af dit nye produkt. Du har beslut-
tet dig for et produkt af høj kvali-
tet. Brugervejledningen er en del
af dette produkt. Den indeholder
vigtige informationer om sikker-
hed, brug og bortskaffelse. Gør
dig inden ibrugtagning af pro-
duktet fortrolig med alle betje-
nings- og sikkerhedsanvisninger.
Benyt kun produktet som beskre-
vet og til de oplyste formål. Vide-
regiv alle papirer, hvis du giver
produktet videre til tredjemand.
Q
Anvendelse efter
bestemmelsen
Produktet er udeluk-
kende egnet
som
belysning i tørre rum
indend
ørs i private omgivelser.
Produktet er ikke beregnet til
erhvervsmæssig indsats.
Q
Beskrivelse af
delene
1
LED-sensor-lampe
2
Monteringsplade
3
Batteribeholderdæksel
4
LED’er
5
Knap
6
Bevægelsessensor
DKGB/IE
Q
Disposal
The packaging is made
entirely of recyclable
materials, which you
may dispose of at lo-
cal recycling facilities.
Contact your local refuse dispos-
al authority for more details of
how to dispose of your worn-out
product.
To help protect the
environment, please
dispose of the product
properly when it has reached the
end of its useful life and not in
the household waste. Information
on collection points and their
opening hours can be obtained
from your local authority.
Faulty or used batteries must be
recycled in accordance with
Directive 2006 / 66 / EC and its
amendments. Return batteries
and / or the device via the
recycling facilities provided.
Environmental
damage through
incorrect disposal
of the batteries!
Batteries may not be disposed of
with the usual domestic waste.
They may contain toxic heavy
metals and are subject to hazard-
ous waste treatment rules and
regulations. The chemical symbols
for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury,
3. II: Light is switched on by
the movement detector
j In setting “II” the light is
switched on if the ambient
light is very weak and move-
ment is detected (infra-red
sensor). The light switches off
automatically after approx.
10 seconds if no further
movement is detected.
Q
Troubleshooting
j This appliance has delicate
electronic components.This
means that if it is placed near
an object that transmits radio
signals, it could cause inter-
ference. If interference oc-
curs, move such objects
away from it.
j Electrostatic charge can lead
to the appliance failing. In
cases of the appliance failing
to work remove the batteries
for a short while and then
replace them.
Q
Cleaning and care
J Under no circumstances
should you use aggressive
detergents or abrasives in
order to avoid damaging the
material.
j Use a dry, lint-free cloth to
clean and take care of the
product.
j Do not clean the light with
water or other liquids.
Q
Mounting the light
(Figure C)
j Ensure that the supporting
surface is solid, flat and even.
j Remove the protective film
from the double-sided adhe-
sive pad of the mounting
plate
2
.
j Press the mounting plate
2
firmly on to the wall.
j Attach the LED sensor light
1
to the mounting plate
2
so
that the hooks on the mounting
plate
2
hook into the re-
cesses on the back of the
LED sensor light
1
. Then
slide the LED sensor light
1
so that the hooks engage.
Note: Allow the mounting
plate
2
to build up its ad-
hesive bond for at least 24
hours. Otherwise the adhesive
action could be detrimentally
affected.
j You can remove the LED sen-
sor light
1
by sliding it to
the side so that the hooks on
the mounting plate
2
are
released from recesses on
the back of the LED sensor
light
1
.
Q
Use
j The light has three settings
(see Figure B):
1. I: Light permanently on
(the green LED will
illuminate)
2. 0: Light permanently off
Otherwise there is an in-
creased risk of leakage.
J Always replace all batteries
at the same time and only
use batteries of the same type.
J Check regularly that the bat-
teries are not leaking.
J Leaked or damaged batteries
can cause chemical burns if
they come into contact with
the skin; in such cases you
must wear suitable protective
gloves.
J Remove the batteries from
the product if it is not in use
for any length of time.
J Make sure that the polarity is
correct when you insert the
batteries. This is indicated in
the battery compartment. The
batteries can otherwise ex-
plode.
J Remove used batteries from
the device. Very old or used
batteries may leak. The
chemical fluid can damage
the product.
Q
Initial Use
j Make sure that the light is
switched off.
j Pull the insulating strip out of
the battery compartment.
The light is now ready for
operation.
Q
Replacing the
batteries
j see Figure A
user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
CAUTION! RISK OF IN-
JURY! Please do not use this
device if you find that it is
damaged in any way.
J Check whether all of the parts
are correctly fitted. If the device
is not correctly assembled
there is a danger of injury.
J Keep the product away from
humidity.
J Do not subject the device to
any extreme temperatures or
severe mechanical stress.
Otherwise this may result in
deformation of the product.
J The LEDs cannot be replaced.
Battery Safety
Instructions
WARNING! DANGER
TO LIFE! Keep batteries out
of the reach of children. Do
not
leave batteries lying around
.
There is a risk of children or
animals swallowing them.
Consult a doctor immediate-
ly if a battery is swallowed.
J
EXPLOSION
HAZARD!
Never recharge
nonrechargeable batteries,
short-circuit and / or open bat-
teries. This can cause them to
overheat, burn or burst. Never
throw batteries into fire or wa-
ter. The batteries may explode.
J Remove spent batteries from
the product immediately.
Q
Technical data
LEDs: 4 x LED
Battery type: 3 x 1.5 V
AAA
(included in delivery)
Light duration: approx. 12 hours
Q
Includes
1 LED sensor light
1 Mounting plate
3 Batteries 1.5 V
, type AAA
1 Assembly instructions
General Safety
Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE
AND INSTRUCTIONS IN A
SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE!
J
Children frequent-
ly underestimate
the dangers.
Always keep children away
from the packaging material.
This is not a toy.
J This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge
if they have been given su-
pervision or instruction con-
cerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Chil-
dren shall not play with the
appliance. Cleaning and
LED Sensor Light
Q
Introduction
We congratulate you on the pur-
chase of your new device. You
have chosen a high quality prod-
uct. The instructions for use are
part of the product. They contain
important information concerning
safety, use and disposal. Before
using the product, please famil-
iarise yourself with all of the safe-
ty information and instructions
for use. Only use the unit as de-
scribed and for the specified
applications. If you pass the
product on to anyone else,
please ensure that you also pass
on all the documentation with it.
Q
Intended use
This product is only
suitable for private use
for illuminating dry
indoor rooms. This product is not
intended for commercial use.
Q
Description of
parts
1
LED sensor light
2
Mounting plate
3
Battery compartment cover
4
LEDs
5
Switch
6
Movement sensor
LED SENSOR LIGHT
LED-SENSORLEUCHTE
Montage- und Sicherheitshinweise
LED SENSOR LIGHT
Assembly and safety advice
LED-SENSORLAMPE
Monterings- og sikkerhedshenvisninger
LED-LAMP MET SENSOR
Montage- en veiligheidsinstructies
LAMPE À LED AVEC
DÉTECTEUR
Instructions de montage
et consignes de sécurité
IAN 273702
C
A
3
2
B
1 4
6
5
1.2.
DK
Q
Bortskaffelse
Emballagen er lavet
af miljøvenlige materi-
aler, som kan bortskaf-
fes på de lokale
genbrugspladser.
Muligheden for bortskaffelse af
det udtjente produkt erfarer De
hos Deres kommuneforvaltning.
For miljøets skyld kastes
produktet ikke i hus-
holdningsaffaldet, når
det har udtjent, men tilføres fagligt
korrekt bortskaffelse. Den lokale
kommune informerer om samle-
pladser og deres åbningstider.
Defekte eller brugte batterier
skal genbruges iht. direktiv
2006 / 66 / EC og dettes
ændringer. Batterierne og / eller
apparatet returneres over et ind-
samlingspunkt.
Miljøskader på
grund af forkert
bortskaffelse af
batterier!
Batterier må ikke bortskaffes med
husholdningsaffald. De kan inde-
holde giftige tungmetaller og er
underlagt behandling af miljøska-
delig affald. De kemiske symboler
for tungmetaller er følgende: Cd
= kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bl
y.
Aflever derfor brugte batterier på
Deres kommunale opsamlingsplads.
DK
Garanti
Apparatet er produceret omhyg-
geligt efter strenge kvalitetskrav
og inden levering afprøvet sam-
vittighedsfuldt. Hvis der forekom-
mer mangler ved dette produkt,
har du juridiske rettigheder over
for sælgeren
af dette produkt.
Disse juridiske rettigheder ind-
skrænkes ikke af vores garanti,
der beskrives i det følgende.
Du får 3 års garanti fra købsdato-
en på dette appar
at. Garantifri-
sten begynder med købsdatoen.
Opbevar den originale kassebon
på et sikkert sted. Denne kasse-
bon behøves som dokumentation
for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købs-
datoen for dette produkt opstår
en materiale- eller fabrikations-
fejl, bliver produktet repareret
eller erstattet – efter vores valg –
af os uden omkostninger for dig.
Garantien bortfalder, hvis appa-
ratet bliver beskadiget eller ikke
anvendes eller vedligeholdes
korrekt.
Garantien gælder for materiale-
eller fabrikationsfejl.
Denne ga-
ranti dækker ikke produktdele,
som er uds
at
for normalt slid og
derfor kan betragtes som nor
male
sliddele (f.eks. batterier) eller ved
skader på skrøbelige dele; f.eks.
kontakter, akkumulatorer som er
fremstillet i glas.
FR/BEFR/BEFR/BEFR/BE FR/BE
obtenir des renseignements et des
horaires d‘ouverture concernant
les points de collecte, vous pouvez
contacter votre administration
locale.
Les piles défectueuses ou usagées
doivent être recyclées conformé-
ment à la directive 2006 / 66 / CE
et ses modifications. Les piles et/
ou l‘appareil doivent être retour-
nés dans les centres de collecte.
Pollution de l’envi-
ronnement par
mise au rebut in
-
correcte des piles !
Les piles ne doivent pas être mises
au rebut dans les ordures ména-
gères. Elles peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et doivent
ê
tre considérés comme des déche
ts
spéciaux. Les symboles chimiques
des métaux lourds sont les suivants :
Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Pour cette raison,
veuillez toujours déposer les
piles usées dans les conteneurs
de recyclage communaux.
Garantie
Indépendamment de la garantie
commerciale souscrite, le vendeur
reste tenu des défauts de confor-
mité du bien et des vices rédhibi-
toires dans les conditions prévues
aux articles L211-4 et suivants
du Code de la consommation et
aux articles 1641 et suivants du
Code Civil.
FR/BEFR/BE
ces appareils de l’environne-
ment de la lampe.
j Les décharges électrostatiques
peuvent causer des défaillance
s.
En cas de dérangements, en-
lever les piles, puis les réinsé-
rer au bout d’un moment.
Q
Nettoyage
et entretien
J Afin de ne pas endommager
le matériau, n’utilisez en aucun
cas des produits nettoyants
agressifs ou abrasifs.
j Utiliser un chiffon sec et anti
effilochant pour le nettoyage
et l’entretien.
j Ne nettoyez pas la lampe à
l’eau ni avec d’autres liquides.
Q
Traitement des
déchets
L‘emballage et son
matériel sont exclusi-
vement composés de
matières écologiques. Les maté-
riaux peuvent être recyclés dans
les points de collecte locaux.
Les possibilités de recyclage des
produits usés sont à demander
auprès de votre municipalité.
Pour le respect de l‘en-
vironnement, lorsque
vous n‘utilisez plus votre
produit, ne le jetez pas avec les
ordures ménagères, mais entre-
prenez un recyclage adapté. Pour
une bonne adhésion. Autre-
ment, la fixation par encollage
risque d’être altérée.
j Pour démonter la lampe à LED
à détecteur
1
, la déplacer
laralement pour déloger les
crochets de la plaque de
montage
2
des encoches
de la face arrière de la
lampe à LED à détecteur
1
.
Q
Utilisation
j Cette lampe est dotée de
trois réglages (voir illustra-
tion B) :
1. I : lampe allumée
(la LED verte s‘allume)
2. 0 : lampe éteinte
3. II : allumage de la
lampe par le capteur
de mouvement
j La position „II“ allume la
lampe lorsque la lumière am-
biante est très faible et que le
capteur à infrarouges détecte
un mouvement. La lumière
s’éteint automatiquement au
bout d’env. 10 secondes si
aucun autre mouvement n’est
détecté.
Q
Dépannage
j Cet appareil contient des
composants électroniques fra-
giles. Il peut donc être pertu
rbé
par la proximité d’appareils
émettant des ondes radios. En
cas d’interférences, éloigner
duites ou manquant d‘expé-
rience et de connaissance
que sous surveillance ou s‘ils
ont été instruits de l‘utilisa-
tion sûre de cet appareil et
des risques en découlant.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil. Le
nettoyage et la maintenance
domestique de l‘appareil ne
doit pas être effectué par un
enfant sans surveillance.
ATTENTION ! RISQUE
DE BLESSURES ! Ne pas
utiliser cet appareil si vous
constatez le moindre endom-
magement.
J Contrôler le montage correct
de toutes les pièces. Risque
de blessures en cas de mon-
tage incorrect.
J Tenir le produit à l’écart de
l’humidité.
J Ne pas exposer l’appareil à
des températures extrêmes, ni
à de fortes sollicitations mé-
caniques. Autrement, vous
risquez de déformer le produit.
J Les LED ne peuvent pas être
remplacées.
Consignes de
sécurité rela-
tives aux piles
AVERTISSEMENT !
DANGER DE MORT !
Les
piles ne sont pas des jouets.
Ne pas laisser traîner les
piles. Celles-ci peuvent être
avalées par des enfants ou
des animaux domestiques.
Le liquide chimique endom-
mage le produit.
Q
Mise en service
j Vérifier que la lampe est
éteinte.
j Retirer la bandelette de pro-
tection du compartiment à
piles. Votre lampe est à
présent prête à fonctionner.
Q
Remplacement
des piles
j voir illustration A
Q
Fixation de la lamp
e
(illustration C)
j Vérifier que la surface est
plane, sèche et solide.
j Enlever le film protecteur sur
l’adhésif double face de la
plaque de montage
2
.
j Appuyer fermement la plaque
de montage
2
contre le mur.
j Fixer la lampe à LED à dé-
tecteur
1
sur la plaque de
montage
2
, de manière à
placer les crochets de la plaque
de montage
2
dans les lo-
gements de la face arrière de
la lampe à LED à détecteur
1
.
Déplacer ensuite la lampe à
LED à détecteur
1
pour en-
clencher les crochets.
Remarque : Laisser la
plaque de montage
2
au
moins 24 heures pour assurer
5
Interrupteur
6
Capteur de mouvement
Q
Données
techniques
LED : 4 x LED
Type de piles : 3 x 1,5 V
type
AAA (inclues
dans la fourniture)
Durée
d’éclairage : env. 12 heures
Q
Contenu de
livraison
1 Lampe à LED à détecteur
1 Plaque de montage
3 Piles 1,5 V
, type AAA
1 Notice de montage
Indications de
sécurité
LE MODE D‘EMPLOI EST À CON-
SERVER PRÉCIEUSEMENT !
J Risque d’étouffe-
ment par le maté-
riel d’emballage.
Les enfants sous-estiment
souvent les dangers. Toujours
tenir les enfants à l’écart du
matériel d’emballage. Ce
produit n’est pas un jouet.
J Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de 8 ans et
plus ainsi que par des per-
sonnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales ré-
Dans un tel cas, vous devez
immédiatement consulter un
médecin.
J
RISQUE D’EX-
PLOSION ! Ne
jamais tenter de
recharger des piles à usage
unique, ni les court-circuiter
et / ou les démonter. Autrement
vous risquez de provoquer
une surchauffe, un incendie
ou une explosion. Ne jamais
jeter des piles dans un feu ou
dans l’eau. Les piles risquent
d’exploser.
J Immédiatement retirer les
piles usées du produit. Risque
élevé de coulage.
J Toujours remplacer toutes les
piles en même temps. Ne pas
utiliser différents types ou des
piles usées avec des piles
neuves.
J Contrôler régulièrement que
les piles ne coulent pas.
J Les piles coulées ou endom-
magées peuvent causer des
irritations en cas de contact
avec la peau ; il faut donc
absolument porter des gants
adéquats pour les manipuler !
J Retirer les piles de l’appareil
en cas d’inutilisation prolon
gée.
J Veiller à insérer les piles en
respectant la polarité cor-
recte ! La polarité est indiquée
dans le boîtier à piles. Autre-
ment, les piles risquent d’ex-
ploser.
J Enlever les piles usées de
l’appareil. Des piles très vieilles
ou très usées peuvent couler.
Lampe à LED
avec détecteur
Q
Introduction
Félicitations pour l‘acquisition de
votre nouvel appareil ! Vous
avez opté pour un produit de
grande qualité. Le mode d‘em-
ploi fait partie intégrante de ce
produit. Il contient des indica-
tions importantes pour la sécuri-
té, l’utilisation et la mise au rebut.
Veuillez lire consciencieusement
toutes les indications d‘utilisation
et de sécurité du produit. Ce pro-
duit doit uniquement être utilisé
conformément aux instructions et
dans les domaines d‘application
spécifiés. Lors d‘une cession à
tiers, veuillez également remettre
tous les documents.
Q
Utilisation
conventionnelle
Ce produit est conçu
exclusivement pour
l’éclairage de pièces
intérieures sèches dans le domaine
privé. Le produit n‘est pas desti-
né à l‘utilisation professionnelle.
Q
Description des
pièces
1
Lampe à LED à détecteur
2
Plaque de montage
3
Couvercle du compartiment
à piles
4
LED
FR/BE
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.33 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die LivarnoLux IAN 273702 Leuchte denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit LivarnoLux IAN 273702 Leuchte zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu LivarnoLux IAN 273702 Leuchte mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr LivarnoLux IAN 273702 Leuchte zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, LivarnoLux zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres LivarnoLux IAN 273702 Leuchte in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke LivarnoLux
Modell IAN 273702
Kategorie Leuchten
Dateityp PDF
Dateigröße 0.33 MB

