
RO/MD
Modul de desfăşurare
în caz de garanţie
Pentru a garanta o prelucrare rapidă a problemei dum-
neavoastră, vă rugăm să respectaţi următoarele indicaţii:
Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveţi la îndemână
bonul de casă şi numărul de articol (IAN 435243–2304)
ca dovadă de achiziţie.
Numărul articolului îl luaţi de pe plăcuţa cu date tehnice,
o gravură, de pe fișa cu date a instrucţiunilor (jos stânga)
sau ca abţibild de pe partea din spate sau de jos. Dacă
apar erori de funcţionare sau alte erori, contactaţi apoi
departamentul de service prin telefon sau prin email.
Produsul defect îl puteţi transmite la adresa de service
fără timbru cu prezentarea dovezii de achiziţie (bon)
și cu menţionarea daunei și când a apărut.
Service
Service România și Moldova
Tel.: 0800890239
E-Mail: client@kaufland.ro
RO/MD
Controlaţi dacă toate șuruburile și piuliţele sunt
strânse bine și strângeţi-le la nevoie.
Controlaţi toate acoperirile și șuruburile cu privire
la muchii ascuţite și la nevoie înlocuiţi-le.
Înlocuiţi componentele defecte conform instrucţiuni-
lor producătorului.
Montajul
Se recomandă montarea acestui produs cât și a
acoperișului de către doi adulţi.
La montaj nu strângeţi tare șuruburile. Strângeţi
bine toate șuruburile, când toate componentele sun
gata montate.
Indicaţie: Îndepărtaţi toate materialele de amba-
laj de pe produs.
Indicaţie: Pentru montajul produsului aveţi nevoie
de o șurubelniţă adiţională.
Pentru montajul produsului respectaţi pașii din ima-
ginile A până V.
Întreţinere și depozitare
Nu utilizaţi produse de curăţare agresive sau tăioase.
Curăţaţi produsul cu o lavetă moale și uscată.
După utilizare depozitaţi produsul întotdeauna
curat, uscat și la temperatura camerei.
Pentru a mări durata de viaţă a produsului, trebuie
acoperit sau protejat contra ploii și radiaţiei puternice.
În cazul condiţiilor meteo extreme, asiguraţi produ-
sul, de ex. la vânt puternic. Depozitaţi produsul în
încăperi protejate.
Înlăturare
Ambalajul este produs din materiale ecologice care pot
fi eliminate la punctele locale de reciclare.
Puteţi obţine informaţii despre posibilităţile de eliminare
a produsului de la administraţia locală.
Garanţie
Produsul a fost fabricat cu atenţie, conform unor stan-
darde stricte de calitate și verificat temeinic înainte de
livrare. În caz de defecţiuni de material sau de fabrica-
ţie aveţi drepturi legale faţă de vânzătorul produsului.
Drepturile dumneavoastră legale nu sunt limitate în
niciun fel de garanţia menţionată mai jos.
Garanţia pentru aceste produs este 3 ani începând de
la data achiziţiei. Durata garanţiei începe la data achi-
ziţiei. Păstraţi chitanţa originală la un loc sigur, deoarece
acest document este necesar pentru dovada achiziţiei.
Toate defecţiunile sau deteriorările care sunt deja exis-
tente la momentul achiziţiei, trebuie anunţate imediat
după despachetarea produsului.
Dacă în decurs de 3 ani de la achiziţia produsului apare
un defect de material sau de fabricaţie, vă reparăm sau
înlocuim gratuit produsul la alegerea noastră. Durata
de garanţie nu se prelungește după aprobarea unei ce-
rinţe de garanţie. Aceasta este valabil și pentru piesele
schimbate și reparate.
Această garanţie se stinge dacă produsul este deteriorat,
utilizat sau întreţinut în mod necorespunzător.
Garanţia acoperă defectele de material şi de producţie.
Această garanţie nu acoperă piesele componente ale
produsului, care prezintă urme normale de uzură și care
sunt considerate piese de schimb (de ex.: baterii, acu-
mulatoare, furtunuri, cartușe de vopsea) și nici deterioră-
rile la nivelul pieselor casante, de exemplu întrerupătoare
sau piese fabricate din sticlă.
Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate
apărute în cadrul termenului de garanţie prelungeşte ter-
menul de garanţie legală de conformitate şi cel al ga-
ranţiei comerciale şi curge, după caz, din momentul la
care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de
conformitate a produsului sau din momentul prezentării
produsului la vânzător/unitatea service până la aduce-
rea produsului în stare de utilizare normală şi, respectiv,
al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau
predării efective a produsului către consumator.
Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc pro-
dusele defecte în cadrul termenului de garanţie vor be-
neficia de un nou termen de garanţie care curge de la
data preschimbării produsului.
RO/MD
Legenda pictogramelor utilizate
Indicaţii de siguranţă
Indicaţii de utilizare
Cutie de nisip cu acoperiş
Introducere
Vă felicităm pentru achiziţionarea noului
dumneavoastră produs. Aţi ales un produs
de înaltă calitate. Înainte de prima punere în
funcţiune informaţi-vă cu privire la produs. Pentru aceasta
citiţi cu atenţie următorul manual de utilizare şi indicaţi-
ile de siguranţă. Utilizaţi acest produs numai conform
descrierii şi instrucţiunilor de utilizare. Păstraţi această
instrucţiune într-un loc sigur. În caz că, daţi produsul mai
departe la terţi, înmânaţi de asemenea şi documentaţia
acestuia.
Utilizare conformă scopului
Produsul este destinat doar uzului în gospodăriile private.
Produsul nu este destinat utilizării în scopuri comerciale.
Pachetul de livrare
34 Componente individuale (
1
‒
16
),
4a
,
5a
4 Colţare
17
2 Recipiente
18
1 Acoperiș
19
1 Fund
20
34 Șuruburi Ø 3,5 x 35 mm
S1
4 Șuruburi Ø 3,5 x 30 mm
S2
49 Șuruburi Ø 3 x 15 mm
S3
6 Șuruburi Ø 8 x 48 mm
S4
6 Șaibe plate Ø 8 x 12 mm
S5
4 Piuliţe Ø 8,0 mm
S6
2 Șuruburi din material plastic
S7
2 Șaibe
S8
1 Instrucţiuni de montaj
Indicaţii de siguranţă
ATENŢIE. Utilizare sub supravegherea directă a
unui adult.
ATENŢIE. Numai pentru uz casnic.
ATENŢIE. Numai pentru utilizarea în exterior.
ATENŢIE. Produsul este destinat numai copiilor cu
vârsta între 12 până la 48 de luni.
ATENŢIE. Capacitate portantă maximă a marginii
exterioare: 50 kg. Poate sta doar câte un copil pe
margine.
ATENŢIE. Toate materialele de ambalaj și de fi-
xare nu sunt parte componentă a jucăriei și trebuie
îndepărtate întotdeauna din motive de siguranţă
înainte de a da produsul copiilor să se joace.
Păstraţi ambalajul pentru consultări ulterioare!
Produsul este destinat copiilor cu vârsta mai mare
de 1 an.
Montaj/demontajul și deplasarea acoperișului
trebuie efectuată numai de către adulţi, deoarece
piesele mici existente pot reprezenta un pericol
pentru copii.
Strângeţi șuruburile de fixare de la acoperiș foarte
bine, înainte de a lăsa copii să se joace cu produsul
(vedeţi fig.V).
Pentru a atinge înălţimea de umplere de 12 cm
sunt necesare 140 kg de nisip.
În cazul unei utilizări neadecvate, produsul ar
putea deveni instabil. Aceasta poate conduce
la vătămări sau la daune materiale.
În timpul montajului, ţineţi copiii la distanţă de locul
de montaj. În caz contrar există pericol de acciden-
tare.
Nu utilizaţi produsul în apropierea focului deschis.
Înainte de utilizarea produsului asiguraţi o stabili-
tate corectă.
Asiguraţi-vă că produsul este stabil, înainte de a-l
utiliza.
Verificaţi produsul înainte de fiecare utilizare cu
privire la deteriorări sau la uzură. Folosiţi produsul
doar în stare perfectă de funcţionare.
Nu folosiţi produsul dacă daunele sunt vizibile sau
presupuneţi că acestea există.
Pericol de daune materiale!
Nu suntem răspunzători pentru accidentele, care
apar datorită nerespectării indicaţiilor de siguranţă
menţionate sau manipulării eronate.
Amplasaţi jucăria de activitate pe o suprafaţă plană
și la o distanţă minimă de 2 m faţă de orice con-
strucţii sau obstacole ca de ex. garduri, garaje,
case, crengi, sfori de rufe sau cabluri electrice.
Nu montaţi produsul peste beton, asfalt sau alte
suprafeţe dure.
Nu modificaţi produsul!
CZ
Neutahujte šrouby příliš silně. Utáhněte všechny
šrouby pevně teprve potom, až jsou všechny jed-
notlivé díly namontované.
Upozornění: Odstraňte všechny obalové materiály
zvýrobku.
Upozornění: K montáži výrobku potřebujete
přídavný šroubovák.
Dodržujte při montáži výrobku postup uvedený na
obrázcích A až V.
Ošetřování a skladování
Nepoužívejte žádné ostré nebo agresivní čisticí
prostředky.
Výrobek čistěte pouze měkkým a suchým hadrem.
Po použití výrobek skladujte vždy čistý, suchý a při
pokojové teplotě.
Pro prodloužení životnosti výrobku se doporučuje
výrobek za deště a při silném slunečním záření při-
krývat nebo jinak chránit.
Při extrémní povětrnostních podmínkách, např. při
silné větru, výrobek zajistěte. Výrobek skladujte
vchráněných místnostech.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete
zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatel-
ných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se infor-
mujte u správy vaší obce nebo města.
Záruka
Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a
před dodáním pečlivě otestován. V případě materiálních
nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci
výrobku. Vaše zákonná práva nejsou níže uvedenou
zárukou nijak omezená.
Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení.
Záruční doba začíná dnem zakoupení. Originál dokladu
o zakoupení si uschovejte na bezpečném místě, protože
tento doklad je vyžadován jako doklad o koupi.
Jakékoli poškození nebo závady, které se vyskytly již v
okamžiku nákupu, musí být nahlášeny ihned po vybalení
výrobku.
Pokud se u výrobku během 3 let od data zakoupení
projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho
podle naší volby bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Záruční doba se po uznané reklamaci neprodlužuje. To
platí také pro vyměněné a opravené díly.
Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poškozený
nebo nesprávně používaný anebo udržovaný.
Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku, které jsou vysta-
veny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za
spotřební díly (např. baterie, akumulátory, hadice, in-
koustové patrony) nebo na poškození křehkých součástí,
jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze
skla.
Postup v případě
uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se
řiďte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku
a číslo artiklu (IAN 435243–2304) jako doklad o za-
koupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní
stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní
nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve
kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím
textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přilo-
ženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a
údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na
adresu servisu, která Vám byla sdělena.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800600632
E-Mail: kontakt@kaufland.cz
CZ
Legenda použitých piktogramů
Bezpečnostní upozornění
Instrukce
Pískoviště se střechou a zmrzlinárnou
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku.
Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před
prvním uvedením do provozu se seznamte s
výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod
k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek
jen popsaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti
použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě.
Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí
osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je určený jen pro používání v domácnos-
tech. Výrobek není určen kvýdělečné činnosti.
Obsah dodávky
34 jednotlivých dílů (
1
‒
16
),
4a
,
5a
4 rohové spojky
17
2 nádoby
18
1 střecha
19
1 podlaha
20
34 šroubů Ø 3,5 x 35 mm
S1
4 šroubů Ø 3,5 x 30 mm
S2
49 šroubů Ø 3 x 15 mm
S3
6 šroubů Ø 8 x 48 mm
S4
6 podložek Ø 8 x 12 mm
S5
4 matky Ø 8,0 mm
S6
2 umělohmotné šrouby
S7
2 podložky
S8
1 návod k montáži
Bezpečnostní upozornění
POZOR. Použití pod přímým dohledem dospělých
osob.
POZOR. Jen pro domácí použití.
POZOR. Jen k použití venku.
POZOR. Výrobek je vhodný jen pro děti od 12
do 48 měsíců.
POZOR. Maximální nosnost vnějšího okraje 50 kg.
Na okraji smí sedět vždy jen jedno dítě.
POZOR. Veškeré obalové a připevňovací materiály
nejsou součástí hračky a mají se zbezpečnostních
důvodů odstranit ještě dříve než se předá výrobek
dětem na hraní.
Obal uschovat pro případné pozdější dotazy!
Výrobek je vhodný pro děti od 1roku.
Montáž resp. demontáž a přestavování střechy smí
provádět jen dospělá osoba, protože jsou obsažené
malé díly pro děti nebezpečné.
Než necháte děti, aby si ve výrobku hrály, utáhněte
velmi pevně zajišťovací šrouby na střeše (viz obr. V).
Pro dosažení výšky naplnění 12 cm je třeba 140 kg
písku.
Při nesprávném použití může být výrobek nestabilní.
Následkem mohou být zranění nebo věcné škody.
Během montáže držte děti v odstupu od pracoviště.
Jinak hrozí nebezpečí zranění.
Nepoužívejte výrobek vblízkosti otevřeného ohně.
Při používání výrobku dbejte na správnou stabilitu.
Před použitím zajistěte, aby byl výrobek stabilní.
Kontrolujte výrobek před každým použitím, jestli
není poškozený nebo opotřebovaný. Používejte
pouze výrobek vbezvadném stavu.
Nepoužívejte výrobek sviditelným poškozením,
nebo pokud se domníváte, že má vady.
Nebezpečí věcných škod!
Neručíme za nehody způsobené nedodržováním
bezpečnostních upozornění nebo nesprávným za-
cházením.
Hračku umístěte na rovný povrch alespoň 2 m od
všech staveb a překážek, jako jsou ploty, garáže,
domy, převislé větve, šňůry na prádlo nebo elek-
trická vedení.
Výrobek nemontujte na beton, asfalt nebo na jiné
tvrdé povrchy.
Výrobek nepozměňujte!
Kontrolujte pevnou montáž všech matic a šroubů
a podle potřeby je utáhněte.
Zkontrolujte všechny kryty a šrouby, jestli nemají
ostré hrany a v případě potřeby je vyměňte.
Vyměňujte vadné díly podle pokynů výrobce.
Montáž
Doporučuje se, aby tento výrobek a střechu monto-
valy dvě dospělé osoby.
PLPL
części delikatnych, np. przełączników lub części wyko-
nanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z
wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji
rozpoczyna się na nowo.
Sposób postępowania w
przypadku naprawy
gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku,
prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym na-
leży przygotować paragon i numer artykułu (IAN
435243–2304) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce zna-
mionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego in-
strukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na
stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych
wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym
poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą
elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z do-
łączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na
czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłat-
nie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: kontakt@kaufland.pl
PL
Niebezpieczeństwo powstania szkód
materialnych!
Nie odpowiadamy za wypadki spowodowane nie-
przestrzeganiem wyżej wymienionych wskazówek
bezpieczeństwa lub niewłaściwym obchodzeniem się.
Ustawić zabawkę aktywizującą na równej powierzchni
przynajmniej 2 m od wszelkich konstrukcji i każdej
przeszkody, jak np. płoty, garaże, domy, wystające
gałęzie, sznurki na pranie lub przewody elektryczne.
Nie montować produktu na betonie, asfalcie lub in-
nych twardych powierzchniach.
Nie zmieniać produktu!
Należy regularnie sprawdzać, czy wszystkie śruby
i nakrętki są mocno dokręcone i w razie konieczno-
ści dokręcić je.
Sprawdzać wszystkie osłony i śruby pod kątem ostrych
krawędzi i w razie konieczności wymienić je.
Uszkodzone elementy wymienić zgodnie z instruk-
cjami producenta.
Montaż
Zaleca się, aby ten produkt oraz dach zmontowały
dwie osoby dorosłe.
Przy montażu nie dokręcać śrub. Dokręcić wszyst-
kie śruby, gdy poszczególne części są trwale za-
montowane.
Wskazówka: Usunąć materiały opakowaniowe
z produktu.
Wskazówka: Do montażu produktu potrzebne
są śrubokręt i wiertarka.
W celu zmontowania produktu postępować wg
kroków pokazanych na rysunkach A‒V.
Pielęgnacja i przechowywanie
Nie należy używać ostrych lub żrących środków
czyszczących.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękką, suchą
szmatką.
Produkt po użyciu należy zawsze przechowywać
w czystym, suchym miejscu i w temperaturze poko-
jowej.
Aby przedłużyć trwałość tego produktu, w razie
mocnego deszczu i mocnych promieni słonecznych
musi być osłonięty lub ochroniony.
W przypadku ekstremalnych warunków pogodowych
,
np. przy mocnym wietrze, należy zabezpieczyć
produkt. Produkt przechowywać w chronionym
pomieszczeniu.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych
dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w
lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploato-
wanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Gwarancja
Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi
wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetesto-
wane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych
lub produkcyjnych przysługują Państwu prawa ustawowe
wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe
nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwa-
rancję przedstawioną poniżej.
Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty za-
kupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu.
Proszę przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecz-
nym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany
jako dowód zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momen-
cie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowa-
niu produktu.
Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże
wady materiałowe lub produkcyjne, to – według naszego
uznania – bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy.
Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane
roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to również wymie-
nionych i naprawionych części.
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został
uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konser-
wowany.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które
podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane
za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże,
wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń
Legenda zastosowanych piktogramów
Wskazówki bezpieczeństwa
Instrukcja postępowania
Piaskownica z dachem i lodziarnią
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego pro-
duktu. Zdecydowali się Państwo na zakup
produktu najwyższej jakości. Przed urucho-
mieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z
nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję
obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgod-
nie z określonym zakresem zastosowania. Należy przecho-
wyw
ać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu. Przekazując
p
rodukt innej osobie, należy również przekazać wszystkie
dokumenty.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Niniejszy produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku
w gospodarstwie domowym. Produkt nie jest przezna-
czony do użytku komercyjnego.
Zawartość
34 pojedyncze elementy (
1
‒
16
),
4a
,
5a
4 łączniki narożne
17
2 pojemniki
18
1 dach
19
1 spód
20
34 śruby Ø 3,5 x 35 mm
S1
4 śrub Ø 3,5 x 30 mm
S2
49 śrub Ø 3 x 15 mm
S3
6 śrub Ø 8 x 48 mm
S4
6 podkładek Ø 8 x 12 mm
S5
4 nakrętki Ø 8,0 mm
S6
2 śruby z tworzywa sztucznego
S7
2 podkładek
S8
1 instrukcja montażu
Wskazówki bezpieczeństwa
UWAGA. Używanie wyłącznie pod bezpośrednim
nadzorem osób dorosłych.
UWAGA. Tylko do użytku domowego.
UWAGA. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do
używania na zewnątrz.
UWAGA. Ten produkt jest przeznaczony tylko dla
dzieci w wieku od 12 do 48 miesięcy.
UWAGA. Maksymalny udźwig krawędzi zewnętrz-
nej: 50 kg. Na krawędzi może każdorazowo siedzieć
tylko jedno dziecko.
UWAGA. Wszystkie materiały opakowaniowe i
mocujące nie stanowią części zabawki i z przyczyn
bezpieczeństwa zawsze należy je usunąć przed
przekazaniem produktu dzieciom do zabawy.
Zachować opakowanie w razie późniejszych pytań!
Produkt jest przeznaczony dla dzieci w wieku od
1 roku życia.
Montaż/Demontaż i przesuwanie dachu mogą być
przeprowadzane wyłącznie przez osoby dorosłe,
ponieważ występujące małe części mogą stanowić
niebezpieczeństwo dla dzieci.
Bardzo mocno przykręcić obie śruby mocujące na
dachu przed dopuszczeniem dziecka do zabawy
w produkcie (patrz rys. V).
Aby osiągnąć wysokość napełnienia 12 cm, wyma-
gane jest 140 kg piasku.
W razie niezgodnego z przeznaczeniem użycia
produkt mógłby stać się niestabilny. Może to pro-
wadzić do poważnych obrażeń ciała lub szkód
rzeczowych.
Podczas montażu należy dopilnować, by w miej-
scu montażu nie było dzieci. W przeciwnym wy-
padku występuje niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń.
Nie używać produktu w pobliżu otwartego ognia.
Przed użyciem należy sprawdzić właściwą stabil-
ność produktu.
Przed użyciem upewnić się, że produkt jest stabilny.
Produkt należy sprawdzić przed każdym użyciem
pod kątem uszkodzenia lub zużycia. Produktu na-
leży używać tylko jeśli jest w nienagannym stanie.
Nie używać produktu w razie stwierdzenia widocz-
nych uszkodzeń lub przypuszczenia, że takie mogą
być.
DEDEDE
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (IAN 435243–2304) als Nachweis
für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild,
einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanlei-
tung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist,
für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 1528352
E-Mail: kundenmanagement@kaufland.de
Gefahr der Sachbeschädigung!
Wir haften nicht für Unfälle, die infolge der Nicht-
beachtung der oben genannten Sicherheitshinweise
oder durch falsche Handhabung auftreten.
Stellen Sie das Aktivitätsspielzeug auf einer ebenen
Fläche mindestens 2 m von allen Aufbauten und
jedem Hindernis wie Zäunen, Garagen, Häusern,
überhängenden Ästen, Wäscheleinen oder elektri-
schen Leitungen entfernt auf.
Montieren Sie das Produkt nicht auf Beton, Asphalt
oder einer anderen harten Oberfläche.
Verändern Sie das Produkt nicht!
Überprüfen Sie alle Muttern und Schrauben auf
festen Sitz und ziehen Sie diese bei Bedarf fest.
Überprüfen Sie alle Abdeckungen und Schrauben
auf scharfe Kanten und ersetzen Sie sie bei Bedarf.
Ersetzen Sie defekte Teile gemäß der Anweisungen
des Herstellers.
Montage
Es wird empfohlen, dieses Produkt sowie das Dach
von zwei Erwachsenen montieren zu lassen.
Ziehen Sie die Schrauben bei der Montage nicht
fest an. Ziehen Sie alle Schrauben fest, wenn die
einzelnen Teile fertig montiert sind.
Hinweis: Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien
vom Produkt.
Hinweis: Für die Montage des Produkts benötigen
Sie einen zusätzlichen Schraubendreher.
Befolgen Sie für die Montage des Produkts die in
den Abbildungen A-V gezeigten Schritte.
Pflege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Lagern Sie das Produkt nach dem Gebrauch immer
sauber, trocken und bei Zimmertemperatur.
Um die Lebensdauer dieses Produkts zu verlängern,
muss es bei starkem Regen und starker Sonnenein-
strahlung abgedeckt oder geschützt werden.
Sichern Sie bei extremen Wetterbedingungen, z. B.
bei starkem Wind, das Produkt. Lagern Sie das
Produkt in geschützten Räumen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft.
Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben
Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise
durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kauf-
datum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Be-
wahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren
Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs
erforderlich ist.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt
des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach
dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum
einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden
wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren
oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen
stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies
gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt
oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab.
Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile,
die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Ver-
schleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche,
Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge-
währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Legende der verwendeten Piktogramme
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen
Sandkasten mit Dach und Eisdiele
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Be-
nutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese An-
leitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit
aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten
vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
34 Einzelteile (
1
‒
16
),
4a
,
5a
4 Eckverbinder
17
2 Behälter
18
1 Dach
19
1 Boden
20
34 Schrauben Ø 3,5 x 35 mm
S1
4 Schrauben Ø 3,5 x 30 mm
S2
49 Schrauben Ø 3 x 15 mm
S3
6 Schrauben Ø 8 x 48 mm
S4
6 Unterlegscheiben Ø 8 x 12 mm
S5
4 Muttern Ø 8,0 mm
S6
2 Kunststoffschrauben
S7
2 Unterlegscheiben
S8
1 Montageanleitung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht
von Erwachsenen.
ACHTUNG. Nur für den Hausgebrauch.
ACHTUNG. Nur zur Anwendung im Außenbe-
reich.
ACHTUNG. Dieses Produkt ist nur für Kinder im
Alter von 12 bis 48 Monaten geeignet.
ACHTUNG. Maximale Gewichtskapazität der
Außenkante: 50 kg. Es darf jeweils nur ein Kind auf
der Kante sitzen.
ACHTUNG. Alle Verpackungs- und Befestigungs-
materialien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und
sollten aus Sicherheitsgründen stets entfernt werden,
bevor das Produkt den Kindern zum Spielen über-
geben wird.
Verpackung für spätere Rückfragen aufbewahren!
Das Produkt ist geeignet für Kinder ab 1 Jahr.
Die Montage/Demontage und Bewegung des
Daches darf nur von Erwachsenen vorgenommen
werden, weil die vorhandenen Kleinteile eine Ge-
fahr für Kinder darstellen.
Ziehen Sie die Feststellschrauben am Dach sehr fest
an, bevor Sie Kinder im Produkt spielen lassen (siehe
Abb. V).
Um die Füllhöhe von 12 cm zu erreichen, sind etwa
140 kg Sand erforderlich.
Bei unsachgemäßem Gebrauch könnte das Produkt
instabil werden. Dies kann zu Verletzungen oder
Sachbeschädigung führen.
Während der Montage Kinder vom Montageort
fern halten. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von
offenem Feuer.
Achten Sie vor der Benutzung des Produkts auf die
richtige Stabilität.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt stabil ist, bevor
Sie es benutzen.
Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung
auf Beschädigung oder Verschleiß. Verwenden Sie
das Produkt nur in einem einwandfreien Zustand.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Schäden
sichtbar oder vermutet werden.
SANDKASTEN MIT DACH UND EISDIELE/SANDPIT WITH SUN
SHADE & ICE CREAM PARLOUR
IAN 435243–2304
ПЯСЪЧНИК С ПОКРИВ И
ЩАНД ЗА СЛАДОЛЕД
Инструкции за монтаж и безопасност
PIESKOVISKO SO STRIEŠKOU A
ZMRZLINÁRŇOU
Montážne a bezpečnostné pokyny
PJEŠČANIK S KROVOM I
SLADOLEDARNICOM
Upute za montažu i sigurnost
CUTIE DE NISIP CU ACOPERIŞ
Indicaţii de montaj- şi siguranţă
PÍSKOVIŠTĚ SE STŘECHOU A
ZMRZLINÁRNOU
Pokyny k montáži a bezpečnost
SANDKASTEN MIT DACH UND EISDIELE
Montage- und Sicherheitshinweise
PIASKOWNICA Z DACHEM I LODZIARNIĄ
Instrukcja montażu oraz bezpieczeństwa
V2.0
Diskutieren Sie über dieses Produkt mit
Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Countryside IAN 435243 Sandkasten mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.