Bedienungsanleitung Gesslein S4 Kinderwagen

Benötigen Sie ein Bedienungsanleitung für Ihren Gesslein S4 Kinderwagen? Unten können Sie das PDF-Bedienungsanleitung kostenlos auf Deutsch ansehen und herunterladen. Für dieses Produkt gibt es derzeit 5 häufig gestellte Fragen, 0 Kommentare und 2 Stimmen mit einer durchschnittlichen Produktbewertung von 0/100. Wenn dies nicht das von Ihnen gewünschte Bedienungsanleitung ist, kontaktieren Sie uns bitte.

Ist Ihr Produkt defekt und bietet die Bedienungsanleitung keine Lösung? Gehen Sie zu einem Repair Café, wo es gratis repariert wird.

Bedienungsanleitung

Loading…

DE
WICHTIG! Vor Gebrauch bitte lesen! ¡IMPORTANTE! ¡Leer antes de usar!
WAŻNE! Przeczytaj przed użyciem!
ATTENTION! Please read before using! TÄRKEÄÄ! Lue ennen käyttöönottoa!
BELANGRIJK! Eerst lezen!
WARNUNG! Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie zum Nachlesen auf. Wenn Sie die Gebrauchsanweisung nicht
befolgen, kann die Sicherheit des Kindes ernsthaft gefährdet sein.
WARNUNG! Sie selbst sind für die Sicherheit Ihres Kindes verantwortlich.
WARNUNG! Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt
WARNUNG! Aktivieren Sie immer die Bremse des Sportwagens.
Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt in dem Sportwagen.
WARNUNG! Gurten Sie Ihr Kind immer mit dem Sicherheitsgurt an, wenn
es sich alleine aufsetzen kann.
WARNUNG! Gurten Sie Ihr Kind immer mit dem Sicherheitsgurt
an! Ziehen Sie den Sicherheits gurt möglichst stramm an.
WARNUNG! Achten Sie auf kleine Gegenstände wie die Ventilverschlüsse der
Räder; Ihr Kind könnte diese Teile verschlucken und daran ersticken.
WARNUNG! Beugen Sie einer Erstickungsgefahr vor und bewahren Sie
Plastikgegenstände außer Reichweite von Kindern.
WARNUNG! Das Produkt eignet sich nicht zum Joggen oder Skaten.
WARNUNG!Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob alle Verriegelungen einge-
rastet sind.
WARNUNG! Prüfen Sie vor der Benutzung stets, ob der Kinderwagenaufsatz,
die Adapter, der Sicherheitsautositz oder der Sportwagenaufsatz richtig montiert
bzw. befestigt sind.
Die schwarzen Reifen können auf einigen glatten Oberflächen (insbesondere
Vinyl-Kunststofflaminat, Parket- und Linoleumböden) Reifenspuren hinterlassen.
WARNUNG! Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass sich Ihr Kind
fernhält, wenn Sie den Wagen auseinander- oder zusammenfalten.
WARNUNG! Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Produkt spielen.
WARNUNG! Am Schieber befestigte Lasten beeinträchtigen die Standfestigkeit
des Wagens.
OSTRZEŻENIE! Prosimy dokładnie przeczytać tą instrukcję obsługi i stosować się
do zawartych w niej zaleceń. W przypadku nie stosowania się do niniejszej instrukcji,
bezpieczeństwo Państwa Dziecka może być zagrożone.
OSTRZEŻENIE! Jesteście Państwo odpowiedzialni za bezpieczeństwo swojego Dziecka!
OSTRZEŻENIE!Dziecka nigdy nie należy pozostawiać bez opieki!
OSTRZEŻENIE! Zawsze należy aktywowować hamulce wózka. Dziecka nigdy nie
należy pozostawiać w wózku bez opieki!
OSTRZEŻENIE! W przypadku gdy Dziecko może samodzielnie siedzieć,
powinno być zapięte pasami bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE! Dziecko należy zawsze zapinać pasami bezpieczeństwa! Pas
bezpieczeństwa powinien być zapięty optymalnie mocno.
OSTRZEŻENIE! Należy zwrócić szczególną uwagę na małe części, takie jak:
korki wentylów przy kółkach; Państwa Dziecko może te części połknąć, co może
doprowadzić do uduszenia.
OSTRZEŻENIE!Należy zapobiegać niebezpieczeństwu uduszenia się. Plastikowe
części należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
OSTRZEŻENIE!Ten produkt nie jest przeznaczony do joggingu lub jazdy na rolkach.
OSTRZEŻENIE! Przed każdym użyciem, należy sprawdzić czy wszelkie blokady są
zamknięte.
OSTRZEŻENIE! Zawsze należy sprawdzać przed użyciem, czy siedzisko wózka,
adaptery czy też fotelik są prawidłowo zamontowane.
Czarne koła mogą pozostawiać na niektórych, gładkich powierzchniach ( w
szczególności laminaty z winylu i tworzych sztucznych).
OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć potencjalnych obrażeń, muszą Państwo zadbać o to, żeby
Państwa Dziecko nie znajdowało się w pobliżu w czasie składania i rozkładania wózka.
OSTRZEŻENIE! Nie należy pozwalać, aby Dziecko bawiło się tym produktem. /
Produkt ten nie służy do zabawy.
OSTRZEŻENIE! Zamontowane do zasuwy obciążenia zakłócają stabilność wózka.
WARNING! Please read this instruction manual carefully and keep it for future
reference. The safety of the child may be seriously endangered if the instructions
are not followed.
WARNING! You are personally responsible for the safety of your child.
WARNING! It can be dangerous to leave your child unsupervised
WARNING! Always set the parking brake on the pushchair when you are
standing still.
WARNING! Always secure your child with the safety harness as soon as your
child can sit up unassisted.
WARNING! Always secure your child with the safety harness - and as tight as
possible!
WARNING! Keep all small parts like the tyre valve caps away from children.
Your child may swallow them and they pose a choking hazard. Also keep the
hand pump out of the reach of children.
WARNING! Prevent the danger of suffocation and keep plastic bags out
of the reach of children.
WARNING! This product is not suitable for jogging or skating behind.
WARNING! Check to make sure that all locks are secured before each use
in order to avoid getting anything jammed between parts.
WARNING! Before each use check that the prambody, adapters and/or seats
are installed correctly and securely locked.
The black tyres may leave marks on some smooth floors (particularly synthetic
laminates, parquet and linoleum).
WARNING! To avoid injury ensure that your child is kept away when unfolding
and folding this product.
WARNING! Do not let your child play with this product.
WARNING! Any load attached to the handle affects the stability of the stroller/
pram.
¡ADVERTENCIA! Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para futuras
consultas. Si no se siguen las instrucciones la seguridad del niño corre un grave
riesgo.
¡ADVERTENCIA! Usted es responsable de la seguridad de su hijo.
¡ADVERTENCIA! No deje a su hijo sin vigilancia.
¡ADVERTENCIA!Activar siempre el freno del cochecito. No deje al niño solo en
el cochecito.
¡ADVERTENCIA! Asegure siempre a su hijo con el cinturón de seguridad, ya que
podría incorporarse por sí mismo.
¡ADVERTENCIA!¡Asegure a su hijo siempre con el cinturón de seguridad! Ajuste
el cinturón tanto como sea posible.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado con la piezas pequeñas, como la válvula de las
ruedas, partes que su niño podría tragar y atragantarse con ellas.
¡ADVERTENCIA! Evite el riesgo de asfixia manteniendo las bolsas de plástico
fuera del alcance de los niños.
¡ADVERTENCIA! El producto no es apto para correr o patinar.
¡ADVERTENCIA! Antes de cada uso, revise que todos los broches estén debida-
mente cerrados.
¡ADVERTENCIA! Compruebe siempre antes de cada uso, que la cuna, el
adaptador, el asiento del coche o silla de paseo están correctamente colocados
y abrochados.
Las ruedas negras pueden dejar marcas en algunas superficies lisas (especialmen-
te en vinilo, plástico laminado de parquet y linóleos.
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de mantener a su hijo alejado cuando pliegue o abra
el cochecito.
¡ADVERTENCIA! No permita que su hijo juegue con este producto.
¡ADVERTENCIA! Una carga añadida puede comprometer la estabilidad del
cochecito.
VAROITUS! Lue nämä käyttöohjeet tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta
varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta, lapsen turvallisuus voi vaarantua vakavasti.
VAROITUS! Olet itse vastuussa lapsesi turvallisuudesta.
VAROITUS! Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa
VAROITUS! Käytä aina urheilurattaiden jarrua. Älä koskaan jätä lasta ilman
valvontaa urheilurattaisiin.
VAROITUS! Kytke lapsi aina turvavyöllä kiinni rattaisiin, jos hän osaa itse nousta
istumaan.
VAROITUS! Kytke lapsi aina turvavyöllä kiinni rattaisiin! Huolehdi, että turvavyö on
kiinni mahdollisimman tiukasti.
VAROITUS! Varo rattaiden pieniä osia, kuten pyörien venttiilinkansia; lapsi voi
nielaista ne ja tukehtua.
VAROITUS!Ehkäise tukehtumisvaara ja säilytä muoviesineet lasten ulottumat-
tomissa.
VAROITUS!Tuote ei sovellu juoksu- tai rullaluistelukäyttöön.
VAROITUS! Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että kaikki lukitukset ovat
kunnolla kiinni.
VAROITUS! Tarkista ennen jokaista käyttökertaa, että vaunukoppa, sovittimet,
turvakaukalo tai istuinosa on asennettu ja kiinnitetty oikein.
Mustat renkaat saattavat jättää joillekin sileille lattiapinnoille (erityisesti vinyyli-
muovilaminaatille, parketti- ja korkkimattolattioille) renkaanjälkiä.
VAROITUS! Loukkaantumisten ehkäisemiseksi huolehdi, että lapsi pysyttelee
loitolla, kun vaunut puretaan osiin tai taitetaan kokoon.
VAROITUS! Älä anna lasten leikkiä tuotteella.
VAROITUS!Työntöaisaan kiinnitetty kuormitus tekee vaunuista epävakaat.
WARNING! Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze als
naslagwerk. Het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing kan de veiligheid van
het kind ernstig schaden.
WARNING! U bent zelf verantwoordelijk voor de veiligheid van uw kind.
WARNING! Het kan gevaarlijk zijn uw kind zonder toezicht achter te laten.
WARNING! Zet de wandelwagen wanneer u stilstaat altijd op de rem.
WARNING! Zet uw kind, zodra het zelfstandig kan zitten, altijd vast met het
veiligheidsharnas.
WARNING! Zet uw kind altijd vast met het veiligheidsharnas! En dit zo strak mogelijk.
WARNING! Let op met kleine onderdelen, zoals de ventieldopjes van de wielen.
Uw kind kan deze inslikken waardoor er verstikkingsgevaar bestaat. Ook de
handpomp moet buiten bereik van kinderen gehouden worden.
WARNING! Voorkom verstikkingsgevaar en houd plastic zakken buiten het bereik
van kinderen.
WARNING! Dit product is niet geschikt om achter te joggen of te skaten.
WARNING! Controleer voor elk gebruik of alle vergrendelingen zijn gesloten om
ieder klemrisico te vermijden.
WARNING! Controleer voor ieder gebruik of de kinderwagenbak, adapters en/
of zitjes correct bevestigd en vergrendeld zijn.
De zwarte banden kunnen op sommige gladde vloeren (vooral vinyl
kunststoflaminaat, parket en linoleum) kleursporen achterlaten.
WARNING! Om verwondingen te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat uw
kind op afstand blijft als u de wagen uit- of inklapt.
WARNING! Laat uw kind niet met dit product spelen.
WARNING! Aan de duwer bevestigde lasten beïnvloeden de stabiliteit van de
wagen.
GB
RUPL
ES FI
NLFR
7
IMPORTANT! A lire en premier!
ATTENTION! Lire ces instructions avec attention avant utilisation et les conserver
pour les besoins futurs. Si vous ne respectiez pas ces instructions, la sécurité de
votre enfant pourrait en être affectée
ATTENTION! Vous êtes vous-même responsable de la sécurité de votre enfant.
ATTENTION! Il peut être dangereux de laisser votre enfant sans surveillance.
ATTENTION! Mettez toujours le frein lorsque la poussette est immobile.
ATTENTION! Une fois que votre enfant se tient assis tout seul, attachez-le
toujours avec le harnais de sécurité.
ATTENTION! Attachez toujours votre enfant avec le harnais de sécurité ! Serrez
ce harnais le plus possible.
ATTENTION! Veillez à ce que votre enfant ne joue pas avec les petites
pièces comme les bouchons de valve des roues. Il pourrait les avaler (risques
d’étouffement). La pompe doit aussi être tenue hors de la portée des enfants.
ATTENTION! Evitez tout risque d’étouffement et gardez les sachets en plastique
hors de la portée des enfants.
ATTENTION! Ce produit ne doit pas être utilisé en faisant du jogging ou du patin
à roulettes.
ATTENTION! Contrôlez avant chaque utilisation que tous les verrouillages sont
bien fermés pour éviter tout risque de pincement.
ATTENTION! Contrôlez avant chaque utilisation que la nacelle, les adaptateurs et/
ou le hamac sont correctement installés et fixés.
Les pneus noirs peuvent laisser des marques sur certains sols lisses (surtout les
laminés synthétiques en vinyle, les parquets et le linoléum).
ATTENTION! Afin d‘éviter les blessures, veuillez vous assurer que votre enfant ne
se trouve pas à proximité lorsque vous dépliez ou repliez la poussette.
ATTENTION! Ne laissez pas votre enfant jouer avec la poussette.
Toute charge fixée sur la poignée affecte la stabilité de la poussette





























Download Bedienungsanleitung auf Deutsch (PDF, 5.22 MB)
(Denken Sie an die Umwelt und drucken Sie diese Bedienungsanleitung nur aus, wenn es unbedingt nötig ist)

Loading…

Bewertung

Teilen Sie uns mit, was Sie über die Gesslein S4 Kinderwagen denken, indem Sie eine Produktbewertung verfassen. Möchten Sie Ihre Erfahrungen mit diesem Produkt teilen oder eine Frage stellen? Hinterlassen Sie einen Kommentar am Ende dieser Seite!
Sind Sie mit Gesslein S4 Kinderwagen zufrieden?
Ja Nein
0%
100%
2 Bewertungen

Diskutieren Sie über dieses Produkt mit

Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Gesslein S4 Kinderwagen mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.

Mehr zu diesem Bedienungsanleitung

Wir verstehen, dass es schön ist, ein gedrucktes Bedienungsanleitung für Ihr Gesslein S4 Kinderwagen zu haben. Sie können das Bedienungsanleitung jederzeit von unserer Website herunterladen und selbst ausdrucken. Wenn Sie ein Originalhandbuch wünschen, empfehlen wir Ihnen, Gesslein zu kontaktieren. Möglicherweise können sie ein Originalhandbuch bereitstellen. Suchen Sie das Bedienungsanleitung Ihres Gesslein S4 Kinderwagen in einer anderen Sprache? Wählen Sie auf unserer Homepage Ihre bevorzugte Sprache und suchen Sie nach der Modellnummer, um zu sehen, ob wir sie verfügbar haben.

Spezifikationen

Marke Gesslein
Modell S4
Kategorie Kinderwagen
Dateityp PDF
Dateigröße 5.22 MB

Alle Anleitungen für Gesslein Kinderwagen
Weitere Anleitungen von Kinderwagen

Häufig gestellte Fragen zu Gesslein S4 Kinderwagen

Unser Support-Team sucht nach nützlichen Produktinformationen und beantwortet Ihre häufig gestellten Fragen. Sollte Ihnen ein Fehler bei den häufig gestellten Fragen auffallen, teilen Sie uns dies bitte anhand unseres Kontaktformulars mit.

Worin bestehen die Vor- und Nachteile luftgefüllter Reifen bei einem Kinderwagen? Verifiziert

Der größte Vorteil luftgefüllter Reifen besteht darin, dass sie sowohl für das Kind als auch die Person, die den Kinderwagen schiebt, sehr bequem sind. Luftgefüllt Reifen federn unebenen Untergrund, wie Waldboden oder Sandstrand, ab. Der Nachteil besteht darin, dass es zu platten Reifen kommen kann.

Das war hilfreich (359) Mehr lesen

Worin bestehen die Vor- und Nachteile ausgeschäumter Reifen bei einem Kinderwagen? Verifiziert

Der größte Vorteil ausgeschäumter Reifen besteht darin, dass es keine platten Reifen geben kann. Ausgeschäumte Reifen bieten etwas weniger Federung als luftgefüllte Reifen, sind jedoch bequemer als Vollgummireifen. Viele moderne Kinderwagenmodelle verwenden eine Kombination aus Vollgummireifen vorne und ausgeschäumten Reifen hinten, wodurch der Kinderwagen sowohl agil als auch bequem ist.

Das war hilfreich (265) Mehr lesen

Worin bestehen die Vor- und Nachteile von Vollgummireifen bei einem Kinderwagen? Verifiziert

Vollgummireifen machen einen Kinderwagen sehr agil. Ein Nachteil besteht darin, dass Vollgummireifen weniger Federung und demnach weniger Komfort als luftgefüllte ausgeschäumte Reifen bieten.

Das war hilfreich (260) Mehr lesen

Bis zu welchem ​​Alter benutzt man einen Kinderwagen? Verifiziert

Im Allgemeinen wird ein Kinderwagen bis zu 36 Monate (3 Jahre) genutzt.

Das war hilfreich (195) Mehr lesen

Welcher Kinderwagen eignet sich am besten für ein Neugeborenes? Verifiziert

Für ein Neugeborenes ist es vor allem wichtig, dass es flach liegen kann. Dies unterstützt die Atmungsfähigkeit und die Entwicklung der Lunge.

Das war hilfreich (186) Mehr lesen
Bedienungsanleitung Gesslein S4 Kinderwagen

Verwandte Produkte

Verwandte Kategorien

×
Download