Bedienungsanleitung Jata 493 Waage

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Jata 493 Waage? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 4 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

2 3
Mod. 493
• La báscula funciona con cuatro pilas tipo R3 (no incluidas).
•
Para colocar las pilas retire la tapa situada en la parte inferior de la báscula. Colóquelas respetando las
indicaciones situadas en el interior.
• Mediante el pulsador “UNIT” situado en la parte inferior de la báscula puede elegir el sistema de peso que
desee en kg (kilogramos) – lb (libras) – St-lb (Stones-libras).
• Coloque la báscula sobre una superficie horizontal y rígida.
• No la sitúe sobre moquetas, alfombras o superficies blandas ya que el peso dado sería erróneo.
•
Procure que la superficie donde coloque la báscula así como la plataforma de la misma estén secas para
evitar posibles deslizamientos.
• Suba sobre la plataforma de la báscula poniendo suavemente un pie y a continuación el otro.
• Permanezca inmóvil durante unos segundos hasta que en el visor aparezca su peso y parpadee, quedando
luego fijado.
• No salte para subirse o bajarse de la báscula.
• El aparato se desconecta automáticamente unos segundos después de haber efectuado la pesada.
• Es aconsejable pesarse siempre a la misma hora, preferiblemente antes del desayuno.
• No deje objetos encima de la plataforma cuando no use la báscula. El aparato consume batería.
• No sumerja el cuerpo de la báscula en agua. Si fuese necesario límpielo con un paño humedecido.
•
No emplee en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc que puedan deteriorar
las superficies de la báscula.
• A balança funciona com 4 pilhas tipo R3 (não incluídas).
•
Para colocar as pilhas retire a tampa situada na parte inferior da balança. Coloque-as respeitando as
indicações apresentadas no interior.
•
Através do botão “UNIT” situado na parte inferior da balança pode escolher o sistema de pesagem que
desejar em Kg (quilogramas) – lb (libras) – St-lb (Stones-libras).
• Coloque a balança sobre uma superfície horizontal e rígida.
• Si en el visor aparece “ERR“ significa que la capacidad máxima de la báscula ha sido sobrepasada.
•
Debe de proceder al cambio de la pilas de la báscula cuando en el visor aparezca “Lo”. Para ello abra la tapa
situada en la parte inferior del aparato.
•
La báscula es un instrumento electrónico sensible. Algunos aparatos de alta frecuencia como teléfonos
móviles, estaciones de radio, controles remotos y microondas pueden causar disturbios si la báscula es usada
en sus inmediaciones. Aléjela de estos puntos si observa irregularidades en el display.
• La báscula no es válida para transacciones comerciales ni para uso médico.
• Diseñada exclusivamente para uso doméstico.
DEBE TENER EN CUENTA
•
En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior
tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin.
• Proceda de igual forma cuando tenga que eliminar las pilas usadas.
•
Nunca tire el aparato ni las pilas a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado
y mejora del medio ambiente.
• Las pilas no deben ser mezcladas con otros residuos domésticos.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
• Não a coloque sobre carpetes, alcatifas ou superfícies macias pois o peso obtido não estaria correcto.
•
Procure que a superfície onde coloca a balança, assim como a plataforma da mesma estejam secas para
evitar possíveis deslizamentos.
• Suba sobre a plataforma da balança colocando suavemente um pé e, seguidamente, o outro.
• Permaneça imóvil durante uns segundos até que no visor apareça o seu peso o pisque, ficando logo fixo.
• Não salte para subir ou descer da balança.
• O aparelho desliga-se automaticamente uns segundos após ter efectuado a pesagem.
• É aconselhável pesar-se sempre à mesma hora, preferivelmente antes do pequeno-almoço.
•
Não deixe objectos em cima da plataforma quando não estiver a usar a balança. O aparelho consome bateria.
•
Não mergulhe a balança em água ou qualquer outro líquido. Se necessário limpe-a com um pano ligeiramente
humedecido.
•
Na sua limpeza não utilize produtos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos, etc. que possam deteriorar
a superfície da balança.
• The scale works with 4 batteries type R3 (not included).
•
To place or to remove the batteries open the lid at the bottom of the scale. Place them respecting the
inside indications.
•
With the pusher “UNIT” placed in the back side of the scale you can select the desired weight measure in
kg (kilograms) – lb (pounds) – st-lb (stones-pounds).
• Place the scale on a horizontal, rigid surface.
• Do not place on carpets or any other soft surface, as the weight given would be erroneous.
•
Ensure the surface where you place the bathroom scale and the platform of the scale is dry to avoid slipping.
• Get on the scale by putting first one foot slowly on the platform and next the other.
• Stand for a few seconds until your weight shows on the display and flashes, and then stays on.
• Do not jump on or off the scale.
• The appliance switches off automatically a few seconds after carrying out the weighing operation.
• It is advisable to always weigh yourself at the same time, preferably before breakfast.
• Se no visor aparecer “ERR” significa que a capacidade máxima da balança foi ultrapasada.
•
Deve trocar as pilhas da balança quando, no visor, aparecer “Lo”. Para isso, abra a tampa situada na parte
inferior do aparelho.
•
A balança é um instrumento electrónico sensível. Alguns aparelhos de alta-frequência como telefones
móveis, estações de rádio, controlos remotos e microondas podem causar distúrbios se a balança for usada
nas suas imediações. Afaste-a destes pontos se observar irregularidades no visor.
• A balança não é válida para transacções comerciais nem para utilização médica.
• Concebida exclusivamente para uso doméstico.
DEvE TER EM CONTA
•
Na sua qualidade de consumidor, quando desejar deitar o aparelho fora coloque-o, para
tratamento posterior, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado a tal fim.
• Proceda de igual forma quando tiver que eliminar as pilhas usadas.
•
Nunca deite o aparelho ou as pilhas para o lixo caseiro. Assim estará a contribuir para o cuidado
e melhoria do meio ambiente.
• As pilhas não devem ser misturadas com outros resíduos domésticos.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
ESPAÑOL
PORTUGUÉS
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
ENGLISH
INSTRUCTIONS OF USE
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.51 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Jata 493 Waage denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Jata 493 Waage zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Jata 493 Waage mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Jata 493 Waage zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Jata zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Jata 493 Waage in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Jata
Modell 493
Kategorie Waagen
Dateityp PDF
Dateigröße 0.51 MB

Alle Anleitungen für Jata Waagen
Weitere Anleitungen von Waagen

Häufig gestellte Fragen zu Jata 493 Waage

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Meine Waage zeigt ein unrealistisch niedriges Gewicht an, wenn ich mich darauf stelle. Woran liegt das? Verifiziert

Für ein optimales Resultat sollten Sie die Waage auf eine harte, ebene Oberfläche stellen. Wenn die Waage beispielsweise auf einem Teppich steht, kann dies die Messung beeinträchtigen.

Das war hilfreich (2502) Mehr lesen

Was ist der BMI? Verifiziert

"BMI" steht für "Body-Mass-Index" und wird berechnet, indem Sie Ihr Gewicht in Kilogramm durch das Quadrat Ihrer Größe in Metern teilen. So hat eine Person mit einem Gewicht von 70 kg und einer Größe von 1,75 m einen BMI von 22,86. Ein BMI zwischen 18,5 und 25 gilt als gesund.

Das war hilfreich (1786) Mehr lesen

Eine der Batterien in meinem Gerät ist oxidiert. Kann ich es dennoch sicher verwenden? Verifiziert

Ja, das Gerät kann weiterhin sicher verwendet werden. Entfernen Sie zunächst die oxidierte Batterie. Tun Sie dies niemals ohne Handschutz. Reinigen Sie daraufhin das Batteriefach mit einem Wattestäbchen, das Sie in Essig oder Zitronensaft getränkt haben. Lassen Sie es trocknen und setzen Sie neue Batterien ein.

Das war hilfreich (762) Mehr lesen

Darf ich mit nassen Füßen auf eine Waage stehen? Verifiziert

Das hängt von der Waage ab. Falls Sie eine Diagnosewaage verwenden, müssen Ihre Füße trocken sein, damit die Messungen korrekt durchgeführt werden.

Das war hilfreich (455) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Jata 493 Waage

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien