Bedienungsanleitung Grundig GBT BAND Lautsprecher

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Grundig GBT BAND Lautsprecher? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 5 häufig gestellte Fragen, 2 Kommentare und 0 Stimmen. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

AUF EINEN BLICK
Bedienelemente und Funktionen
APERÇU
Commandes et Accessoire
REFERENCIA RÁPIDA
Controles y Piezas
W SKRÓCIE
Elementy sterujące iczęści
PL
GENEL BAKIȘ
Kontroller ve Parçalar
AT A GLANCE
Controls and Parts
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
A
B
Grundig Band
LCD Display
Power on/off
Shortcut Buttons
Volume Up
Volume Down
Mode Button
PRE/MEM Button
SCAN/INFO Button
Play/Pause
Previous
Next
Telescopic Antenna
Reset
AUX in
DC in (USB C)
USB-C Cable
DE
DE
EN
FR
ES
PL
TR
VERBINDUNGEN
BETRIEB
CONNECTIONS
CONNEXIONS
CONEXIONES
ZŁĄCZA
BAĞLANTI
OPERATIONS
FONCTIONNEMENT
FUNCIONAMIENTO
OBSŁUGA
KULLANIM
A B
1
LCD-Bildschirm
Ein-/Aus Schalten
Abkürzungstasten
Lautstärke hoch
Lautstärke runter
Modus-Taste
PRE/MEM Taste
SCAN/INFO Taste
Wiedergabe starten/anhalten
Vorheriges
Nächstes
Teleskop-Antenne
Zurücksetzen
AUX Eingang
DC Eingang (USB C)
A
B
Grundig Band
USB-C Kabel
Affichage LCD
Marche/arrêt
Boutons de raccourci
Volume haut
Volume bas
Bouton de mode
Bouton PRE/MEM
Bouton SCAN/INFO
Lecture/Pause
Précédent
Suivant
Antenne télescopique
Réinitialiser
Entrée Aux
Entrée CC (USB C)
A
Grundig Band
A
Grundig Band
A
Grundig Band
A
Grundig Band
BAND
GBT BAND
Bluetooth Speaker
with
DAB/FM Radio
User Manual
DE - EN - FR - ES - PL - TR
DE EN
FR
ES
PL
TR
2
3
4
6
57 8
1
9
10
11
12
13
14
15
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
B
Pantalla LCD
Encendido y apagado
Botones de acceso rápido
Subir Volumen
Bajar Volumen
Botón de modo
Botón PRE/MEM
Botón SCAN/INFO
Reproducir/Pausar
Anterior
Siguiente
Antena telescópica
Reiniciar
AUX in
DC in (USB C)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
B
Wyświetlacz LCD
Zasilanie wł./wył.
Przyciski skrótów
Zwiększ głośność
Zmniejsz głośność
Przycisk trybu
Przycisk PRE/MEM
Przycisk SCAN/INFO
Odtwórz/wstrzymaj
Wstecz
Dalej
Antena teleskopowa
Reset
Gniazdo AUX in
Gniazdo DC in (USB C)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
B
LCD Gösterge
Güç açma/kapatma
Kısayol Düğmeleri
Ses Yükseltme
Ses Azaltma
Mod Düğmesi
PRE/MEM (ÖN AYAR/BELLEK)
Düğmesi
SCAN/INFO (TARAMA/BİLGİ)
Düğmesi
Çalma/Duraklatma
Önceki
Sonraki
Teleskopik Anten
Reset (Sıfırlama)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
B
MODE:
• DAB
• FM
• BT
• AUX
3
ANDROID IPHONE
BLUETOOTH
ON
Grundig BAND
4
BT searching
BT connected
DAB
FM
3 sec.
3 4
5
6
Preset Recall
Mode
Preset Store
Mode
Stored Preset
Memory
Store Current
FM/DAB Station
3 sec.
Confirm Selection
3 sec.
Play/Pause
Disconnect
Bluetooth
<
<
Previous
Track/Station
Next
Track/Station
<
<
Auto-Search
Previous
FM Station
3 sec.
FM
Auto-Search
Next
FM Station
3 sec.
2
AUX
1 2
Charging
Charged
PRE
MEM
3
4
2
2
3 sec.
Switch Info
Display
Auto Search
Mode
scanning...
2
3
MODE:
DAB
FM
• BT
• AUX
MODE:
DAB
• FM
BT
• AUX
MODE:
DAB
• FM
• BT
AUX
SCAN
INFO
01M-GLR7758-4420-01
01M-GLR7759-4420-01
01M-GLR7760-4420-01
01M-GLR7764-4420-01
01M-GLR7765-4420-01
01M-GLR7766-4420-01
01M-8870611600-4420-01
01M-8870621600-4420-01
01M-8870631600-4420-01
EN
Câble USB-C
Cable USB-C
Kabel USB-C
USB-C Kablosu
GRUNDIG BAND SICHERHEIT
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise:
Lesen und befolgen Sie vor der Verwendung dieses Produkts alle
Warnungen und Anweisungen.
Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Kleinkinder
bestimmt. Kinder sollten angemessen beaufsichtigt werden.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt und
nicht für kommerzielle oder industrielle Nutzung.
Es dürfen keine offenen Flammenquellen, wie z.B. brennende
Kerzen, auf das Produkt gestellt werden.
Die Beftung sollte nicht durch Abdecken der ftungsöffnungen
mit Gegensnden wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen und
dergleichen behindert werden.
Stellen Sie sicher, dass die Einheit auf eine stabile Position eingestellt
ist. Schäden, die durch die Verwendung dieses Produkts in einer
instabilen Position oder durch Nichtbeachtung anderer Warnungen
oder Vorsichtsmaßnahmen in diesem Benutzerhandbuch verursacht
werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B.
Vasen, auf oder neben das Produkt.
Verwenden oder
lagern Sie dieses Produkt nicht an einem Ort,
an dem es direktem Sonnenlicht, Hitze, übermäßigem Staub oder
Vibrationen ausgesetzt ist.
Bewahren Sie dieses Produkt nicht über einen längeren Zeitraum
im Wasser, bzw. unter feuchten Bedingungen auf.
Reinigen Sie dieses Produkt nicht mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten.
Die Schlitze und Löcher im Produkt dürfen nicht blockiert oder
abgedeckt werden.
Drücken Sie keine Fremdkörper in die Schlitze oder Löcher des
Produkts.
Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu öffnen. Im Inneren
befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden
können.
Erlauben Sie Kindern keinen Zugang zu Plastiktüten.
VORSICHT bei eingebauter wiederaufladbarer
Batterie:
Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ
ersetzt wird.
Die Entsorgung einer Batterie ins Feuer
oder in einen heen Ofen
oder die mechanische Zerkleinerung oder Zerschneidung einer
Batterie, kann zu einer Explosion führen.
Das Zurücklassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem
hohen Umgebungstemperaturen kann zum Auslaufen von
entflammbarer Flüssigkeit oder zur Explosion führen.
Wenn die Batterie dem extrem niedrigen Luftdruck ausgesetzt ist,
kann dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbarer
Flüssigkeit oder Gas führen.
Fehleranalyse
Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zunächst, ob Sie das Problem selbst
lösen können. Diese Übersicht könnte für Sie nützlich sein.
Problemstellung Mögliche Ursache/Handlung
Keine Funktion Wenn das Gerät durch ein Gewitter, eine
statische Aufladung oder einen anderen
externen Faktor gestört wurde, befolgen
Sie dieses Verfahren, um das Problem zu
beheben: Schalten Sie dieses Gerät aus und
10 Sekunden später wieder ein.
Ziehen Sie den mitgelieferten Adapter
ab und stecken Sie ihn dann wieder ein.
Kein Ton Möglicherweise ist die Lautstärke zu
niedrig oder im Stumm-Modus eingestellt.
Im Bluetooth-Modus: Stellen Sie die
Lautstärke des externen Gets auf das
Maximum ein und regeln Sie dann die
Lautstärke mit der Taste " (4)".
Kein/Schlechter Radio
Empfang
Wählen Sie ggf. einen anderen Standort,
um das Funksignal zu verbessern.
Richten Sie die teleskopische antenne
aus, um den Radioempfang zu optimieren.
Keine Bluetooth-
Verbindung
Achten Sie darauf, dass alle
Einstellungen an allen Geräten korrekt
vorgenommen wurden. Die Bluetooth-
Funktion kann auf dem externen Gerät
deaktiviert werden. (erneut) aktivieren Sie
diese erneut, falls erforderlich.
Einhaltung der WEEE-Richtlinie und Entsorgung des
Abfallproduktes:
Dieses Produkt entspricht der WEEE Richtlinie der EU (2012/19/
EU). Dieses Produkt trägt ein Klassifikations Symbol für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE).
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt am Ende seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen
entsorgt werden darf. Gebrauchte Geräte müssen zum
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten an
einer offiziellen Sammelstelle abgegeben werden. Um diese
Sammelsysteme zu finden, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen
Behörden oder den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Jeder
Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei der Rückgewinnung und dem
Recycling von Altgeräten. Die richtige Entsorgung Ihrer Altgeräte hilft,
potenziell schädliche Umweltauswirkungen und mögliche
Gesundheitsgefahren zu verhindern.
Einhaltung der RoHS Richtlinie
Das von Ihnen gekaufte Produkt entspricht der EU RoHS Richtlinie
(2011/65/EU). Sie enthält keine schädlichen und verbotenen Materialien,
die in der Richtlinie aufgeführt sind.
Verpackungsinformationen
Die Verpackungsmaterialien des Produkts werden in
Übereinstimmung mit unseren nationalen Umweltvorschriften
aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Entsorgen
Sie das Verpackungsmaterial nicht zusammen mit dem Hausmüll oder
anderen Abfällen. Bringen Sie sie zu den von den örtlichen Behörden
benannten Sammelstellen für Verpackungsmaterial.
Technische Informationen
Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU Richtlinien geräuschunterdrückt.
Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2014/53/EU und
2011/65/EU.
Die CE Konformitätserklärung für das Gerät finden Sie in Form einer
pdf Datei auf der Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc.
Ausgangsleistung
RMS 2x2.5 W, 1% THD
Bluetooth
Frequenzbereich 2,402 GHz-2,480GHz
Maximale Sendeleistung <5 dBm
Version 5,0
Betrieb im offenen Bereich: 30m (BT)
DAB/DAB+
Band III; 174.928 MHz-239.200 MHz
Voreingestellte Speicher: 30 Stationen
FM
87.5 MHz-108.0 MHz
Voreingestellte Speicher: 30 Stationen
Wiederaufladbares Lithium-Ionen-Batterie
3.7 V
2000 mAh 7.4Wh
Wiedergabe Zeit: 8+ Stunden (50% Wiedergabe Lautstärke)
Ladezeit 3-4 Stunden
Stromversorgung
USB-Buchse Typ C
DC IN 5.0 V
1.0 A
AUX IN
3,5 mm Stereobuchse
Frequenzbereich: 80Hz-20kHz
Produktabmessungen/Gewicht
196 mm (W) x 68 mm (D) x 68 mm (H)
Netto Gewicht: 0,53 kg
Zubehör
USB-C Kabel (1)
GRUNDIG BAND SAFETY
Please note the following instructions:
Before using this product, read and follow all warnings and
instructions.
