Bedienungsanleitung IMG Stageline STA-2400 Verstärker

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren IMG Stageline STA-2400 Verstärker? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 1 häufig gestellte Frage, 0 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen
dann immer die beschriebenen Bedienelemente
und Anschlüsse.
1 Übersicht der Bedienelemente und
Anschlüsse
1.1 Frontseite
1 Betriebsanzeige ON
2 LED PROT leuchtet bei aktivierter Schutzschal-
tung des linken Kanals: wenige Sekunden lang
nach dem Einschalten bis zur Freischaltung der
Lautsprecherausgänge und wenn die Schutz-
schaltung die Lautsprecher im Fehlerfall abge-
schaltet hat
3 LED BR leuchtet, wenn der Schalter für die
Betriebsart MODE (18) in der Position BR steht
4 LED SIG leuchtet, wenn bei aufgedrehtem
Lautstärkeregler für den linken Kanal ein Signal
vorhanden ist
5 LED CLIP leuchtet bei Übersteuerung des linken
Kanals und bei Kurzschluss des linken Aus-
gangs
6 Lautstärkeregler für den linken Kanal
7 Ein-/Ausschalter POWER
8 Lautstärkeregler für den rechten Kanal
9 LED CLIP leuchtet bei Übersteuerung des rech-
ten Kanals und bei Kurzschluss des rechten Aus-
gangs
10 LED SIG leuchtet, wenn bei aufgedrehtem
Lautstärkeregler für den rechten Kanal ein Sig-
nal vorhanden ist
11 LED PAR leuchtet, wenn der Schalter für die
Betriebsart MODE (18) in der Position PAR steht
12 LED PROT leuchtet bei aktivierter Schutzschal-
tung des rechten Kanals: wenige Sekunden lang
nach dem Einschalten bis zur Freischaltung der
Lautsprecherausgänge und wenn die Schutz-
schaltung die Lautsprecher im Fehlerfall abge-
schaltet hat
1.2 Rückseite
13 Nur bei den Modellen STA-1800 und STA-2400:
Lautsprecheranschluss OUTPUT BRIDGED
MODE als SPEAKER-Buchse für Brückenbe-
trieb
14 Lautsprecheranschlüsse OUTPUTS als SPEA-
KER-Buchsen
15 Lautsprecheranschlüsse OUTPUTS als Schraub-
klemmen mit 4-mm-Bananenbuchsen
16 Eingangsbuchsen INPUTS als XLR-Buchsen für
Geräte mit Line-Pegel
17 Nur bei den Modellen STA-1800 und STA-2400:
Netzkabel zum Anschluss an eine Steckdose
(230V~/50 Hz)
18 Betriebsart-Schalter MODE
Position STEREO: Stereobetrieb
Position PAR: Parallelbetrieb
Position BR: Brückenbetrieb
19 GROUNDLIFT-Schalter
Position GND:Signalmasse und Gehäusemasse
sind verbunden
Position LIFT: Signalmasse und Gehäusemasse
sind getrennt
20 LIMITER-Schalter
Position ON: Limiter ist eingeschaltet
Position OFF: Limiter ist ausgeschaltet
21 Schalter für die Eingangsempfindlichkeit SENSI-
TIVITY zur Wahl der Eingangsspannung, bei der
eine Vollaussteuerung erreicht wird
22 Eingangsbuchsen INPUTS als 3-polige 6,3-mm-
Klinkenbuchsen für den symmetrischen An-
schluss von Geräten mit Line-Pegel (z.B. Misch-
pult, Vorverstärker)
23 Nur bei den Modellen STA-800 und STA-1100:
Sicherungshalter; eine durchgebrannte Siche-
rung nur durch eine gleichen Typs ersetzen
24 Nur bei den Modellen STA-800 und STA-1100:
Netzbuchse zur Stromversorgung an 230V~/
50Hz
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektro-
magnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netz-
spannung (230V~) versorgt. Nehmen Sie
deshalb nie selbst Eingriffe am Gerät vor.
Durch unsachgemäßes Vorgehen besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Außerdem erlischt beim Öffnen des Gerätes
jeglicher Garantieanspruch.
Vorsicht! Im Betrieb liegt an den Laut-
sprecheranschlüssen berührungsgefährliche
Spannung an.
Alle Anschlüsse nur bei ausgeschaltetem
Gerät vornehmen bzw. verändern.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:
Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 040 °C).
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z.B. Trinkgläser, auf das Gerät.
Die in dem Gerät entstehende Wärme muss durch
Luftzirkulation abgegeben werden. Decken sie da-
rum die Lüftungsschlitze des Gehäuses nicht ab.
Stecken Sie nichts durch die Lüftungsschlitze! Da-
bei kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. ziehen
Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose:
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der
Netzanschlussleitung vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der
Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie das Gerät in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren.
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
STA-1800 und STA-2400: Eine beschädigte Netz-
anschlussleitung darf nur durch den Hersteller
B
Please unfold page 3. Then you can always see
the operating elements described.
1 Operating Elements and Connections
1.1 Front panel
1 POWER LED ON
2 LED PROT lights up with activated protective cir-
cuit of the left channel: for a few seconds after
switching-on until the speaker outputs are ready
for operation and if the protective circuit has
switched off the speakers in case of a defect
3 LED BR lights up if the switch for the operating
MODE (18) is in position BR
4 LED SIG lights up if a signal is present with the
volume control for the left channel turned up
5 LED CLIP lights up if the left channel is overload-
ed and if a short-circuit occurs at the left output
6 Volume control for the left channel
7 POWER switch
8 Volume control for the right channel
9 LED CLIP lights up if the right channel is over-
loaded and if a short-circuit occurs at the right
output
10 LED SIG lights up if a signal is present with the
volume control for the right channel turned up
11 LED PAR lights up if the switch for the operating
MODE (18) is in position PAR
12 LED PROT lights up with activated protective cir-
cuit of the right channel: for a few seconds after
switching-on until the speaker outputs are ready
for operation and if the protective circuit has
switched off the speakers in case of a defect
1.2 Rear panel
13 Only for models STA-1800 and STA-2400:
speaker connection OUTPUT BRIDGED MODE
as a SPEAKER jack for bridge operation
14 Speaker connections OUTPUTS as SPEAKER
jacks
15 Speaker connections OUTPUTS as screw termi-
nals with 4 mm banana jacks
16 Jacks INPUTS as XLR jacks for units with line
level
17 Only for models STA-1800 and STA-2400:
Mains cable for connection to a socket (230V~/
50Hz)
18 Operating mode switch MODE
position STEREO: stereo operation
position PAR: parallel operation
position BR: bridge operation
19 GROUNDLIFT switch
position GND: signal ground and housing ground
are connected
position LIFT: signal ground and housing ground
are separated
20 LIMITER switch
position ON: limiter is switched on
position OFF: limiter is switched off
21 Switch for the SENSITIVITY of the input to select
the input voltage at which a rated power is reach-
ed
22 Jacks INPUTS as 3-pole 6.3 mm jacks for the
balanced connection of units with line level (e.g.
mixer, preamplifier)
23 Only for models STA-800 and STA-1100:
fuse holder; only replace a blown fuse by one of
the same type
24 Only for models STA-800 and STA-1100:
mains jack for power supply at 230V~/50 Hz
2 Safety Notes
This unit corresponds to the directive 89/336/EEC
for electromagnetic compatibility and to the low volt-
age directive 73/23/EEC.
The unit is supplied with hazardous mains
voltage (230V~). Leave servicing to skilled
personnel only. Inexpert handling or modifi-
cation of the unit may cause an electric
shock hazard. Furthermore, any guarantee
claim will expire if the unit has been opened.
Caution! There is a hazard of contact at the
speaker connections with a dangerous volt-
age during operation.
All connections must only be carried out or
changed with the unit switched off.
It is essential to observe the following items:
The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient tempera-
ture range 040 °C).
Do not place any vessels filled with liquid, e.g.
drinking glasses, on the unit.
The heat being generated in the unit must be car-
ried off by air circulation. Therefore, the air vents
at the housing must not be covered.
Do not insert anything into the air vents! This
could result in an electric shock.
Do not set the unit into operation, or immediately
disconnect the mains plug from the mains socket if
1. there is visible damage to the unit or to the
mains cable,
2. a defect might have occurred after a drop or
similar accident,
3. malfunctions occur.
The unit must in any case be repaired by skilled
personnel.
Never pull the mains cable to disconnect the mains
plug from the mains socket, always seize the plug.
STA-1800 and STA-2400:Adamaged mains cable
must only be replaced by the manufacturer or by
authorized, skilled personnel.
B
4
GB
D
A
CH
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 0.24 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die IMG Stageline STA-2400 Verstärker denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit IMG Stageline STA-2400 Verstärker zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu IMG Stageline STA-2400 Verstärker mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr IMG Stageline STA-2400 Verstärker zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, IMG Stageline zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres IMG Stageline STA-2400 Verstärker in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke IMG Stageline
Modell STA-2400
Kategorie Verstärker
Dateityp PDF
Dateigröße 0.24 MB

Alle Anleitungen für IMG Stageline Verstärker
Weitere Anleitungen von Verstärker

Häufig gestellte Fragen zu IMG Stageline STA-2400 Verstärker

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Was ist der Unterschied zwischen einem Verstärker und einem Vorverstärker? Verifiziert

Ein Verstärker integriert häufig einen Vorverstärker und eine Endstufe in einem Gerät. Ein Vorverstärker reguliert die Lautstärke sowie manchmal die Balance und den Klang und lässt Sie die Quelle auswählen (CD, Kassette, Plattenspieler etc.). Ein Vorverstärker verstärkt häufig in geringem Rahmen, was gerade für die Endstufe ausreicht. Dabei handelt es sich um einen aktiven Vorverstärker. Manche Vorverstärker verstärken hingegen nicht und werden daher als passive Vorverstärker bezeichnet.

Das war hilfreich (69) Mehr lesen
Bedienungsanleitung IMG Stageline STA-2400 Verstärker

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien

×
Download