Alle Anleitungen für LivarnoLux Leuchten
Weitere Anleitungen von Leuchten

Häufig gestellte Fragen zu LivarnoLux IAN 273702 Leuchte

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Ist LED-Beleuchtung dimmbar? Verifiziert

Nein, nicht jede LED-Beleuchtung ist dimmbar. Informationen dazu sind auf der Verpackung oder dem Leuchtmittel selbst angegeben.

Das war hilfreich (581) Mehr lesen

Ich habe die Lampe meiner Leuchte ersetzt, aber sie geht nicht an. Woran liegt das? Verifiziert

Gewisse Leuchten sind für Lichtquellen mit einer bestimmten Wattzahl ausgelegt. Wird eine Lichtquelle eingesetzt, die eine höhere Wattzahl benötigt, als die Leuchte liefern kann, geht das Licht möglicherweise nicht an. Liefert die Leuchte eine viel höhere Wattzahl, als jene, wofür die Lichtquelle ausgelegt ist, kann es sein, dass die Lichtquelle ausbrennt.

Das war hilfreich (438) Mehr lesen

Warum ist die Farbe des Lichts wichtig? Verifiziert

Das war hilfreich (339) Mehr lesen

Was ist ein Lumen? Verifiziert

Das Lumen ist die Maßeinheit des Lichtstroms und gibt an, wie viel Licht eine Lichtquelle nach allen Seiten abstrahlt.

Das war hilfreich (265) Mehr lesen

Welche Lampensockel gibt es? Verifiziert

Weltweit gibt es viele verschiedene Fassungen. Die am häufigsten verwendeten sind jedoch die auf dem Edisongewinde basierenden, die durch den Buchstaben E gekennzeichnet sind. In den meisten Ländern sind Lampensockel der Größen E27 und E14 der Standard. In den Vereinigten Staaten sind E26, E17, E12 und E10 der Standard.

Das war hilfreich (205) Mehr lesen

Was sagt die Wattangabe über meine Lampe aus? Verifiziert

Watt ist die Maßeinheit für den Stromverbrauch. Lampen, die mehr Licht erzeugen, brauchen allgemein mehr Watt. Für den Vergleich der Lichtleistung sollten Sie jedoch stets Lumen verwenden.

Das war hilfreich (173) Mehr lesen

Was ist LED? Verifiziert

LED steht für "Light-Emitting Diode". Wenn die Energie durch einen Halbleiter in die richtige Richtung fließt, wird Licht abgegeben.

Das war hilfreich (165) Mehr lesen
Bedienungsanleitung LivarnoLux IAN 273702 Leuchte

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien

×
Download