DE
A feltüntetett típusok az adagolható ragasztó mennyiségében térnek el egymástól.
y A legkisebb típust (422000 és 422003) finom munkákhoz ajánljuk, amelyekhez nem kell
nagy mennyiségű ragasztót adagolni.
y A legnagyobb teljesítményű típusnál (422002) aravasz négy ujjal nyomható (a nagyobb
mennyiség adagolásához).
II. Ajánlott tartozékok
Specikáció Rendelési szám Szín
Ø 11 ×100 mm, 6db 9901 átlátszó
Ø 11 ×200 mm, csomagolás 1kg 9901A átlátszó
Ø 11 ×100 mm, 12 db 9913 fekete
Ø 11 ×100 mm, 12 db 9909 vegyes színek
Ø 11 ×100 mm, 12 db 9911 vegyes színek, csillogókkal (glitter)
Ø 7,2 ×100 mm, 12 db 9903 átlátszó
Ø 7,2 ×100 mm, csomagolás 0,5 kg 9903A átlátszó
Ø 7,2 ×100 mm, 12 db 9912 fekete
Ø 7,2 ×100 mm, 12 db 9908 vegyes színek
Ø 7,2 ×100 mm, 12 db 9910 vegyes színek, csillogókkal (glitter)
2. táblázat
III. Jellemzők
Az Extol® ragasztó olvasztó pisztoly segítségével gyorsan lehet papírt, parafát, fát bőrt,
szövetet, műanyagot, kerámiát stb. megragasztani. Amechanikus adagoló karral noman,
folyamatosan és pontosan lehet adagolni amegolvasztott ragasztót aragasztás helyére.
Akészülék hosszan tartó és folyamatos munkákhoz, pl. iparban vagy kereskedelmi tevékeny-
ségekhez nem használható.
IV. Akészülék részei és működtető elemei
1. ábra. Tételszámok és megnevezések
1. Ragasztórúd
2. Fogantyú
3. Hálózati vezeték
4. Előtoló és adagoló ravasz
5. Állvány
6. Ragasztó adagoló csőr
7. Termékcímke aműszaki adatokkal
V. Előkészületek amunkához
A RAGASZTANDÓ FELÜLET ELŐKÉSZÍTÉSE
y A ragasztandó felületeket alaposan tisztítsa meg, ha szükséges akkor zsírtalanítsa.
Atisztításhoz ne használjon gyúlékony oldószereket. Aforró ragasztó felhordása során az
oldószermaradványok begyulladhatnak.
y A ragasztás előtt afelületeket szárítsa meg.
y A sima felületeket aragasztás előtt érdesítse.
A PISZTOLY ELŐKÉSZÍTÉSE AHASZNÁLATHOZ
• FIGYELMEZTETÉS!
y A termék használatba vétele előtt ajelen útmutatót olvassa el, és azt atermék közelében
tárolja, hogy más felhasználók is el tudják olvasni. Amennyiben aterméket eladja vagy
kölcsönadja, akkor atermékkel együtt ajelen használati útmutatót is adja át. Ahasználati
útmutatót védje meg asérülésektől.
y A ragasztórúd behelyezése, akészülék karbantartása vagy tisztítása előtt ahálózati veze-
téket húzza ki afali aljzatból.
1. Az állványt szerelje akészülékbe és állítsa be úgy, hogy apisztolyt le lehessen
helyezni.
2. A pisztolyt egyenes és stabil felületre állítsa fel, ügyeljen arra, hogy apisztoly
de dőljön el.
3. A készülék elektromos hálózathoz való csatlakoztatása előtt ellenőrizze le,
hogy ahálózati feszültség megfelel-e akészülék típuscímkéjén feltüntetett
tápfeszültségnek, majd ahálózati vezetéket csatlakoztassa afali aljzathoz.
4. Hagyja apisztolyt kb. 5percig (típustól függően) felmelegedni az üzemi hőmér-
sékletre. Hideg környezetben afelmelegítés hosszabb időt is igénybe vehet.
5. A pisztolyba helyezzen be egy megfelelő átmérőjű ragasztórudat, majd arudat
finoman benyomva nyomogassa az adagoló ravaszt addig, amíg az adagoló
csőrből nem kezd kifolyni aragasztó.
• FIGYELMEZTETÉS!
y A pisztolyba csak megfelelő olvadó ragasztórudat tegyen be. Aragasztás előtt győződjön
meg arról, hogy az alkalmazott ragasztóval lehet-e az adott anyagot ragasztani.
y A behelyezett ragasztórudat már nem lehet visszahúzni és kivenni.
y Amennyiben aragasztórúd már túl rövid, akkor azt nem lehet tovább nyomni. Tegyen be
egy újabb ragasztórudat, amely ezt arövid darabot az adagolás során kinyomja.
VI. Aragasztás folyamata
y Ügyeljen arra, hogy akörnyezeti hőmérséklet és aragasztandó anyag hőmérséklete +5
és +45 °C között legyen. Ahideg felületen aragasztó túl gyorsan szilárdul meg, míg atúl
meleg felületen aragasztó folyékony marad (mindkét eset aragasztás rossz minőségét
eredményezi).
y A gyorsan lehűlő anyagokat (pl. acél) aragasztás előtt melegítse fel ajobb tapadás érdeké-
ben, például forrólevegős pisztollyal.
y A felületre az adagoló ravasz megnyomásával hordja fel aragasztót.
y A ragasztott anyagokat aragasztó felhordása után azonnal nyomja egymáshoz, és tartsa
összenyomva kb. 30 másodpercig.
y A ragasztások között apisztolyt az állványra felállítva helyezze le.
MEGJEGYZÉS
y A ragasztó maradványokat és megfolyásokat egy éles késsel le lehet vágni.
y A ragasztott anyagokat felmelegítéssel szét lehet választani.
VII. Kikapcsolás
y A készülék kikapcsolásához ahálózati vezetéket húzza ki az aljzatból.
VIII. Tisztítás, karbantartás, szerviz
• FIGYELMEZTETÉS!
y A tisztítás és karbantartás megkezdése előtt húzza ki aragasztó pisztoly vezetékét afali aljzatból.
A FÚVÓKA TISZTÍTÁSA
y Az adagoló csőr nem igényel különösebb karbantartást. Megfelelő használat esetén az adago-
ló csőr tisztításához csak fel kell melegíteni apisztolyt az üzemi hőmérsékletre (kb. 5perc).
y Ha szükséges, akkor akészüléket mosogatószeres vízbe mártott és jól kicsavart ruhával
törölje meg. Ügyeljen arra, hogy avíz ne kerüljön akészülékbe.
y A tisztításhoz szerves oldószert használni tilos, mert sérülést okozhat apisztoly műanyag házán.
y Bármilyen sérülés vagy hiba esetén apisztolyt szervizben javítassa meg.
y A sérült alkatrészeket kizárólag csak eredeti alkatrészekkel szabad helyettesíteni.
IX. Címkék és piktogramok
70 W/25 W
230 V~50 Hz
Ø 7, 2 m m
Madal Bal a.s. • Prům. zóna Příluky 244 • CZ-76001 Zlín
A használatba vétel
előtt gyelmesen
olvassa el ahasználati
útmutatót.
Megfelel az EU idevonatkozó
előírásainak.
II. védelmi osztályba
sorolt készülék. Kettős
szigetelés.
Elektromos hulladék jele. Akészülé-
ket háztartási hulladékok közé
kidobni tilos! Akészüléket adja le
újrahasznosításra.
3. táblázat
X. Biztonsági utasítások
y A készüléket nem használhatják olyan testi, értelmi, érzékszervi fogyatékos, vagy tapaszta-
latlan személyek (gyerekeket is beleértve), akik nem képesek a készülék biztonságos haszná-
latára, kivéve azon eseteket, amikor a készüléket más felelős személy utasításai szerint és
felügyelete mellett használják. A készülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak.
Általában feltételezzük, hogy a készülékhez kisgyerekek (0 és 3 év között) nem férnek
hozzá, illetve nagyobb gyerekek (3 és 8 év között), felügyelet nélkül nem fogják használni.
Előfordulhat, hogy súlyosabb testi vagy szellemi fogyatékos személyek nem felelnek meg az
EN 603335-2-45 szabvány követelményeinek.
y Minden használatba vétel előtt ellenőrizze le apisztoly, ahálózati vezeték, acsatlakozó-
dugó és afali aljzat sérülésmentességét. Amennyiben ahálózati vezeték megsérült, akkor
apisztolyt ne használja. Amennyiben apisztoly meghibásodik, akkor forduljon az Extol®
márkaszervizhez (lásd aTisztítás, karbantartás, szerviz fejezetben leírtakat).
y A ragasztópisztolyt ne használja arendeltetésétől eltérő célokra. Aragasztópisztolyt más
jellegű használathoz átalakítani tilos.
y Ha lehetséges, akkor ragasztás közben biztosítsa ahelyiség szellőztetését. Aparan gőzei
arra hajlamos egyének esetében szem és légút irritációt okozhat.
y Ha akészüléket nem használja, akkor azt az állványában tárolja. Az eltárolás előtt akészülé-
ket hagyja az állványban teljesen lehűlni. Biztonsági okokból apisztolyt ne használja az
állvány nélkül.
y A bekapcsolt ragasztópisztolyt ne hagyja felügyelet nélkül. Akészülék hálózati vezetékét
úgy helyezze le, hogy abban senki se akadjon el. Aforró pisztoly leesése tüzet vagy égési
sérülést okozhat.
y Ne érintse meg az adagoló csőr forró fém végét és az abból kifolyó ragasztót.
Az adagoló csőrt csak kesztyűben érintse meg, és csak aműanyag részénél fogja meg.
y A készüléket ne használja robbanásveszélyes és tűzveszélyes anyagokat vagy gázokat
tartalmazó környezetben.
y A készüléket ne tegye ki eső és nedvesség hatásának. Amennyiben apisztolyt nedves
környezetben kell használnia, akkor azt csak olyan fali aljzathoz csatlakoztassa, amely áram-
-védőkapcsolóval (RCD) védett. Az áram-védőkapcsoló működését ahasználat előtt próbálja
ki. Ezzel csökkentheti az áramütés veszélyét.
y Amennyiben aforró ragasztó abőrére kerül, akkor azt ne próbálja meg azonnal eltávolítani,
hanem aragasztóra azonnal engedjen hideg vizet. Szükség esetén forduljon orvoshoz.
y Ügyeljen arra, hogy akészülék forró részei ne érjenek hozzá ahálózati vezetékhez, vagy más
gyúlékony és olvadékony anyagokhoz.
y A pisztolyt ne húzza és ne emelje meg avezetéknél fogva. Acsatlakozódugót avezetéknél
fogva ne húzza ki akonnektorból.
XI. Tárolás
y A megtisztított készüléket száraz helyen, gyerekektől elzárva, 40°C-nál alacsonyabb hőmérsék-
leten tárolja. Akészüléket óvja asugárzó hőtől, aközvetlen napsütéstől, nedvességtől és esőtől.
XII. Hulladék megsemmisítés
y A csomagolást az anyagának megfelelő hulladékgyűjtő konténerbe dobja ki.
y A készüléket háztartási hulladékok közé kidobni tilos! Az elektromos és elek-
tronikus hulladékokról szóló 2012/19/EU számú európai irányelv, valamint az
idevonatkozó nemzeti törvények szerint az ilyen hulladékot alapanyagokra
szelektálva szét kell bontani, és akörnyezetet nem károsító módon újra kell
hasznosítani. Aszelektált hulladék gyűjtőhelyekről apolgármesteri hivatal-
ban kaphat további információkat.
XIII. Termékhiba felelősség és
termékhibából eredő jogok
(garanciális feltételek)
y A termékre az eladástól számított 2év garanciát adunk (a vonatkozó törvény szerint).
Amennyiben avevő tájékoztatást kér agaranciális feltételekről (termékhiba felelősségről),
akkor az eladó ezt az információt írásos formában köteles kiadni (a vonatkozó törvény
szerint).
EU Megfelelőségi nyilatkozat
A nyilatkozat tárgya, modell vagy típus, termékazonosító:
Extol Craft® 422000; 70 W/25 W
Extol Craft ®422001; 100 W/40 W
Extol Craft ®422002; 200 W/65 W
Extol Lady® 422003; 70 W/25 W
Extol Lady® 422004; 100 W/40 W
Ragasztóolvasztó pisztoly
A gyártó: Madal Bal a.s. •Bartošova 40/3, CZ-760 01 Zlín •Cégszám: 49433717
kinyilatkozza, hogy afent megnevezett termékek megfelelnek az Európai Unió 2014/35/EU;
2011/65/EU; 2014/30/EU harmonizáló rendeletek és irányelvek előírásainak.
A jelen nyilatkozat kiadásáért kizárólag agyártó afelelős.
Harmonizáló szabványok és módosító mellékleteinek (ha ilyenek vannak), amelyeket
amegfelelőség nyilatkozat kiállításához felhasználtunk, és amelyek alapján amegfelelőségi
nyilatkozatot kiállítottuk:
EN 60335-1:2012; EN 60335-2-45:2002; EN 55014-1:2006 2020.4.28-ig/ ezt követően
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013;
Az EU megfelelőségi nyilatkozat kiadásának ahelye és dátuma: Zlín, 2016.06.17.
A Madal Bal, a.s. nevében:
Martin Šenkýř
igazgatótanácsi tag
Einleitung
Sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, dass Sie der Marke
Extol® durch den Kauf dieses Produktes geschenkt haben.
Das Produkt wurde Zuverlässigkeits-, Sicherheits- und
Qualitätstests unterzogen, die durch Normen und
Vorschriften der Europäischen Gemeinschaft vor-
geschrieben werden.
Im Falle von jeglichen Fragen wenden Sie sich bitte an
unseren Kunden- und Beratungsservice:
www.extol.eu
Hersteller: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Tschechische Republik.
Herausgegeben am: 25. 5. 2020
I. Technische Daten
Bestellnummer
422000; 422003
422001; 422004 422002
Max. Leistungsaufnahme beim Dosieren 70 W 100 W 200 W
Erhaltungsleistung
1)
12 W 13 W 30 W
Durchschnittliche Leistungsaufnahme
2)
25 W 40 W 65 W
Klebepatronendurchmesser 7,2 mm 11,2 mm 11,2 mm
Leimdosierungskapazität 4,5 g/min 10 g/min 15 g/min
Spannung/Frequenz 220-240 V~50 Hz
Gewicht (ohne Kabel und Klebepatrone) 78 g 160 g 224 g
Aufheizungszeit auf Betriebstemperatur 3-5 min 5-7 min 5-7 min
Schutzklasse Doppelte Isolierung
Schutzart IP 20
Tabelle 1
1)
Die Erhaltungsleistung ist ein wirtschaftlicher Modus des am Stromnetz angeschlossenen
Gerätes, wenn kein Leim dosiert wird.
2)
Die durchschnittliche Leistungsaufnahme ist die Leistungsaufnahme des Gerätes in einer
Stunde beim normalen Arbeitsmodus mit Pausen.
Die angeführten Modelle unterscheiden sich durch die Leimdosierkapazität.
y Das kleinste Modell 422000 und 422003 ist für feine Detailarbeiten bestimmt, bei denen
kleinere Leimmengen dosiert werden müssen.
y Das leistungsfähigste Modell 422002, das mit einem massiven Vorschubhebel für die
Klebepatrone zur Bedienung mit vier Fingern ausgestattet ist.
II. Empfohlenes Zubehör
Spezikation Bestellnummer Farbe
Ø 11 ×100 mm, 6St. 9901 transparent
Ø 11 ×200 mm, Packung 1kg 9901A transparent
Ø 11 ×100 mm, 12 St. 9913 schwarz
Ø 11 ×100 mm, 12 St. 9909 Farbmix
Ø 11 ×100 mm, 12 St. 9911 Farbmix mit Glitter
Ø 7,2 ×100 mm, 12 St. 9903 transparent
Ø 7,2 ×100 mm, Packung 0,5 kg 9903A transparent
Ø 7,2 ×100 mm, 12 St. 9912 schwarz
Ø 7,2 ×100 mm, 12 St. 9908 Farbmix
Ø 7,2 ×100 mm, 12 St. 9910 Farbmix mit Glitter
Tabelle 2
III. Charakteristik
Die Heißluftklebepistolen Extol® sind zum Schmelzen und Auftragen des Schmelzklebstoes
zum schnellen Kleben von Papier, Kork, Holz, Leder, Textilien, Kunststoen, Keramik
usw. bestimmt. Der Hebel für den mechanischen Vorschub ermöglicht ein gefühl-
volles, stufenloses und präzises Dosieren vom geschmolzenen Leim am gewünschten
Einsatzort. Das Produkt ist nicht für einen langzeitigen, ununterbrochenen Einsatz z. B. im
Produktionsgewerbebereich bestimmt.
IV. Bestandteile und
Bedienungselemente
Abb.1, Position-Beschreibung
1. Klebepatrone
2. Griff
3. Netzkabel
4. Hebel für Patronenvorschub/
Leimdosierung
5. Ständer
6. Düse zur Leimauftragung
7. Schild mit technischen Angaben
V. Arbeitsvorbereitung
VORBEREITUNG DER GELEIMTEN OBERFLÄCHE
y Die zu klebenden Flächen sind vorher gründlich zu reinigen und zu entfetten. Benutzen Sie
bei der Reinigung keine brennbaren Lösemittel. Beim Auftragen vom heißen Leim könnten
sich die Lösemittelreste entzünden.
y Stellen Sie sicher, dass die Oberflächen vor der Leimauftragung trocken sind.
y Glatte Flächen müssen vor dem Leimen aufgerauht werden.
VORBEREITUNG DER PISTOLE ZUR ANWENDUNG
• HINWEIS
y Vor dem Gebrauch lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und halten Sie diese in der
Nähe des Gerätes, damit sich der Bediener mit dem Gerät vertraut machen kann. Falls Sie
das Produkt jemandem ausleihen oder verkaufen, legen Sie stets diese Gebrauchsanleitung
bei. Verhindern Sie die Beschädigung dieser Gebrauchsanleitung.
y Vor dem Einlegen der Klebepatrone, Einstellung oder Instandhaltung ist das Netzkabel vom
Stromnetz zu trennen.
1. Befestigen Sie den Ständer an der Pistole und stellen Sie ihn so ein, damit man
die Pistole ablegen kann.
2. Stellen Sie die Pistole auf einen festen, ebenen Untergrund, damit ihre Lage
stabil ist.
3. Kontrollieren Sie, ob der Spannungs- und Frequenzwert in der Steckdose dem
auf den Typenschild des Gerätes angeführten Bereich entspricht, und erst dann
schließen Sie die Pistole an die Stromquelle an.
4. Lassen Sie die Pistole ca. 5Minuten (je nach Modell) auf die Arbeitstemperatur
erwärmen. In kühler Umgebung kann es etwas länger dauern.
5. Schieben Sie in die Pistole die geeignete Klebepatrone hinein und unter leich-
tem Andruck drücken Sie gleichzeitig den Vorschubhebel, bis aus der Pistole der
geschmolzene Leim austritt.
• HINWEIS
y Benutzen Sie nur für die Pistole geeignete Klebepatronen. Vergewissern Sie sich, dass die
Art des benutzten Leims für das Kleben des jeweiligen Werkstoffes geeignet ist.
y Die bereits eingeschobene Klebepatrone kann durch die Einschuböffnung nicht mehr
herausgezogen werden.
y Ist die Kpebepatrone bereits so kurz, dass sie sich außerhalb der Vorschubaufnahme
befindet, kann man sie nicht mehr durch Drücken der Vorschubaufnahme auf das Ende der
Patrone schieben, und man muss eine neue (längere) Patrone benutzen, damit sich diese in
der Vorschubaufnahme befindet.
VI. Klebevorgang
y Achten Sie darauf, dass die Umgebungstemperatur und Temperatur der geklebten
Werkstoffe im Bereich von +5 °C bis +45 °C liegt. Eine kühle Oberfläche führt zur schnellen
Erstarrung des Leims und eine zu warme Oberfläche im Gegenteil zu keinen Erstarrung des
Leims, sodass keine hochwertige Verbindung der Werkstoffe gewährleistet ist.
y Schnell abkühlende Werkstoffe (wie z. B. Stahl) müssen Sie vorher zwecks besserer
Leimhaftung leicht anwärmen, z. B. mit Heißluftpistole.
y Den geschmolzenen Leim tragen Sie auf die Oberfläche durch Drücken des Vorschubhebels auf.
y Die geklebten Teile sofort nach der Leimauftragung für etwa 30 Sekunden zusammen-
pressen.
y Stellen Sie zwischen den einzelnen Klebevorgängen die Pistole in den Ständer ab.
BEMERKUNG:
y Leimreste können nach dem Abkühlen mit einem scharfen Gegenstand beseitigt werden.
y Die Klebestellen können durch Anwärmen wieder gelöst werden.
VII. Ausschalten
y Schalten Sie die Pistole durch Trennen des Netzkabels vom Stromnetz aus.
VIII. Reinigung, Instandhaltung, Service
• HINWEIS
y Trennen Sie vor dem Reinigen und Instandhaltung die Pistole vom Stromnetz ab.
DÜSENREINIGUNG
y Die Düse erfordert keine besondere Wartung. Bei ordnungsgemäßer Anwendung reicht
zum Wiederherstellen der Düsendurchgängigkeit das Anwärmen der Pistole mit der Düse
auf die Betriebstemperatur (ca. 5Min.).
y Im Bedarfsfalle reinigen Sie die Pistolenoberfläche mit einem durch
Reininungsmittellösung befeuchteten Lappen Verhindern Sie jedoch das Eindringen von
Wasser in das Gerät.
y Benutzen Sie zur Reinigung keine organischen Lösemittel, sonst wird das
Kunststoffgehäuse der Pistole beschädigt.
y Wenn irgendeine Störung auftritt, muss die Reparatur der Pistole sichergestellt werden.
y Beim Austausch von kaputten Teilen benutzen Sie ausschließlich die vom Hersteller gelie-
ferten Originalersatzteile.
IX. Typenschildverweis und
Piktogramme
70 W/25 W
230 V~50 Hz
Ø 7, 2 m m
Madal Bal a.s. • Prům. zóna Příluky 244 • CZ-76001 Zlín
Lesen Sie vor dem
Gebrauch des
Gerätes sorgfältig die
Bedienungsanleitung.
Entspricht den einschlägigen
Anforderungen der EU.
Gerät der Schutzklasse
II. Doppelte Isolierung.
Symbol für Elektronikschrott. Werfen
Sie das unbrauchbare Gerät nicht in
den Hausmüll, sondern übergeben
Sie es an eine umweltgerechte
Entsorgung.
Tabelle 3
X. Sicherheitshinweise
y Verhindern Sie die Nutzung des Gerätes durch Personen (inkl. Kinder), deren körperliche,
geistige oder mentale Unfähigkeit bzw. ungenügende Erfahrungen und Kenntnisse sie daran
hindern, das Gerät ohne Aufsicht oder Belehrung sicher zu nutzen. Kinder dürfen nicht mit
dem Verbraucher spielen.
Allgemein wird nicht vorausgesetzt, dass sehr kleine Kinder (im Alter von 0-3 Jahren inkl.)
und jüngere Kinder ohne Aufsicht (im Alter von 3-8 Jahren) das Gerät benutzen. Es wird
zugegeben, dass schwer behinderte Personen Bedürfnisse ausserhalb des durch diese Norm
(EN 60335-2-45) festgelegten Niveaus haben können.
y Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung die Pistole, das Netzkabel, den Stecker und die
Steckdose auf Beschädigungen. Benutzen Sie nie eine Pistole mit beschädigtem Netzkabel.
Im Falle einer Störung darf die Pistole nicht geöffnet und benutzt werden, und sie muss in
einer autorisierten Werkstatt der Marke Extol® repariert werden, siehe Kapitel Reinigung,
Instandhaltung und Service.
y Benutzen Sie das Gerät niemals zu einem anderen Zweck, als zu dem es bestimmt ist, und
modifizieren Sie es auch niemals zu einem anderen Zweck.
y Falls möglich, sorgen Sie bei der Arbeit mit der Pistole für gute Lüftung. Die Parandämpfe
können bei empndlichen Personen die Augen und Atemwege reizen.
y Falls das Gerät nicht benutzt wird, muss es in seinem Ständer platziert sein und vor der
Einlagerung muss es abgekühlt sein. Aus Sicherheitsgründen darf die Pistole nie ohne den
befestigten Ständer benutzt werden.
y Eingeschaltete Pistole nie ohne Aufsicht lassen. Achten Sie darauf, dass niemand über das
Netzkabel stolpern kann, damit ein Fall der Pistole verhindert wird, denn dadurch kann es
zum Brand oder Verbrennungsverletzungen kommen.
y Berühren Sie nicht das heiße Düsenende und den heißen, aus der Pistole austretenden Leim.
Bei der Handhabung der heißen Düse Handschuhe tragen und diese am Kunststoteil
anfassen.
y Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit explosiongefährdeter und brennbarer
Atmosphäre oder auf leicht entammbaren Werkstoen oder in ihrer Nähe.
y Setzen Sie das Gerät keinem Regen und Feuchtigkeit aus. Falls Sie die Pistole in feuchter
Umgebung benutzen, ist diese über einen Stromschutzschalter anzuschließen, der vor
der Benutzung der Pistole überprüft sein muss. Somit verringern Sie die Gefahr eines
Stromschlags.
y Kommt es zum Kontakt der Haut mit heißem Leim, versuchen Sie nicht, den Leim zu besei-
tigen, sondern spülen Sie die betroene Körperstelle mit einem kalten Wasserstrahl ab. Im
Bedarfsfall ist ärztliche Hilfe aufzusuchen.
y Lassen Sie nicht zu, dass die heißen Geräteteile das Netzkabel oder andere brennbaren
Werkstoe berühren.
y Ziehen Sie nie die Pistole am Netzkabel und hängen Sie diese auch nicht am Netzkabel auf.
Trennen Sie nie die Pistole vom Stromnetz durch Ziehen am Netzkabel.
XI. Lagerung
y Lagern Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von
Kindern, mit Temperaturen bis 40°C. Schützen Sie das Gerät vor direktem Sonnenstrahl,
strahlenden Hitzequellen, Feuchtigkeit und Eindringen von Wasser.
XII. Abfallentsorgung
y Werfen Sie die Verpackungsmaterialien in entsprechende Sortiercontainer.
y Unbrauchbares Gerät darf nicht in den Hausmüll, sondern es muss zu einer
umweltgerechten Entsorgung an festgelegte Sammelstellen übergeben
werden (nach der europäischen Richtlinie 2012/19 EU dürfen elektrische
und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll geworfen werden).
Informationen über die Sammelstellen erhalten Sie bei dem Gemeindeamt.
EU-Konformitätserklärung
Gegenstand der Erklärung -Modell, Produktidentifizierung:
Extol Craft® 422000; 70 W/25 W
Extol Craft ®422001; 100 W/40 W
Extol Craft ®422002; 200 W/65 W
Extol Lady® 422003; 70 W/25 W
Extol Lady® 422004; 100 W/40 W
Heißluftklebepistolen
Hersteller Madal Bal a.s. •Bartošova 40/3, CZ-760 01 Zlín •Ident.-Nr.: 49433717
erklärt, dass die vorgenannten Gegenstände der Erklärung in Übereinstimmung mit den
einschlägigen harmonisierenden Rechtsvorschriften der Europäischen Union stehen:
2014/35 EU; 2011/65 EU; 2014/30 EU entworfen und hergestellt wurde.
Diese Erklärung wird auf ausschließliche Verantwortung des Herstellers herausgegeben.
Harmonisierte Normen (inklusive ihrer ändernden Anlagen, falls diese existieren),
die bei der Beurteilung der Konformität verwendet wurden und auf deren Grundlage
die Konformität erklärt wird:
EN 60335-1:2012; EN 60335-2-45:2002; EN 55014-1:2006 bis 28.4.2020/
danach EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013;
Ort und Datum der Herausgabe der Konformitätserklärung: Zlín 17.06.2016
Im Namen der Gesellschaft Madal Bal, a.s.:
Martin Šenkýř
Vorstandsmitglied der Gesellschaft
Diskutieren Sie über dieses Produkt mit
Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Extol 422001 Klebepistole mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.