This product is not intended for use by young children. Young
children should be properly supervised.
This product is intended for household use only and not for
commercial or industrial use.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed
on the product.
Ventilation should not be impeded by covering ventilation openings
with items such as newspapers, table cloths, curtains and the like.
Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused
by using this product in an unstable position or by failure to follow
any other warning or precaution contained within this user manual
will not be covered by warranty.
Do not place objects filled with liquids, such as vases on or near the
product.
Do not use or store this product in a place
where it is subject to
direct sunlight, heat, excessive dust or vibration.
Do not keep or store this product in wet conditions for long period.
Do not clean this product with water or other liquids.
Do not block or cover the slots and holes in the product.
Do not push foreign objects into the slots or holes in the product.
Do not attempt to open this product yourself. There are no user
serviceable parts inside.
Do not allow children access to plastic bags.
Build-in Rechargeable Battery CAUTION:
Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing
or cutting of a battery, that can result in an explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding
environment that can result in an explosion or the leakage of
flammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in
an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
Troubleshooting
If a fault occurs, first check whether you can resolve the problem
yourself. You might find this overview useful.
Fault Possible cause/action
No Function If the device has been disrupted by a
thunderstorm, a static charge or another
external factor, follow this procedure to
resolve the problem: Power off this device
and power on it again 10 seconds later.
Disconnect the supplied adapter and
then plug it in again.
No Sound The volume may be set too low or in
mute mode.
In Bluetooth mode: Set the volume of
the external device to the maximum and
then control the volume by using the “ (4)”
button.
No/Bad Radio
Reception
If necessary, select another location to
improve the radio signal.
Adjust the telescopic antenna to
optimize the radio reception.
No Bluetooth
Connection
Take care to ensure that all settings
have been made correctly on all devices.
The Bluetooth function may be deactivated
on the external devic
e. (re) activate it, if
necessary.
Compliance with the WEEE Directive and Disposing
of the Waste Product:
This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This
product bears a classification symbol for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This symbol indicates that this product shall not be disposed
with other household wastes at the end of its service life.
Used device must be returned to offical collection point for
recycling of electrical and electronic devices. To find these
collection systems please contact to your local authorities or retailer
where the product was puchased. Each household performs important
role in recovering and recycling of old appliance. Appropriate disposal of
used appliance helps prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
Compliance with RoHS Directive
The product you have purchased complies with EU RoHS Directive
(2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials
specified in the Directive.
Package Information
Packaging materials of the product are manufactured from
recyclable materials in accordance with our National
Environment Regulations. Do not dispose of the packaging
materials together with the domestic or other wastes. Take them to the
packaging material collection points designated by the local authorities.
Technical Information
This device is noise-suppressed according to the applicable EU
directives. This product fulfils the European directives 2014/53/EU and
2011/65/EU.
You can find the CE declaration of conformity for the device in the form
of a pdf file on the Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/
doc.
Output Power
RMS 2x2.5 W, 1% THD
Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 9.23 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Grundig GBT BAND Lautsprecher denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Grundig GBT BAND Lautsprecher zufrieden?
Ja Nein
Seien Sie die erste Person, die dieses Produkt bewertet
0 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Grundig GBT BAND Lautsprecher mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Pascal RABIER 30-12-2022
Wie kann man die Schallemission beim Radioempfang reduzieren? Der Mini ist hoch für ein kleines Zimmer

Antworten | Das war hilfreich (0) (Übersetzt von Google)
Duvet Murielle 07-04-2024
Hallo, ich würde gerne das Menü beschleunigen, um die Bässe und Höhen des Lautsprechers anzupassen, aber kein Handbuch ... Ich habe dieses Gerät letztes Jahr bei einem Bäcker gekauft. Bitte senden Sie mir die Anleitung zu [email protected] DANKE Murielle Bettdecke
Hallo, ich würde gerne das Menü beschleunigen, um die Bässe und Höhen des Lautsprechers ...

Antworten | Das war hilfreich (0) (Übersetzt von Google)
×
Hallo, ich würde gerne das Menü beschleunigen, um die Bässe und Höhen des Lautsprechers ...

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Grundig GBT BAND Lautsprecher zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Grundig zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Grundig GBT BAND Lautsprecher in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Grundig
Modell GBT BAND
Kategorie Lautsprecher
Dateityp PDF
Dateigröße 9.23 MB

Alle Anleitungen für Grundig Lautsprecher
Weitere Anleitungen von Lautsprecher

Häufig gestellte Fragen zu Grundig GBT BAND Lautsprecher

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Ich möchte einen Lautsprecher mittels HDMI mit meinem Fernseher verbinden. Welchen Anschluss soll ich verwenden? Verifiziert

Sie müssen den HDMI-ARC-Anschluss verwenden, welcher speziell für den Anschluss von Audiogeräten konzipiert wurde.

Das war hilfreich (1361) Mehr lesen

Was sagen die Frequenzen über meinen Lautsprecher aus? Verifiziert

Sie zeigen den Frequenzbereich an, den der Lautsprecher erzeugen kann. Ein größerer Frequenzbereich sorgt für eine größere Variation des Klangbilds und sorgt für eine höhere Klangqualität.

Das war hilfreich (741) Mehr lesen

Wann ist meine Musik zu laut? Verifiziert

Lautstärken über 80 Dezibel (dB) können zu Hörschäden führen. Töne über 120 dB schaden dem Gehör sofort. Wie ernst der Schaden ist, hängt davon ab, wie oft und wie lange die Lautstärke vorherrscht.

Das war hilfreich (432) Mehr lesen

Funktioniert Bluetooth durch Wände und Decken? Verifiziert

Ein Bluetooth-Signal kann durch Wände und Decken empfangen werden, es sei denn diese bestehen aus Metall. Je nach Dicke und Material der Wand kann das Signal schwächer werden.

Das war hilfreich (198) Mehr lesen

Welcher maximale Geräuschpegel ist für Kinder sicher? Verifiziert

Kinder erleiden schneller einen Gehörschaden als Erwachsene. Daher ist es wichtig, Kinder niemals einem Geräuschpegel von mehr als 85 dB auszusetzen. Bei Kopfhörern gibt es spezielle Modelle für Kinder. Bei Lautsprechern oder in anderen Situationen sollten Sie darauf achten, dass der Geräuschpegel diesen Wert nicht überschreitet.

Das war hilfreich (175) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Grundig GBT BAND Lautsprecher

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien