Bedienungsanleitung JVC KV-CM20 Rückfahrkamera

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren JVC KV-CM20 Rückfahrkamera? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 0 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

2
INSTALLATION
• The following illustration shows a typical
installation. However, you should make
adjustments corresponding to your specific car.
If you have any questions or require information
regarding installation kits, consult your JVC car
audio dealer or a company supplying kits.
Before installing the unit:
• When mounting the unit, be sure to use the
screws provided, as instructed. If other screws are
used, parts could become loose or damaged.
• When tightening screws or bolts, be careful not to
pinch any connection cord.
• Be sure to attach the unit onto the surface which
is flat and dry.
• When the humidity is high, dry the installation
position before installing the unit so that the
adhesive strength of the double-faced tape is not
weakened.
• When the temperature is low, warm the
installation position before installing the unit so
that the adhesive strength of the double-faced
tape is not weakened.
• Clean the installation position before attaching
the double-faced tape.
• Do not install the unit onto a position where the
double-faced tape is not attached firmly.
• Do not place FM/AM antennas, cellular phones,
etc. near the unit.
• Do not perform the following before 24 hours
have passed since installing.
–Apply water to the unit.
–Expose the unit to rain.
–Apply unnecessary force to the unit.
EINBAU
• Die folgende Abbildung zeigt die typische
Installation. Sie müssen aber Justierungen
entsprechend des vorliegenden Fahrzeugs
vornehmen. Wenn Sie Fragen haben oder weitere
Informationen zu Einbausätzen benötigen, wenden
Sie sich an Ihren Fachhändler für JVC Autostereo
oder einen Fachhändler für die Einbausätze.
–Wenn bezüglich des richtigen Einbaus dieses
Geräts Zweifel bestehen, immer einen qualifizierten
Techniker um Rat fragen.
Vor dem Einbau des Geräts:
• Bei der Montage dieses Gerätssollen immer
die mitgelieferten Schrauben wie beschrieben
verwendet werden. Wenn andere Schrauben
verwendet werden, besteht die Gefahr, dass sich
Teile lockern oder beschädigt werden könnten.
• Beim Festziehen von Schrauben oder
Steckschrauben immer darauf achten, keine Kabel
einzuklemmen.
• Bringen Sie das Gerät immer an einer Oberfläche
an, die flach und trocken ist.
• Bei hoher Luftfeuchtigkeit trocknen Sie die
Einbauposition vor dem Einbau des Geräts, so dass
die Klebekraft des doppelseitigen Klebebands nicht
geschwächt wird.
• Bei niedriger Temperatur wärmen Sie die
Einbauposition vor dem Einbau des Geräts, so dass
die Klebekraft des doppelseitigen Klebebands nicht
geschwächt wird.
• Säubern Sie die Einbauposition vor dem
Anbringen des doppelseitigen Klebebands.
• Bringen Sie das Gerät nicht in einer Position
an, wo das doppelseitige Klebeband nicht fest
angebracht ist.
• Platzieren Sie keine UKW/MW-Antennen,
Mobiltelefone usw. in der Nähe des Geräts.
• Führen Sie Folgendes nicht aus, bevor 24 Stunden
nach dem Einbau vergangen sind.
–Das Gerät Wasser aussetzen.
–Das Gerät Regen aussetzen.
–Das Gerät unnötiger Gewaltanwendung
aussetzen.
INSTALLATION
• L’illustrationsuivanteestunexemple
d’installationtypique.Cependant,vous
devezfairelesajustementscorrespondantà
votrevoiture.Sivousavezdesquestionsou
avezbesoind’informationssupplémentaires
concernantleskitsd’installation,consultez
votrerevendeurd’autoradioouunecompagnie
fournissantdetelskits.
–Sivousn’êtespassûrdepouvoirinstaller
l’appareilcorrectement,faite-leinstallerpar
untechnicienqualifié.
Avant d’installer l’appareil:
• Lorsdumontagedel’appareil,assurez-vous
d’utiliserlesvisfournies,delafaçonindiquée.
Sivousutilisezd’autresvis,certainespièces
peuventêtreperduesouendommagées.
• Lorsquevousserrezdesvisoudesboulons,
faitesattentiondenepaspinceruncordonde
connexion.
• Assurez-vousdefixerl’appareilsurunesurface
plateetsèche.
• Siilyatropd’humidité,essuyezlaposition
d’installationavantd’installerl’appareildefaçon
quel’adhérencedurubanadhésifdouble-face
nesoitpasaffaiblie.
• Silatempératureesttropbasse,chauffezla
positiond’installationavantd’installerl’appareil
defaçonquel’adhérencedurubanadhésif
double-facenesoitpasaffaiblie.
• Nettoyezlapositiond’installationavantdefixez
lerubanadhésifdouble-face.
• N’installezpasl’appareildansunendroitoù
lerubanadhésifdouble-facenepeutêtrefixé
solidement.
• NeplacezpasuneantenneFM/AM,un
téléphoneportable,etc.,prèsdel’appareil.
• Nefaitespasleschosessuivantesavant24
heuresaprèsl’installation.
–Appliquerdel’eausurl’appareil.
–Exposerl’appareilàlapluie.
–Appliquezuneforcetropimportantesur
l’appareil.
INSTALACIÓN
• Lasiguienteilustraciónmuestraunainstalación
típica.Sinembargousteddeberáefectuarlos
ajustescorrespondientesasuautomóvil.Sitiene
algunaconsultaonecesitainformaciónadicional
acercadeloskitsdeinstalación,consultea
sudistribuidorJVCdeequiposdeaudiopara
automóvilesoalaempresaproveedoradeloskits.
–Sinoestásegurodepoderinstalarlaunidad
correctamente,déjelaenmanosdeuntécnico
cualificado.
Antes de instalar la unidad:
• Alinstalarlaunidad,asegúresedeusarlos
tornillossuministrados,deacuerdoconlas
instrucciones.Elusodeotrostornillospodrá
provocarflojedaddeodañosalaspiezas.
• Alapretarlostornillosolospernos,asegúresede
queningúncabledeconexiónquedepillado.
• Asegúresedefijarlaunidadaunasuperficieplana
yseca.
• Encondicionesdehumedadelevada,sequeel
lugardeinstalaciónantesdeinstalarlaunidad
paraquenosedebilitelacapacidadadhesivade
lacintadedoblefaz.
• Encondicionesdetemperaturabaja,calienteel
lugardeinstalaciónantesdeinstalarlaunidad
paraquenosedebilitelacapacidadadhesivade
lacintadedoblefaz.
• Limpieellugardeinstalaciónantesdefijarlacinta
dedoblefaz.
• Noinstalelaunidadenunaubicacióndondela
cintadedoblefaznosefijeconfirmeza.
• NocoloqueantenasdeFM/AM,teléfonos
celulares,etc.cercadelaunidad.
• Norealicelosiguientedentrodelasprimeras24
horasluegodelainstalación.
–Aplicaraguaalaunidad.
–Exponerlaalalluvia.
–Aplicarfuerzainnecesariasobrelaunidad.
–it may obstruct the operation of safety devices
such as air bags, as this may result in a fatal
accident.
–it may obstruct visibility.
• DO NOT operate any unit while manipulating
the steering wheel, as this may result in a traffic
accident.
• If you need to operate the unit while driving,
be sure to look around carefully or you may be
involved in a traffic accident.
• This unit helps the driver to check behind.
However, the unit cannot show all dangers and
obstacles. Be sure to look behind also for yourself
before travelling in reverse.
• The rear view is wider in near sight and narrower
in far sight than the actual view because of the
wide-angle lens. This sight distortion may cause
the distance recognition to be different. Be sure to
look behind also for yourself.
• DO NOT wash your car with high-pressure
sprayers as it may cause water to penetrate the
unit or cause the unit to fall off, resulting in
damage or malfunction.
• If you use this unit in a location lit by fluorescent
light, the display may flicker. (This is not an
indication of trouble.)
Notes on electrical connections:
Replace the fuse with one of the specified rating.
If the fuse blows frequently, consult your JVC car
audio dealer.
Notes:
• The view through the unit is a left-right reversal
as with the view in the rear or side mirrors.
• When the lens is exposed to the direct sunlight or
the strong light, the reflection of the light may be
looked like noises on the monitor, but this is not a
malfunction.
• Before driving, be sure to check the unit is
installed securely. Incorrect installation may
cause an accident.
–an denen sie den Betrieb von Sicherheit
seinrichtungen, z.B. Airbags, behindern
könnten. Anderenfalls führt diese Behinderung
möglicherweise zu ernsten Verkehrsunfällen.
–an denen sie die Sicht behindern.
• Betätigen Sie beim Fahren KEINE Geräte.
Anderenfalls führt dies möglicherweise zu einem
ernste Verkehrsunfall.
• Wenn Sie das Gerät beim Fahren bedienen
müssen, dürfen Sie nicht den Blick von der Straße
nehmen, da sonst die Gefahr von Verkehrsunfällen
besteht.
• Dieses Gerät hilft dem Fahrer, zu prüfen was sich
hinter dem Fahrzeug befindet. Das Gerät kann
aber nicht alle Gefahren und Hindernisse zeigen.
Vergewissern Sie sich beim Rückwärtsfahren
immer mit eigenen Augen.
• Die Rückfahrsicht ist wegen den Eigenschaften
des Weitwinkelobjektivs breiter bei Nahsicht und
schmaler bei Fernsicht. Diese Sichtverzerrung
kann die Entfernungseinschätzung verfälschen.
Vergewissern Sie sich immer mit eigenen Augen.
• Reinigen Sie Ihr Auto NICHT mit einem
Hochdruckreiniger, da hierdurch Wasser in das
Gerät eindringen oder das Gerät herunterfallen
kann, was zu Schäden oder Störungen führen
kann.
• Wenn Sie dieses Gerät an einem durch
Leuchtstoffröhren beleuchteten Ort verwenden,
kann der Anzeigebildschirm flackern. (Dies ist kein
Anzeichen für eine Störung.)
Hinweise zu elektrischen Anschlüssen:
Die Sicherung durch eine mit vorgeschriebener
Stärke ersetzen. Wenn die Sicherung häufig
durchbrennt, lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler
für JVC Autostereo beraten.
Hinweise:
•
Die Sicht durch das Gerät ist spiegelverkehrt, genau
wie beim Blick in den Seiten- oder Rückspiegel.
• Wenn das Objektiv direktem Sonnenlicht oder
starkem Licht ausgesetzt wird, können die
Reflexionen des Lichts wie Störungen im Monitor
erscheinen, aber das ist keine Fehlfunktion.
• Vor dem Losfahren prüfen Sie immer, ob das Gerät
sicher installiert ist. Falsche Installation kann
Unfälle verursachen.
–oùilpeutgênerlamanipulationdedispositifs
desécuritételsquelesairbagscarcelapeut
entraînerunaccidentfatal.
–oùilpeutgênerlavisibilité.
• NECOMMANDEZpasl’appareillorsdela
manipulationduvolantcarcelapeutentraîner
unaccidentdelacirculation.
• Sivoussouhaitezopérerl’appareilpendant
quevousconduisez,assurez-vousdebien
regarderautourdevousafindenepascauser
unaccidentdelacirculation.
•
Cetappareilaideleconducteuràvérifiercequise
trouvederrièrelavoiture.Cependant,l’appareilne
peutpasmontrertouslesdangersetlesobstacles.
Assurez-vousderegarderaussidirectement
derrièrevousavantd’effectuerunemarchearrière.
•
Lavuearrièreestpluslargepourleschoses
prochesetplusétroitepourleschoseséloignées
parrapportàlavueactuelleàcausedel’effet
del’objectifgrandangle.Ladéformation
delavuepeutentraîneruneerreurdansla
reconnaissancedeladistance.Assurezvousde
regarderdirectementderrièrevous.
• NELAVEZPASvotrevéhiculeàl’aided’un
équipementhautepression.Celarisquerait
eneffetdeprovoquerunepénétrationd’eau
dansl’appareiloulachutedecedernier,ce
quientraîneraitunendommagementouun
dysfonctionnementdel’appareil.
• Sivousutilisezcetappareildansunlieuéclairé
pardeslampesfluorescentes,l’afficheurrisque
declignoter.(Cecin’estenrienlesigned’un
dysfonctionnement.)
Remarques sur les connexions électriques:
Remplacezlefusibleparunautredelavaleur
indiquée.Silefusiblegrillefréquemment,
consultezvotrerevendeurautoradioJVC.
Remarques:
•
L’imageaffichéeparl’appareilcorrespondàune
vueinverséegauche-droitecommecellequevous
voyezdansvotrerétroviseurprincipaloulatéral.
• Quandl’objectifestexposéàlalumièredirecte
dusoleilouàunelumièreimportante,la
réflexiondelalumièrepeutapparaîtresousla
formedebruitsurlemoniteur,maiscen’estpas
unmauvaisfonctionnement.
•
Avantdeconduirelavoiture,assurez-vousque
l’appareilestinstallésolidement.Uneinstallation
incorrectepeutentraînerunaccident.
–dondepuedaobstruirelfuncionamientode
dispositivosdeseguridadtalescomobolsasde
aire,puespodríaresultarenunaccidentefatal.
–dondepuedaobstruirlavisibilidad.
• NOOPERElaunidadmientrasestámaniobrando
elvolantededirección,puespodríaproducirseun
accidentedetráfico.
• Sinecesitaoperarlaunidadmientrasconduce,
asegúresedemiraratentamenteasualrededor
puesdelocontrario,sepodríaproducirun
accidentedetráfico.
• Estaunidadleayudaalconductoraverificarlo
queocurredetrásdesuvehículo.Sinembargo,
estaunidadnopuedemostrartodoslospeligros
uobstáculos.Asegúresetambiéndemirarhacia
atrásantesdeponerelvehículoenmovimientoen
marchaatrás.
• Lavistatraseraesmásanchaquelavistareala
cortadistanciaymásangostaalargadistancia
debidoalobjetivogranangular.Estadistorsión
delavisiónpuedeprovocarquelaapreciaciónde
ladistanciaseadiferente.Asegúresetambiénde
mirarhaciaatrásporustedmismo.
• NOlaveelcocheconmanguerasdealtapresión,
yaquepuedeprovocarqueelaguapenetre
enlaunidadoquelaunidadsecaigay,en
consecuencia,queseproduzcandañosoaverías.
• Siutilizaestaunidadenunaubicacióniluminada
porunaluzfluorescente,puedequelapantalla
parpadee(estonoindicaqueexistaunproblema).
Notas sobre las conexiones eléctricas:
Reemplaceelfusibleporunodelaclasificación
especificada.Sielfusiblesequemara
frecuentemente,consulteasudistribuidorJVCde
equiposdeaudioparaautomóviles.
Notas:
•
Laimagenqueseobtieneatravésdelaunidades
unainversiónhorizontal,lamismaqueseobtiene
atravésdelespejoretrovisorolosespejoslaterales.
• Cuandoseexponeelobjetivoalaluzdirectadel
soloaunaluzpotente,lareflexióndedichaluz
puedeversecomoruidoenelmonitor,peroesto
noesseñaldemalfuncionamiento.
•
Antesdeconducir,asegúresedecontrolarquela
unidadseencuentreinstaladaenformasegura.La
instalaciónincorrectapuedeprovocarunaccidente.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL
KV-CM20[K].indb 2 2012/02/03 15:29:12
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.46 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die JVC KV-CM20 Rückfahrkamera denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit JVC KV-CM20 Rückfahrkamera zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu JVC KV-CM20 Rückfahrkamera mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr JVC KV-CM20 Rückfahrkamera zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, JVC zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres JVC KV-CM20 Rückfahrkamera in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke JVC
Modell KV-CM20
Kategorie Rückfahrkameras
Dateityp PDF
Dateigröße 0.46 MB

Alle Anleitungen für JVC Rückfahrkameras
Weitere Anleitungen von Rückfahrkameras

Bedienungsanleitung JVC KV-CM20 Rückfahrkamera

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien