Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Tekniset tiedot
Virran saanti: Kaksitievirtajärjestelmä aurinkokennolla ja yhdellä LR54 (LR1130)-
nappityyppisellä paristolla
Pariston kesto: Noin 3 vuotta (1 tunnin käyttö/päivä)
Käyttölämpötila: 0 – 40 C-astetta
Mitat (K) × (L) × (S) / Likimääräinen paino (sisältää paristot)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Dansk
• Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation.
Vigtige forsigtighedsregler
• Hvis du har mistanke om, at lommeregneren ikke fungerer korrekt som følge af en statisk
elektrisk udladning eller et andet problem, skal du trykke på A for at genoprette normal
funktion.
• Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udsætte den for kraftige stød.
• Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad.
• Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud.
• Udskiftning af batteriet eller blokering af sollys til lommeregneren, mens batteristrømmen er lav,
kan gøre, at din skatteprocentindstilling eller hukommelsens indhold ændres eller mistes. Udskift
batteriet så hurtigt som muligt, når det bliver svagt, og ret skatteprocentindstillingen, efter behov.
• Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand, der stammer fra
anvendelse af dette produkt.
Strømforsyning
Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning, selv i fuldstændig mørke.
• Batteriudskiftning skal altid udføres af en autoriseret forhandler.
• Det batteri, som følger med denne enhed, aflades en smule under forsendelsen og opbevaring.
På grund af dette kan det være nødvendigt at udskifte det, inden den forventede batterilevetid er
nået.
k Automatisk slukkefunktion
Automatisk slukkefunktion: Cirka 6 minutter efter sidste knaptryk.
Afgiftsudregninger
• Fastsættelse af en afgiftsprocent
Eksempel: Afgiftsprocent = 0% ➞ 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Indtil SET kommer frem.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Indtil SET kommer frem.)
5
*
1
&(RATE SET)
• Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte afgiftsprocent ved at trykke på A efterfulgt af
S(TAX RATE).
Valutaomregning (JW-200SC)
• Indtastning af valutaomregningsindstillingen
Tryk på m for at skifte frem og tilbage mellem omregningsindstillingen og
hukommelsesindstillingen.
*
2
• “EXCH”-indikatoren på displayet angiver omregningsindstillingen.
• Indstilling af omregningskurser
Valuta 1 (C1) er dit eget lands valuta, hvorfor den altid er sat til 1. Valuta 2 (C2), Valuta 3 (C3)
og Valuta 4 (C4) er til 3 andre landes valutaer, og disse omregningskurser kan indstilles som
påkrævet.
Eksempel: Omregningskurs 1 $ (C1 dit eget lands valuta) = 0,9025 euro til Valuta 2 (C2)
AA&(SET) (Indtil SET kommer frem.) C 0.9025*
1
&(SET)
• Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte omregningskurs ved at trykke på A efterfulgt af
C.
*
1
For satser og kurser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For satser og
kurser, som er lavere end 1, kan du indtaste op til 10 eller 12 cifre, inklusive 0 for heltallet og
foregående nuller (dog kan kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det
første ciffer, der ikke er nul, specificeres).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Specifikationer
Strømforsyning: Tovejs strømforsyning med solcelle og et LR54 (LR1130) batteri af knaptypen
Batterilevetid: Omkring 3 år (1 times anvendelse om dagen)
Brugstemperatur: 0°C til 40°C
Mål (H × B × D) / Omtrentlig vægt (inklusive batteri)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Português
• Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências.
Precauções importantes
• Se você suspeitar que a calculadora está operando de modo anormal devido a carga elétrica
estática ou algum outro problema, pressione A para restaurar o funcionamento normal.
• Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes.
• Nunca tente desmontar a calculadora.
• Limpe a calculadora com um pano macio e seco.
• A substituição da bateria ou o bloqueio da calculadora da luz solar enquanto a energia da
bateria estiver baixa pode causar a alteração ou perda da sua definição de taxa de imposto ou
conteúdo de memória. Substitua a bateria o mais rapidamente possível quando ela ficar fraca e
corrija a definição de taxa de imposto, se necessário.
• O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio.
• A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou reclamações provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Fornecimento de energia
O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na completa escuridão.
• Sempre encarregue a troca da pilha a um revendedor autorizado.
• A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e
armazenamento. Por esta razão, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado
para a vida útil normal dela.
k Função de desligamento automático
Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operação de tecla
Cálculos de impostos
• Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 0% ➞ 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Até que SET apareça.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Até que SET apareça.)
5
*
1
&(RATE SET)
• Você pode verificar a taxa definida atualmente pressionando A e, em seguida, S(TAX
RATE).
Conversão de moedas (JW-200SC)
• Para selecionar o modo de conversão de moedas
Pressione m para alternar entre o modo de conversão e modo de memória.*
2
• O indicador “EXCH” no mostrador indica o modo de conversão.
• Para definir as taxas de conversão
A moeda 1 (C1) é a sua moeda nacional e, portanto, ela é sempre definida como 1. A moeda 2
(C2), moeda 3 (C3) e moeda 4 (C4) são moedas para outros 3 países, e você pode mudar essas
taxas quando quiser.
Exemplo: Taxa de conversão de $1 (moeda nacional C1) = 0,9025 euros para a moeda 2 (C2)
AA&(SET) (Até que SET apareça.) C 0.9025*
1
&(SET)
• Você pode verificar a taxa
definida atualmente pressionando A e, em seguida, C.
*
1
Para taxas de 1 ou maiores, você pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores que
1, você pode introduzir até 10 ou 12 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não
significativos (embora somente seis dígitos significativos, contados da esquerda e começando
com o primeiro dígito não zero, possam ser especificados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Especificações
Alimentação:
Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão LR54
(LR1130)
Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos (1 hora de operação por dia)
Temperatura de operação: 0°C a 40°C
Dimensões (A) × (L) × (P) / Peso aproximado (incluindo a pilha)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Русский
• Обязательно хранить всю пользовательскую документацию под рукой, чтобы
пользоваться ею для справки в будущем.
Важные меры предосторожности
• Если Вы считаете, что калькулятор работает ненадлежащим образом вследствие заряда
статического электричества или по какой-либо иной причине, для восстановления
надлежащей работы нажмите A.
• Не ронять калькулятор и никаким другим образом не подвергать его сильным ударам.
• Не пытаться разбирать калькулятор.
• Для очистки калькулятора протирать его мягкой сухой тканью.
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
• Если выполняется замена батареи или калькулятор закрывается от солнечного света
при разряженной батарее, возможны изменение или потеря установленной ставки
налога или содержимого памяти. Заменяйте разряженную батарею как можно раньше и,
при необходимости, корректируйте ставку налога.
• Содержание инструкции может быть изменено без предупреждения.
• Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD.» не несет ответственности никакого вида и не
принимает никакого рода претензий от третьей стороны в связи с использованием
данного изделия.
Питание
Двойная система питания обеспечивает питание даже в полной темноте.
• Замену батареи производите только у официального дилера.
• Поставляемая в комплекте батарея за время транспортировки и хранения несколько
разряжается. В связи с этим, может потребоваться ее замена за некоторое время до
истечения ожидаемого срока ее службы.
k Функция автоматического отключения питания
Автоматическое отключение питания — примерно через 6 минут после последнего
нажатия на клавишу.
Налоговые вычисления
• Задание ставки налога
Пример: ставка налога 0 % ➞ 5 %
(JW-200SC) A&(SET)
(пока не появится индикация «SET»)
S(TAX RATE) 5*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)
(пока не появится индикация «SET»)
5*
1
&(RATE SET)
• Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу A, а затем на клавишу
S(TAX RATE).
Пересчет валют (JW-200SC)
• Вход в режим пересчета валют
Нажатие на клавишу m обеспечивает переключение с режима пересчета на
режим памяти и наоборот.*
2
• Индикатор «EXCH» на дисплее указывает на то, что выбран режим пересчета.
• Задание обменных курсов
Валюта 1 (C1) — это валюта своей страны, которая всегда устанавливается на 1. Валюты
2 (C2), валюты 3 (C3) и валюты 4 (C4) — это валюты 3 других стран, курсы которых можно
менять в соответствии с необходимостью.
Пример: обменный курс 1 доллар (своя валюта C1) = 0,9025 евро для валюты 2 (С2)
AA&(SET)
(пока не появится индикация «SET»)
C 0.9025*
1
&(SET)
• Для проверки выставленного к настоящему моменту курса можно нажать на клавишу
A, а затем на клавишу C.
*
1
Если курс (ставка) 1 и выше, можно ввести до 6 цифр. Если курс (ставка) ниже 1, можно
ввести до 10 или 12 цифр, включая 0 в качестве целого и начальные ноли (но только 6
значащих цифр, считая слева с первой цифры, отличной от ноля).
Примеры: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Технические характеристики
Питание система двойного питания калькулятора с солнечным элементом и одной
батареей LR54 (LR1130) кнопочного типа
Срок службы батареи примерно 3 года (при условии работы 1 час в день)
Рабочая температура 0 – 40°C
Размеры (т) × (ш) × (д), примерная масса (с батареей)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 мм / 150 г
SL-1000SC: 8,7×71×120 мм / 55 г
Magyar
• Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél későbbi útmutatásért.
Fontos tudnivalók
• Amennyiben azt gyanítja, hogy a számológép nem működik megfelelően a sztatikus
elektromos töltés vagy egyéb probléma miatt, nyomja meg az A gombot a normál működés
visszaállításához.
• Ne ütögesse és ne ejtse le a számológépet.
• Soha ne szedje szét a számológépet.
• A számológép felületének tisztítását puha, száraz ronggyal végezze.
• Az akkumulátor cseréje vagy a számológép napfénytől való elzárása az alacsony
akkumulátorfeszültség miatt az adókulcsok beállításának vagy a memória tartalmának
megváltoztatását vagy elvesztését okozhatja. A lehető leghamarább cserélje ki az akkumulátort,
amikor nehezen feltölthető, és szükség esetén javítsa ki az adókulcsot.
• A használati útmutató tartalma minden előzetes értesítés nélkül változhat.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. nem vállal felelősséget e termék használatából származó
veszteségekért illetve harmadik fél követeléseiért.
Energiaellátás
Kétutas energiarendszer biztosítja az energiát akár teljes sötétségben is.
• Az elemcserét mindig bízza jogosult kereskedőre.
• Az új készülékben levő elem a szállítás és raktározás ideje alatt kissé gyengül, emiatt lehet,
hogy normál élettartamánál hamarabb cserére szorul.
k Automatikus kikapcsolás
Automatikus kikapcsolás: Körülbelül 6 perccel az utolsó gombnyomás után
Adószámítások
• Az adókulcs beállítása
Példa: Adókulcs = 0% ➞ 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Amíg SET meg nem jelenik.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Amíg SET meg nem jelenik.)
5
*
1
&(RATE SET)
• Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az A, majd a S(TAX RATE) gomb
megnyomásával.
Valutaátváltás (JW-200SC)
• A Valutaátváltás módba való belépés
Nyomja meg az m gombot a Valutaátváltás mód és a Memória mód közti átváltáshoz.*
2
• Az „EXCH” jelző a kijelzőn a Valutaátváltás módot mutatja.
• Átváltási árfolyamok beállítása
A Valuta 1 (C1) a hazai valuta árfolyama, így mindig 1-re van beállítva. A Valuta 2 (C2), a Valuta 3
(C3) és a Valuta 4 (C4) 3 más ország valutája, és ezeket szükség esetén megváltoztathatja.
Példa: $1 (C1 hazai valuta) átváltási árfolyama = 0,9025 euró a Valuta 2 (C2) esetére
AA&(SET) (Amíg SET meg nem jelenik.) C 0.9025*
1
&(SET)
• Ellenőrizheti az éppen hozzárendelt árfolyamot az A, majd a C gomb megnyomásával.
*
1
1 vagy nagyobb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél
kisebb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb 10 vagy 12 számjegyet adhat meg, beleértve
az egész számjegyhez való 0-t és a vezető nullákat (csak hat értékes jeggyel, balról számítva és
az első nem nulla számjeggyel kezdve adható meg).
Példák: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Műszaki adatok
Energiaellátás: Kétutas energia rendszer, napelem és egy LR54 (LR1130) típusú gombelem
Elem élettartama: Kb. 3 év (napi 1 óra használat mellett)
Működési hőmérséklet: 0°C-tól 40°C-ig
Méretek (M) × (Sz) × (H) / Körülbelüli súly (elemmel együtt)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Česky
• Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.
Důležitá upozornění
• Pokud máte podezření, že kalkulačka funguje neobvykle v důsledku náboje statické elektřiny
nebo nějakého jiného problému, stisknutím tlačítka A obnovte normální provoz.
• Dbejte na to, aby Vám kalkulátor nespadl a nevystavujte jej velkým nárazům.
• Nikdy kalkulátor nerozebírejte.
• Přístroj čistěte měkkým suchým hadříkem.
• Provádí-li se výměna baterie nebo není-li kalkulátor v dosahu slunečního světla, když je baterie
slabá, může dojít ke změnám nebo ztrátě nastavení sazby daně či obsahu paměti. Pokud je
baterie slabá, vyměňte ji co nejdříve a v případě nutnosti opravte nastavení sazby daně.
• Obsah tohoto návodu k použití podléhá změnám bez upozornění.
• Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nebere žádnou zodpovědnost za jakékoli ztráty či nároky
třetích stran, které mohou být způsobeny používáním tohoto výrobku.
Napájení
Dvoucestný systém napájení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy.
• Vždy ponechte výměnu baterie na autorizovaném servisu.
• Baterie dodávaná s tímto přístrojem se pomalu vybíjí během převozu a uskladnění. Z tohoto
důvodu je možné, že bude třeba baterii vyměnit dříve, než je její běžná životnost.
k Funkce automatického vypnutí
Automatické vypnutí: Přibližně šest minut od posledního stisknutí klávesy
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
Daňové výpočty
• Nastavení výše daně
Příklad: výše daně = 0% ➞ 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Až se objeví SET.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(
SL-1000SC) A&(RATE SET)(Až se objeví SET.)
5
*
1
&(RATE SET)
• Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím A a poté S(TAX RATE).
Převod měn (JW-200SC)
• Vstup do režimu převodů měn
Stiskněte m pro přepínání mezi režimem převodu a režimem paměti.*
2
• Indikace „EXCH“ na displeji indikuje režim převodů.
• Nastavení kurzů
Měna 1 (C1) je Vaše domácí měna a vždy se nastavuje na 1. Měna 2 (C2), měna 3 (C3) a měna 4
(C4) jsou určeny pro měny 3 jiných států a tyto kurzy lze nastavit dle potřeby.
Příklad: Převod kurz 1$ (C1 domácí měna) = 0,9025 Euro pro měnu 2 (C2)
AA&(SET) (Až se objeví SET.) C 0.9025*
1
&(SET)
• Nastavený kurz lze zkontrolovat stisknutím A a poté C.
*
1
Pro výši daně a kurzy s hodnotou 1 a vyšší lze vložit až šest míst. Pro výši daně a kurzy menší
než 1 lze vložit až 10 nebo 12 míst včetně 0 na integerovém místě (před desetinnou čárkou) a
nuly na čele za desetinnou čárkou (lze specifikovat pouze šest platných míst počítáno zleva a
započato na prvním nenulovém místě).
Příklady: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Technické údaje
Napájení: dvoucestný systém napájení se solárními články (fotočlánky) a jednou knoflíkovou
baterií LR54 (LR1130)
Životnost baterie: přibližně 3 roky (1 hodina provozu denně)
Provozní teplota: 0°C až 40°C
Rozměry (V) × (Š) × (D) / Přibližná hmotnost (včetně baterie)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
Polski
• Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych
informacji.
Ważne środki ostrożności
• Jeśli podejrzewasz, że kalkulator działa nietypowo w wyniku wyładowania elektrostatycznego
lub innego problemu, naciśnij przycisk A, aby przywrócić normalne działanie.
• Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narażania go na silne uderzenia.
• Nigdy nie próbój rozbierać kalkulatora.
• Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
• Wymiana baterii lub zablokowanie dostępu światła słonecznego, gdy poziom baterii jest niski,
spowoduje zmianę lub utratę ustawienia stawki podatku lub zawartości pamięci. Wymień baterię
jak najszybciej, gdy jej poziom jest niski, i w razie potrzeby popraw ustawienie stawki podatku.
• Zawartość tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
• Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez osoby
trzecie, które mogą wyniknąć podczas użytkowania artykułu.
Zasilanie
Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnościach.
• Zawsze pozostaw wymianę baterii uprawnionemu sprzedawcy.
• Załączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie się
wyczerpuje. Dlatego też, może zajść potrzeba wymiany jej na nową, wcześniej niż przewiduje
normalny okres użytkowania baterii.
k Funkcja automatycznego wyłączania zasilania
Automatyczne wyłączanie zasilania: W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza
Obliczanie podatków
• Aby nastawiać stopę podatkową
Przykład: Stopa podatkowa = 0% ➞ 5%
(JW-200SC) A&(SET)(Aż do ukazania się “SET”.)
S(TAX RATE) 5
*
1
&(SET)
(SL-1000SC) A&(RATE SET)(Aż do ukazania się “SET”.)
5
*
1
&(RATE SET)
• Możesz sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkową, naciskając A, a następnie
S(TAX RATE).
Konwersja walut (JW-200SC)
• Aby wejść do trybu konwersji walut
Naciśnij m, aby przełączyć pomiędzy trybem konwersji i trybem pamięci.*
2
• Na wyświetlaczu, wskaźnik “EXCH” wskazuje tryb konwersji.
• Aby nastawiać kursy konwersji
Waluta 1 (C1) jest Twoją walutą krajową, dlatego też, jest zawsze nastawiona na 1. Waluta 2 (C2),
waluta 3 (C3) oraz waluta 4 (C4) są walutami 3 innych krajów i możesz dowolnie zmieniać te kursy.
Przykład: Kurs konwersji 1$ (C1 waluta krajowa) = 0,9025 euro dla waluty 2 (C2)
AA&(SET) (Aż do ukazania się “SET”.) C 0.9025*
1
&(SET)
• Możesz sprawdzić obecnie nastawiony kurs naciskając A, a następnie C.
*
1
Dla kursów (stawek) z 1 lub większych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla kursów (stawek)
mniejszych niż 1, możesz wprowadzać do 10 lub 12 cyfr, włącznie z 0 dla liczb całkowitych i
pierwszych zer (niemniej jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących,
liczonych od lewej strony i rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).
Przykłady: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Dane techniczne
Zasilanie: System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu LR54
(LR1130)
Żywotność baterii: Około 3 lat (1 godzina pracy dziennie)
Temperatura pracy: 0°C do 40°C
Wymiary (wys.) × (szer.) × (gł.) / Waga przybliżona (włącznie z baterią)
JW-200SC: 10,8×109×183,5 mm / 150 g
SL-1000SC: 8,7×71×120 mm / 55 g
“F*
3
” A
0.
6 ÷ 3 × 5 + 2.4 – 1 = 11.4
6/3*5+2.4-1=
11.4
2 × (– 3) = – 6
2*3>=
– 6.
*
3
(JW-200SC)
(JW-200SC)
5 ÷ 3 = 1.66666666…
“F” 5/3=
1.66666666666
“CUT, 2*
4
” 5/3=
1.66
“5/4, 2” 5/3=
1.67
*
4
(JW-200SC)
(JW-200SC)
$ 1.23
“CUT, ADD
2
” 123+
1.23
3.21
321-
4.44
– 1.11
111+
3.33
2.00
2.=
5.33
$ 5.33
1 + 5 = 6
“F” 5++1=
K
6.
3 + 5 = 8
3=
K
8.
7 – 6 = 1
6--7=
K
1.
2 – 6 = – 4
2=
K
– 4.
3 × 2 = 6
2**3=
K
6.
4 × 2 = 8
4=
K
8.
15 ÷ 3 = 5
3//15=
K
5.
21 ÷ 3 = 7
21=
K
7.
'4 × 5 = 10
“F” 49*5=
10.
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
5.
%
TAX
C2
EXCH
RATE
0.9025
SET
0.
5.
%
TAX
0.
%
TAX SET
C2
EXCH
RATE
0.9025
100 × 5% = 5
“F” 1#*5&
5.
100 + (100 × 5%) = 105
“F” 1#*5&+
105.
10 – (10 × 20%) = 8
“F” 10*20&-
8.
30 = 60 × ?% ? = 50
“F” 30/60&
50.
12 = 10 + (10 × ?%) ? = 20
“F” 12-10&
20.
100%
25%
$120
? ($160)
? ($40)
“F” 120+25&
-
160.
40.
8 × 9 = 72
“F” (m)*
2
oA8*9l
M
72.
–) 5 × 6 = 30
5*6m
M
30.
2 × 3 = 6
2*3l
M
6.
48
n
M
48.
(JW-200SC)
5 × 6 = 30
“F” A5*6=
GT
30.
2 × 8 = 16
2*8=
GT
16.
46
&
GT
46.
12 ÷ 2 = 6
“F” (m)*
2
oA12l/2=
GT M
6.
12 ÷ 5 = 2.4
n/5=
GT M
2.4
12 ÷ 8 = 1.5
n/8=
GT M
1.5
9.9
&
GT M
9.9
7.8 × 89 = 694.2
“F” (m)*
2
oA7.8l*89=
GT M
694.2
4.56 × 23 = 104.88
4.56l*23=
GT M
104.88
12.36 799.08
n
GT M
12.36
&
GT M
799.08
2 + 3 = 6
4
“F” 2+3C4=
6.
2 + 7 = –5
–
2+-7=
– 5.
5 + 77 = 12
5+77'=
12.
999999999999*
5
+ 1 =
1000000000000*
6
“F” 999999999999*
5
+1=
A
E
1.00000000000*
7
0.
*
5
9999999999 (SL-1000SC)
*
6
10000000000 (SL-1000SC)
*
7
1.000000000 (SL-1000SC)
Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Steuerrate/Aliquota dell’imposta/Skattesats/
Belastingpercentage/Skattesats/Veroarvo/Afgiftsprocent/Taxa de imposto/Cтавка
налога/Adókulcs/Výše daně/Stopa podatkowa = 5%
$150 ➞ ???
“F” A 150 S
S
S
$105 ➞ ???
A 105 T
T
T
*
8
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/Preis-plus-Steuer/Prezzo più
imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/Pris med skatt/Verollinen hinta/Pris-med-afgift/
Preço mais imposto/цена с налогом/Ár + adó/Cena s daní/Cena z podatkiem
*
9
Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/Imposto/налог/Adó/
Daň/Podatek
*
10
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxe/Preis-minus-Steuer/Prezzo meno
imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/Veroton hinta/Pris-uden-afgift/
Preço menos imposto/цена без налога/Ár – adó/Cena bez daně/Cena bez podatku
Conversion rate/Tasa de conversión/Taux de conversion/Wechselkurs/
Tasso di conversione/Växelkurs/Wisselkoers/Konverteringskurs/Valuutan muunnosarvo/
Omregningskurs/Taxa de conversão/Обменный курс/Átváltási árfolyam/Kurz/
Kurs konwersji (JW-200SC)
C1 ($) = 1, C2 (EUR) = 0.9025, C3 (GBP) = 0.7509
100 EUR ➞ $? (110.80332)
“5/4, 2” (m)*
2
A 1 #CB
C
$110 ➞ GBP? (82.599)
A 110 BD
B
100 EUR ➞ GBP? (83.20221)
A 1 #CD
C
Conversion calculation formulas/Fórmulas para los cálculos de conversión/Formules de
calcul de conversion/Umrechnungsformeln/Formule dei calcoli di conversione/Formler för
omvandlingsräkning/Formules voor het omrekenen van wisselkoersen/Konverteringsformler/
Muunnoslaskukaavat/Formler til omregningsudregninger/Fórmulas de cálculos de conversão/
Формулы пересчета/Átváltásszámítási képletek/Vzorce pro výpočty převodů/Formułki
obliczania konwersji
C2, C3, C4 ➞ C1
A/B
C1 ➞ C2, C3, C4
A
`
B
C2, C3 ➞ C4
C2, C4 ➞ C3
C3, C4 ➞ C2
(A/X)
`
Y
• A = Input or displayed value, B = Rate, X = C2, C3 or C4 rate, Y = C2, C3 or C4 rate, X ≠ Y
• A = Valor de presentación o ingreso, B = Tasa, X = Tasa C2, C3 o C4, Y = Tasa C2, C3 o C4, X ≠
Y
• A = Valeur saisie ou affi chée, B = Taux, X = Taux C2, C3 ou C4, Y = Taux C2, C3 ou C4, X ≠ Y
• A = Eingegebener oder angezeigter Wert, B = Kurs, X = C2, C3 oder C4 kurs, Y = C2, C3 oder C4
kurs, X ≠ Y
• A = Valore introdotto o visualizzato, B = Tasso, X = Tasso di C2, C3 o C4, Y = Tasso di C2, C3 o
C4, X ≠ Y
• A = Inmatat eller uppvisat värde, B = Växelkurs, X = Växelkurs för C2, C3 eller C4, Y = Växelkurs
för C2, C3 eller C4, X ≠ Y
• A = Ingevoerde of aangegeven waarde, B = Wisselkoers, X = C2, C3 of C4 koers, Y = C2
, C3 of
C4 koers, X ≠ Y
• A = innmatet eller vist verdi, B = kurs, X = C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4 kurs, X ≠ Y
• A = Syöttö- tai näyttöarvo, B = Kurssi, X = C2, C3 tai C4 kurssi, Y = C2, C3 tai C4 kurssi, X ≠ Y
• A = Indtastet eller vist værdi, B = Kurs, X = C2, C3 eller C4 kurs, Y = C2, C3 eller C4 kurs, X ≠ Y
• A = Valor introduzido ou exibido, B = Taxa, X = Taxa C2, C3 ou C4, Y = Taxa C2, C3 ou C4, X ≠ Y
• A – значение введенное или отображенное на дисплее, B – курс, X – курс C2, C3 или C4,
Y – курс C2, C3 или C4, X ≠ Y
• A = Bevitt vagy megjelenített érték, B = Árfolyam, X = C2, C3 vagy C4 árfolyam, Y = C2, C3 vagy
C4 árfolyam, X ≠
Y
• A = vložená nebo zobrazená hodnota, B = kurz, X = kurz C2, C3 nebo C4, Y = kurz C2, C3 nebo
C4, X ≠ Y
• A = Wartość wprowadzona lub wyświetlona, B = Kurs, X = Kurs C2, C3 lub C4, Y = Kurs C2, C3
lub C4, X ≠ Y
*
8
157.5
TAX+
*
9
7.5
TAX
*
8
157.5
TAX+
*
10
100.
TAX−
*
9
5.
TAX
EXCH
110.80
C1
C2
EXCH
100.
EXCH
82.60
C3
EXCH
110.
C1
EXCH
83.20
C3
C2
EXCH
100.
Diskutieren Sie über dieses Produkt mit
Hier können Sie uns Ihre Meinung zu Casio SL-1000SC Rechner mitteilen. Wenn Sie eine Frage haben, lesen Sie zunächst das Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anforderung eines Bedienungsanleitung kann über unser Kontaktformular erfolgen.
Antworten | Das war hilfreich (0) (Übersetzt von Google)