Bedienungsanleitung Junior Clan 450 Dachbox

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Junior Clan 450 Dachbox? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 3 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

1
2
m
a
x
8
0
m
m
3
5
6
C
A
A
2
-
2
,5
Nm
B
4
1 Posizionare il box portatutto sulle barre
portanti, allineandolo correttamente all'asse
della vettura (fig. 1-A).
2 Fissate il box alle barre passando il gancio ad
U (fig. 2-A) attraverso i due fori sul fondo del
box, posizionare la piastrina, fissarla con il
gancio ad U (fig. 2-B) e avvitare bene
i pomelli di serraggio.
- Infilare il cinghetto nel passante (fig. 2-C).
- Se la distanza tra i fori di fissaggio sul
fondo del box è diversa da quella richiesta,
fissare il box alle barre anteriori e praticare
nuovi fori per fissarlo a quelle posteriori.
3 Per evitare infiltrazioni, chiudere i fori che non
vengono usati sigillandoli con gli adesivi in
dotazione (fig. 3).
4 Distribuire il carico in modo uniforme (fig. 4).
5 Non eccedere con il carico:
il coperchio non deve forzare in chiusura.
- Chiudere e togliere la chiave (fig. 5).
6 Chiudere le clips di sicurezza (fig. 6).
1 Poser le coffre sur les barres de toit et
l'aligner dans l'axe du véhicule (fig. 1-A).
2 Fixer le coffre aux barres en coulissant le
crochet à U (fig. 2-A) à travers les deux trous
préformés. Positionner la plaque, fixez-la au
crochet à U (fig. 2-B) et visser les volants de
serrage. Introduire les sanges de retenue
dans les passants (fig. 2-C).
- Si la distance entre les trous de fixation
est differente de celle demandé, fixer le cof-
fre aux barres antérieures, préparer deux
nouveaux trous et fixer le coffre aux
barres posterieures.
3 Afin d'éviter tout infiltration, obturer les
trous du fond en utilisant les etiquettes
adhésif (fig.3).
4 La charge à l'interieur du coffre doit être bien
repartie (fig.4).
5 Ne dépassez en aucun cas la charge
maximale. Fermer le coffre et enlever
la clé (fig. 5).
6 Fermer la clip de sécurité (fig.6).
1 Setzen Sie die Dachbox auf die montierten
Dachlastträger. Dachbox eingemittet auf den
Träger stellen (fig. 1-A).
2 Führen Sie die Metallhaken U (fig.2-A) durch die
Löcker im Boden der Box und befestigen Sie die innere
Gegenplatte mit haken U (fig. 2-B) und ziehen die
Schraubgriffe an. Führen Sie Gepäckbefestigungsgurten
durch die Öffnungen (fig. 2-C).
- Sollte der Abstand zwischen den Befestigungslöchern
auf den Boden des Dachkoffers nicht passen,
muss der Dachkoffer auf die Vorderlastenträger
fixiert werden; neue Löchern müssen hinten
gebohrt werden um den Dachkoffer an die
Hinterbarre zu befestigen.
3 Um Infiltrationen zu vermeiden, müssen die nicht
benutzten Löcher durch den ausgesteten
Klebstoff versiegelt werden (fig. 3).
4 Das Laden im Box gleichmäßig zu verteilen (fig. 4).
5 Überschreiten Sie keinesfalls die maximale
Zuladung.Schließen Sie die Box und ziehen Sie
den Schlüssel (fig. 5).
6 Schließen Sie die Sicherungsclips (fig. 6).
1 Coloque el cofre centrado entre las barras
(fig. 1-A).
2 Fije el cofre a las barras mediante la fijación
en U (fig. 2-A), introduciéndolos a través de
las perforaciones da la base del cofre, desde
fuera hacia el interior. En el cofre, coloque las
piezas de plástico y fije los tornillos (fig. 2-B)
con los pomos de apriete. Inserte las correas
del equipaje en las aberturas (fig. 2-C).
-
Si la distancia requerida es distinta, fijar el
cofre a la barra delantera y realizar los orificios
necesarios en la base para fijarlo a la barra trasera.
3 Las perforaciones de la base del cofre que no
se usen, se deben taponar con los adhesivos
suministrados para evitar la entrada de
polvo y aqua (fig.3).
4 La carga del cofre debe repartirse
uniformemente (fig.4).
5 No superar nunca la carga máx.No hay que
forzar la tapa para encajar el cierre del cofre.
- Cerrar y retirar la llave.(fig. 5).
6 Fijar el cierre de seguridad (fig.6).
1
Plaats de dakbox op de dakdragers en centreer
de box in het midden van de auto (fig. 1-A).
2
Monteer de dakbox op de dakdragers middels de
U-Beugel (fig. 2-A) door de gaten in de bodem
van de dakbox. Monteer de montageplaat en span
de U-Beugel (fig. 2-B) aan middels de draaiknoppen.
-
Monteer de bagagespanbanden in de daarvoor
bedoelde haken
(fig. 2-C).
- Mits de montagegaten in de dakbox niet over-
seen komen met de afstand van uw dakdragers,
monteer dan altijd eerst de voorste beugels en
boor nieuwe gaten in de bodem ter hoogte van
de achterste drager.
3 De gaten welke niet gebruikt worden moeten
opgevuld worden om binnendringen van stof
en vocht te vermijden (fig. 3).
4 Bagage moet degelijk geplaatst worden in
de dakbox (fig. 4).
5 Niet overladen.
Sluit af en neme de sleutel uit(fig. 5).
6 Sluit de voorste veiligheidsclip (fig. 6).
1 Place the box on the roofbars in the centre
of the vehicle (fig.1A).
2 Fix the box to the bars inserting the U hook
(fig. 2-A) through the holes in the bottom of
the box. Place the plate and fix it with the
U hook (fig. 2-B) and finally tighten the knobs.
-
Insert the luggage straps into the loop (fig. 2-C).
- Should the distance between the holes in
the bottom of the box be different from the
one needed, the box must be fixed to the
front bar and new holes must be made to fix
it to the rear bars.
3 The holes that won't be used must be filled up
with adhesives in equipment to avoid dust or
water infiltration (fig. 3).
4 Load must be properly distributed
in the box (fig. 4).
5 Do not overload.
Lock and withdraw the key (fig. 5).
6 Lock the front security clip (fig.6).
FIXING INSTRUCTION TO THE BARS
INSTRUCTION POUR LA FIXATION AUX BARRES
MONTAGE AUF DEN DACHTRÄGER
FISSAGGIO DEL BOX ALLE BARRE
FIJAR EL COFRE A LAS BARRAS
GB
F
D
I
E
MONTAGEHANDLEIDING T.B.V. DE DRAGERS
NL
Junior s.r.l. 15033 Casale Monferrato (Alessandria) Italy Via G. di Vittorio, 17-19
Tel.+39 0142 782237 - e-mail: sales@junior.191.it -
www.juniorbox.it
Max.
50 kg
FL 580 - Spazio 580
Max.
75 kg
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.56 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Junior Clan 450 Dachbox denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Junior Clan 450 Dachbox zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Junior Clan 450 Dachbox mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Junior Clan 450 Dachbox zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Junior zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Junior Clan 450 Dachbox in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Junior
Modell Clan 450
Kategorie Dachboxen
Dateityp PDF
Dateigröße 0.56 MB

Alle Anleitungen für Junior Dachboxen
Weitere Anleitungen von Dachboxen

Häufig gestellte Fragen zu Junior Clan 450 Dachbox

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Wie schnell darf ich mit einer Dachbox fahren? Verifiziert

Es gibt keine allgemeingültige Geschwindigkeitsbegrenzung. Eine Dachbox kann das Fahrgefühl jedoch beeinträchtigen. Deshalb wird dazu geraten, eine Höchstgeschwindigkeit von 130 km/h einzuhalten.

Das war hilfreich (336) Mehr lesen

Wirkt sich ein Dachgepäckträger auf den Treibstoffverbrauch aus? Verifiziert

Ja. Auch wenn die genaue Menge vom jeweiligen Auto und Dachgepäckträger abhängt, lässt sich sagen, dass sich der Treibstoffverbrauch bei einer Durchschnittsgeschwindigkeit von 100 km/h um einen Liter pro 100 Kilometer erhöht.

Das war hilfreich (165) Mehr lesen

Wie kann ich eine Dachbox am besten beladen? Verifiziert

Zuerst sollten Sie versuchen, die schwersten Gegenstände im Auto und die leichtesten in der Dachbox unterzubringen. Verteilen Sie das Gewicht gleichmäßig in der Dachbox, indem Sie die schwersten Gegenstände in der Mitte über den Dachträgern platzieren. Achten Sie darauf, dass die Gegenstände in der Dachbox nicht verrutschen können, und decken Sie alle scharfen Gegenstände ab, um Schäden an der Dachbox oder am restlichen Gepäck zu verhindern.

Das war hilfreich (156) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Junior Clan 450 Dachbox

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien